Phraseologie Phraseology Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung An International Handbook of Contemporary Research Herausgegeben von / edited by Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick 2. Halbband / Volume 2 Walter de Gruyter • Berlin • New York Inhalt/Contents 2. Halbband/Volume 2 XIV. Phraseologie einzelner Sprachen/ Phraseology in individual languages 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. Neal R. Norrick, English phraseology Peter Kühn, Phraseologie des Deutschen: Zur Forschungsgeschichte . . . . Kurt Feyaerts, Dutch phraseology Claudine Moulin, Natalia Filatkina, Luxembourgish phraseology Simon Neuberg, Phraseologie des Jiddischen Christine Palm Meister, Phraseologie des Schwedischen Salah Mejri, French phraseology Stefania Nuccorini, Italian phraseology Maria Teresa Zurdo, Phraseologie des Spanischen Dmitrij Dobrovol'skij, Tatjana Filipenko, Russian phraseology Peter Durco, Slovak phraseology Irma Hyvärinen, Phraseologie des Finnischen Moufida Ghariani Baccouche, Arabic phraseology Yong Liang, Phraseologie des Chinesischen Mi-Ae Cheon, Korean phraseology Sabine Fiedler, Phraseology in planned languages XV. Kognitive und psycholinguistische Aspekte der Phraseologie/ Cognitive and psycholinguistic aspects of phraseology 68. 69. Dmitrij Dobrovol'skij, Cognitive approaches to idiom analysis Raymond W. Gibbs, Jr., Herbert L. Colston, Psycholinguistic aspects of phraseology: American tradition Annelies Häcki Buhofer, Psycholinguistic aspects of phraseology: European tradition 70. 615 619 644 654 667 673 682 691 703 714 728 737 752 759 766 779 789 819 836 XVI. Spracherwerb und Didaktik der Phraseme/ Language acquisition and language teaching 71. 72. 73. 74. Annelies Häcki Buhofer, Phraseme im Erstspracherwerb Alison Wray, Set phrases in second language acquisition Peter Kühn, Phraseme im Muttersprachenunterricht Stefan Ettinger, Phraseme im Fremdsprachenunterricht 854 870 881 893 VI Inhalt/Contents XVII. Phraseographie/Phraseography 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. Rosamund Moon, Phraseology in general monolingual dictionaries 909 Sophia Lubensky, Marjorie McShane, Bilingual phraseological dictionaries 919 Anthony Paul Cowie, English phraseography 929 Peter O. Müller, Kathrin Kunkel-Razum, Phraseographie des Deutschen . 939 Ken Fare, Danish phraseography 949 Joachim Lengert, Phraseographie des Französischen 958 Massimo Fanfani, Phraseographie des Italienischen 975 Antonio Pamies, Spanish phraseography 986 Tatjana Filipenko, Valerij Mokienko, Phraseographie des Russischen.... 998 Jarmo Korhonen, Phraseographie des Finnischen 1007 Vilmos Bärdosi, Regina Hessky, Phraseographie des Ungarischen 1017 XVIII. Computerlinguistische Aspekte der Phraseologie/ Computational linguistic aspects of phraseology 86. 87. Annely Rothkegel, Computerlinguistische Aspekte der Phraseme 1 Ulrich Heid, Computational linguistic aspects of phraseology II 1027 1036 XIX. Korpuslinguistische Aspekte der Phraseologie/ Corpus linguistic aspects of phraseology 88. 89. 90. Rosamund Moon, Corpus linguistic approaches with English corpora . . 1045 Manfred Sailer, Corpus linguistic approaches with German corpora . . . 1060 Jean-Pierre Colson, The World Wide Web as a corpus for set phrases . 1071 XX. Historische Phraseologie/Historical phraseology 91. 92. 93. 94. 95. Charles Clay Doyle, Historical phraseology of English Jesko Friedrich, Historische Phraseologie des Deutschen Claude Buridant, Historische Phraseologie des Französischen Ottavio Lurati, Historische Phraseologie des Italienischen Valerij Mokienko, Historische Phraseologie der slawischen Sprachen . . . 1078 1092 1106 1126 1134 Register/Indexes Namenregister/Index of names Sachregister/Index of subjects 1147 1175 Inhalt/Contents VII 1. Halbband/Volume 1 Vorwort V Foreword I. 1. IL 2. 3. 4. 5. 6. 7. XII Einführung/Subject area, terminology and research topics Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick la. Phraseologie: Objektbereich, Terminologie und Forschungsschwerpunkte Ib. Phraseology: Subject area, terminology and research topics 1 10 Strukturelle Aspekte der Phraseme/ Structural aspects of set phrases Frantisek Cermák, Idioms and morphology Irmhild Barz, Wortbildung und Phraseologie Anke Levin-Steinmann, Orthographie und Phraseologie Barbara Wotjak, Antje Heine, Syntaktische Aspekte der Phraseologie I: Valenztheoretische Ansätze Koenraad Kuiper, Syntactic aspects of phraseology II: Generative approaches Helmuth Feilke, Syntaktische Aspekte der Phraseologie III: Construction Grammar und verwandte Ansätze 20 27 36 41 53 63 III. Semantik der Phraseme/Semantics of set phrases 8. 9. 10. 11. Anatolij Baranov, The problem of the metalanguage Harald Burger, Semantic aspects of phrasemes Kristel Proost, Paradigmatic relations of phrasemes Igor Mel'cuk, Lexical Functions IV. Pragmatik - Stilistik - Rhetorik der Phraseme/ Pragmatic, stylistic, and rhetorical issues in phraseology 12. 13. 14. Natalia Filatkina, Pragmatische Beschreibungsansätze Barbara Sandig, Stilistische Funktionen von Phrasemen Jan Wirrer, Phraseme in der Argumentation V. Semiotische Aspekte der Phraseme/ Semiotic aspects of set phrases 15. 16. Peter Grzybek, Semiotik und Phraseologie 188 Elisabeth Piirainen, Phrasemes from a cultural semiotic perspective . . . . 208 77 90 110 119 132 158 175 Inhalt/Contents VIII VI. Phraseme im Diskurs/Set phrases in discourse 17. Stephan Stein, Mündlichkeit und Schriftlichkeit aus phraseologischer Perspektive Annette Sabban, Textbildende Potenzen von Phrasemen Claus Ehrhardt, Phraseme in der Jugendsprache Lorenz Hofer, Phraseologie in Stadtsprachen 18. 19. 20. VII. Phraseme in einzelnen Text- und Gesprächssorten/ Set phrases in types of texts and conversation 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Mariann Skog-Södersved, Phraseme in den Printmedien Lutz Köster, Phraseme in audiovisuellen Medien Stephan Elspaß, Phrasemes in political speech Marjo Vesalainen, Phraseme in der Werbung Neal R. Norrick, Set phrases and humor Lutz Köster, Phraseme in populären Kleintexten Kathrin Kunkel-Razum, Phraseme in populärwissenschaftlichen Texten . . 220 237 253 264 269 275 284 292 302 308 312 VIII. Phraseme in literarischen Texten und Autorenphraseologie/ Phraseology of literary texts and individual authors 28. 29. 30. 31. 32. 33. Wolfgang Eismann, Phraseme in literarischen Texten Charles Clay Doyle, Proverbs in the works of Edmund Spenser Wolfgang Mieder, Proverbs in the works of Ralph Waldo Emerson Evelyn Breiteneder, Phraseme bei Karl Kraus Michel Martins-Baltar, Marcel Proust, Pragmatiker der „gebräuchlichen Ausdrücke" Anatolij Baranov, Dmitrij Dobrovol'skij, Phraseme bei Dostoevskij IX. Sprichwörter/Proverbs 34. 35. 36. Neal R. Norrick, Proverbs as set phrases Wolfgang Mieder, Proverbs as cultural units or items of folklore Tomas Kispäl, Sprichwörtersammlungen X. Besondere Typen von Phrasemen/ Particular types of set phrases 37. 38. Csaba Földes, Phraseme mit spezifischer Struktur Jeroen van Pottelberge, Funktionsverbgefüge und verwandte Erscheinungen Heinz-Helmut Lüger, Pragmatische Phraseme: Routineformeln Ulla Fix, Der Spruch - Slogans und andere Spruchtextsorten Ulrich Dausendschön-Gay, Elisabeth Gülich, Ulrich Krafft, Phraseologische/formelhafte Texte 39. 40. 41. 316 330 337 348 355 366 381 394 414 424 436 444 459 468 Inhalt/Contents XI. Fachphraseologie/Set phrases in technical language 42. 43. 44. Rosemarie Gläser, Fachphraseologie Anne Lise Kjoer, Phrasemes in legal texts Gertrud Greciano, Phraseme in medizinischen Texten XII. Areale Aspekte der Phraseme/ Areal aspects of phraseology 45. 46. 47. Elisabeth Piirainen, Dialectal phraseology: Linguistic aspects Peter Zürrer, Phraseme aus germanistisch-dialektologischer Sicht Regula Schmidlin, Phraseological expressions in German Standard varieties Karin Aijmer, Set phrases in the national varieties of English 48. IX 482 506 516 530 540 551 563 XIII. Phraseme im Sprachgebrauch und in der Übersetzung/ Contrastive phraseology and translation 49. 50. 51. Jarmo Korhonen, Probleme der kontrastiven Phraseologie Annette Sabban, Culture-boundness and problems of cross-cultural phraseology Werner Koller, Probleme der Übersetzung von Phrasemen 574 590 605
© Copyright 2025 ExpyDoc