平安時代(794

武士はbushido ("戦士の方
法") の倫理コードに従っ
て生命を導くために仮定
された。性質 、 Bushido
で強くConfucian マスター
、自己の訓練および感謝
を表する、倫理的な行動
に忠誠のような概念に重
点を置いた。
The warrior bushido
("method of the soldier")
following to the ethical
cord/code, was
supposed in order to
lead life. Character,
Confucian master,
training and
appreciation of oneself
are displayed strongly
with Bushido.
Animación #1
平安時代(794-1185)
強力な地主が彼らの特性
の保護のための 私用戦士
を雇ったときに、武士の
重要性および影響は平安
時代の間に育った。平安
時代の終わりの方に、に
よって国の制御を 大きさ
で分類し、主権のために
戦争が互いに戦ったほど2
軍の一族、Minamoto お
よびTaira は、強力に育っ
た。
When peaceful age (7941185) the powerful landlord
employs the private use
soldier for protecting their
qualities. It classified the
control of the country into
method of ending the
peaceful age, at size with,
the whole group of the
extent 2 troop to whom war
fought mutually because of
sovereignty, as for Minamoto
and Taira, it was brought up
powerfully
Animación #2
鎌倉時代(1192-1333
年)
1185 年に、Minamoto
はTaira を敗北させ、
Minamoto Yoritomo は
1192 年に鎌倉に新し
い 軍事政権を確立し
た。shogun が 、彼
日本の定規になった
ように最も高い軍当
局者。
Kamakura era (11921333 year) in 1185,
Minamoto was
defeated Taira,
Minamoto Yoritomo in
1192 established new
junta in Kamakura.
Way shogun, it
becomes his Japanese
ruler, the highest
military officials person.
室町時代(1333 年- 1573 年)
戦争の州( sengoku のjidai
1467-1573 年 ) の無秩序時
代の間に、日本は絶えず互
いを戦っていたたくさんの
独立国家から成っていた。
従って、武士のための要求
は非常に高かった。多くの
戦争の間で武士は農場に取
り組んでいた。Kurosawa
による有名な武士 映画 の
多数はこの時代の間に起こ
る。
Muromachi era (1333 1573) the state of war (jidai
of sengoku 1467-1573 year)
between disordered age,
Japan had consisted of the
many independent nations
which always each other
fought. Therefore, demand
for the warrior was very
high. The warrior had
tackled the farm between
many wars. Large number
of the famous warrior movie
due to Kurosawa happens
between these times.
Azuchi-Momoyama の期
間(1573 年- 1603 年)
Toyotomi Hideyoshi が日本
を 再会させたときに、彼は
Tokugawa Ieyasu 及び彼の
後継者によって後で完了さ
れた堅い 社会的なカースト
システムをもたらし始めた
。Hideyoshi は武士全員を
農場の生命と城の町の戦士
の生命の間に 決定させる。
なお、彼はだれでも武士が
剣によって彼ら自身を武装
させるのを 禁止した。
Azuchi-Momoyama Period
(1573 - 1603)
When Toyotomi Hideyoshi
meets again Japan, he was
completed afterwards by
Tokugawa Ieyasu and that
successor started bringing the
hard social caste system.
Warrior everyone is made to
decide Hideyoshi between life
of the farm and life of the
soldier of town of the castle.
Furthermore, he whoever
being, the warrior prohibited
the fact that they themselves
are made to arm with the
sword.
江戸時代(1603 年- 1868 年)
Edo Period (1603 - 1868)
江戸時代のに従って' 社会
的なカーストのs の公式階
層は農夫が先行させている
上職人および商人に、武士
立った。なお、各カースト
内に階層があった。武士全
員は城の町に 住ませる、
米の形態の主から収入を 受
け取った。Masterless 武士
は早い江戸時代の間のronin
そして引き起こされたマイ
ナーな悩みと呼ばれた。
The Edo era (1603 - 1868)
following to Edo age, ' the
official class of s of social
caste stood in addition to the
fact that the farmer is
preceding, in the craftsman
and the merchant, the warrior.
Furthermore, there was a
class inside each caste. The
Masterless warrior was called
ronin between quick Edo era
and the minor trouble which is
pulled up.
1615 年に大阪城 の 落下と、
Tokugawa の最後の潜在的な
対立は除去され、相対的な平
和は約250 年間日本で勝った
。その結果、低下した軍技術
の重要性およびほとんどの武
士は官吏、教師または芸術家
に似合った。
Falling of the Osaka castle
and the last latent opposition
of Tokugawa were removed
in 1615, relative peace won
in approximately 250 annual
Japan. As a result,
importance and most
warriors of the troop
technology which decreases
matched to the official, the
teacher or the artist.
武士は600 年以上間日本を支
配することを来た彼らが日本
の歴史で尊敬される第12 世紀
の中間からの戦いの戦士の大
胆不敵で、残酷で強力な力
だった、名誉のコードおよび
swordmanship は世界的に有
名になり、巧績は日本のすば
らしい物語そして伝説の多数
を作成した。単語の武士は日
本動詞から"役立つことを" 来
る。
The warrior controlling
between Japan of 600 year or
more of the soldier of fight
from center of the 12th century
when they who come are
respected with the Japanese
history being daring, being
cruel, was powerful power,
cord/code and swordmanship
of reputation became
worldwide famous, skill
weaving/grade drew up the
large number of the story and
the legend whose Japan is
splendid.
最初に第8 世紀日本の豊富
で、強力な地主の個人的な
使用人を記述することを使
用した。これらの地主の何
人かそこのシークの幸運へ
貴族、首都、京都に高貴な
裁判所を残した貴族だった。
国の政府は制御にもはやあ
り、法と秩序は一族によっ
て保たれた。自身の土地お
よび人々を保護するために
一族は彼ら自身を及び武装
させた従って武士の戦士の
クラスは育った。
First 8th century Japan being
abundant, you used the fact
that you describe the private
employee of the powerful
landlord. Many the small
farmer the loyalty which was
developed between the
landlord, and the master and
employee because of their
lives depended on unity. As for
government of the country
there was already control, law
and order were maintained by
the whole group.
結局重い西部のinterfearions
および内部政治のために武士
のクラスは分解し、皇帝は
1868 年に全力に元通りにな
り、700 年以上間持続した
持っていた遺産を終える。私
はこのウェブサイトをことに
したという多数及びそれの心
そしてsprits の武士の遺産の
静かな生命がその理由のため
であるどんなに、武士の方法
で信じた私の前に行ったすべ
てのそれらに専用されている
作る。
It disassembled the class
of warrior because of
after all heavy western
interfearions and internal
politics, the heritage
where the emperor in
1868 became as before
all power, between 700
years above continued
and had is finished.
Animación #3