Mittagskarte

MITTAGSKARTE
SOMMER
Klaus Ziegler
Küchenchef
„Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept – stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"
SALATE / VORSPEISEN
VORSPEISE
HAUPTGANG
SALADS / STARTERS
APPETIZER
MAIN COURSE
7.50
10.50
9.50
18.50
15.00
21.00
14.50
20.50
19.50
27.50
16.50
21.50
* Grüner Salat
Green salad
* Gemischter Salat
Mixed salad
Eingelegter Fetakäse mit Tomaten, schwarzen Oliven,
roten Zwiebeln und Kräutervinaigrette
Marinated feta cheese with tomato and black olives,
red onion and herb vinaigrette
Avocado mit Frühlingszwiebeln süss-sauer
und Zitrusfrüchtevinaigrette
Avocado with sweet sour spring onions
and citrus-fruit vinaigrette
mit Black Tiger Crevetten
with black tiger shrimps
* Tomaten-Büffelmozzarella
mit Balsamico, feinem Olivenöl und Basilikum
Tomato buffalo-mozzarella
with aceto balsamico, olive oil and basilic
SALATSAUCEN
DRESSINGS
Französisch, Aceto Balsamico, Caesar Dressing, Kräutervinaigrette, Zitrusfrüchtevinaigrette
French, Aceto Balsamico, caesar dressing, herb vinaigrette and citrus-fruit vinaigrette
*
Nachmittags erhältlich
SALATE / VORSPEISEN
VORSPEISE
HAUPTGANG
SALADS / STARTERS
APPETIZER
MAIN COURSE
19.50
28.00
22.50
31.50
* Rauchlachs mit Sauerrahm-Meerrettich Dip,
Toastbrot und Butter
Salmon with sour cream-horseradish dip, toast bread and butter
* Rindstatar „Klassik“ mit Toastbrot und Butter
Beef tatar „classic” with toast bread and butter
KALTE TELLER
COLD DISH
* Caesar Salat „Sommerau“
19.50
Caesar salad „Sommerau”
mit gebratener Pouletbrust
23.50
with roasted chicken breast
* Wurst-Käse Salat “Sommerau Art”
Sausage-cheese salad „Sommerau style“
*
Nachmittags erhältlich
21.50
SUPPEN
SOUPS
Suppe von jungen Zwiebeln mit Rohschinkenchips
12.00
Onion soup with raw ham chips
Schaumsuppe mit Capuns und Black Tiger Crevette
14.50
Foam soup with capuns and black tiger shrimp
TEIGWAREN / REIS
PASTA / RICE
Hausgemachte Capuns
27.50
Homemade Capuns
Frühlingszwiebel Risotto mit Cherrytomaten
23.50
Spring onion risotto with tomato
Tomaten-Mozzarella Ravioli mit Antipastigemüse und Rucola
Tomato-mozzarella ravioli with antipasti vegetable and rucola
*
Nachmittags erhältlich
26.00
FISCH
FISH
Black Tiger Crevetten
auf Spaghetti mit Aglio, Olio und Peperoncini
33.50
Black tiger shrimps with garlic, oil and peperoncini
Thunfisch rosa gebraten mit Limettenrisotto
38.00
Tuna medium with lime risotto
Saiblingsfilet mit Bratkartoffeln und Antipastigemüse
35.00
Char filet with roast potatoes and antipasti vegetable
GEFLÜGEL
POULTRY
Pouletbrust an Kräuterbutter
mit Bratkartoffeln und italienischem Gemüse
26.50
Chicken breast with herbs butter, roast potatoes and Italian vegetable
Pouletbrust im Knusperreismantel
mit roter Currysauce und Marktgemüse
Chicken breast in coconut rice blanket with red curry sauce and vegetable
*
Nachmittags erhältlich
27.50
SCHWEIN
PORK
* Paniertes Schnitzel
mit Pommes frites und Marktgemüse
23.50
Breaded escalope with French fries and vegetable
Saltimbocca an Madeirajus
mit Safranrisotto und Marktgemüse
28.50
Saltimbocca with Madeira sauce, saffron risotto and vegetable
KALB
VEAL
Kalbsgeschnetzeltes an Morchelrahmsauce
mit Fettuccine und Marktgemüse
43.50
Veal stripes with morel cream sauce, fettucine and vegetable
Kalbspaillard mit Limetten Risotto und Marktgemüse
39.50
Veal paillard with lime risotto and vegetable
Kalbs-Tomahawk Steak mit Kräuterbutter,
neuen Bratkartoffeln und Marktgemüse
Zubereitungszeit 25 Minuten
Veal Tomahawk steak with herbs butter, roasted potatoes and vegetable
Preparation time 25 minutes
*
Nachmittags erhältlich
48.50
RIND
BEEF
Rindshuft an Pfefferrahmsauce
mit Pommes frites und Marktgemüse
29.50
Sirloin steak with pepper cream sauce, French fries and vegetable
Rindsstreifen auf Frühlingszwiebel Risotto mit Cherrytomaten
31.50
Sliced beef on spring onion risotto with tomato
Rindsentrecôte an roter Zwiebelconfit
mit Kräuterfettuccine und Marktgemüse
39.50
Beef entrecote with red onion confit, herb noodles and vegetable
CHEF’S FAVORIT
CHEF’S FAVORIT
Hamburger “Sommerau”
mit Pommes frites und BBQ Sauce
Hamburger “Sommerau” with French fries and BBQ sauce
*
Nachmittags erhältlich
33.00
CORDON BLEU SPEZIALITÄTEN
CORDON BLEU SPECIALITIES
GEFLÜGEL
POULTRY
„Gruyère”
gefüllt mit Kochschinken, Gruyère, paniert mit Mandeln
27.00
„Gruyère” stuffed with boiled ham and Gruyère cheese, breaded with almonds
SCHWEIN
PORK
„Klassik“
gefüllt mit Kochschinken und Gruyère
26.50
„Classic” stuffed with boiled ham and Gruyère cheese
„Chur don bleu“
gefüllt mit Kochschinken, Bergkäse, Speck,
Zwiebeln, Kräutern, Gemüsebrunoise und Senf
„Chur don bleu“stuffed with boiled ham, mountain cheese, bacon,
onion, herbs, vegetable and mustard
*
Nachmittags erhältlich
28.50
CORDON BLEU SPEZIALITÄTEN
CORDON BLEU SPECIALITIES
KALB
VEAL
„Original“
gefüllt mit Kochschinken und Gruyère
36.00
„Original“ stuffed with boiled ham and Gruyère cheese
„Bündner“
gefüllt mit Rohschinken, Salsiz und Bergkäse
37.50
„Grisons“ stuffed with raw ham, salsiz and mountain cheese
„Sommerau“
gefüllt mit Rohschinken, Gruyère, Frühlingszwiebeln und Speck
„Sommerau“ stuffed with raw ham, Gruyère cheese, spring onion and bacon
BEILAGEN
SIDE DISHES
Pommes frites, Fettuccine, neue Bratkartoffeln, Limettenrisotto
French fries, fettuccine, roast potatoes, lime risotto
*
Nachmittags erhältlich
38.50
FLEISCHHERKUNFT
ORIGIN OF MEAT
Schwein
Rind
Pork
Beef
Schweiz
Schweiz, Uruguay (Black Angus)
Switzerland
Switzerland, Uruguay (Black Angus)
Poulet
Lamm
Poultry
Lamb
Schweiz
Neuseeland, Australien
Switzerland
New Zealand, Australia
Kalb
Lamm
Veal
Fish
Schweiz
Vietnam, Indonesien
Switzerland
Vietnam, Indonesia
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. MwSt.
Prices are in CHF and included sales tax.
*
Nachmittags erhältlich