RONDA startech 4000 Multifunctions with Big Date, Alarm, 2nd Time Zone Caliber 4220.B – 12½''' Product Specifications Features Analog quartz movement – Repairable metal watch movement Line startech – Very long battery life Caliber 4220.B Size 12½''' – Power saving mechanism with pullled out stem: Reduction of consumption approximately 70% Version Swiss Made 7 Jewels / gold plated Standard battery life 54 months Hand fitting height 2 – Very easy handling by one pusher Date: 02.08.2016 www.ronda.ch Page: 1 RONDA startech Caliber 4220.B – 12½''' Functions Technical Specifications – 2 eyes Diameter Total 28.60 mm – Multifunction Case fitting 28.00 mm – Second time zone Movement height 4.40 mm – Big date Height over standard battery 4.40 mm – Small second Movement rest 0.60 mm Height over stem 1.90 mm Length of stem travel 0.90 mm Force to push the stem for screwed crown 10 / 15 N Stem thread 0.90 mm Standard battery 395 Standard battery life 54 months Battery voltage 1.5 V Current consumption – typical 1.32 μA (Date Mechanism not in Gear) Current consumption – maximum 1.65 μA (Date Mechanism not in Gear) Useful torque second – typical 6 μNm Useful torque minute – typical 300 μNm Operating temperature 0 - 50 °C Instantaneous rate -10/ +20 sec/month Resistance to magnetic fields 18.8 Oe Resistance against shock NIHS 91-10 Date: 02.08.2016 www.ronda.ch Page: 2 +4 -2 Ø 0.206 Appui cadran Zifferblattauflage Dial seat K L E F N K L J 2 1.95 1.52 1.65 1.10 0.76 0.80 +6 -4 0.3 F No Ø 0.5 max. Ø 0.8 J Conicité Konizität 2% Conicity Cylindrique Zylindrisch Cylindrical N Aiguillages Zeigerwerkhöhe Hand fitting height Peinture comprise / inkl. Farbe / Paint included Epaisseur maximum du cadran Maximale Zifferblattdicke Maximum dial thickness Compteur 2 aig. 2 Zeiger Zähler 2 Hand counter Heures / minutes Stunden / Minuten Hours / minutes 30 10 10 10 µNm max. 0.80 0.80 0.03 0.03 0.07 Balourd / Unwucht / Unbalance * - - 1.0 - 0.4 Inertie / Massenträgheit / Inertia * 40 40 30 30 30 Force de chassage / Aufpresskraft / Force N max. Stundenzeiger Hour hand 30 Aig. des heures max. Minute hand mg gmm 2 max. Aig. des minutes Minutenzeiger Aig. des heures Stundenzeiger Hour hand Lors de la pose d'aiguilles, le mouvement doit être soutenu. Beim Zeigersetzen muss das Werk Aig. des minutes Minutenzeiger Minute hand Compteur 2 aiguille 2 Zeiger Zähler 2 Hand counter Aig. petite secondes Kleine Sekundenzeiger Small second hand No Compteur 2 aiguille 2 Zeiger Zähler 2 Hand counter abgestützt werden. The movement needs to be supported for hand setting. Masse / Masse / Weight * Petite seconde Kleine Sekunde Small second Aiguillages Zeigerwerkhöhe 12½''' Hand fitting heights RONDA 4120.B, 4220.B 2 1.50 1.10 0.70 0.40 * Bei abweichenden Werten, bitte technischen Kundendienst anfragen * In case of different values, please contact the customer service 0.40 0.15 - Issued 14 Nov 2003 mk Modified 15 Okt 2014 ÄA 13275 dh Released Yes Tolerance Scale µm 20 : 1 (A3H) Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten Modifications reserved No. 3316.083 * En cas de données différentes, veuillez contacter le service après-vente Petite seconde Kleine Sekunde Small second Ø 0.800 0.25 Ajustement aiguille des heures Stundenzeigerpassung Hour hand fitting Sous l'aiguille de petite seconde Unter kleine Sekundenzeiger Under small second hand Epaisseur des aiguilles Zeigerdicke Hands thickness Ø 0.400 Ajustement aiguille Zeigerpassung Hand fitting +6 -4 Ø 0.200 0.7 E 0.35 Cylindrique Zylindrisch Cylindrical Chaussée Minutenrohr Cannon-pinion Roue des heures Stundenrad Hour wheel Ajustement aiguille des minutes Minutenzeigerpassung Minute hand fitting Sous l'aiguille des minutes Unter Minutenzeiger Under minute hand Sous l'aiguille des heures Unter Stundenzeiger Under hour hand +6 -4 Roue des heures Stundenrad Hour wheel Ø 0.900 Compteur 2 aig. 2 Zeiger Zähler 2 Hand counter Chaussée Minutenrohr Cannon-pinion Ø 1.500 Ajustement aiguille des heures Stundenzeigerpassung Hour hand fitting Sous l'aiguille des minutes Unter Minutenzeiger Under minute hand Sous l'aiguille des heures Unter Stundenzeiger Under hour hand Ajustement aiguille des minutes Minutenzeigerpassung Minute hand fitting +4 -2 Aiguillages Zeigerwerkhöhe Hand fitting height Dépassement Höhe über Zifferblattauflage Height over dial seat 04 L2 D S L L3 L1 Ø d'encageage / Gehäusepassungs-Ø / Case fitting Ø Tige de travail (intégrée dans le mouvement) Arbeitstellwelle (im Werk eingebaut) Working stem (implemented in the movement) No. d'article Artikelnummer Part number 3000.177.CO L L1 L2 L3 20.00 10.23 24.23 10.15 S D 0.90 1.10 Couleur de la couronne Kronenfarbe Crown color bleu foncé dunkelblau dark blue Code UN 5002 Couronne normale Normale Krone Normal crown Boîte / Gehäuse / Case Tige (normale) / Stellwelle (normal) / Stem (normal) No. d'article Artikelnummer Part number L L1 L2 L3 S D 3000.177 20.00 10.23 24.23 10.15 0.90 1.10 3000.191 32.00 22.23 36.23 22.15 0.90 1.10 0.02 - 0.10 Couronne vissée Geschraubte Krone Screwed crown Force min. Kraft min. 10 N Force min. Force max. Kraft max. 15 N Force max. 05 Sep 2012 No. d'article Artikelnummer Part number 3000.040 L4 L5 (min) L6 S1 S2 S2 D1 Rallonge de tige / Stellwelle Verlängerung / Stem extension S1 Issued D1 Tige Stellwelle Stem (dimensions / forces) (Dimensionen / Kräfte) (dimensions / forces) Modified Released Tolerance 1.90 2.45 0.90 0.90 1.35 L5 L6 L4 RONDA 4003.B, 4120.B, 4210.B, 4220.B ÄA 11741 ds5222 YES --10:1 (A3) Scale 12.00 --- ds5222 Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten Modifications reserved No. 5030.018 00 T2-Instructions 4220.B Fitting dial and hands Movement holder Removing setting stem H5XXX.1T •Crown in position II •Wind crown, until date 02 appears •Crown in position III •Wind hour hand forwards, until date changes to 03 •Remove working stem •Fit dial •Point all hands towards 12 o’clock •Set time •Crown in position II •Set date •Install second time zone** •Crown in position I General Instructions Date switching duration: First and tenth digit discs ~2hrs **Installing second time zone Movement holder Setting hands H5XXX.1A A. Activate pusher B for at least 2 seconds (You are in active mode, if small minute hand jumps forward 1 min.) B. Install second time zone, using pusher B: •Short press (< 1 sec.) → +1 minute •Medium press (1-2 secs.) → +1 hour •Long press (> 2 secs.) → continuous time display Details: See Instruction Manual DOMVT205e Version: Creator:5166 Validator:5160 Mai 2015 Removing the setting stem can only be effected in Pos. I. The use of supporting screws is essential when mounting the hands. Permitted hand setting strengths: Hr / min. hands: <40N Other hands: <30N During quick date correction (setting stem in position II), a date switching speed of 5 d/s must not be exceeded. Werkhalter T2 Porte-pièce T2 Movement holder T2 Verwendung & Übersicht Utilisation & Vue d’ensemble Utilisation & Overview DOMVT004 Version: 2.1 Prozess: 3.1.3 Änd.-Dat.: 20.04.15 5110, 5112, 5150, 5151, 5152, 5160, 5161, 5163, 5164, 5166, 5310, 5311, 5312, RTC, RHK Ermano, Pine Precision AF Switzerland SA, Horotec SA, Tschudin & Schneider Zeiger setzen A Kalibergruppe Groupe de calibre Calibre group ZXX Poser les aiguilles Stellwelle entfernen T Diverses Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number H ZXX.2A H ZXX.1T H ZXX.1A H ZXX.1T H 80XX.1A H 80XX.1T Z50 ZXX Z60 8000-8499 8040.B 8040.N Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 1/9 7000-7999 H 7XXX.1A H 7XXX.1T 700X.B 700X.L 700X.N 700X.P Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 2/9 Zeiger setzen A Kalibergruppe Groupe de calibre Calibre group 6000-6999 Poser les aiguilles Stellwelle entfernen T Enlever la tige Alarm-Check P Contrôle d’alarme Hand setting Stem removal Alarm check Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number H 6XXX.1A H 6XXX.1T 6XXX.B 6XXX.D Swiss Made 4000-5999.B/.C/.D/.E Swiss Parts H 5XXX.1A H 5XXX.1T H 5XXX.1P H 5XXX.FA H 5XXX.1T H 5XXX.1P 4XXX.B 5XXX.B 5XXX.C 5XXX.D 5XXX.E 4000-5999.F 5XXX.F (4XXX.B) (5XXX.B) (5XXX.C) (5XXX.D) (5XXX.E) Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 3/9 Zeiger setzen A Kalibergruppe Groupe de calibre Calibre group 3500-3999 Stellwelle entfernen T Poser les aiguilles Diverses Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number H 35XX.1A H 35XX.1T H 106X.1A H 106X.1T 3520.D 3540.D 1062-1069 1062 1063 1064 1069 Swiss Made Swiss Parts 6h 1062 - 1063 - - 1064 - 1069 - 1042 - 6h - - - - - - H 1042.1A H 1042.1T 1042 Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 4/9 Zeiger setzen A Kalibergruppe Groupe de calibre Calibre group 1032 Poser les aiguilles Stellwelle entfernen T Diverses Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number H 1032.1A H 1032.1T H 101X.1A H 101X.1T H 100X.1A H 100X.1T 1032 1012-1019 1012 1013 1014 1015 1016 1019 1002-1009 1002 1003 1004 1005 1006 1009 Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 5/9 Zeiger setzen A Kalibergruppe Groupe de calibre Calibre group 782-788 Poser les aiguilles Stellwelle entfernen T Diverses Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number H 78X.1A H 78X.1T 782 783 784 785 788 Swiss Made 772-775 Swiss Parts H 77X.1A H 77X.1T 772 773 774 775 Swiss Made Swiss Parts Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 6/9 Zeiger setzen A Kalibergruppe Groupe de calibre Calibre group Stellwelle entfernen Poser les aiguilles T Diverses Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number H 76X.1A H 76X.1T 762-763 762 762E 763 763E Swiss Made Swiss Parts 762 - - 762E - - 763 - 763E 751-753 H 75X.1A H 75X.1T 751 753 751 Swiss Made Swiss Parts - - 753 Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 7/9 Zeiger setzen A Kalibergruppe Groupe de calibre Calibre group 712-715 Stellwelle entfernen Poser les aiguilles T Diverses Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number H 71X.1A H 71X.1T 712 713 714 715 Swiss Made 702-708 Swiss Parts H 70X.1A H 70X.1T 702 703 704 705 708 (706) Swiss Made 706 Swiss Parts H 706.1A H 70X.1T 706.1 706.2 706.3 706.B Swiss Made 6h Swiss Parts 6h Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 8/9 Zeiger setzen A Kalibergruppe Groupe de calibre Calibre group 582-585 Poser les aiguilles Stellwelle entfernen T Diverses Enlever la tige Divers Hand setting Stem removal Various Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number Artikelnummer Numéro d’article Part number H 58X.1A H 58X.1T H 51X.1A H 51X.1T H 50X.1A H 50X.1T 582 583 585 512-519 512 513 515 517 519 502-509 502 503 505 507 509 Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au préalable de chaque série. Important! Adjust height of support screws prior to each series. DOMVT004 / Version: 2.1 / Prozess: 3.1.3 / Änd.-Dat.:20.04.15 Seite 9/9 RONDA startech – Movement Cal. 4210.B & 4220.B Setting the date/time 17 User’s Manual English 12 You have decided to buy a watch, which was assembled by a watchmaker using a Ronda movement. Please note that no watches are produced or distributed under the Ronda Brand. 60 3 9 45 6 12 9 In case of repairs, guarantee claims and questions concerning the functioning of a watch, purchasers and consumers should contact their retailer or the watch manufacturer, for which the relevant information can be found in the sales or guarantee documentation provided with the watch. 16 7 I 3 4210.B 45 6 15 30 12 I 4220.B 4220.B Small second 12 23 12 3 9 6 Control buttons Control buttons Push-button Push-button 01 Crown 6 4220.B Small second 23 12 12 60 45 3 9 6 I II 04 appears. III **Continue to turn the crown until the 45 04 15 30 6 correct time 8:30 PM appears. Push the crown back into position I. 12 23 60 45 3 9 6 30 12 9 064 15 I 3 II Please note: *To set your watch to the exact second, please refer to the chapter entitled «setting the time». ** Please observe the AM/PM clock rhythm. III 04 Setting the 2nd time zone 4210.B (the watch stops). 4220.B 23 30 12 III Turn the crown until you reach the correct 3 9 II 3 *Pull out the crown to position III 15 I 60 3 9 (the watch stops). Turn the crown until the correct date 063 Setting the time 15 30 12 9 Crown 4210.B Second * Pull out the crown to position III 60 45 3 9 II 3 9 03 Minute hand Hour hand 2nd time zone Small minute hand Small hour hand Small Second hand Date Turn the crown until yesterday’s date 60 3 (the watch continues to run). appears 03 . 12 9 4210.B Second Date Minute hand Hour hand 2nd time zone Small minute hand Small hour hand Second hand Pull out the crown to position II 03 Description of the display and control buttons Display elements 4220.B II 063 Display elements 4210.B Example: – Date / time on the watch: 17 / 1:25 AM 04 / 8:30 PM – Present date / time: 15 30 263 12 time 8:45. 45 3 9 60 6 15 30 12 I II III 3 9 23 6 02 6 Please note: * In order to set the time to the exact second, must be pulled out when the second hand is in position «60». Once the hour and minute hands have been set, must be pushed back into position I at the exact second. 15 30 6 3 9 *Push the crown back into position I. 23 12 60 45 3 9 12 23 nd 2 time zone Any 2nd time zone can be set using the small hour hand and small minute hand. Activation: Press the push button for at 31 12 60 45 3 9 6 15 30 12 I II 3 9 36 1 4220.B 45 3 9 6 I 3 061 15 30 12 9 03 60 Pull out the crown to position II (the watch Brief pressing: (less than 1 second) Turn the crown until the correct Push the crown back into position I. Long pressing (longer than 2 seconds) The time zone is moved forward until the push button is released. continues to run). II Moves forward individual minutes. date 01 appears. Please note: During the date changing phase between approx. 9 PM and 12 PM; the date must be set to the date of the following day. 01 12 least 2 seconds. As soon as the samll minute hand jumps forward one minute, this mode of operation is activated. Setting the date (quick mode) 4210.B An extreme acceleration in setting the date with quick mode can induce a false date indication. The synchronization is re-established by setting the date from 01 till 31 (crown in position II). 05 Medium pressing: (1 to 2 second) Moves forward 1 hour. Please note: If the push button is not pushed for ten seconds, the setting mode is deactivated. Please see point no for activation. 06 / 2014 Battery type: 395 (diameter 9.5 mm x 2.6 mm / SR 927 SW) Accuracy: +20 / -10 seconds per month Technical Instructions 4220.B 2000.574.G Main plate 1. 3305.290.CO Cannon pinion with driver (Aig.2, closed) 2. 3301.243 Hour wheel (counter 12h) 3. A 2030.024.CO Centre bridge 4. Centre bridge held by 1 screw 4000.250. 4000.250 Screw 5. 3001.055.FI Sliding pinion 6. 3000.177.CO Setting stem 7. 3017.049 Setting lever 8. B 3905.049 Setting lever jumper (3 positions) 9. Setting lever jumper tenue par 1 vis 4000.250. 4000.250 Screw 10. 3015.081 Yoke (3 positions) 11. 3905.067 Yoke spring 12. Tensioning the spring arm. 3406.030 Pusher jumper B 13. Put the grey jumper between the two posts on the further side. 3406.038 Pusher jumper A 14. Put the yellow jumper between the two posts on the closer side. 3622.040 Stator 15. Mark |Z| on stator. 3622.039 Stator (counter 6h, 9h, chrono) 16. C 3603.079 Plastic bracket 17. Plastic bracket held by 1 screw 4000.250. 4000.250 Screw 18. 3715.094.RK Rotor 19. 10/2013 N RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 1 Technical Instructions 4220.B 3147.046.CO Intermediate wheel 20. 3136.142.CO Second wheel (long) 21. 3122.056.CO Third wheel 22. D 2020.148.G Train wheel bridge 23. Train wheel bridge held by 3 screws 4000.250. 4000.250 Screw 24. 3715.095.RK Rotor 25. 3147.048.CO Intermediate wheel (counter) 26. 3007.055.CO Minute wheel (counter 12h) 27. 3402.007.CO Minute counting wheel (12h) 28. E 2020.149.G Counter train wheel bridge 29. Counter train wheel bridge held by 3 screws 4000.250. 4000.250 Screw 30. 3621.053.RK Coil 31. Attention: Please hold the coil only on the grey coil core. Coil held by 1 screw 4000.250. 3621.054.RK Coil (counter 9h, chrono) 32. Attention: Please hold the coil only on the grey coil core. 3601.118 Contact strip 33. Contact strip held by 1 screw 4000.250. 4000.250 Screw 34. F 3503.054 Tube 35. 3503.054 Tube 36. 3603.034 Battery insulator 37. 10/2013 N RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 2 Technical Instructions 4220.B 3612.144.4220 Electronic module 38. Electronic module held by 5 screws measurements may be realised now. 4000.248 Screw 4000.248. Electronic 39. 3603.069 Circuit insulator 40. 3601.107.G Pusher contact spring 41. G 2130.138.G.M01.4220B Electronic module cover 42. Electronic module cover held by 3 screws 4000.250. 3600.010.HGF Battery 395 43. 3601.109.G Bridle + 44. Bridle held by 1 screw 4000.250. 4000.250 Screw 45. H 10/2013 N RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 3 Technical Instructions 4220.B 2000.574.G Main plate 46. 3004.164 Setting wheel 47. 3004.164 Setting wheel 48. 3007.054.CO Minute wheel 49. I 2130.143 Minute train bridge 50. Minute train bridge held by 2 screws 4000.305. 4000.305 Screw 51. 3004.227 Tens indicator driving wheel 52. The short tooth of the tens indicator driving wheel must point to the center of the movement. 3500.075 Tens jumper 53. J 2130.142 Tens jumper maintaining plate 54. Tens jumper maintaining plate held by 2 screws 4000.306. Tensioning the spring arm. 4010.306 Screw 55. 3301.242 Hour wheel (Aig.2) 56. 3315.016 Friction spring 57. 3004.224.CO Date indicator driving wheel 58. 3500.049 Date jumper 59. 10/2013 N RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 4 Technical Instructions 4220.B 3504.214.AD.1.A Units indicator (standard) 60. Nick of the indicator at 3 o`clock. 3147.054 Tens intermediate wheel 61. 2130.141 Date indicator maintaining plate 62. Date indicator maintaining plate held by 1 screw 4000.250. 3905.070 Date jumper spring 63. Insert the date jumper spring in the provided opening. 3504.215.AD.1.A Tens indicator (standard) 64. Nick of the indicator at 3 o`clock 2130.140.G Date mechanism maintaining plate 65. Date mechanism maintaining plate held by 2 screws 4000.250. 4000.250 Screw K 66. 3506.072.G Dial support 67. 8200 Moebius 8200 68. L 9014 Moebius 9014 69. 124 Jismaa 124 70. 9020 Moebius 9020 71. 10/2013 N RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 5 4220.B Electronic measurements Battery 395 Voltage 1.55 V Setting stem in position I, calendar not in gear, 60 s measuring interval for rate and consumption: Typical consumption Maximal consumption Rate Lower working voltage limit 1.32 µA 1.65 µA -10s/M. .. +20s/M. 1.20 V Setting stem in position III, 60 s measuring interval: Typical consumption Maximal consumption 10/2013 0.10 µA 0.30 µA RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] EM 1 4220.B Electronic measurements Coil resistance M1 1.90 kΩ .. 2.10 kΩ Coil resistance M4 1.68 kΩ .. 1.88 kΩ ∞ kΩ Coil isolation M1/M4 Signal generator (4.9 ms, 8 Hz): Lower working voltage limit M4 10/2013 1.20 V RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] EM 2 Technical Instructions 4220.B 2000.574.G Main plate 1. 3305.290.CO Cannon pinion with driver (Aig.2, closed) 2. 3301.243 Hour wheel (counter 12h) 3. A 2030.017.CO Centre bridge 4. Centre bridge held by 1 screw 4000.250. Parts 2030.017.CO, 3004.223 and 3500.059 must be exchanged together. 4000.250 Screw 5. 3001.055.FI Sliding pinion 6. 3000.177.CO Setting stem 7. 3017.049 Setting lever 8. B 3905.049 Setting lever jumper (3 positions) 9. Setting lever jumper tenue par 1 vis 4000.250. 4000.250 Screw 10. 3015.081 Yoke (3 positions) 11. 3905.067 Yoke spring 12. Tensioning the spring arm. Parts 3015.081 and 3905.067 must be exchanged together. 3406.030 Pusher jumper B 13. Put the grey jumper between the two posts on the further side. 3406.038 Pusher jumper A 14. Put the yellow jumper between the two posts on the closer side. 3622.040 Stator 15. Mark |Z| on stator. 3622.039 Stator (counter 6h, 9h, chrono) 16. C 3603.079 Plastic bracket 17. Plastic bracket held by 1 screw 4000.250. 4000.250 Screw 18. 3715.094.RK Rotor 19. 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 1 Technical Instructions 4220.B 3147.046.CO Intermediate wheel 20. 3136.142.CO Second wheel (long) 21. 3122.056.CO Third wheel 22. D 2020.148.G Train wheel bridge 23. Train wheel bridge held by 3 screws 4000.250. 4000.250 Screw 24. 3715.095.RK Rotor 25. 3147.048.CO Intermediate wheel (counter) 26. 3007.055.CO Minute wheel (counter 12h) 27. 3402.007.CO Minute counting wheel (12h) 28. E 2020.149.G Counter train wheel bridge 29. Counter train wheel bridge held by 3 screws 4000.250. 4000.250 Screw 30. 3621.053.RK Coil 31. Attention: Please hold the coil only on the grey coil core. Coil held by 1 screw 4000.250. 3621.054.RK Coil (counter 9h, chrono) 32. Attention: Please hold the coil only on the grey coil core. 3601.118 Contact strip 33. Contact strip held by 1 screw 4000.250. 4000.250 Screw 34. F 3503.054 Tube 35. 3503.054 Tube 36. 3603.034 Battery insulator 37. 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 2 Technical Instructions 4220.B 3612.144.4220 Electronic module 38. Electronic module held by 5 screws measurements may be realised now. 4000.248 Screw 4000.248. Electronic 39. 3603.069 Circuit insulator 40. 3601.107.G Pusher contact spring 41. G 2130.138.G.M01.4220B Electronic module cover 42. Electronic module cover held by 3 screws 4000.250. 3600.010.HGF Battery 395 43. 3601.109.G Bridle + 44. Bridle held by 1 screw 4000.250. 4000.250 Screw 45. H 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 3 Technical Instructions 4220.B 2000.574.G Main plate 46. 3004.164 Setting wheel 47. 3004.164 Setting wheel 48. 3007.054.CO Minute wheel 49. I 2130.143 Minute train bridge 50. Minute train bridge held by 2 screws 4000.305. 4000.305 Screw 51. J 3004.223 Tens indicator driving wheel 52. Parts 2030.017.CO, 3004.223 and 3500.059 must be exchanged together. The short tooth of the tens indicator driving wheel must point to the center of the movement. 3500.059 Tens jumper 53. Parts 2030.017.CO, 3004.223 and 3500.059 must be exchanged together. 2130.142 Tens jumper maintaining plate 54. Tens jumper maintaining plate held by 2 screws 4000.306. Tensioning the spring arm. 4010.306 Screw 55. 3301.242 Hour wheel (Aig.2) 56. 3315.016 Friction spring 57. 3004.224.CO Date indicator driving wheel 58. 3500.049 Date jumper 59. 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 4 Technical Instructions 4220.B 3504.214.AD.1.A Units indicator (standard) 60. Nick of the indicator at 3 o`clock. 3147.054 Tens intermediate wheel 61. 2130.141 Date indicator maintaining plate 62. Date indicator maintaining plate held by 1 screw 4000.250. 3905.070 Date jumper spring 63. Insert the date jumper spring in the provided opening. 3504.215.AD.1.A Tens indicator (standard) 64. Nick of the indicator at 3 o`clock 2130.140.G Date mechanism maintaining plate 65. Date mechanism maintaining plate held by 2 screws 4000.250. 4000.250 Screw K 66. 3506.072.G Dial support 67. 8200 Moebius 8200 68. L 9014 Moebius 9014 69. 124 Jismaa 124 70. 9020 Moebius 9020 71. 10/2013 M RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] 5 4220.B Electronic measurements Battery 395 Voltage 1.55 V Setting stem in position I, calendar not in gear, 60 s measuring interval for rate and consumption: Typical consumption Maximal consumption Rate Lower working voltage limit 1.32 µA 1.65 µA -10s/M. .. +20s/M. 1.20 V Setting stem in position III, 60 s measuring interval: Typical consumption Maximal consumption 10/2013 0.10 µA 0.30 µA RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] EM 1 4220.B Electronic measurements Coil resistance M1 1.90 kΩ .. 2.10 kΩ Coil resistance M4 1.68 kΩ .. 1.88 kΩ ∞ kΩ Coil isolation M1/M4 Signal generator (4.9 ms, 8 Hz): Lower working voltage limit M4 10/2013 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 1.20 V RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, [email protected] EM 2
© Copyright 2024 ExpyDoc