Unterlagen für Termin Visaantrag in der Botschaft Antragsformulare Deutsche Botschaft Türkei (Infoblatt 80 (Stand 12/2015)) 2 Originale Reisepass Original + 2 Kopien Passfotos 2 biometrietaugliche, nicht älter als 6 Monate 3 biometrietaugliche, nicht älter als 6 Monate 2 biometrietaugliche Pass Flüchtling in D (z.B. syrischer Reisepass) Aufenthaltserlaubnis Flüchtling Anerkennungsbescheid Flüchtling 3 Kopien 3 Kopien 3 Kopien (Wunsch nach Kopie nur im Gespräch im Generalkonsulat in Istanbul genannt) 3 Kopien Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) 3 Kopien 3 Kopien 3 Kopien --2 Kopien 1 Kopie k.A. k.A. Reiseausweis für Flüchtlinge ("blauer Pass") Nachweis Fristwahrende Anzeige Auszug Familienregister Auszug aus dem Zivilregister Heiratsurkunde Ehevertrag / Nachweis der religiösen Eheschließung bei Eheschließung unter 18 Jahren: schriftliche Zustimmung der Eltern Sepzialvollmacht bei Stellvertreterehen Terminbestätigung iData (Stand 05/2015) 2 Originale Original + 2 Kopien, mindestens 12 Monate Restgültigkeit Deutsche Botschaft Beirut (Merklatt 25 (Stand 02/2016)) 2 Originale Original + 2 Kopien k.A. Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von k.A. vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (von vereidigtem Übersetzer Original + 2 Kopien (von vereidigtem Übersetzer übersetzt) übersetzt) 3 Kopien Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) aus der Vollmacht müssen die vollständigen Namen beider Ehegatten hervorgehen und die Original + 2 Kopien (von vereidigtem Übersetzer Vollmacht muss vor Abschluss des Ehevertrages übersetzt) ausgestellt worden sein - Original + 2 Kopien (von vereidigtem Übersetzer übersetzt) aus der Vollmacht müssen die vollständigen Namen beider Ehegatten hervorgehen und die Vollmacht muss vor Abschluss des Ehevertrages ausgestellt worden sein - Original + 2 Kopien (von vereidigtem Übersetzer übersetzt) k.A. Sofern ein Ehegatte bereits verheiratet war k.A. vollständige Scheidungsurteile der letzten Ehe mit Rechtskraftvermerk bzw. Sterbeurkunde (sofern zutreffend) - Original + 2 Kopien, von vereidigtem Übersetzer übersetzt Geburtsurkunden Kinder Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) Original + 2 Kopien (vorlegalisiert und von vereidigtem Übersetzer übersetzt) Sofern ein Elternteil nicht nach Deutschland mit umzieht k.A. schriftliche notarielle Einverständniserklärung dieses Elternteils oder entsprechende Sorgerechtsentscheidung durch das zuständige Scharia-Gericht (von vereidigtem Übersetzer übersetzt) k.A. Sofern ein Elternteil verstorben ist k.A. Nachweis Polio-Impfung Türkischer Aufenthaltsstatus („Yabancı Tanıtma Belgesi“), erhältlich bei der türkischen Behörde „Yabancılar Şubesi“ Ausdruck Terminbestätigung iData nicht älter als 12 Monate Sterbeurkunde (von vereidigtem Übersetzer übersetzt) X X falls mehr als 3 Monate Aufenthalt in der Türkei --- k.A. X © 07/2016 familiennachzug.net k.A. k.A. nicht älter als 12 Monate --- alle Angaben ohne Gewähr
© Copyright 2024 ExpyDoc