Interventions parlementaires relevant du DEFR

e-parl 08.06.2016 14:26
Entwurf/Projet: 18.5.2016
NATIONALRAT / CONSEIL NATIONAL / CONSIGLIO NAZIONALE
Sommersession 2016 / Session d'été 2016 / Sessione estiva 2016
Ergänzung zu den Tagesordnungen
Complément aux ordres du jour
Complemento agli ordini del giorno
Behandlung in Kat. IV / Traitement en cat. IV
Anträge des Bundesrates / Propositions du Conseil fédéral / Dichiarazione del Consiglio federale
+ Annahme - Adoption - Adozione
- Ablehnung - Rejet - Reiezione
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung
Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche
Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca
15.3910
n
Mo. Carobbio Guscetti. Optimierung der flankierenden Massnahmen zur Bekämpft
Personenfreizügigkeit. Vereinfachtes Verfahren für die Verlängerung der Combattu
Normalarbeitsverträge
Opposizione
Mo. Carobbio Guscetti. Optimisation des mesures d'accompagnement à
la libre circulation des personnes. Procédure simplifiée pour le
renouvellement des contrats-types de travail
Mo. Carobbio Guscetti. Ottimizzazione delle misure collaterali alla libera
circolazione. Procedura agevolata per il rinnovo dei contratti normali di
lavoro
(Bek./Opp. de Courten)
+
15.3911
n
Mo. Romano. Optimierung der flankierenden Massnahmen zur
Bekämpft
Personenfreizügigkeit. Vereinfachtes Verfahren für die Verlängerung der Combattu
Normalarbeitsverträge
Opposizione
Mo. Romano. Optimisation des mesures d'accompagnement à la libre
circulation des personnes. Procédure simplifiée pour le renouvellement
des contrats-types de travail
Mo. Romano. Ottimizzazione delle misure collaterali alla libera
circolazione. Procedura agevolata per il rinnovo dei contratti normali di
lavoro
(Bek./Opp. de Courten)
+
15.3912
n
Mo. Pantani. Optimierung der flankierenden Massnahmen zur
Bekämpft
Personenfreizügigkeit. Vereinfachtes Verfahren für die Verlängerung der Combattu
Normalarbeitsverträge
Opposizione
Mo. Pantani. Optimisation des mesures d'accompagnement à la libre
circulation des personnes. Procédure simplifiée pour le renouvellement
des contrats-types de travail
Mo. Pantani. Ottimizzazione delle misure collaterali alla libera
circolazione. Procedura agevolata per il rinnovo dei contratti normali di
lavoro
(Bek./Opp. de Courten)
+
15.3913
n
Mo. Merlini. Optimierung der flankierenden Massnahmen zur
Bekämpft
Personenfreizügigkeit. Vereinfachtes Verfahren für die Verlängerung der Combattu
Normalarbeitsverträge
Opposizione
Mo. Merlini. Optimisation des mesures d'accompagnement à la libre
circulation des personnes. Procédure simplifiée pour le renouvellement
des contrats-types de travail
Mo. Merlini. Ottimizzazione delle misure collaterali alla libera circolazione.
Procedura agevolata per il rinnovo dei contratti normali di lavoro
(Bek./Opp. de Courten)
+
14.3478
n
Mo. Frehner. Weiterverkaufte Tickets dürfen nicht teurer werden
Mo. Frehner. Interdire la revente de billets à prix majoré
Mo. Frehner. Vietare la rivendita di biglietti a prezzo maggiorato
-
schon behandelt – déjà traitée
e-parl 08.06.2016 14:26
-2-
14.3506
n
Mo. Rösti. Gleich lange Spiesse für die inländische
Nahrungsmittelproduktion und für Nahrungsmittelimporte
Mo. Rösti. Denrées alimentaires. Chances égales pour la production
indigène et l'importation
Mo. Rösti. Pari condizioni per le derrate alimentari di produzione indigena
e quelle d'importazione
-
14.3537
n
Po. (Noser) Dobler. Bericht zur Wettbewerbs- und Ertragsfähigkeit der
Bekämpft
landwirtschaftlichen Produktion und zum Einsatz öffentlicher Mittel für die Combattu
Landwirtschaft
Opposizione
Po. (Noser) Dobler. Rapport sur la compétitivité et le rendement de la
production agricole et sur l'utilisation des fonds publics en faveur de
l'agriculture
Po. (Noser) Dobler. Rapporto sulla competitività e la capacità di resa della
produzione agricola e sull'impiego dei fondi pubblici per l'agricoltura
(Bek./Opp. Hausammann)
+
14.3540
n
Mo. von Siebenthal. Hangbeiträge für Hanglagen ab 50 Prozent Neigung
sind ab 2015 zu entrichten
Mo. von Siebenthal. Contributions à partir de 2015 pour les surfaces en
pente dès 50 pour cent
Mo. von Siebenthal. Contributi di declività per superfici con declività
superiore al 50 per cento vanno versati dal 2015
-
14.3542
n
Mo. von Siebenthal. Tiere ab einem Alter von 121 Tagen an den
öffentlichen Schlachtviehmärkten
Mo. von Siebenthal. Autoriser à nouveau la vente des animaux âgés de
121 jours ou plus sur les marchés publics
Mo. von Siebenthal. Animali d'età superiore a 121 giorni sui mercati
pubblici del bestiame da macello
-
14.3558
n
Mo. Schilliger. Schaffung einer Rechtsgrundlage für die Eintreibung von
Beiträgen für überbetriebliche Kurse
Mo. Schilliger. Création d'une base légale permettant le recouvrement de
montants dus pour des cours interentreprises
Mo. Schilliger. Una base legale per la riscossione dei contributi per corsi
interaziendali
-
14.3566
n
Mo. Reynard. Begrenzung des Anteils privater Mittel im Budget der ETH
Mo. Reynard. Limiter la part des fonds privés dans le budget des EPF
Mo. Reynard. Limitare la quota di fondi privati nei bilanci dei politecnici
federali
-
14.3567
n
Mo. Reynard. Transparenz bei privater Finanzierung von Lehre und
Forschung der ETH
Mo. Reynard. Transparence dans le financement privé de la formation et
de la recherche au sein des EPF
Mo. Reynard. Trasparenza nel finanziamento privato della formazione e
della ricerca ai PF
-
14.3599
n
Mo. (Fischer Roland) Grossen Jürg. Massnahmenplan für die
Verbesserung der Aus- und Weiterbildung von
Langsamverkehrsfachleuten
Mo. (Fischer Roland) Grossen Jürg. Plan de mesures pour améliorer la
formation et la formation continue des spécialistes de la mobilité douce
Mo. (Fischer Roland) Grossen Jürg. Misure per migliorare la formazione
degli specialisti del traffico lento
-
14.3603
n
Po. (Trede) Graf Maya. Food Waste eindämmen
Po. (Trede) Graf Maya. Endiguer le gaspillage alimentaire
Po. (Trede) Graf Maya. Ridurre lo spreco di alimenti
-
14.3609
n
Po. Schenker Silvia. Arbeitslose mit psychischen Problemen. Stärkung
der RAVs
Po. Schenker Silvia. Chômeurs souffrant de problèmes psychiques.
Renforcer les offices régionaux de placement
Po. Schenker Silvia. Disoccupati con problemi psichici. Rafforzare gli
URC
-