日语词汇(日本語語彙) 南京師範大学外国語学院日本語学部 110702092 段葉青 第一节 词和词汇(語と語彙) • 词是一种语言中可以独立运用的最小音义 结合单位。(語とは、文法上の意味·職能を有す る、言語の最小単位。文の成分となる。) 例えば:「花」、「山」、「道」など • 词汇是一种语言中词的总和(一つの言語の、 或いはその中の特定の範囲についての、単語の総 体) 第二节 单词的构造(単語の構造) (一)词素(語素):单词的构成要素(単語の構成要素) 例えば:「道」、「本」、「タバコ」など 词素是不能进一步分解的语言单位,是构成单词的基本要 素。(語素とは、さらに分解できない最小の言語単位、単語を構 成する基本要素) (二)词基和接辞(語基と接辞) 词基:构成单词主要成分并表示词义的核心内容的词素 (語形成の基幹的部分で、派生接辞が付き得る語) 例えば:「お(話し)」、「(話し)かた」 接辞:附属在词基前后,补充某种意义或语法作用 (語基に付いてその接辞機能を示したり、品詞を転換したり、意味を加え たりする形態素) 1.词基(語基) • 词基分为自立词基和非自立词基两种。 (語基には自立語基と非自立語基が分かれる。) (1)自立词基:可以独立构成一个单词的词基。 (単独で一語となる) 例えば:「日」、「月」、「行く」 「タバコ」など 自立词基大多是和语词,也有少数汉语词。外来语一般都 成为自立词基。(自立語基には漢語もあれば、和語もありますが、多くの は和語です。外来語が基本的には自立語基礎になる) (2)非自立词基:不能独立构成一个单词﹑附加词缀或与 其他词基结合构成一个单词的词基。(単独で一語にならぬ、接 辞をつけたり、ほかの語基と合わせたりして単語を構成する語基) 例えば:「(寒)い」、「政」、「建」、「設」など 非自立词基中汉语词占了大多数。汉语词一般是由两个非自立词基组成。 非自立語基多くは漢語です。漢語は一般的には二つの非自立語基から組み立てら れる) 例えば:「男女」、「政治」、「経済」「問題」など 2 接辞(接辞) 接辞には接頭語と接尾語が分かれられる。 (1)接头词(接頭語):接在词基前面﹑增添 某种意义的接辞。(語基の前に付いて、意味を 加える接辞) 例えば:(お)話、(た)やすい、(無)関心 (2)接尾词(接尾語):接在词基后面﹑增添 某种意义并往往引起词类转换的接辞。(語基 の後に付いて、意味を加えたり、品詞の転換をする接辞) 例えば:山田(さん)、悲し(げ)、芸術(性) (三)单词的构造种类(単語の構造種類) 单纯词:由一个自立词基组成 (単純語:一つの自立語基からなる) 复合词:由不同的词基组成 复合词 複合語 合成词 複合語 違う語基からなる 叠词:由相同的词基组成 畳語 同じ語基からなる 合成語 派生词:由词基和接辞组成 派生語 省略词 省略語 转类 品詞の転化 語基と接辞からなる (四)合成词中的复合词的构造(合成語の中の複合語の構造) 1复合名词的构造:复合名词的词基与词基之间有以下几种 关系(複合名詞の構造:複合名詞の語基と語基の間に以下のいくつの関 係がある) a: 并列关系(並列関係) ①反义(反意関係):朝晩、男女、上下、出入り、好き嫌い、 ②类义关系(類義関係):自由自在、誠心誠意、豊富、良好 b:主谓关系(主述語関係):地震、年長、行方不明、国営 c: 修饰(连体修饰)关系:山道、晩ご飯、絶対安静、丸顔 (修飾(連体修飾)関係) d:补足(连用修饰) 关系(を格)花見、手拭い、種まき (補足(連用修飾)関係)(に格)親孝行、経営参加 (から格)親譲り、湯上り (で格) 写真判定、仕事疲れ (状態修飾)早起き、長生き、見習い e:客体关系(客体関係) [~を~]関係 読書、失望、求人、 [~に~]関係 就職、帰国、反体制 [~が~]関係 絶命、多用、有害 2 复合动词的构造(複合動詞の構造) A:名词与动词的复合(名詞と動詞の複合) 前部为主体(前部が主体): 目覚める 気づく 前部为宾语(前部が客語): 名づける 夢見る 前部为补语(前部が補語): 耳なれる 口ごもる B:形容词﹑副词与动词的复合(形容詞、副詞と動詞の複合) 長引く 若返る ちょん切る ぶら下がる C:动词和动词的复合(動詞と動詞の複合) a:前一个词素修饰后一个词素 (前の語素が後の語素を修飾) 待ち暮らす 刺し殺す 飲み明かす 打ち砕く b:前一个词素对后一个词素起强调或调整语气的作用 (前の語素が後の語素を強調したり調整したりすること) 取り決める 引き続く 立ち遅れる c:后一个词素对前一个词素起意义上的补充作用 (後の語素が前の語素に意味を加える作用) ① 表示动作的各种“体”的概念(動作の各種“ア スペクト”の概念の表示) 読み始める 笑い出す 読み終わる ② 表示方向(方向の表示) 舞い上がる 積みおろす 考え出す ③ 表示动作的方法、状态等(動作の方法、状態な どの表示) 書き直す 見慣れる 考え込む ④ 表示动作结果(動作の結果の表示) 学び取る 読み取る 聞き取る 3 叠词的构造(畳語の構造) 下面从词类的角度分析叠词,主要有三种 (以下は品詞の立場から畳語を分析すると、三種がある) A:名词(名詞):人々、 国々、山々、かたがた B:形容词(形容詞): a:名词重叠(名詞の重なり): 毒々しい、みずみずしい、空々しい b:形容词词干的重叠(形容詞の語幹の重なり) 重々しい、軽々しい、若々しい、憎憎しい c:动词连用形重叠(動詞連用形の重なり) 晴れ晴れしい、馴れ馴れしい C:副词(副詞) a:名詞の重なり: 時々、色々、つやつや、ところどころ b:数詞の重なり: 一つ一つ、一々、一人一人、一歩一歩 c:形容詞の語幹の重なり:こわごわ、長々、寒々 d:動詞の重なり:見る見る、かわるがわる、知らず知らず e:副詞の重なり:まだまだ、ころころ、だらだら、ぽちぽち 4 派生词的构造(派生語の構造) 派生词的构造主要有两种:附加接头词的派生词 和附加接尾词的派生词(派生語の構造には二種類があ る:接頭語をつける派生語と接尾語をつける派生語) A:从意义的角度看,接头词主要有以下一些 种类(意義の立場から見ると、接頭語には以下の種類がある) ①增添状态﹑性质等意义(状態、性質などの意味をつける) 生(き):生糸;素(す):素肌;新(しん);旧(きゅう); 前(ぜん);現(げん);同(どう);反(はん);対(たい) ②增添程度﹑规模等意义(程度、規模などの意味をつける) 大(おお);小(こ);ほど;ほの;丸(まる);全(ぜん);ミニ; 過(か);ばか;超(ちょう);スーパー;大(だい) ③增添尊敬或郑重意义(尊敬或いは鄭重の意味 をつける) お; おん; ご; み(御):御心、み恵み ④增添顺序﹑数量等意义(順序、数量などの意味 をつける) 第(だい);初(はつ);各(かく);諸(しょ);数(すう); 両(りょう);片(かた);延べ(のべ):のべ二千人 ⑤增添否定意义(否定意味をつける) 無(む)(ぶ);不(ふ)(ぶ);未(み);非(ひ);ノー; ノンー;アンチ; ⑥加强或调整语气(語気を強め、或いは調整する) た:たやすい; ひ:ひ弱い; いや:いや遠い; うち:うち見る; 繰り:繰り広げる; 押し:押し広める B:附加接尾词的派生词 (接尾語をつける派生語) 1 只增添意义的接尾词(意味をつける接尾語) ①表示尊敬的意义(尊敬の意味の表示) さん; 様(さま); 殿(どの); 氏(し) ②表示复数或多数(複数或いは多数の表示) たち; ども; ら;がた ③表示数量或顺序(数量或いは順序の表示) 一人; 二日; 三枚; 四人分; 六キロ; 番目 ④表示职业或性格等(職業或いは性格などの表示) 手(しゅ)(て);屋(や);家(か);者(しゃ);人(にん);(じん); ⑤表示费用(費用の表示) 費(ひ);料(りょう);代(だい);賃(ちん) ⑥表示时间或空间的范围(時間或いは空間の範囲の表示) 内(ない);間(かん);中(ちゅう)(じゅう);代(だい);ぶり 2 增添意义并改变词类的接尾词 (意味をつけて、品詞を転換する接尾語) ①构成名词(名詞の構成) さ(程度の表示);み(感覚、状態の表示);け(感覚の表示); げ(感覚);性(性質);目(場所、時間、効用など);かた(手段) よう(手段);済み(完成、おわり) ②构成形容动词的词干(形容動詞の語幹の構成) げ(状態、様子);き(気性、状態);やか(感覚での状態); らか(感覚での状態);がち(よく起きた現象)的(性質など) ③构成形容词的接尾词(形容詞の接尾語の構成) らしい;っぽい;がましい;たい;っこい;しい;くさい;やすい にくい;がたい ④构成动词的接尾词(動詞の接尾語の構成) めく;ぶる;ばむ;がる;じみる;まる;める;る (五)省略词:减少词的一部分音节而产生的词 (省略語:単語の一部の音節を引いて、生まれる語) 省略词的省略方法(省略語の省略方法) ①上略法(上略法) バイト(アルバイト); ホーム(プラットホーム) ②下略法(下略法) テレビ(テレビジョン); 慶応(慶応大学) ③取合成词的各合成部分的头部(合成語の各合成部分の頭部を取る) アル中(アルコール中毒); 短大(短期大学) ④取合成词的各合成部分的尾部(合成語の各合成部分の尾部を取る) 洋楽(西洋音楽); 京浜(東京·横浜) ⑤省略合成词的两头或中间(合成語の両頭部或いは中間を省略) 空母(航空母艦); 行革(行政改革) ⑥取合成词中代表主要意义的字(合成語で主な意味を代表する字をとる) 主婦連(主婦連合会) 安保(日米安全保障条約) ⑦取合成词各部分的第一个字母(合成語の各部分の第一のローマ字) N·H·K (日本放送協会) K·K(株式会社) ⑧直接利用外语省略词 (外来語を利用する省略語) GNP(ジーエネピー ) NATO(ナトー) ⑨国名的省略(国の名前の省略) 日(日本) 独(ドイツ) 米(アメリカ) (六)合成词的语音变化(合成語の音声変化) ①连浊(連濁) 夜桜(よ+さくら→よざくら) ②连声(連声) 反応(はん+おう→はんのう) ③转音(転音) 白雪(しろ+ゆき→しらゆき) ④添音(音節添加) 開けっ放し(あけ+はなし→あけっぱなし) ⑤略音(音節省略) 旅人(たび+ひと→たびと) ⑥音节的颠倒(音節のひっくり返し) 数珠(すう+じゅ→じゅず) 第 三节 词义(語義) 一 词义的概念(語義の概念) 词所表达的内容(単語の表す内容、言葉の意味) 二 词义的发展(語義の発展) ①词义的扩大:词的意义范围由小变大 (語義の広げ:語の意味の範囲が大きくなる) 例えば: 道:道で友人に会った→人生の道 ②词义的缩小:词的意义范围由大变小 (語義の縮小:語の意味の範囲が小さくなる) 例えば: 妻:もともと「だんなさん」と「妻」の意味を含め、今は 「妻」だけの意味が残される。 ③词义的转移:现表示的意义与原意完全不同う (語義の変わり:今の意味は原意と完全に違う) 例えば: あした :もともとが「あさ」という意味、いまは「明日」 という意味です。 三:多义词(多義語) 同时存在着几个相互联系的意义的词。 (一語で二つ以上の意味を表す語) 例えば:二階に上がる。(上二楼) 湯から上がる。 (出浴) 手が上がる。 (手举起来) 雨が上がる。 (雨停了) 値段が上がる。(涨价) お宅の方へ上がる。(去府上拜访) 人前に出ると上がってしまう。 (站在人前就紧张) 四 类义词(類義語) 词义相同或者相近的词(語義が同じ或いは近い) A:从词义的指示范围辨析类义词 (語義の指示範囲から類義語を分析) ① 同义关系(同義関係) 腐るー腐敗する; 来年ー明年 ②包容关系(包含関係) 木ー材木; 車ー自動車 ③部分重复关系(部分重複関係) 上がるー登る; 美しいーきれいだ ④邻接关系(隣接関係:指示範囲が大体同じですが、本当の意 味が違います) 軽震(大勢の人に感ずる程度のもの)ー微震(静止してい人 や注意深い人だけに感ずる程度の地震) B: 从语感的角度分析类义词 (ニュアンスの立場から類義語を分析する) ①褒贬语感(褒め、見下すニュアンス) 華やかだー派手だ; 賑やかだー騒々しい ②新鲜语感(新鮮ニュアンス) キッチン(台所); クッキング(料理) ③过时语感(時代に後れるニュアンス) 乗合自動車(バス); 活動写真(映画) ④优雅语感(優雅ニュアンス) まなこ(め); あゆむ(歩く) ⑤粗俗语感(粗野ニュアンス) めし(ご飯); くう(食べる) ⑥厌恶语感(嫌いニュアンス) あま(女); くだばる(死ぬ) ⑦忌讳语感(忌む避けるニュアンス) 死ぬ(亡くなる); 女中(お手伝いさん) ⑧郑重语感(鄭重ニュアンス) 定める(決める); 本日(きょう) 五 反义词(反義語) ①绝对反义词:两个意义绝对相反的词 (絶対反義語:二つの単語の意味が正反対です。) 例えば: 男ー女; 生きるー死ぬ ②相对反义词:以某一基准为界限,构成程度上的对立关 系 (相対反義語:ある基準に対して、程度上の対立関係を構成する。) 例えば: 大きいー小さい; 高いー低い ③倒行反义词:动作和行为构成反方向的反义词 (逆行反義語:動作と行為においては、反方向の関係を構成する。) 例えば: 買うー売る; 行くー来る 第四节 词汇类别(語彙別種) 一:词源分类(語源分類) 日语词汇有固有和外来之分,前者为和语词,后者可 分为汉语词和外来语。此外,还有这三种词融合而成的 混合词。(日本語語彙には固有と外来があり、前者が和語、後者 には漢語と外来語が分かれられる。そのほか、その三種類の語に 組み立てられた混合語) 和语词是指日本固有的词汇(和語は日本の固有する語彙) 汉语词是指源于汉语的词汇(漢語は中国語からの語彙) 外来词主要指日本室町时代以后接受的主要来 自欧美的词汇。(外来語は主に日本の室町時代後、受け取っ た欧米からの語彙) 混合词则是这三类长期融合产生的词 (混合語は以上の三種類が長期に組み立てて、できた語彙) 二 语言变体分类(言語変体分類) 1 社会变体:在日语中指称一个具体的事物往 往要根据说话者的年龄﹑性别﹑身份﹑职业﹑ 地区等要素,而选用不同的词汇。 「位相」:日本語で具外的な事物を称するときに、話方の年齢、 性別、身分、職業、地方などの要素によって、適当な語彙を選ぶこ とは当然です。) ①不同年龄层用语(違う年齢層用語) ②男性用语﹑女性用语(男性用語、女性用語) ③行业用语和专业用语(職業語と専門用語) 2 形式变体:主要是指口语和书面语的区别 (形式変体:主に話し言葉と書き言葉の区別を指す) 3 时间变体:一般来说,词汇是语言体系中最容易 变化的,新词不断产生,一些老词逐渐被淘汰。 (時間変体:一般的には、語彙は言語体系で最も変わりや すいもの、新語が途切れなく生まれ,古い単語がいつか 「死語」になる) 4 地域变体:方言是语言因地域不同表现出来的一 种变体。 (地域変体:方言とは、言語は地域が違うから、表した一種 の変体です。)
© Copyright 2024 ExpyDoc