第八課 時.場面を示す(2) 言葉の世界を楽しむ 単語 名詞 面板上有長短針指著的時鐘。 アナログ時計 文字盤の数字を針で示して時刻を表す時計。 文字盤 時計や計器・タイプライターなどについている文 字・数字・記号を記した盤。 時鐘或者計量器上可以顯示 文字、數字或是一些記號的面板。 正面 物の前の面。建築物などの表の側。おもて。 「―から出入りする」「―玄関」 物品的表面。建築的表面、正面。 例:從正面出入。正面的玄關。 正しく向き合っている方向。まっすぐ前。「―を向く」 「―に見える建物」正確面對的方向。例:面對正向。面對看的見的建築物。 物事にまともに対すること。避けたりしないで、直接立 ち向かうこと。「問題に―から取り組む」 面對事情,不避諱,正面迎擊。例:遇到問題要正面的去面對去解決。 人体 (人体)人間のからだ。「―に及ぼす影響」「―実験」 人類的身體。例:對人體造成影響。人體實驗 人のようす。人柄。人品。にんてい。 形容人的樣子,人品。 跡《「足(あ)所(と)」の意》 足のあたり。足もと。 腳邊 何かが通っていったしるし、足で踏んで残った形。「靴の ―」「船の通った―」「犯人の―を追う」。 東西通過所留下的痕跡,踏過後留下的足跡。例:靴子留下的鞋印。船通過 的痕跡。追查犯人所留下的線索,足跡。 ある事が行われた、あるいは存在したことを示す証拠。また、 その場所。「苦労の―が見える」「手術の― 」「古い都の― 」。 進行某件事情、某件事物、某個場所,存在過的證明。例:看的見辛勞。手術 後的痕跡。留下的古城。 人の残したもの。 (ア)先人の手本。先例。「古人の―にならう」 「師の―を 追う」 (イ)家督。跡目。また、それを継ぐ人。 「父の―を継ぐ」 人所留下來的事物。A先人的典範。先例。例:學習古人的典範。I嫡長子, 一家之主,又或者繼承人。例:繼承父親的家業。 刑務所 自由刑に処せられた者を収容する施設。監獄の一種。 受到自由限制處置的人所待的地方,是監獄的一種。拘置所(死 刑犯)留置 場(容疑者)。 受刑者 確定判決に基づいて刑の執行を受けている者。 根據判決後受到刑責的人 罪 悪いこと。あやまち。「罪を犯す」。 壞事、過錯。例:犯罪 誓い(誓う) 神仏に誓うこと。願(がん)。「禁酒禁煙の―を立てる」 對天發誓。例:發誓再也不喝酒抽菸。 将来、ある事を必ず成し遂げようと決心または約束すること。「―を交わす」。 下定決心一定會完成的事物 途端:とたん(~とたんに) あることが行われた、その瞬間。そのすぐあと。多く副詞 的に用い、「に」を伴うこともある。「よそ見をした―転ん だ」「飲むと―に人が変わる」 某件事情進行的瞬間、在那之後馬上。大多用在副詞,與に一起使用。例:看著 其它地方的同時,跌倒了。喝完酒後人都變了。 形容詞 い形容詞 味気ない おもしろみや魅力がなくつまらない。「―・い話」「―・い人生」 沒有樂趣、沒有魅力、無聊。例:無聊的話。了無新味的人生。 な形容詞 一方的 1 一方だけに偏るさま。「―な勝利」 偏向一方。例:偏向某一方的勝利。 2 相手を考慮しないで自分の側の都合だけによるさま。「―な 契約条件」 完全不考慮對方如何,只有單方面的利益。例:單方面的契約條款。 名詞/動詞 記憶 過去に体験したことや覚えたことを、忘れずに心にとめ ておくこと。また、その内容。」「少年時代のことを今でも―して いる」「―力」 過去所做過體驗過的事情內容深刻的記在心裡。例:年少時 的事情一直到現在都還記得。記憶力。 定義 物事の意味・内容を他と区別できるように、言葉で明確 に限定すること。「敬語の用法を―する」 為了能夠區別事物的意義及內容而明確的限定範圍。例:限定敬語的用法。 苦心 あることをなしとげるために、心をくだき苦労すること。 「 ―の跡がみられる」為了能夠達成某件事情而下了努力。例:能夠看到努 力後的痕跡。 執筆 文章を書くこと。「―を依頼する」「雑誌に連載小説を―し ている」寫文章。寫文章。例:委託寫文。在寫雜誌裡的連載小說。 体操 健康や体力の保持・増進などを目的とする規則的、合理 的な身体運動。「美容―」「ラジオ―」為了保持健康與增進體力而去做 的一些有規律的合理的身體運動。 収納 1.中に入れて、しまっておくこと。「たんすに衣類を―する」 「―家具」收納整裡的意思。例:將衣服收好在衣櫥裡。家具收納。 2.現金や品物などを受け取っておさめること。国または地方 公共団体の会計では、現金を受領することをいう。「国庫に― する」收到現金物品後管理。國家或公家機關收到現金。例:將金錢納入國庫中。 収容 人や品物を一定の場所や施設に入れること。「被災者を 病院に―する」「千人を―できるホール」將人或物品收容在一定的機 關裡。例:收容在醫院。可以容納下1千人的講堂。 動詞 わたる(~にわたって) 1 人・動物・乗り物が、川・海や道などを横切って向こう側へ移動す る。人類、 動物、 交通工具等等, 越過河流、 大海、 道路、 、 、 的 動作。 〔補説〕 水の場合は「渉る」とも書く 「太平洋を船で―・る」「川を泳いで―・る」「通りを―・る 」「橋を ―・る」例:搭船橫跨太平洋。遊過河川。通過道路。通過橋樑。 2海などで隔てられた地点へ移動する。外国へ行く。 移動到被大海阻隔的地方。例:從西伯利亞來到日本的白鳥。 「シベリアから日本へ―・って来る白鳥」 3あちらこちらと移る。 あちこちの店を―・ってきた職人 到處遊走。例:在不同店家遊走的師傅。 4.物が、ある人の手元から他の人へ移動する。所有物從本人的手中轉與他人。 「極秘書類が他社の手に―・る 」公司機密落入到他社手中。 a.物を複数の人に配って、それぞれの人の手に届く。ゆきわたる。 將東西分發給複數的人。每一個人皆拿到。 「この資料は出席者全員に―・る」將資料分發給在場的每一個人。 5〔補説〕 「亘る」とも書く。ある範囲に及ぶ。涉及到某範圍。 a.要する時間・回数・数量が、ある大きな数値に達する。 時間、次數、 數量達到必要的大數值。 「再三に―・って警告した」 一而再再而三的警告。 「二か月に―・る大旅行」 長達兩個月的大旅行。 6.広い範囲に及ぶ。涉及廣泛。 「各分野に―・る広い学識を備えている」 在各領域都具被著淵博的知識。 研究は多岐に―・っている 研究多方面的事物。 原因を細部に―・って調べる 詳細的原因要經過細部的調查。 7.一方から他方に及ぶ。從這一面涉及到那一面。 公私両面に―・ってお世話になった 於公於私都受到照顧了。 なげ・く【嘆く/×歎く】 1 ひどく悲しむ。悲しんで泣く。悲嘆にくれる。「身の薄 幸を―・く」「友の死を―・く」非常的悲傷,悲傷到哭泣 的地步。例:為自己薄倖的家世感到悲傷。為朋友的死感到悲傷。 2 世の風潮などを憂えて憤る。慨嘆する。「現今の世相 を―・く」「倫理感の喪失を―・く」感嘆世俗。例如:感嘆現今的社 會。感嘆倫理感的喪失。 3 心にかなわぬことがあって、ため息をつく。嘆息する。 心中因有傷心的往事而嘆息。 4 心から切に願う。哀願する。 由衷的願望。 窺う(推察する) [1] 気づかれないように物陰やすきまから様子をみる。「窓越 しに家の中を―・う」 在沒有防備的情況下被偷看。例:透過窗戶偷看家裡。 [2] 相手の反応を気にして様子をみる。「親の顔色を―・う」 察言觀色。例:觀察父母的臉色。 [3] 機会の来るのをじっと待つ。「好機を―・う」 等待機會的到來。例:等待好時機。 [4] 物事の一端を知る。「内情の一端を―・う」 從事物的一方面來了解。例:了解一部份的內情。 [5] 調べてみる。かんがみる。調查鑑定。 覚える(感じる) 1.記憶にとどめて忘れないでいる。頭に入れる。記憶する。 將事情牢牢的記在腦海中。 2. 技術を身につける。習得する「こつを―・える」「技術を―・え る」 將技術融入到自身。學習。例:記得訣竅。記得這技術。 3. からだや心に感じる。「疲れを―・える」「満足を―・える」 生理上或心理上深深的感受到。例:深深的感到疲勞。深深的感到滿足。 4. 自然と思い出される。ふと想像される。 自然的有感而發。 犯す 1 法律・規則・倫理などに反した行為をする。「罪を―・ す」「誤りを―・す」違反法律倫理規則的行為。例如:犯罪。犯下錯誤。 2 女性に対して力ずくで肉体関係を強制する。「暴漢に ―・される」侵犯女性強制行肉體關係。例:被暴徒侵犯。 3 権威あるものに逆らう 挑戰權威。 副詞 せめて 十分ではないが。やむをえなければ。少なくとも。「無理かもしれないが、せ めて入賞はしたい」至少。例:可能沒辦法但至少希望可以入選。 恐らく 確度の高い推量を表す語。きっと。「明日は―雨だろう」 恐怕。例:明天恐怕會下雨吧。 通常 特別の事情がなく、いつもどおりであること。普通。「―は家に いる」「―七時に起きる」通常。例:通常我都在家。通常都是七點起床。 どうしても 1 どう努力してみても。どんな径路をたどっても。「―納得できない」「駅まで は―一時間はかかる」再怎麼樣。例:再怎麼樣都無法認同。再怎麼樣去到車站都要花上一 個多小時。 2 強い決意・願望を表す。どのようにしてでも。ぜひとも。絶対に。「―成功 させたい」「―負けたくない」強烈的慾望,決心。例:無論如何我都要成功。不管怎麼樣我 都不想輸掉。 その他 ~っぱなし 動詞の連用形に付いて、その動作をしたままで放置する意を表す。「ドアが 開け―」「置きっ―」「やりっ―」動詞的連用形,只動作就這樣維持在進行中的狀態。 例:門救樣開開的。就這樣放在那裡。就這樣子做吧。 ~まい 1.~ないだろう<推量>「誰にも分かるまい」不是這樣吧。例:大概誰也不懂吧。 2.~ないようにする<否定の意志>「二度とあうことはない」不會。例:再也不會 跟她見面了。 ~次第 1 動詞の連用形に付いて、その動作が行われるままにという意を表す。「望 み―に買い与える」根據進行中的行動去做。例:依照你的希望買給你。 2 動詞の連用形または動作性の名詞に付いて、その動作がすむと直ちにと いう意を表す。「満員になり―締め切る」「本が到着―送金する」動作結束後 的下一步。例:滿人之後就終止。書到之後再付費。 単語の意味の確認 嘆く、犯す、恐らく、定義、体操、収納、罪、仲間、立場 1.クラスの(仲間 )と一緒に遊びにいく。 與班上的夥伴一起出去玩。 2.(恐らく )犯人はもう遠くへ逃げてしまっただろう。 想必犯人已經逃到很遠的地方去了吧。 3.「体罰」がいいかどうか議論する前に「体罰」とは何か ( 定義 )する必要がある。 在討論是否該體罰之前,必須要先定義什麼是體罰。 4.夏休みになると、子供たちは朝、広場や公園に集まっ て( 体操 )をする。 暑假的時候,孩子們早上都會集合在廣場或公園做 體操。 5.( 罪 )を( 犯した )人が刑務所で自分のしたことを 後悔している。 犯罪的人在監獄裡後悔著自己所做過的事情。 6.母親は全然勉強しない息子のことを毎日(嘆いて) いる。 母親每天感嘆著完全不念書的孩子。 7.その人の( 立場)になって考えあげることが大切だ。 最重要的是在站在他的立場來想。 8.アパートを借りるときには、( 収納する)スペースが or どれくらいあるか、よく調べたほうがいい。 収納 租公寓時,最好調查一下收納空間大不大比較好。
© Copyright 2024 ExpyDoc