Herzlich willkommen!

Herzlich willkommen!
Unsere gute Küche und aufmerksamer Service
haben inzwischen viele Freunde gewonnen.
Freuen Sie sich auf einzigartigen Genuss in einmaliger Lage.
Auch wer auf der Suche nach einem schönen Ort für eine Feier ist,
ist bei uns richtig. So richten wir neben privaten Feiern wie Hochzeiten
und Geburtstagen auch Betriebsfeste und Weihnachtsfeiern aus.
Wenn es draußen warm ist,
begrüßen wir Sie gerne in unserem
Biergarten „Zum Blauen Affen“.
Gemäß der Verordnung Nr. 1169 / 2011 der Europäischen Union sind wir verpflichtet,
die wichtigsten Stoffe und Erzeugnisse anzugeben, die Allergien oder Unverträglichkeiten
auslösen können. Hierfür halten wir eine gesonderte Speisekarte bereit.
Bitte wenden Sie sich bei Fragen an unsere Mitarbeiter.
Vegetarische Gerichte sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
VORSPEISEN
&
KLEINERE GERICHTE
Frisch gebackenes Brot
mit Griebenschmalz und
gegrillten Champignonköpfen
pro Person € 2,50
Freshly baked baguette with crackling fat and stuffed mushroom heads
Geräucherter Fjordlachs
€ 12,50
mit frischen Reibeküchlein
und Apfel-Sahne-Meerrettich
Smoked fjord salmon with fresh potato dumplings
and apple-cream horse raddish
Bunter Teller
vom Grillgemüse
€ 10,80
mit Feta-Würfeln und würzigem,
luftgetrocknetem Schinken, Stangenbrot
Colourful plate of grilled vegetables with feta cheese cubes
and nippy air-dried ham, served with fresh baguette
Gebratene Kürbis-Kartoffeltaler
€ 12,50
mit würzigem Wildschweinschinken, Stangenbrot
Roasted pumpkin potato slices with tangy wild boar ham,
served with fresh baguette
Jahreszeitlicher Salatteller
€ 11,80
in Brombeer-Joghurtdressing
mit gebratenen Speckpfifferlingen, Stangenbrot
Seasonal salad plate in a bramble yoghurt dressing
with roasted bacon chanterelles, served with fresh baguette
Original Elsässer Flammkuchen
€ 8,50
mit Speck und Zwiebeln
Original Tarte Flambée from Alsace with bacon and onions
Roastbeef - rosa gebraten -
€ 12,50
mit Bratkartoffeln und Remouladensauce
Roastbeef medium roasted served with fried potatoes
and remoulade sauce
Mildes Matjesfilet
€ 9,80
in Wacholder-Rotweinzwiebeln mariniert,
Pellkartoffeln
Gentle herring fillet marinaded with juniper and red wine onions,
served with boiled potatoes
Bauernsülze
€ 11,-
Zwiebelringe, Bratkartoffeln und Remouladensauce
Farmer’s aspic with onion rings, fried potatoes and remoulade sauce
Gebackener Camembert
€ 9,-
mit frittierter Petersilie, Schwarzbrot und Preiselbeeren
Baked Camembert cheese with fried parsley, brown bread and lingonberries
SUPPEN
SOUPS
Hausgemachte Kraftbrühe
mit Backerbsen und Liebstöckel
Homemade bouillon with fried batter pearls and lovage
€ 5,90
Feines Süppchen
von Kartoffeln und Maronen
mit Sahnehaube
Delicate soup of potatoes and chestnuts
whipped with cream
€ 6,20
Crèmesuppe von Steinpilzen
mit Schinkenwürfeln
Cream soup of porcini with ham dices
€ 6,20
ZU ALLEN SUPPEN SERVIEREN WIR FRISCHES STANGENBROT.
TO ALL SOUPS WE SERVE FRESH BAGUETTE.
KLEINE KÖSTLICHKEITEN
SMALL DELICACIES
Feine Bandnudeln
€ 13,20
in Orangen-Pfeffersauce
mit gebratenen Entenbruststreifen
Fine tagliatelle pasta in an orange pepper sauce
with roasted duck breast stripes
Allgäuer Käsespätzle
€ 9,80
mit Zwiebelschmelz und Speckwürfeln
Allgau cheese noodles with onion melt and bacon dices
Kartoffelpuffer
€ 11,80
mit gebratener Blutwurst
und Zwiebel-Apfel-Confit mit braunem Zucker
Fried mashed potatoes with a blood sausage
and an onion-apple-confit with brown sugar
Frische Steinpilzravioli
€ 11,80
auf Butterkürbissauce mit Feldsalat garniert
Fresh porcini ravioli in a buttered pumpkin sauce,
garnished with field salad
Riesengambas
€ 12,50
mit spanischem Gemüse in Knoblauchöl
Giant gambas with originary Spanish vegetables, served in garlic oil
FISCH
Gebratenes Zanderfilet
mit Mandeln und Shrimps,
Schwenkkartoffeln
Fried pike-perch filet with almonds and shrimps,
served with tossed potatoes
€ 21,- als kleinere Portion (smaller portion) € 17,30 -
Frisches Lachsforellenfilet
-sous vide / schonend pochiertauf Limetten-Basilikum-Sauce, Basmatireis
Fresh salmon traut filet (sous vide)
in a lime basil sauce, served with basmati rice
€ 16,80
Rotzungenfilet
aus der Butterpfanne
auf Gemüserisotto
Lemon sole filet from the butter pan with vegetable risotto
€ 19,50
- als kleinere Portion (smaller portion) € 17 -
Gebratenes Lachsfilet
auf Champignonreis
mit milder Specksauce
Fried salmon filet with mushroom rice on a gentle bacon sauce
€ 18,50
Stellen Sie sich gerne zu jedem Fischgericht einmal
einen Salatbeilagenteller vom Salatbüffet zusammen.
To all fish dishes you may take a sidesalad from or salad buffet.
HAUPTGERICHTE
MAIN DISHES
Wiener Kalbsschnitzel
€ 18,50
mit hausgemachtem, lauwarmem Kartoffel-Gurken-Salat
und Preiselbeeren
- als kleinere Portion (smaller portion) -
€ 15,50
Vienna Veal Cutlet with homemade tepid potato-cucumber-salad and lingonberries
Gebratene Hähnchenbrust
€ 16,80
auf Kürbisratatouille mit Rosinen und Kastanien,
Rotweinjus und Brätlinge
Chicken breast on a pumpkin ratatouille with raisins and chestnuts
in a red wine jus, served with roasted potatoes
Geschmorte Kalbsbäckchen
€ 18,20
mit Möhrengemüse und sahnigem Kartoffelpüree
- als kleinere Portion (smaller portion) -
€ 15,70
Braised calf cheeks with carrot vegetables and creamy mashed potatoes
Kalbsgeschnetzeltes
€ 18,50
mit frischen Champignons und Käse überbacken,
hausgemachte Butterspätzle
Strips of roast Veal with fresh mushrooms au gratin and homemade spaetzle
Zu allen Hauptgerichten können Sie sich gerne einmal an
unserem Salatbüffet bedienen oder Tagesgemüse bestellen.
To all main dishes you may choose between a sidesalad
from our salad buffet or the daily vegetables.
HAUPTGERICHTE
MAIN DISHES
Medaillons aus der Schweinelende
€ 18,50
in Chilibröseln gebraten
auf grüner Pfeffersauce, hausgemachte Eierspätzle
- als kleinere Portion (smaller portion) -
€ 16,-
Pork loin medaillons roasted on chilli crumbs in a green pepper sauce,
served with homemade egg spaetzle
Zarter Rehbraten
€ 23,50
in Wacholder-Preiselbeersauce
mit hausgemachtem Apfelrotkraut und Serviettenklößen
- als kleinere Portion (smaller portion) -
€ 21,-
Gentle roast venison in a juniper lingonberry sauce
with homemade apple red cabbage, served with napkin dumplings
Argentinisches Rumpsteak
€ 25,-
(Angus Rind – Steakhouse Qualität)
mit crèmigem Pilzragout und Bratkartoffeln
Argentinian rump steak in Angus Beef Steakhouse quality
with a creamy mushroom ragout, served with roasted potatoes
Zu allen Hauptgerichten können Sie sich gerne einmal an
unserem Salatbüffet bedienen oder Tagesgemüse bestellen.
To all main dishes you may choose between a sidesalad
from our salad buffet or the daily vegetables.
DESSERTS
KLEIN aber FEIN
(SMALL BUT FINE)
Affogato
€ 3,90
Feinster Espresso mit einer Kugel Bourbon-Vanilleeis
Finest espresso coffee with a scoop of vanilla ice cream
Hausgemachtes Beerenkompott
€ 3,90
mit einer Kugel Bourbon-Vanilleeis
Homemade berry compote with a scoop of vanilla ice cream
Eiscoupe „Williams-Birne“
€ 6,-
Birnensorbet mit Nüssen und Birnenspalten,
warme Schokosauce
Ice coupe “Williams-Birne“ with a pear sorbet, nuts and pear slices
in a warm chocolate sauce
Gefüllter Pfannkuchen
€ 6,80
mit Honig-Mandarinen und feinem Walnusseis
Stuffed pancake with honey mandarines and fine walnut ice cream
Panna Cotta
€ 5,50
mit Sauerkirschkompott
Panna cotta with sour cherry compote
Irish Coffee
Alle Preise verstehen sich inklusive der jeweiligen
gesetzlichen Mehrwertsteuer und Bedienung.
All prices are included of value added tax and service.
€ 5,80