誰に言うのか・何を言うのか 201000090 カン・ヒウォン 目次 • 家族とあいさつをしない韓国人 • 日本と韓国を比較 • 家庭内でのあいさつ • 大学でのあいさつ • 定型表現が多い日本のあいさつ • 日韓の表現方法の差 • まとめ 1. 家族とあいさつをしない韓国人 場面/国別 日本 韓国 起床時 64.2 29.8 就寝時 60.4 38.9 夕食を始める時 69.3 21.6 夕食が終わった後 66.9 32.6 平均値 65.2 30.7 家族のような近い間柄にある 相手とでも 「ことばでもって場の共有を確認 する傾向が高い」 生活の場を分かち合う家族とは 「いちいちことばでもってあいさ つをする必要性を感じない」 親しい間柄であいさつをたくさんすることは、 相手との気持ちが通じていない ー>他人行儀だという考え 1. 家族とあいさつをしない韓国人 相手/国別 日本 韓国 教授へ 45.7 70.0 先輩へ 78.3 71.3 同級生へ 79.1 73.9 後輩へ 66.9 57.4 平均値 67.5 68.2 相手との親疎関係に応じて、 あいさつの頻度が変わる 上下関係により 敏感にあいさつをしている 日本人:親疎関係 韓国人:上下関係 =>言葉を使い分ける あいさつは基本的に目下から目上に対して!という認識 2. 定型表現が多い日本のあいさつ あいさつ(日本) おはよう 13.3% その他 86.7% 2. 定型表現が多い日本のあいさつ あいさつ(韓国語) 6% 잘 잤어? 일어났어? 3% 안녕 19% Good morning 72% 2. 定型表現が多い日本のあいさつ 相手/ 上司 同僚や後輩 仲間同士 その他 あいさつ 오셨습니까? -왔어? -아직 졸려 -일 하고 싶지 않아 -맞아! 日本語に比べて、多様な「あいさつ」 좋은 아침! 慎吾ママの 「おはロック」 2000年、SMAPの香取慎吾が、 フジテレビ系バラエティの 『サタ☆スマ』内で慎吾ママとい うキャラクターに扮し、その名義 で発売したデビューシングル。 同番組の「慎吾ママのこっそり朝 御飯」という企画内で登場した キャラクターで、他局であるテレ ビ東京『おはスタ』で山寺宏一ら が使用する朝の挨拶『おっはー』 を随所で使用するなどして人気を 得ていた。 まとめ • 日本語:決まり文句的な「定型表現」 • 韓国語:「定型表現」は少なく、 相手や場面に応じて「さまざまなあいさつ」 日本語と韓国語のあいさつには、 ①どこで ②誰に ③何と言って あいさつをするのか。 ー>この点において多少なりにずれがある。 ありがとうございました。
© Copyright 2024 ExpyDoc