わけ 는 여러 가지의 의미와 용법으로 사용된다

야루의일본어, わけ 심층학습
■
わけ 는 여러 가지의 의미와 용법으로 사용된다
1. 이유
2. 당연한 결과를 나타냄
3. わけにはいかない : (그렇게 간단히) ∼할 수는 없다
4.∼ ないわけにはいかない:∼하지 않을 수가 없다
5. わけがない : ∼ 일리가 없다
6. わけではない: ∼한 것은 아니다( 전체 , 부분부정으로써의 용법)
1. 이유
의
け
わ
사
명
형식
심
습
학
층
1. どう 言(い)う訳(わけ)ですか (무슨 이유지요)
2. 子供か泣いているわけは 何(なん)ですか ( 아이가 우는 이유는 무엇이지요)
3. 税収(ぜいしゅう)不足(ぶそく)になった わけは
본어
何(なん)ですか
의
け
わ
( 세수가 부족하게 된 이유는 무엇입니까?)
일
의
야루
4。. 金利が 高いわけを おしえてください ( 금리가 비싼
형식
심
습
학
층
이유를 가르쳐주세요)
사
명
2。: 당연히 그렇다 、당연한 사실, 예상, 결과 등을 나타낸다
◎ 예문:
어
본
의일
1.アメリカで
의
け
わ
生(う)まれ育(そだ)てば, だれでも英語が話せるようになるわけです
(미국에서 태어나 자랐다면, 누구라도 영어를 말할 수 있도록 된다)
야루
심
습
학
층
사
명
2. 遊(あそ)んでばかりいるのだから, お金(かね)が なくなるわけだ
( 놀기만 하기 때문에 당연히 돈이 떨어진다)
형식
3. このボタンをおすと, コピ-できるどいうわけです
어
본
일
의
야루
(이 버튼을 누르면, 카피되는 것입니다)
4. 内戦(ないせん)の状態(じょうたい)が 10 年もつづいていれば,
犧牲者(ぎせいしゃ)が 多(おお)くなるわけた
( 내전의 상태가 10 년 계속 지속된다면, 희생자가 당연히 많이 난다)
5. 大雨がふると, 洪水(こうずい)の危険(きけん)が あるわけた
( 큰 비가 오면. 홍수의 위험이 (당연히)있다)
6. 結局, つよいものが 最後(さいご)に 勝(か)つわけです (결국, 강한 것이 살아남게 된다)
7. 部長(ぶちょう)
本当(ほんとう)に
そうなるわけですか
야루의일본어, わけ 심층학습
야루의일본어, わけ 심층학습
(부장님 정말로 그렇게 되는 것인가요)
8.30ページの宿題(しゅくだい)だから、
一日に3ページずつやれば10日で終(お)わるわけです。
(30 페이지 숙제이기 때문에 하루에 3 페이지씩 한다면 10 일면 끝나는 셈이다)
9.夜型(よるがた)の人間が増(ふ)えて来(き)たために、
コンビニエンスストアが これほど 広(ひろ)がったわけです。
습
학
층
(저녁형 인간이 증가하고 있기 때문에 콘비니언스(편의점)가 이 정도로 많아진 것이다)
의
け
わ
사
명
형식
심
10 このスケジュール表(ひょう)を見ると、京都(きょうと)には一泊(いっぱく)しかしないから
水曜日の午前中には東京(とうきょう)へ帰って来られるわけだ。
(이 스케줄 표를 보면 동경에서 일반밖에 하지 않기 때문에
수요일 오전 중에는 동경에 돌아올 수 있겠다)
습
학
층
11 イギリスとは時差(じさ)が8時間あるから、日本が11時ならイギリスは3時なわけだ。
본어
의
け
わ
(영국은 시차가 8 시간이니까 일본이 11 시라면 영국은 3 시인 셈이다)
일
의
야루
12.体重(たいじゅう)を測(はか)ったら52キロになっていた。
심
사
명
先週は49キロだったから、一週間で3キロも太(ふと)ってしまったわけだ
(체중을 제어 보니 52 키로가 되었다, 저번 주에 49 키로였으니까
형식
일주일 사이에 3 키로가 살쪄 버린 셈이다)
어
본
의일
의
け
わ
13 私は昔(むかし)から機械(きかい)類(るい)をさわるのが苦手(にがて)です。
だから
いまだにワープロも使(つか)えないわけです。
야루
(저는 옛날부터 기계류를 다루는 것이 서투릅니다
그러서 지금까지도 워프로를 사용할 수 없습니다)
형식
심
습
학
층
사
명
14 昨日は財布(さいふ)をなくしたり、駅で転(ころ)んだりして大変(たいへん)でした。
昨日は
어
본
일
의
야루
あまりいい日ではなかったというわけですね。
(어제는 지갑을 분실하기도 하고 역에서 구르기도 하고 날리 였습니다
어제는 그다지 운수 없는 날이였던 셈이군요)
야루의일본어, わけ 심층학습
야루의일본어, わけ 심층학습
3。わけにはいかない : (그렇게 간단히) ∼할 수는 없다
◎ 의미: 간단하게 말하면 できない의 의미인데 할 수 없는 어떤 이유가 있는 상황에 사용한다
◎ 예문:
1. 笑うわけにはいかないことです (그렇게 간단히 웃을 수만은 없는 일이다)
2. 試験(しけん)の前だから 遊(あそ)んでいる わけにはいかない
( 시험 앞이기 때문에 놀고만 있을 수는 없다)
3.胃(い)が わるいので お酒(さけ)を のむ わけにはいかない
의
け
わ
사
명
형식
( 위가 나쁘기 때문에 술을 마실 수는 없다)
심
습
학
층
4. 何もせずに いるわけにはいかない ( 아무 것도 하지 않고 있을 수만은 없다 )
5.雨が降(ふ)ったからといって、彼との約束をキャンセルするわけにはいかない。
(비가 온다고 해서 그와의 약속을 취소할 수는 없다)
6.とても
심
大切(たいせつ)な約束なので、遅(おく)れるわけにはいかないんです。
본어
의
け
わ
(매우 중요한 약속이기 때문에 늦을 수는 없다)
일
의
야루
습
학
층
7.熱(ねつ)がありますが、今日は大切(たいせつ)な試験(しけん)があるので
学校を休(やす)むわけにはいかないんです。
형식
사
명
(열은 있지만 오늘은 중요한 시험이 있기 때문에 학교를 쉴 수는 없다)
8.絶対(ぜったい)に他の人に話(はな)さないと約束(やくそく)したので、
어
본
의일
의
け
わ
話(はな)すわけにはいかないんだ。
(절대로 다른 사람에게 말하지 않겠다고 했기 때문에 말할 수는 없다)
야루
4ないわけにはいかない:∼하지 않을 수가 없다
어
본
일
의
야루
◎의미: ∼하지 않을 수가 없다
◎ 예문:
형식
심
습
학
층
사
명
∼しなければならない와 같은 의미이다
1. 国民(こくみん)は 税金(ぜいきん)を 納(おさ)めないわけにはいかない
( 국민은 세금을 내지 않으면 안 된다)
2. 食費(しょくひ)が 高いからと言(い)っても, 食(た)べないわけにはいかない
( 식비가 비싸다고 해서 먹지 않을 수는 없다)
3. 政府も 将来(しょうらい) 米(こめ)の 自由化(じゆうか)を 認(みと)めないわけにはいかない
( 정부도 장래에 쌀의 자유화를 인정하지 않을 수 없다)
야루의일본어, わけ 심층학습
야루의일본어, わけ 심층학습
4. そんなに 言(い)っても 地下鉄(ちかてつ)に のらないわけにはいかないんです
( 그렇게 말한다 할지라도 지하철을 타지 않을 수는 없습니다)
5.レポートの参考(さんこう)にって先生(せんせい)が貸(か)してくれたから、
読(よ)まないわけにはいかないんだ。
습
학
층
(레포터 참고하라고 선생님이 빌려주셨기 때문에 읽지 않을 수는 없다)
의
け
わ
사
명
형식
심
6.今日は 大切(たいせつ)な会議(かいぎ)があるから 行かないわけにはいかないんだ。
(오늘은 중요한 회의가 있기 때문에 가지 않을 수가 없다)
본어
의
け
わ
5。わけがない : ∼ 일리가 없다
일
의
야루
의미: はずがない와 같은 의미이다
◎ 예문
심
습
학
층
사
명
1. 彼が わからないわけがない (그가 모를 리가 없다)
형식
2. 子供が できるわけがない (애가 가능할 리가 없다)
어
본
의일
의
け
わ
3. 部長が そんな 話しをする わけがありません ( 부장이 그런 말을 할 리가 없습니다)
야루
※ わけがわからない:
의미: ( 머리가 혼란해서) 전혀 이해가 되지 않는다
형식
심
습
학
층
사
명
▷ 何が 何だか わけがわからない, はじめから 說 明してください
어
본
일
의
야루
( 뭐가 뭔지 전혀 모르겠습니다, 처음부터 설명을 해주세요)
6.わけではない: ∼한 것은 아니다
◎의미: ∼한 것은 아니다
→ 문장전체를 부정할 경우 사용된다
→ 부분부정을 하고자 할 때도 사용된다
◎ 예문:
야루의일본어, わけ 심층학습
야루의일본어, わけ 심층학습
1. 私達は たべる ために 生(い)きているわけではないんです
( 우리들은 먹기 위해서 살고 있는 것은 아니다)
2. たくさん 働(はたら)いたからと言(い)って,
給料(きゅうりょう)が 上(あ)がる わけではないんです
( 많이 일한다고 해서 급료가 오르는 것은 아니다)
3. 人間は 仕事をするために, 生(う)まれてきた わけではないんです
의
け
わ
사
명
형식
( 인간은 일을 하기 위해서 태어난 것은 아니다)
심
습
학
층
4. すぎですが, 結婚するわけではありません
( 좋아합니다만, 결혼하지는 않습니다, 좋아하다(인정), 결혼(부정), 부분 부정)
5. 日本人が 全員 よく 働(はたら)く わけではないんです
(일본사람이 모두 잘 일하는 것은 아닙니다, 게으름뱅이도 있다, 부분부정)
본어
의
け
わ
심
습
학
층
6.金持(かねも)ちだからといって、何(なん)でも自由(じゆう)にできるというわけではない。
일
의
야루
(부자라고 해서 모든 것을 자유스럽게 할 수 있는 것은 아니다)
사
명
7.自動車(じどうしゃ)立国(りっこく)だといって、日本人がみんな車を持(も)っているわけではない。
형식
(자동차입국이라고 해서 일본인이 모두 차를 가지고 있는 것은 아니다)
8,英語を何年も勉強(べんきょう)したからといって、話(はな)せるわけではない。
어
본
의일
의
け
わ
(영어를 몇 년씩이나 공부했다고 해서 말할 수 있는 것은 아니다
10 仕事をやめたいかといって、簡単(かんたん)にやめられるわけではない。
야루
심
습
학
층
사
명
(일을 그만두고 싶다고 해서 쉽게 그만 둘 수는 없는 것이다)
형식
11. 毎日学校へ来(き)ているからといって、日本語が上手になるわけではない。
(매일 학교에 온다고 해서 일본어가 능숙해 지는 것은 아니다)
어
본
일
의
야루
야루의일본어, わけ 심층학습