Historic Trophy Nürburgring Nürburgring · 17.–19. Juni 2016 Teilnehmerinformationen Nr. 1 Information for participants no 1 03.06. 2016 Zeitplan · Time table Donnerstag, 16. Juni 2016 08:00 - 20:00 Uhr Dokumentenausgabe Welcome Center 16:00 - 20:00 Uhr Papierabnahme (1. Etage Start-/Zielhaus) 08:00 - 22:00 Uhr Fahrerlager geöffnet Thursday, June 16th, 2016 08:00 am - 08:00 pm Team documents at Welcome Center 04:00 pm - 08:00 pm Administrative check 08:00 am - 10:00 pm Opening Paddock Freitag, 17. Juni 2016 7:00 - 20:00 Uhr Dokumentenausgabe Welcome Center 07:00 - 22:00 Uhr Fahrerlager geöffnet 13:00 - 20:00 Uhr Tankkaution (Fotografenraum 1. Etage) 12:00 - 19:00 Uhr Papierabnahme 3-Std.-Rennen 10:00 - 19:00 Uhr Technische Abnahme 14:00 - 18:00 Uhr Catering Serienzelt 16:45 Uhr Permit Lehrgang - Begrüßung Pressezentrum 17:00 Uhr Permit Lehrgang Theorie (Pressezentrum) 18:30 Uhr Permit Lehrgang Trackwalk 19:30 Uhr Fahrerbesprechung (Media Center) Friday, June 17th, 2016 07:00 am - 08:00 pm Team documents at Welcome Center 07:00 am - 10:00 pm Opening Paddock 01:00 pm - 08:00 pm Opening Deposit Fuel ( 1st Floor ) 12:00 pm - 07:00 pm Administrative check 3h race 10:00 am - 07:00 pm Scrutineering 02:00 pm - 06:00 pm Catering at Series-Tent 04:45 pm - 07:00 pm Permit-course 07:30 pm Driver’s briefing (Media Center) Samstag, 18. Juni 2016 07:00 - 20:00 Uhr Dokumentenausgabe Welcome Center ab 07:00 Uhr Fahrerlager geöffnet 07:00 - 08:00 Uhr Tankkaution (Fotografenraum 1. Etage) 07:00 - 08:00 Uhr Papierabnahme 3-Std.-Rennen 07:00 - 08:00 Uhr Technische Abnahme 08:00 - 09:30 Uhr Qualifying 08:00 - 18:00 Uhr Catering Serienzelt 14:35 Uhr Startaufstellung 15:05 Uhr Einführungsrunde 15:25 - 18:25 Uhr 3 Std. Rennen 19:30 Uhr Siegerehrung 3h-Rennen im Media Center Saturday, June 18th, 2016 07:00 am - 08:00 pm Team documents at Welcome Center 07:00 am Opening Hours Paddock 07:00 am - 08:00 am Opening Deposit Fuel ( 1st Floor ) 07:00 am - 08:00 pm Administrative check 3h race 07:00 am - 08:00 am Scrutineering at TÜV building 08:00 am - 09:30 am Qualifying 08:00 am - 08:00 pm Catering 02:35 pm Pre-starting grid 03:05 pm Formation lap 03:25 pm - 06:25 pm 3h Race 07:30 pm Award ceremony 3h race at Media Center Sonntag, 19. Juni 2016 08:00 - 12:00 Uhr Tankkaution (Fotografenraum 1. Etage) 08:00 - 10:00 Uhr Catering Serienzelt 08:00 - 13:00 Uhr Welcome-Center geöffnet Sunday, June 19th, 2016 08:00 am - 10:00 am Tent of race series open 08:00 am - 12:00 am Historic Trophy Nürburgring Nürburgring · 17.–19. Juni 2016 Teilnehmerinformationen Nr. 2 Information for participants no 2 03.06. 2016 Übersichtsplan · General map Welcome Center „Scharfer Kopf“: Dokumentenausgabe nur mit originaler Nennbestätigung ! Welcome Center “Scharfer Kopf“: Team documents only with original entry confirmation! Fahrerlagerbereich: Dunlop FHR Langstreckencup Paddock aera: Dunlop FHR Endurance Cup Technische Abnahme Scrutineering Serienzelt: Catering Tent of race series: catering Einfahrt Fahrerlager: Nur mit gültigen Dokumenten vom „Welcome Center“ Access paddock: Only with valid documents from “Welcome Centre“ Parkplatz „B5“: für Anhänger Parking aera “B5“: for trailers ▼ Briefing Raum, 1. OG: Papierabnahme, Transponder, Boxenschlüssel, Tankkarten (Euro 300,- Kaution) Briefing room 2nd floor Administrative check, keys for pits, transponder, Fuel cards (Depostit Euro 300) Driver’s Briefing: Media Centre Siegerehrung Dunlop FHR Langstr. Media Center Award Cermony Dunlop FHR Endurance Media Centre © 2016 Historic Race Events Fahrerbesprechung: Media Center Historic Trophy Nürburgring Nürburgring · 17.–19. Juni 2016 Teilnehmerinformationen Nr. 3 Information for participants no 3 03.06. 2016 Zufahrt Zeittraining · Access Qualifying ❶ ❸ © 2016 Historic Race Events Fahrerlager: Dunlop FHR Langstreckencup Youngtimer-Trophy Paddock: Dunlop FHR Endurance Cup Youngtimer-Trophy ❷ Zufahrt Rennstrecke Access Track Zum Training fahren Sie von ihrem Standort über das Fahrerlager zum Tor beim Übergang zur Mercedes-Arena ❶ Fahren Sie eine Runde des GP-Kurses und direkt in die Boxengasse. Am Ende der Boxengasse halten Sie an der roten Ampel ❷. Bei grünem Licht der Boxenampel beginnt das Training. Nachzügler fahren durch Box 33 in die Boxengasse. Mechaniker laufen durch Box 33 in die Boxengasse. For practice drive through paddock to the Gate ❶. Drive on the circuit direct into pit lane. At the end of pit lane stop at the red light ❷. If light is switching to green practice will start. Latecomer drives through pit 33 into pit lane. Mechanics walks through pit 33 into pit lane. Verlassen der Rennstrecke Leaving race track Am Ende des Trainings verlassen Sie die Strecke über die Ausfahrt ❸. Wenn Sie während des Trainings die Strecke verlassen wollen, fahren Sie in die Boxengasse und durch Box 33 zurück ins Fahrerlager. At the end of practice leave track at ❸. If you want to leave track during parctice access pit lane and leave through pit 33. Historic Trophy Nürburgring Nürburgring · 17.–19. Juni 2016 Teilnehmerinformationen Nr. 4 Information for participants no 4 03.06. 2016 Startaufstellung · Pre-starting grid ❸ ❷ Zufahrt Rennstrecke Access Track Zum Startaufstellung fahren Sie von ihrem Standort (aus den Boxen über Tor 32/33) über das Fahrerlager zum Tor beim Übergang zur Mercedes-Arena ❶ Fahren Sie eine Runde des GP-Kurses und über die Coca-Cola-Kurve auf die Start-/Zielgerade. ❷. Dort werden Sie von den Marshals eingewiesen. Nachzügler fahren durch Box 33 in die Boxengasse. Mechaniker laufen durch Box 33 in die Boxengasse. For pre-starting grid drive through paddock (from pits through pit 33) to the Gate ❶. Drive on the circuit via Coca-Cola curve direct into starting grid ❷. You will be instructed by the marshals. Latecomer drives through pit 33 into pit lane. Team members walks through pit 33 into pit lane. Verlassen der Rennstrecke Leaving race track Am Ende des Trainings verlassen Sie die Strecke über die Ausfahrt ❸. Wenn Sie während des Trainings die Strecke verlassen wollen, fahren Sie in die Boxengasse und durch Box 33 zurück ins Fahrerlager. At the end of practice leave track at ❸. If you want to leave track during parctice access pit lane and leave through pit 33. Wichtiger Hinweis: Bitte alle anderen farbigen Punkte von der Windschutzscheibe entfernen! Important notice: Please remove all other colored and round stickers from the windscreen © 2015 Historic Race Events ❶ Fahrerlager: Dunlop FHR Langstreckencup Youngtimer-Trophy Paddock: Dunlop FHR Endurance Cup Youngtimer-Trophy Historic Trophy Nürburgring Nürburgring · 17.–19. Juni 2016 Teilnehmerinformationen Nr. 5 Information for participants no 5 03.06. 2016 Pflichtboxenstopp · Compulsary Pit Stop Messline Zeitnahme Measuring line time keeping Messline Zeitnahme Measuring line time keeping Minimale Dauer für den Pflichtboxenstopp: 102 Sekunden. Minimum duration of the compulsary pit stop: 102 sec. Es ist ein Pflichtboxenstopp vorgeschrieben. Die Gesamtzeit für den Pflichtboxenstopp beträgt 102 Sekunden. Fahrerwechsel und Nachtanken ist während des Pflichtboxenstopps erlaubt. Die minimale Gesamtzeit des Pflichtboxenstopps setzt sich zusammen aus: • Einfahrt in die Boxengasse mit einer zulässigen Höchstgeschwindigkeit von 60 km/h • Standzeit von 80 Sekunden • Ausfahrt mit einer zulässigen Höchstgeschwindigkeit von 60 km/h Die Positionen der Messlinien sind mit Pylonen markiert. Für Teilnehmer, die die vorgegebene Zeit unterschreiten, gilt folgende Regelung: Pro unterschrittener Sekunde fünf Sekunden Zeitstrafe Jeder Teilnehmer ist für sich selbst verantwortlich, die vorgegebene Zeit für den Pflichtboxenstopp einzuhalten. Der Pflichtboxenstopp und ein Fahrerwechsel ist von den Boxenmarshals durch Unterschrift auf der Fahrerwechselkarte zu bestätigen. Ein Pflichtboxenstopp während einer Safety-Car-Phase ist nicht erlaubt und gilt nicht als durchgeführter Pflichtboxenstopp. A compulsory pit stop is required. The minimum duration of the compulsary is 102 sec. Driver changing and refueling during the compulsory pit stop is allowed. Minimum of the total Compulsary Pit Stop is the sum of: • Entry pitlane with a maximum speed of 60 km/h • Standstill time of 80 seconds • Leaving pitlane with a maximum speed of 60 km/h The positions of beginning and end of time measurement is marked with pylons. For participants who will fall below this time limit following procedures shall apply: For each second less = 5 seconds penalty Each team is responsible to observe this regulation on its own. The marshals will not observe the standstill time. The compulsary pit stop and driver changing has to be confirmed by the pit marshals on the compulsary pit stop card. A compulsory pit stop during a safety car phase is not allowed. © 2016 Historic Race Events Rennstrecke · Race track
© Copyright 2025 ExpyDoc