Nettoyeur vapeur Vapor DR1

Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Satrap Vapor DR1
Dampfreiniger
Nettoyeur vapeur
Scopa a vapore
11
13
12
14
2
15
7
9
5
8
1
6
4
3
8
10
2
1. Produktebeschrieb
1.Gerätegehäuse
2.Handgriff
3.Kontrolllampen grün/orange
4.Ein/Aus-Schalter mit Dampfmengenregler
5.Entriegelung für Handgriff
6.Netzkabel mit Stecker
7.Kabelhaspel
8.Wassertank mit Entriegelung
9.Wassertankdeckel
10.Steckverbindung mit Entriegelung
11.Bodenwischer mit Steckverbindung
12. Dampfdüsen
13.Aufsatz für Teppichreinigung
14.Microfaser-Mop mit Kordelzug
15. Unterlage
1. Description du produit
1.Coque
2.Poignée
3.Témoins lumineux (vert et orange)
4.Bouton rotatif de mise en marche/d‘arrêt
et de réglage du débit de vapeur
5.Bouton de déblocage de la poignée
6.Cordon d‘alimentation
7.Range-cordon
8.Réservoir d‘eau avec bouton de déblocage
9.Bouchon du réservoir d‘eau
10.Connecteur avec bouton de déblocage
11.Brosse avec connecteur
12.Orifices de sortie de vapeur
13. Adaptateur moquette
14.Housse en microfibre avec cordon de serrage
15. Support
1. Descrizione del prodotto
1.Guscio dell’apparecchio
2.Impugnatura
3.Spie di controllo verde/arancione
4.Interruttore On/Off con regolazione del vapore
5.Sbloccaggio per l’impugnatura
6.Cavo di alimentazione con spina
7.Avvolgicavo
8.Serbatoio dell’acqua con sbloccaggio
9.Coperchio del serbatoio
10.Connessione a incastro con sbloccaggio
11.Lavapavimenti a incastro
12.Ugelli per il vapore
13.Accessorio per la pulizia dei tappeti
14.Panno in microfibra con cordoncino
15. Base d’appoggio
3
InhaltsverzeichnisSeite
1.Produktebeschrieb ..................................................................................................................... 3
2.Sicherheitshinweise ................................................................................................................... 5
3.Wissenswertes ............................................................................................................................ 8
4.Inbetriebnahme .......................................................................................................................... 8
5.Zusammenbau ............................................................................................................................ 8
6.Anwendung ................................................................................................................................ 8
7.Reinigung und Pflege ................................................................................................................. 8
8.Entkalken ..................................................................................................................................... 9
9.Entsorgung ................................................................................................................................. 9
10.Coop Garantie/Coop Service ..................................................................................................... 10
11.Konsumenteninformation .......................................................................................................... 11
4
D
2. Sicherheitshinweise
•Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sie gibt wichtige Hinweise über
die Sicherheit, den Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
•Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben
Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.
•
Gerät nur an Wechselstrom mit 230 Volt Netzspannung anschliessen.
•Gerät nie ins Wasser tauchen. Zur Reinigung nur mit einem
feuchten Lappen abreiben. Davor unbedingt Netzstecker herausziehen.
•Netzstecker nie durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose
ziehen.
•Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von mit Wasser gefüllten Badewannen, Schwimmbecken, Duschen oder Waschbecken benützen. Sollte trotzdem ein Gerät ins Wasser fallen, ist es untersagt,
dieses herauszuholen, solange es am Stromkreis an­geschlossen
ist. Sofort Netzstecker herausziehen.
•Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb lassen.
•Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten und Netzstecker herausziehen.
•Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät
und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
•Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
5
•Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel keiner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatte, offene Flammen, heisse Bügelsohle oder Heizöfen) aussetzen.
•Darauf achten, dass das Gerät beim Arbeiten eine gute Standfestigkeit aufweist und das Netzkabel nicht zum «Stolperdraht»
wird.
•Gerät nur im Haushalt und für den dafür vorgesehenen Zweck
benützen.
•
Reparaturen und Eingriffe am Gerät oder am Netzkabel nur
durch den Coop Service ausführen lassen.
•Das Gerät darf nicht mehr benutzt werden, wenn es heruntergefallen oder undicht ist oder wenn das Gehäuse, der Netzstecker
oder das Netzkabel defekt oder sichtbar beschädigt sind. In diesem Fall bitte das Gerät sofort dem Coop Service via Ihre Coop
Verkaufsstelle zur Reparatur bzw. Nachkontrolle übergeben.
•Ausgedientes Gerät durch Abtrennen des Netzkabels unbrauchbar machen und in Ihre Coop Verkaufsstelle zur kontrollierten
Entsorgung bringen.
•Die hohen Temperaturen und der heisse Dampf können bei falscher Handhabung zu Verbrennungen führen. Dampfstrahl niemals auf Menschen oder Tiere richten.
•Wassertank mit kaltem Leitungswasser füllen.
•Es ist empfehlenswert, jeweils den ersten Dampfstrahl nach dem
Aufheizen oder nach längeren Arbeitsunterbrüchen auf ein Tuch
austreten zu lassen (Kondenswasser).
•Nur wasserfeste Böden mit dem Dampfreiniger reinigen.
•Den Dampfreiniger während des Betriebs stets bewegen, nicht
nur an einer Stelle arbeiten.
•Dampfabgabe nie gegen elektrische Installationen wie Steck­
dosen, Lichtschalter usw. richten.
•Regelmässiges Entkalken und Reinigen des Gerätes verlängert
seine Lebensdauer. Dampfreinigungsgerät nur wie unter Punkt 8
«Entkalken» entkalken.
6
•Vor der Reinigung mit dem Dampfreiniger Böden gründlich saugen.
D
•Treppen immer mit höchster Vorsicht reinigen (Sturzgefahr).
•Gerät vor dem Aufbewahren immer abkühlen und den Wassertank austrocknen lassen. Microfaser-Mop entfernen und mit 40 °C
waschen.
•Betreiben Sie das Gerät nur mit dem Originalzubehör.
Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen, lehnt Coop jegliche Haftung ab.
7
3. Wissenswertes
6. Anwendung
Wasser ist die Kraft der Natur. Es war schon immer das Reinigungsmittel Nummer eins. Mit dem
Dampfreiniger Satrap Vapor DR1 wird die gute
Reinigungskraft des Wassers noch wirkungsvoller genutzt. Sie werden damit Ihre Bodenreinigung mit geringem Zeit- und Kraftaufwand er­
ledigen und nehmen dabei erst noch Rücksicht
auf die Umwelt. Sie können ohne Unterbruch arbeiten, da der Wassertank ohne Probleme immer
wieder aufgefüllt werden kann.
•Zusammengesetzes Gerät auf die Unterlage
(15) stellen.
4. Inbetriebnahme
Nur an Wechselstrom mit 230 Volt Netzspannung anschliessen. Gerät auspacken und auf
Transportschäden kontrollieren. Falls das Gerät
beschädigt sein sollte, bitte sofort Ihrer Verkaufsstelle zur Reparatur übergeben.
5. Zusammenbau
Der Satrap Vapor DR1 lässt sich mit wenigen
Handgriffen zusammenbauen.
•Handgriff (2) auf das Gerätegehäuse (1) stecken.
•Gerätegehäuse (1) auf Bodenwischer (11) stecken.
•Microfaser-Mop (14) über den Bodenwischer
ziehen (11) und mit dem Kordelzug fixieren.
•Nach Bedarf Aufsatz für Teppichreinigung (13)
aufsetzen.
•Wassertank (8) mit Druck auf die Entriegelung
entnehmen.
•Wassertankdeckel (9) aufschrauben und Wassertank (8) mit Leitungswasser füllen.
•Wassertankdeckel (9) zuschrauben und Wassertank (8) einsetzen.
•Netzstecker (6) einstecken.
•
Ein/Aus-Schalter (4) nur wenig gegen MAX
drehen. Die erste Kontrolllampe (3) leuchtet
orange auf.
•Das Gerät ist nach ca. 20 Sekunden betriebsbereit. Die zweite Kontrolllampe (3) leuchtet
grün auf.
•Gewünschte Dampfmenge mittels Dampfmen­
genregler (4) einstellen.
•Den Satrap Vapor DR1 stets langsam vor und
zurück bewegen. Nicht an der gleichen Stelle
arbeiten. Durch den Dampf könnten sonst auf
empfindlichen Böden Schäden entstehen.
•Zum Nachfüllen des Wassertanks das Gerät
immer auf die Unterlage stellen. Der nasse
Microfaser-Mop könnte dem Boden schaden.
Nicht geignet für Laminat- und Parkettböden.
7. Reinigung und Pflege
Vor jeder Reinigung immer Netzstecker herausziehen und Gerät abkühlen lassen. Gerätegehäuse nur mit einem feuchten Lappen abreiben und
gut abtrocknen. Gerät nie ins Wasser tauchen.
Nach jedem Gebrauch den Microfaser-Mop bei
40 °C in der Waschmaschine waschen.
Achtung: Keinen Weichspüler verwenden.
Gerät und sein Zubehör nur vollständig trocken
versorgen und lagern.
8
8. Entkalken
9. Entsorgung
Ein Verkalken lässt sich leider nicht verhindern.
Je nach Wasserhärte der Region und je nach
Häufigkeit der Anwendungen verkalkt das Gerät mehr oder weniger schnell. Ein präziser Hinweis, wie oft das Entkalken vorgenommen werden muss, lässt sich deshalb nicht geben.
Alle Elektrogeräte müssen im Interesse der Umwelt am Ende ihrer Lebensdauer einer ordnungsgemässen Entsorgung zugeführt werden. Ausgedientes Gerät durch Abtrennen des Netzkabels
unbrauchbar machen und in Ihre Coop Verkaufsstelle zur kontrollierten Entsorgung brin­gen.
D
Gehen Sie für das Entkalken wie folgt vor:
•Zuerst immer den Netzstecker herausziehen.
•Wassertank (8) mit Druck auf die Entriegelung
entnehmen.
•Wassertankdeckel (9) aufschrauben und Wassertank mit Entkalkerlösung, z.B. Coop Flüssig­
entkalker, füllen. Befolgen Sie dazu die Angaben
des Herstellers bezüglich des Mischverhältnisses genau.
•Bei nicht allzu starker Verkalkung des Wassertanks kann auch Essig als Entkalkungsmittel
verwendet werden. Essigwasser-Lösung: weisser Essig und Wasser kann entweder in einem
Verhältnis 50:50 oder 3:1 verwendet werden.
•Wassertank stehen lassen und die Entkalker­
lösung ca. 30 Minuten einwirken lassen. Gerät
niemals mit Entkalkerlösung betreiben.
•Danach Entkalkerlösung ausgiessen und den
Wassertank mehrmals mit frischem, klarem
Wasser ausspülen.
•Nun ist der Entkalkungsvorgang beendet und
das Gerät wieder betriebsbereit.
Achtung: Der Coop Service kann keine Garantie
für durch Entkalken bzw. durch Kalk verursachte
Schäden gewähren.
9
10. Coop Garantie/
Coop Service
Ihre Sicherheit nach dem Kauf
Wir gewährleisten für Satrap-Geräte 2 Jahre
Coop Garantie ab Verkaufsdatum. Innerhalb der
Garantiezeit repariert Ihnen der Coop Service
das Gerät kostenlos, ohne Fracht- oder Reisekosten und ohne Verrechnung der Arbeitszeit
und Ersatzteile.
Über Satrap-Geräte können Sie sich vor dem
Kauf gründlich informieren. Die werbefreie
Wa­
ren­
deklaration garantiert eine klare, vergleichbare Konsumenteninformation, damit Sie
sicher wählen können. So erhalten Sie u. a.
Auskunft über Herkunft, elektrische Daten,
Material­
beschaffenheit, Ausrüstung, Energie­
konsum, Zu­behör und Besonderheiten der jeweiligen Geräte.
Coop kann keine Garantie gewähren:
Coop Garantie
•wenn Defekte oder Schäden infolge Missachtung dieser Gebrauchsanleitung entstehen;
Die Coop Garantie auf Ihrem Satrap-Gerät bedeutet, dass Garantiearbeiten für Sie garantiert
kostenlos sind. Es werden Ihnen keine Arbeitszeit, keine Material-, keine Reise- oder Frachtkosten verrechnet.
•bei unsachgemässer Behandlung durch den
Käufer oder Drittpersonen;
•bei gewerblicher Nutzung;
•bei normaler Abnützung;
•für durch Entkalkung bzw. durch Kalk verursachte Schäden;
•falls Reparaturen durch den Käufer oder Drittpersonen vorgenommen werden;
•
wenn der Garantieschein oder die Kassenquittung fehlt.
Bei Garantieanspruch bitte die Kassenquittung
oder den Garantieschein vorlegen, welche Sie
sorgfältig aufbewahren sollten.
Zusätzliche Coop Leistungen bei
Satrap-Elektrohaushaltgeräten
Qualitätslabor
In unseren Labors werden sämtliche SatrapGeräte auf Funktionstüchtigkeit, Gebrauchstauglichkeit, Leistung, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit eingehend untersucht und geprüft.
Sicherheitsnormen
Alle Satrap-Geräte sind nach den internatio­na­
len und europäischen Normen EN/IEC geprüft
und erfüllen die schweizerischen Sicherheitsnormen.
10
Warendeklaration
Coop Service
Ihre Sicherheit nach dem Kauf:
Bei Störungen oder Reparaturen bringen Sie Ihr
Gerät am besten in eine Coop Verkaufsstelle mit
dem entsprechenden Sortiment.
Hotline
Bei technischen Problemen und Fragen zu den
Coop Service-Leistungen steht Ihnen die mehrsprachige Service-Hotline zur Verfügung: Tel.
0848 811 222.
Service-Garantie
Der Coop Service garantiert allfällige Repara­tu­
ren während mindestens 5 Jahren für Kleingeräte. Auf ausgeführte Reparaturen inkl. Ersatzteile gewährt der Coop Service eine Garantie
von 1 Jahr.
Besuchen Sie den Coop Service im Internet
unter www.satrap.ch
D
11. Konsumenteninformation
Warendeklaration
Dampfreiniger
Satrap Vapor DR1
(Typenbezeichnung Coop)
SAP 5.749.275
a) Allgemeine Angaben
HerkunftChina
Garantiezeit
2 Jahre
Service-Garantie
5 Jahre
Service durch
Coop Service
GebrauchsanleitungJa
b) Elektrische Daten
Nennspannung
Nennleistung
Absicherung
Sicherheitsanforderungen
230 Volt
1500 Watt
10 A
Europäische/Internationale Normen EN/IEC erfüllt
c) Gerätedaten
HeizsystemDurchlauferhitzer
Abmessungen
H/B/L: 110 × 29 × 20,5 cm
Gewicht mit Bodenwischer
9,2 kg
Kabellänge
5m
Aktionsradius
5,20 m
Tankinhalt
650 ml
WasserartLeitungswasser
Aufheizzeit
20 Sekunden
Betriebsdruck
Max. 2 bar
Dampfleistung
Ca. 43 g/min
Kontrolllampen
Bereitschaftslampe für Dampf, grün
Bedienungselemente
Ein/Aus-Schalter mit Kontrolllampe, orange
Sicherheitsvorrichtungen:
Thermostat
Überhitzungsschutz
Ja, eingebaut
Ja, eingebaut
Material:
Gerätegehäuse
Kunststoff, schlag- und temperaturfest
ZubehörKunststoff
d) Zubehör inliegend
1 Microfaser-Mop, 1 Aufsatz für Teppichreinigung, 1 Unterlage
e) Ersatzteile
Microfaser-Mop – SAP 5.755.751, Aufsatz für Teppichreinigung – SAP 5.755.752,
Wassertank – SAP 5.755.753, Verschlussdeckel – SAP 5.755.754
L-Nr. 636/SBETT/01.16
11
SommairePage
1.Description du produit ............................................................................................................... 3
2.Consignes de sécurité ................................................................................................................ 13
3.Généralités .................................................................................................................................. 16
4.Mise en service ........................................................................................................................... 16
5.Montage ...................................................................................................................................... 16
6.Utilisation de l‘appareil ............................................................................................................... 16
7.Nettoyage et entretien ................................................................................................................ 16
8.Détartrage ................................................................................................................................... 17
9.Élimination .................................................................................................................................. 17
10.Garantie/Service après-vente Coop .......................................................................................... 18
11. Informations consommateurs .................................................................................................... 19
12
F
2. Consignes de sécurité
•Avant de mettre l‘appareil en service, lire attentivement le mode
d‘emploi, qui fournit des renseignements importants sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
•Conserver soigneusement ce mode d‘emploi pour pouvoir le
remettre à un éventuel futur utilisateur.
•Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant alternatif 230 V.
•Ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau. Le nettoyer exclusivement avec un chiffon humide en prenant soin de toujours le
débrancher préalablement.
•Débrancher l’appareil en tirant sur la fiche, jamais sur le cordon
d’alimentation.
•
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une
douche, d’un lavabo ou d’une piscine. Si, malgré toutes les pré­
cautions prises, l‘appareil devait tomber dans l‘eau, le débrancher impérativement avant de l‘en sortir.
•Ne jamais laisser fonctionner l’appareil sans surveillance.
•Arrêter et débrancher l’appareil après chaque utilisation.
•Ne pas laisser les enfants se servir de l‘appareil. Tenir ce dernier
et son cordon d‘alimentation hors de leur portée.
•Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou par
des personnes manquant d‘expérience, qu‘à condition qu‘elles
soient sous surveillance ou qu‘elles aient reçu des instructions
sur l‘utilisation de l‘appareil et sur les risques qui peuvent en découler. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
13
•Ne pas poser l’appareil à proximité d’une source de chaleur. Ne
pas exposer le cordon d‘alimentation à une source de chaleur
directe (p. ex. plaque de cuisinière, flamme, semelle de fer à repasser ou radiateur).
•Veiller à la bonne stabilité de l’appareil et éviter que le cordon ne
se trouve dans le passage.
•Utiliser l’appareil exclusivement pour l’usage auquel il est destiné et uniquement à des fins domestiques.
•Faire réparer l’appareil/le cordon d‘alimentation exclusivement
par le Service après-vente Coop.
•L’appareil ne doit plus être utilisé s‘il est tombé, si sa coque, son
câble ou sa fiche sont défectueux, présentent des dommages
visibles ou un défaut d‘étanchéité. Dans ce cas, apporter immédiatement l‘appareil au point de vente Coop pour le faire contrôler et réparer par le Service après-vente.
•Lorsqu‘un appareil est hors d’usage, le rendre définitivement
inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation et le rapporter au point de vente Coop, qui veillera à l’éliminer dans les
règles.
•Manipuler l’appareil avec précaution: les températures élevées
et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Ne jamais diriger
le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux.
•Remplir le réservoir d‘eau froide du robinet.
•
Après la mise en chauffe ou une pause prolongée, laisser
s’échapper le premier jet de vapeur sur un chiffon (eau de condensation).
•N‘utiliser le nettoyeur vapeur que sur des sols résistant à l‘eau.
•En cours d‘utilisation, déplacer sans arrêt le nettoyeur vapeur;
ne pas s‘attarder au même endroit.
•Ne jamais projeter de vapeur vers des installations électriques
(prises, interrupteurs, etc.).
•Il est impératif de détartrer et de nettoyer régulièrement l’appareil pour prolonger sa durée de vie. Respecter à cet effet les instructions données au point 8.
14
•Bien aspirer les sols avant de les nettoyer avec le nettoyeur vapeur.
•Être très prudent en utilisant le nettoyeur vapeur dans les escaliers (risque de chute).
F
•Toujours laisser refroidir l‘appareil et sécher le réservoir d‘eau
avant de ranger le nettoyeur vapeur. Retirer la housse en micro­
fibre et la laver à 40 °C.
•Utiliser l’appareil exclusivement avec les accessoires fournis.
Coop décline toute responsabilité pour les dommages résultant
du non-respect de ce mode d‘emploi.
15
3. Généralités
6. Utilisation de l‘appareil
L’eau, bienfaisante et essentielle à la vie, a toujours été utilisée à des fins de nettoyage. Le nettoyeur vapeur Satrap Vapor DR1 permet d’optimiser le pouvoir lavant de l’eau. Il permet de
nettoyer rapidement tous les sols, sans effort et
dans le respect de l’environnement. Il peut être
utilisé sans interruption, car son réservoir d‘eau
est remplissable à tout moment.
• Poser l‘appareil une fois monté sur le support
(15).
4. Mise en service
Brancher l‘appareil uniquement sur une prise de
courant alternatif 230 V. Déballer l‘appareil et
vérifier qu’il n’a pas été endommagé pendant le
transport. Si c’est le cas, le rapporter immédiatement au point de vente pour le faire réparer.
5. Montage
Le nettoyeur vapeur Satrap Vapor DR1 se monte
en un clin d‘œil.
•Fixer la poignée (2) sur la coque (1).
•Fixer la brosse (11) sur la coque (1).
•Mettre en place la housse en microfibre (14)
sur la brosse (11) et la maintenir serrée à l‘aide
du cordon.
•Pour le nettoyage de la moquette, ajuster
l‘adaptateur moquette (13) sur la brosse.
•Retirer le réservoir d‘eau (8) en appuyant sur
le bouton de déblocage.
•Dévisser le bouchon (9) du réservoir d‘eau (8)
et remplir ce dernier avec de l‘eau du robinet.
•Revisser le bouchon (9) et remettre en place
le réservoir d‘eau (8).
•Brancher le cordon d‘alimentation (6).
•Tourner légèrement le bouton rotatif (4) vers la
position MAX. Le témoin lumineux orange (3)
s‘allume.
•Au bout de 20 secondes env., l’appareil est prêt
à fonctionner. Le témoin vert (3) s‘allume alors.
•Tourner le bouton (4) pour régler le débit de
vapeur souhaité.
•Déplacer lentement le nettoyeur vapeur d‘avant
en arrière sans s‘arrêter. Ne pas s‘attarder au
même endroit: la vapeur produite risque d‘endommager les sols fragiles.
• Toujours replacer l‘appareil sur le support
avant de remplir le réservoir d‘eau: la housse
humide pourrait endommager le sol.
Ne pas utiliser l‘appareil sur des revêtements
de sol stratifiés ou du parquet.
7. Nettoyage et entretien
Débrancher et laisser refroidir l’appareil avant
de le nettoyer. Nettoyer la coque uniquement
avec un chiffon humide et bien l‘essuyer. Ne
jamais plonger l‘appareil dans l‘eau.
Laver la housse en microfibre à 40 °C en machine après chaque utilisation.
Attention:
Laver sans adoucissant!
Laisser sécher entièrement l‘appareil et ses
accessoires avant de les ranger.
16
8. Détartrage
9. Élimination
L’entartrage de l‘appareil ne peut malheureusement pas être évité. Celui-ci s’entartre plus ou
moins rapidement en fonction de la dureté de
l’eau de la région et de la fréquence d’utilisa­tion.
Par conséquent, il n’existe pas de fréquence de
détartrage standard.
Les appareils électriques en fin de vie doivent
être éliminés dans le respect de la législation et
de l’environnement. Lorsqu‘un appareil est hors
d’usage, le rendre définitivement inutilisable en
sectionnant le cordon d’alimentation et le rapporter au point de vente Coop, qui veillera à
l’éliminer dans les règles.
Procéder de la manière suivante:
F
•Toujours commencer par débrancher l‘appareil.
•Retirer le réservoir d‘eau (8) en appuyant sur
le bouton de déblocage.
•Dévisser le bouchon (9) et remplir le réservoir
d‘une solution détartrante, telle que le détar­
trant liquide Coop. Se conformer aux indications du fabricant pour le dosage.
•Si le dépôt calcaire n’est pas trop important, le
détartrant peut être remplacé par du vinaigre.
Dans ce cas, verser de 1 à 3 volumes de vinai­
gre blanc dans 1 volume d‘eau.
•Laisser agir une trentaine de minutes. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec la solu­
tion détartrante.
•Après dissolution du dépôt calcaire, vider le
réservoir d‘eau et le rincer plusieurs fois à
l‘eau claire.
•L‘appareil est détartré et peut à nouveau être
utilisé.
Attention: le Service après-vente Coop ne garantit pas les dommages causés par le calcaire
ou le détartrage.
17
10. Garantie/Service
après-vente Coop
La sécurité dès l’achat
Les appareils Satrap sont garantis deux ans à
compter de la date d‘achat. Pendant cette période, le Service après-vente Coop effectue gratuitement les réparations en prenant à sa charge
les frais de port, la main-d‘œuvre et les pièces
détachées.
La garantie Coop ne s‘applique pas:
•en cas de dysfonctionnements ou dommages
résultant du non-respect du mode d‘emploi;
•en cas d‘usage inapproprié de l‘appareil par
l‘acheteur ou par un tiers;
•en cas d‘usage à des fins professionnelles;
•en cas d‘usure normale de l‘appareil;
•en cas de dommages provoqués par le cal­
caire ou par le détartrage de l‘appareil;
•en cas de réparations effectuées par l‘acheteur ou par un tiers;
•en l‘absence du bon de garantie ou du ticket
de caisse.
La garantie ne pouvant être accordée que sur
présentation du bon de garantie ou du ticket
de caisse, conserver soigneusement ces deux
justificatifs.
Prestations supplémentaires de Coop
sur les appareils ménagers Satrap
Laboratoire d’assurance qualité
Tous les appareils Satrap sont examinés dans
nos laboratoires selon des critères d’efficacité,
de facilité d’utilisation, de puissance, de sécurité et de rentabilité.
Normes de sécurité
Tous les appareils Satrap sont contrôlés selon
les normes européennes et internationales
EN/CEI et remplissent les normes de sécurité
en vigueur en Suisse.
18
Étiquetage
Avant d’acheter un appareil Satrap, n’hésitez pas
à vous informer! Un étiquetage neutre vous donne une information claire sur le produit et vous
permet d’effectuer des comparaisons. Vous pouvez ainsi faire votre choix en toute sécurité. Les
informations délivrées dans la fiche technique
comprennent entre autre: origine, données
électriques, nature des matériaux, équipement,
consommation énergétique, accessoires et particularités de chaque appareil.
Garantie Coop
La garantie Coop accordée sur votre appareil
Satrap signifie que les prestations effectuées
dans le cadre de la garantie sont absolument
gratuites. Il ne vous sera facturé ni frais de port,
ni pièces détachées ni main-d’œuvre.
Service après-vente Coop
La sécurité dès l’achat:
En cas de dysfonctionnement ou si vous avez
besoin de faire réparer votre appareil, apportez-le si possible dans un point de vente Coop
proposant le même assortiment.
Hotline
En cas de problèmes techniques et pour toute
question concernant le Service après-vente
Coop, notre hotline est à votre disposition en
plusieurs langues: tél. 0848 811 222.
SAV
Coop assure le service après-vente pendant
5 ans pour les petits appareils. Le Service
après-vente Coop accorde 1 an de garantie sur
toute réparation effectuée par ses soins, pièces
détachées comprises.
Pour plus d’informations sur le SAV Coop:
www.satrap.ch
F
11. Informations consommateurs
Déclaration du produit
Nettoyeur vapeur
Satrap Vapor DR1
(appellation Coop)
SAP 5.749.275
a) Informations générales
ProvenanceChine
Durée de la garantie
2 ans
SAV assuré pendant
5 ans
SAV assuré par
Service après-vente Coop
Mode d’emploi
Oui
b) Données électriques
Tension nominale
230 V
Puissance nominale
1500 W
Fusible
10 A
Normes de sécuritéConforme aux normes européenes/internationales EN/CEI
c) Caractéristiques de l‘appareil
Système de chauffe
Dimensions (H × L × l)
Poids total (brosse comprise)
Longueur du cordon d‘alimentation
Rayon d‘action
Capacité du réservoir
Eau à utiliser
Temps de préchauffage
Pression de service
Débit de vapeur
Témoins lumineux
Eléments de commande
Chauffe-eau rapide
110 × 29 × 20,5 cm
9,2 kg
5m
5,20 m
650 ml
Eau du robinet
20 secondes
2 bars max.
43 g/min env.
Témoin vert pour la vapeur
Bouton marche/arrêt avec témoin lumineux orange
Dispositifs de sécurité:
Thermostat
Protection contre la surchauffe
Oui, intégré
Oui, intégrée
Matériaux:
Coque
Plastique résistant à la chaleur et aux chocs
AccessoiresPlastique
d) Accessoires fournis
1 housse en microfibre, 1 adaptateur moquette, 1 support
e) Pièces de rechange
Housse en microfibre – SAP5.755.751, adapteur moquette – SAP 5.755.752,
réservoir d‘eau – SAP 5.755.753, bouchon – SAP 5.755.754
L-Nr. 636/SBETT/01.16
19
IndicePagina
1.Descrizione del prodotto ............................................................................................................ 3
2.Indicazioni di sicurezza .............................................................................................................. 21
3.Informazioni utili ......................................................................................................................... 24
4.Messa in funzione ....................................................................................................................... 24
5.Montaggio .................................................................................................................................. 24
6.Utilizzo ........................................................................................................................................ 24
7.Pulizia e cura ............................................................................................................................... 24
8.Decalcificazione ......................................................................................................................... 25
9.Smaltimento ............................................................................................................................... 25
10.Garanzia Coop/Servizio Coop .................................................................................................... 26
11.Informazioni ai consumatori ....................................................................................................... 27
20
2. Indicazioni di sicurezza
I
•Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente
le istruzioni per l’uso. Queste contengono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.
•Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso che dovranno
essere messe a disposizione di chiunque entri in possesso dell’apparecchio.
•Collegare l’apparecchio solo a una rete di alimentazione di corrente alternata a 230 V.
•Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua. Per pulirlo, strofinare con un panno umido. Ricordarsi di staccare prima la spina.
•Non staccare mai la spina tirando il cavo.
•Non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da
bagno, piscine, docce o lavandini. Se l’apparecchio dovesse comunque cadere in acqua, non cercare di toglierlo finché questo
è attaccato alla corrente. Staccare subito la spina.
•Non lasciare mai l’apparecchio acceso incustodito.
•Spegnere sempre l’apparecchio dopo averlo usato e staccare la
spina.
•Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Tenere l’apparecchio e il suo cavo lontano dai bambini.
•L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte facoltà
psichiche, sensoriali o mentali o che non dispongono dell’espe­
rienza o delle conoscenze necessarie solo con la supervisione e
dopo un’istruzione dettagliata sull’utilizzo sicuro del­l’apparecchio
e sui pericoli correlati. Non lasciare giocare i bambini con l’apparecchio.
•Non collocare mai l’apparecchio vicino a fonti di calore. Non la­
sciare mai il cavo nelle immediate vicinanze di fonti di calore
(p.es. fornelli, fiamme, piastra calda del ferro da stiro o stufe).
21
•Durante il funzionamento l’apparecchio dev’essere appoggiato
su una base stabile e il cavo elettrico non deve intralciare il passaggio.
•Utilizzare l’apparecchio solo in casa e per gli scopi per cui è stato
realizzato.
•Per le riparazioni e gli interventi sull’apparecchio o sul cavo elet­
trico rivolgersi esclusivamente al Servizio Coop.
•L’apparecchio non deve più essere utilizzato dopo una caduta,
qualora l’involucro, la spina o il cavo presenti danni visibili o non
sia più a tenuta stagna. In tal caso occorre rivolgersi immediatamente al Servizio Coop o al punto di vendita Coop per farlo riparare o controllare.
•
Tagliare il cavo di alimentazione e consegnare l’apparecchio
inutilizzabile al punto di vendita Coop più vicino per il corretto
smaltimento.
•Le temperature elevate e il vapore possono causare ustioni se
l’apparecchio non viene usato correttamente. Non dirigere mai il
getto di vapore contro persone o animali.
•Riempire il serbatoio con acqua fredda di rubinetto.
•Dopo aver scaldato l’apparecchio o dopo un’interruzione prolungata è consigliabile fare uscire il primo getto di vapore su un
panno (condensa).
•Impiegare la scopa a vapore solo per la pulizia di pavimenti impermeabili.
•Tenere sempre in movimento la scopa a vapore durante l’uso,
non lavorare sempre sullo stesso punto.
•Mai rivolgere il getto di vapore contro installazioni elettriche
quali prese, interruttori ecc.
•La decalcificazione e la pulizia regolare dell’apparecchio ne prolungano la durata. Rimuovere il calcare dalla scopa a vapore
come descritto al punto 8 «Decalcificazione».
•Pulire i pavimenti a fondo con l’aspirapolvere prima di passare la
scopa a vapore.
22
•Sulle scale passare sempre con la massima attenzione (pericolo
di cadere).
•Lasciar sempre raffreddare l’apparecchio e seccare il serbatoio
prima di riporre la scopa a vapore. Rimuovere il panno in micro­
fibra e lavarlo a 40 °C.
I
•Utilizzare l’apparecchio soltanto con gli accessori originali.
Coop declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un uso
improprio dell’apparecchio e dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l’uso.
23
3. Informazioni utili
6. Utilizzo
L’acqua è una forza della natura e da sempre è il
detergente per eccellenza. La scopa a vapore
Satrap Vapor DR1 rende ancora più efficaci le
proprietà detergenti dell’acqua permettendovi
di pulire i vostri pavimenti in poco tempo e con
esiguo dispendio di energie – oltre a contribuire
alla tutela dell’ambiente. Grazie al serbatoio
riempibile potete lavorare senza interruzioni.
•Posizionare l’apparecchio sulla base d’appoggio (15).
4. Messa in funzione
L’apparecchio funziona soltanto con corrente
alternata a 230 V. Togliere l’apparecchio dall’im­
ballaggio e controllare che durante il trasporto
non sia stato danneggiato. Nel caso in cui si riscontrassero danni, riportare immediatamente
l’apparecchio al punto di vendita.
5. Montaggio
Il Satrap Vapor DR1 si monta con poche mosse.
•Inserire l’impugnatura (2) nel guscio dell’apparecchio (1).
•Inserire il guscio dell’apparecchio (1) sul lavapavimenti (11).
•Rivestire il lavapavimenti (11) con il panno in
microfibra (14) e fissare con la cordicella.
•All’occorrenza aggiungere l’accessorio per la
pulizia dei tappeti (13).
•Togliere il serbatoio dell’acqua (8) premendo
sul dispositivo di sblocco.
•Svitare il coperchio del serbatoio (9) e riempire
il serbatoio (8) con acqua del rubinetto.
•Riavvitare il coperchio del serbatoio (9) e inserire il serbatoio (8).
•Inserire la spina (6) nella presa di corrente.
•Girare solo un poco verso MAX l’interruttore
On/Off (4). La spia arancione (3) si accende.
•L’apparecchio è pronto all’uso dopo ca. 20 secondi. La spia verde (3) si accende.
•Regolare la quantità di vapore con l’apposito
regolatore (4).
•Muovere il Satrap Vapor DR1 sempre e lentamente avanti e indietro. Non lavorare sullo
stesso punto. Il vapore potrebbe altrimenti
danneggiare pavimenti sensibili.
•Per riempire il serbatoio, posare sempre l’apparecchio sulla base d’appoggio. Il panno in
microfibra umido potrebbe altrimenti danneggiare il pavimento.
Non adatto per pavimenti in laminato e parquet.
7. Pulizia e cura
Prima di una qualsiasi operazione di pulizia, staccare sempre la spina dalla presa e lasciar raffreddare l’apparecchio. Pulire l’esterno dell’apparecchio solo con un panno umido e asciugare bene.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
Lavare in lavatrice dopo ogni uso il panno in
microfibra a 40 °C.
Attenzione!
Non utilizzare ammorbidente.
Riporre l’apparecchio e i suoi accessori solo una
volta completamente asciutti.
24
8. Decalcificazione
9. Smaltimento
La formazione di incrostazioni calcaree è inevitabile. A seconda della durezza dell’acqua della
zona e della frequenza di utilizzo, nell’apparecchio si formano più o meno velocemente incrostazioni di calcare. Non è quindi possibile
fornire indicazioni precise sulla frequenza con
cui effettuare una disincrostazione.
Ai fini della salvaguardia dell’ambiente, al termine del loro ciclo di vita tutti gli apparecchi elettrici devono essere smaltiti in maniera appropriata.
Tagliare il cavo di alimentazione e consegnare
l’apparecchio inutilizzabile al punto di vendita
Coop più vicino per il corretto smaltimento.
I
Per la decalcificazione procedere nel seguente
modo:
•Prima di tutto staccare sempre la spina.
•Togliere il serbatoio dell’acqua (8) premendo
sul dispositivo di sblocco.
•Aprite il coperchio del serbatoio (9) e riempire
il serbatoio con una soluzione decalcificante,
p.es. con decalcificante liquido Coop. Osservate esattamente le indicazioni del produttore
relative al rapporto di miscela.
•Se le incrostazioni del serbatoio non sono troppo forti, è possibile servirsi dell’aceto come
anticalcare. Soluzione acqua-aceto: è possibile
usare aceto bianco e acqua in rapporto di
miscelazione 50:50 o 3:1.
•Lasciare agire nel serbatoio la soluzione de­
calcificante per ca. 30 minuti. Non utilizzare
mai l’apparecchio finché contiene soluzione
decalcificante.
•Versare quindi nel lavandino la soluzione anticalcare e risciacquare il serbatoio più volte
con acqua corrente.
•Ora il processo di decalcificazione è terminato e l’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso.
Attenzione! Il Servizio Coop non può fornire alcuna garanzia per i danni causati dal calcare o
dalla rimozione del calcare.
25
10. Garanzia Coop/
Servizio Coop La vostra sicurezza dopo l’acquisto
Sugli apparecchi Satrap concediamo 2 anni di
garanzia Coop a partire dalla data di acquisto.
Durante la garanzia il Servizio Coop ripara gratuitamente l’apparecchio, senza addebitare le
spese di spedizione e trasporto, i pezzi di ricambio e il tempo impiegato per la riparazione.
La garanzia Coop non risponde in caso di:
•
difetti o danni causati dall’inosservanza di
queste istruzioni per l’uso;
•uso improprio da parte dell’acquirente o di
terzi;
•uso commerciale;
•normale usura;
•danni causati dal calcare o dal processo di
decalcificazione;
Garanzia Coop
La Garanzia Coop sul vostro apparecchio Satrap
significa che tutti i lavori di riparazione eseguiti
durante la validità della garanzia sono gratuiti.
Non vi saranno addebitati né il tempo impie­
gato, né le spese di materiale, spedizione o di
trasporto.
Servizio Coop
•riparazioni eseguite dall’acquirente o da terzi;
La vostra sicurezza dopo l’acquisto:
•mancanza del certificato di garanzia o dello
scontrino di cassa.
In caso di guasti o riparazioni, la cosa migliore è
portare il vostro apparecchio in un punto vendita
Coop che dispone dell’assortimento corrispondente.
In caso di richiesta di garanzia è necessario
presentare lo scontrino di cassa o il certificato
di garanzia che devono quindi essere conservati con cura.
Prestazioni Coop supplementari
per elettrodomestici Satrap
Laboratorio qualità
Nei nostri laboratori testiamo e verifichiamo
costantemente il funzionamento, l’operatività,
le performance, il grado di sicurezza e l’economicità di tutti gli apparecchi Satrap.
Norme di sicurezza
Tutti gli apparecchi Satrap sono conformi alle
norme europee ed internazionali EN/IEC e soddisfano le norme svizzere sulla sicurezza.
26
Dichiarazione merceologica
Se siete interessati ad un apparecchio Satrap,
potete informarvi in modo esauriente sul pro­
dotto prima di acquistarlo. La dichiarazione
merceologica senza fini pubblicitari garantisce
un’informazione chiara e confrontabile per i
consumatori e permette loro di scegliere con
assoluta sicurezza. In questo modo possono
ricevere informazioni su provenienza, dati elet­
trici, reperibilità dei materiali, equipaggiamento,
consumo energetico, accessori e particolarità
dei singoli apparecchi.
Hotline
In caso di problemi tecnici o per richiedere maggiori informazioni sulle prestazioni del Servizio
Coop, potete telefonare alla Hotline multilingue:
tel. 0848 811 222.
Garanzia Servizio Coop
In caso di riparazioni, il Servizio Coop concede
una garanzia di 5 anni per apparecchi piccoli.
Sulle ripara­zioni eseguite – ricambi inclusi – il
Servizio Coop offre 1 anno di garanzia.
Consultate il Servizio di Assistenza Coop visitando il sito www.satrap.ch
11. Informazione ai consumatori
Dichiarazione merceologica
Scopa a vapore
Satrap Vapor DR1
(Definizione Coop)
I
SAP 5.749.275
a) Dati generali
ProvenienzaCina
Durata della garanzia
2 anni
Garanzia assistenza tecnica
5 anni
Lavori di servizio da parte di
Servizio Coop
Istruzioni per l’uso
Sì
b) Dati elettrici
Tensione nominale
230 V
Potenza nominale
1500 W
Sicurezza
10 A
Requisiti in materia di sicurezzaRisponde alle norme europee/internazionali EN/IEC
c) Dati dell’apparecchio
Sistema di riscaldamento
Dimensioni
Peso con lavapavimenti
Lunghezza del cavo
Raggio d’azione
Capacità del serbatoio
Tipo di acqua
Vapore pronto
Pressione di funzionamento
Emissione di vapore
Spie di controllo
Elementi di comando
Scaldaacqua istantaneo
Altezza/larghezza/lunghezza: 110 × 29 × 20,5 cm
9,2 kg
5m
5,20 m
650 ml
Acqua di rubinetto
20 secondi
Max. 2 bar
Ca. 43 g/min
Spia pronto vapore, verde
Interruttore on/off con spia di controllo arancione
Dispositivi di sicurezza:
Termostato
Protezione antisurriscaldamento
Sì, integrato
Sì, integrata
Materiale:
Guscio dell’apparecchioMateriale sintetico, resistente ai colpi e alle alte temperature
Accessori
Materiale sintetico
d) Accessori inclusi
1 panno in microfibra, 1 accessorio per la pulizia dei tappeti, 1 base d’appoggio
e) Pezzi di ricambio
Panno in microfibra – SAP 5.755.751, accessori per la pulizia dei tappeti – SAP 5.755.752,
serbatoio dell‘aqua – SAP 5.755.753, coperchio – SAP 5.755.754
L-Nr. 636/SBETT/01.16
27
Satrap ist einfach clever! Unkomplizierte
Be­dienung, funktionale Gestaltung und immer auf dem aktuellsten Stand der Technik.
Dazu faire Preise und ausgezeichnete Service- und Reparaturleistungen. Kurz: Satrap
ist seit 1955 eine kluge Entscheidung.
Satrap, ce sont des appareils fonctionnels
à prix justes et qui répondent aux dernières
avancées techniques, mais aussi un service
après-vente et des réparations de qualité.
Satrap, depuis 1955, c’est le bon choix!
Satrap è semplicemente geniale! Facilità
d’uso, design funzionale, sempre al passo
con la tecnologia, prezzi vantaggiosi e un
servizio dopo vendita e di riparazione impeccabile: dal 1955 Satrap è la scelta intelligente!
www.satrap.ch
Info Service
Postfach 2550, 4002 Basel
Info-Tel. 0848 888 444*
www.coop.ch
*Nationaler Tarif/Tarif national/
Tariffa nazionale
Service-Hotline 0848 811 222