Phraseologie Phraseology

Phraseologie
Phraseology
Ein internationales Handbuch der
zeitgenössischen Forschung
An International Handbook of
Contemporary Research
Herausgegeben von / edited by
Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn,
Neal R. Norrick
2. Halbband / Volume 2
Walter de Gruyter • Berlin • New York
Inhalt/Contents
2. Halbband/Volume 2
XIV. Phraseologie einzelner Sprachen/
Phraseology in individual languages
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
Neal R. Norrick, English phraseology
Peter Kühn, Phraseologie des Deutschen: Zur Forschungsgeschichte . . . .
Kurt Feyaerts, Dutch phraseology
Claudine Moulin, Natalia Filatkina, Luxembourgish phraseology
Simon Neuberg, Phraseologie des Jiddischen
Christine Palm Meister, Phraseologie des Schwedischen
Salah Mejri, French phraseology
Stefania Nuccorini, Italian phraseology
Maria Teresa Zurdo, Phraseologie des Spanischen
Dmitrij Dobrovol'skij, Tatjana Filipenko, Russian phraseology
Peter Durco, Slovak phraseology
Irma Hyvärinen, Phraseologie des Finnischen
Moufida Ghariani Baccouche, Arabic phraseology
Yong Liang, Phraseologie des Chinesischen
Mi-Ae Cheon, Korean phraseology
Sabine Fiedler, Phraseology in planned languages
XV.
Kognitive und psycholinguistische Aspekte der Phraseologie/
Cognitive and psycholinguistic aspects of phraseology
68.
69.
Dmitrij Dobrovol'skij, Cognitive approaches to idiom analysis
Raymond W. Gibbs, Jr., Herbert L. Colston, Psycholinguistic aspects
of phraseology: American tradition
Annelies Häcki Buhofer, Psycholinguistic aspects of phraseology:
European tradition
70.
615
619
644
654
667
673
682
691
703
714
728
737
752
759
766
779
789
819
836
XVI. Spracherwerb und Didaktik der Phraseme/
Language acquisition and language teaching
71.
72.
73.
74.
Annelies Häcki Buhofer, Phraseme im Erstspracherwerb
Alison Wray, Set phrases in second language acquisition
Peter Kühn, Phraseme im Muttersprachenunterricht
Stefan Ettinger, Phraseme im Fremdsprachenunterricht
854
870
881
893
VI
Inhalt/Contents
XVII. Phraseographie/Phraseography
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
Rosamund Moon, Phraseology in general monolingual dictionaries
909
Sophia Lubensky, Marjorie McShane, Bilingual phraseological
dictionaries
919
Anthony Paul Cowie, English phraseography
929
Peter O. Müller, Kathrin Kunkel-Razum, Phraseographie des Deutschen . 939
Ken Fare, Danish phraseography
949
Joachim Lengert, Phraseographie des Französischen
958
Massimo Fanfani, Phraseographie des Italienischen
975
Antonio Pamies, Spanish phraseography
986
Tatjana Filipenko, Valerij Mokienko, Phraseographie des Russischen.... 998
Jarmo Korhonen, Phraseographie des Finnischen
1007
Vilmos Bärdosi, Regina Hessky, Phraseographie des Ungarischen
1017
XVIII. Computerlinguistische Aspekte der Phraseologie/
Computational linguistic aspects of phraseology
86.
87.
Annely Rothkegel, Computerlinguistische Aspekte der Phraseme 1
Ulrich Heid, Computational linguistic aspects of phraseology II
1027
1036
XIX. Korpuslinguistische Aspekte der Phraseologie/
Corpus linguistic aspects of phraseology
88.
89.
90.
Rosamund Moon, Corpus linguistic approaches with English corpora . . 1045
Manfred Sailer, Corpus linguistic approaches with German corpora . . . 1060
Jean-Pierre Colson, The World Wide Web as a corpus for set phrases . 1071
XX.
Historische Phraseologie/Historical phraseology
91.
92.
93.
94.
95.
Charles Clay Doyle, Historical phraseology of English
Jesko Friedrich, Historische Phraseologie des Deutschen
Claude Buridant, Historische Phraseologie des Französischen
Ottavio Lurati, Historische Phraseologie des Italienischen
Valerij Mokienko, Historische Phraseologie der slawischen Sprachen . . .
1078
1092
1106
1126
1134
Register/Indexes
Namenregister/Index of names
Sachregister/Index of subjects
1147
1175
Inhalt/Contents
VII
1. Halbband/Volume 1
Vorwort
V
Foreword
I.
1.
IL
2.
3.
4.
5.
6.
7.
XII
Einführung/Subject area, terminology and research topics
Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick
la. Phraseologie: Objektbereich, Terminologie und
Forschungsschwerpunkte
Ib. Phraseology: Subject area, terminology and research topics
1
10
Strukturelle Aspekte der Phraseme/
Structural aspects of set phrases
Frantisek Cermák, Idioms and morphology
Irmhild Barz, Wortbildung und Phraseologie
Anke Levin-Steinmann, Orthographie und Phraseologie
Barbara Wotjak, Antje Heine, Syntaktische Aspekte der Phraseologie I:
Valenztheoretische Ansätze
Koenraad Kuiper, Syntactic aspects of phraseology II:
Generative approaches
Helmuth Feilke, Syntaktische Aspekte der Phraseologie III:
Construction Grammar und verwandte Ansätze
20
27
36
41
53
63
III.
Semantik der Phraseme/Semantics of set phrases
8.
9.
10.
11.
Anatolij Baranov, The problem of the metalanguage
Harald Burger, Semantic aspects of phrasemes
Kristel Proost, Paradigmatic relations of phrasemes
Igor Mel'cuk, Lexical Functions
IV.
Pragmatik - Stilistik - Rhetorik der Phraseme/
Pragmatic, stylistic, and rhetorical issues in phraseology
12.
13.
14.
Natalia Filatkina, Pragmatische Beschreibungsansätze
Barbara Sandig, Stilistische Funktionen von Phrasemen
Jan Wirrer, Phraseme in der Argumentation
V.
Semiotische Aspekte der Phraseme/
Semiotic aspects of set phrases
15.
16.
Peter Grzybek, Semiotik und Phraseologie
188
Elisabeth Piirainen, Phrasemes from a cultural semiotic perspective . . . . 208
77
90
110
119
132
158
175
Inhalt/Contents
VIII
VI.
Phraseme im Diskurs/Set phrases in discourse
17.
Stephan Stein, Mündlichkeit und Schriftlichkeit aus
phraseologischer Perspektive
Annette Sabban, Textbildende Potenzen von Phrasemen
Claus Ehrhardt, Phraseme in der Jugendsprache
Lorenz Hofer, Phraseologie in Stadtsprachen
18.
19.
20.
VII.
Phraseme in einzelnen Text- und Gesprächssorten/
Set phrases in types of texts and conversation
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Mariann Skog-Södersved, Phraseme in den Printmedien
Lutz Köster, Phraseme in audiovisuellen Medien
Stephan Elspaß, Phrasemes in political speech
Marjo Vesalainen, Phraseme in der Werbung
Neal R. Norrick, Set phrases and humor
Lutz Köster, Phraseme in populären Kleintexten
Kathrin Kunkel-Razum, Phraseme in populärwissenschaftlichen Texten . .
220
237
253
264
269
275
284
292
302
308
312
VIII. Phraseme in literarischen Texten und Autorenphraseologie/
Phraseology of literary texts and individual authors
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Wolfgang Eismann, Phraseme in literarischen Texten
Charles Clay Doyle, Proverbs in the works of Edmund Spenser
Wolfgang Mieder, Proverbs in the works of Ralph Waldo Emerson
Evelyn Breiteneder, Phraseme bei Karl Kraus
Michel Martins-Baltar, Marcel Proust, Pragmatiker
der „gebräuchlichen Ausdrücke"
Anatolij Baranov, Dmitrij Dobrovol'skij, Phraseme bei Dostoevskij
IX.
Sprichwörter/Proverbs
34.
35.
36.
Neal R. Norrick, Proverbs as set phrases
Wolfgang Mieder, Proverbs as cultural units or items of folklore
Tomas Kispäl, Sprichwörtersammlungen
X.
Besondere Typen von Phrasemen/
Particular types of set phrases
37.
38.
Csaba Földes, Phraseme mit spezifischer Struktur
Jeroen van Pottelberge, Funktionsverbgefüge und verwandte
Erscheinungen
Heinz-Helmut Lüger, Pragmatische Phraseme: Routineformeln
Ulla Fix, Der Spruch - Slogans und andere Spruchtextsorten
Ulrich Dausendschön-Gay, Elisabeth Gülich, Ulrich Krafft,
Phraseologische/formelhafte Texte
39.
40.
41.
316
330
337
348
355
366
381
394
414
424
436
444
459
468
Inhalt/Contents
XI.
Fachphraseologie/Set phrases in technical language
42.
43.
44.
Rosemarie Gläser, Fachphraseologie
Anne Lise Kjoer, Phrasemes in legal texts
Gertrud Greciano, Phraseme in medizinischen Texten
XII.
Areale Aspekte der Phraseme/
Areal aspects of phraseology
45.
46.
47.
Elisabeth Piirainen, Dialectal phraseology: Linguistic aspects
Peter Zürrer, Phraseme aus germanistisch-dialektologischer Sicht
Regula Schmidlin, Phraseological expressions in German Standard
varieties
Karin Aijmer, Set phrases in the national varieties of English
48.
IX
482
506
516
530
540
551
563
XIII. Phraseme im Sprachgebrauch und in der Übersetzung/
Contrastive phraseology and translation
49.
50.
51.
Jarmo Korhonen, Probleme der kontrastiven Phraseologie
Annette Sabban, Culture-boundness and problems of cross-cultural
phraseology
Werner Koller, Probleme der Übersetzung von Phrasemen
574
590
605