日文期末餐廳秀

日文期末餐廳秀
組員:劉欣惠、鄭辰妤、王芳綺、陳玉霖
流程:迎賓→帶位→點餐→抱怨→上菜→結帳
迎賓→帶位
よ や く
服務生 A:いらっしゃいませ、ご予約はございますか。
よやく
ちん
客人 B:はい、あります。予約した陳です。
ちん
ごめいさま
よ や く
服務生 A:陳さん…五名様でご予約なさいましたか。
ふ た り
客人 B:いいえ、二人ですよ。
ちん
でんわばんごう
0909 - 533 - 533
にめいさま
あんない
しょうしょう
よ や く
服務生 A:あ、陳さんの電話番号は0909-533-533ですか。二名様でご予約
なさいましたね。
客人 B:はい、そうですよ。
いま
かかり
もの
せき
ま
服務生 A:ただ今、 係 の者がお席のほうに案内います、 少 々 お待ちく
ださい。
ま
あんない
服務生 C:お待たせしました。ご案内いたしましょう、こちらへどうぞ。
ともだち
ま
客人 B:ああ、でも友達を待っているんです。
しんぱいい
ともだち
み
せき
あんない
服務生 C:ご心配要りません。お友達が見えましたら席までご案内しま
すから。
客人 B:ありがとう。
服務生 C:こちらへどうぞ。
きゃくさま
せき
服務生 C:はい、お客 様 、こちらのお席でよろしいですか。
しず
かど
客人 B:えと、すみません、ここはあまり静かではありませんので、角の
せき
ねが
席をお願いしたいんですが。
せき
服務生 C:かしこまりました。それでは、こちらのお席はいかがでしょ
うか。
客人 B:はい、いいです、ありがとう。
服務生 C:どうぞごゆっくり。
よ や く
服務生 A:いらっしゃいませ、ご予約はございますか。
ともだち
ちん
き
客人 D:はい、私は陳 XX の友達で、陳さんは来ましたか。
しょうしょう
ま
き
服務生 A: 少 々 お待ちください、はい、もう来ました、では、こちら
へどうぞ。
點餐
きゃくさま
らん
服務生 A:お客 様 メニューをご覧ください。
客人 D:はい、ありがとうございました。
ちゅうもん
き
よ
服務生 A:ご 注文 が決 まり ましたら 、お 呼 びく ださいま せ。
ご ふ ん ご
(五分後、
)
きゃくさま
りょうり
き
服務生 A:お客 様 、料理は決まりましたか。
すす
りょうり
客人 D:えと、お勧め料理はありますか。
てん
ていしょく
うなじゅう
服務生 A: 天ぷら定 食 と鰻 重 です。
うなじゅう
ねが
客人 D:えと、鰻 重 をお願いします。
うなじゅうていしょく
鰻 重 定 食 がありますか。
服務生 A:はい、ありますよ。
うなじゅうていしょく
客人 D: 鰻 重 定 食 はどのようなものですか。
み そ し る
つけもの
ちゃわんむし
つ
服務生 A:パン、味噌汁、漬物と茶碗蒸が付きます。
の
もの
客人 D:じゃ、飲み物は付きますか。
の
もの
服務生 A: いいえ、飲み物は付きません。
客人 D:じゃ、ちょっと待ってください。飲み物は後で注文します。
きゃくさま
服務生 A:はい、こちらのお客 様 は。
ねが
客人 B:醤油ラーメンとアイスコーヒーをお願いします。
服務生 A:はい。
うなじゅうていしょく
ねが
客人 D: 鰻 重 定 食 とビールをお願いします。
服務生 A: はい
だ
め
うんてん
B: 駄目です、運転しますから、ビールを飲まないです。
わたし
ねが
客人 D:はい、わかりました、じゃ、 私 もコーヒーをお願いします。
しょくぜん
服務生 A:はい、 コーヒーは食 前 に よろしいでしょうか。
だいじょうぶ
客人 D:はい、大丈夫です。
よんじっぷん ご
(四十分後、)
抱怨
よんじっぷん
りょうり
ま
客人 D:すみません、もう四十分も料理を待っているんですが。
しつれい
ちょうりば
かくにん
服務生 C:失礼いたしました。調理場のほうに確認してまいります。
ねが
客人 D:お願いします。
きゃくさま
ま
よ う い
服務生 C:お客 様 、この料理は長い時間がかかるので、間もなくご用意
できます。
じ か ん
客人 D:どのくらい時間がかかりますか。
ご
ぶ
おも
服務生 C:そうですね、五分はかからないと思いますが。
客人 D:それなら大丈夫です。
ま
もう
わけ
服務生 C:お待たせしまして申し訳ございません。
上菜
きゃくさま
さ と う
あ
服務生 C:お客 様 、コーヒー、砂糖とミルクが上 がりました。
つけもの
あ
服務生 C:すみません、しょうゆラーメン、漬物とパンが上 がりました。
たべ ほう だい
パンは食放題です。
み そ し る
あ
服務生 C: 味噌汁が上 がりました。
うなじゅうていしょく
で
き
あ
客人 D:いつごろ 鰻 重 定 食 が出来 上 がるのか。
服務生 C:ちょっとまでください。
きゃくさま
うなじゅうていしょく
りょうり
すべ
服務生 A:お客 様 、これは鰻 重 定 食 で、じゃ、料理は全てそろいました。
か
客人 B:コーヒーのお替わりはいいですか。
か
服務生 A:すみません、コーヒーのお替わりは有料です。
客人 B:そうですが、ありがとう。
ごゆっくりどうぞ。
お い
客人 B:いただきます。(吃一口)美味しい!!
客人 D: (喝咖啡)どうですか。
お
い
お い
客人 B: 美味しい!!とても
美味しい!!
お い
客人 D: (咖啡加砂糖)ほうどに?(吃一口)美味しいですね!!だいすき!!
いっしょに
B さんも 一 緒
た
食べませんか。
客人 B: ありがとう。
客人 B /客人 D:ごちそうさまでした。
結帳
きゃくさま
ま
へいてんじかん
かいけい
服務生 C:お客 様 、間もなく閉店時間でこざいますので、さきにお会計
をさせていただいてよろしいですか。
客人 B:はい、いくらですか。
ろくせんごひゃくえん
きゃくさま
げんきん
し は ら
服務生 C: 六千五百円 になります。お客 様 は現金でお支払いになりま
しはら
すか、カードでお支払いになりますか。
しはら
客人 B:カードでお支払います。
あず
服務生 C:はい、カードをお預 かりいたします。
かえ
服務生 C:カードをお返 しいたします。
ねが
こちらにサインをお願いいたします。
客人 B:はい、ここにサインですね。
きゃくさま
ひか
らいてん
服務生 C:こちらが客 様 の控 えです。ご来店 ありがとうございました。
かえ
客人 D:じゃ、帰りましょう。
旅館 退房
なに
て つ だ
服務生 A:こんにちは、何かお手伝いしましょうか。
ねが
客人 B:チェックアウトをお願いします。
な ま え
へ や ば ん ご う
服務生 A:お名前とお部屋番号おどうぞ
ちん
ふたふたむいろくごうしつ
客人 B:陳です。二二六六号室です。
しょうしょう
ま
きゃくさま
か
ど
き
ねが
服務生 A: 少 々 お待ちください、はい、お客 様 、カードキーをお願い
します。
客人 C:あ、はい。
めいさいしょ
ぜん ぶ
かくにん
はっせん
服務生 A:こちらは明細書です、どうぞお確認かめください。全部で 八 千
えん
円です。
み
ま ち が
客人 C:ちょっと見せて、はい、間違いないですね。
し は ら
げんきん
か
ど
服務生 A:お支払いは、現金ですか、カードですか。
はは~かいけい
客人 B: 母 ~ 会 計 よ。
はっせん
えん
か
客人 D:えと、 八 千円ですね、じゃ、カードで。
しょうしょう
ま
服務生 A:はい、 少 々 お待ちください。
ここにサインをどうぞ。
客人 D:(サイン)はい。
こ
服務生 A:どうもありがとうございました。またお越しください。