Chef/fe du Service de la protection de l`environnement

L’Administration cantonale met au concours le poste suivant devenu
vacant suite à la démission du titulaire :
Infolge Kündigung des Stelleninhabers schreibt die Kantonsverwaltung
folgende Stelle aus
Chef/fe du Service de la protection de
l'environnement
Chef/in der Dienststelle für
Umweltschutz
auprès du Département des transports, de l'équipement
et de l'environnement, à Sion
beim Departement für Verkehr, Bau und Umwelt in Sitten
Ihre Aufgaben
Vos tâches
Vous dirigez une équipe dynamique d’une cinquantaine de
collaborateurs avec lesquels vous veillez à la mise en œuvre
de législation en matière de protection de l’environnement et
des eaux
Dans ce cadre, vous définissez les priorités d’actions du
Service, fixez les objectifs qualitatifs et quantitatifs à
atteindre, pilotez les collaborateurs, veillez à la cohérence
des avis rendus par le Service et assurez la bonne gestion
financière
D’entente avec votre Chef de Département, vous définissez la
politique environnementale cantonale et la défendez devant
les commissions parlementaires
Vous supervisez l’établissement des plans de gestion et
d’assainissement, rendez les décisions et autorisations en
matière environnementales et réprimez les contraventions
Vous supervisez personnellement les dossiers stratégiques,
complexes et/ou conflictuels du Service
Vous assurez également les relations avec les différents
groupes d’intérêt et les médias
Votre profil
De formation universitaire, EPF ou jugée équivalente dans un
des domaines en lien avec la protection de l’environnement et
des eaux, vous disposez d’une solide expérience
professionnelle dans les domaines d’action du service
Vous connaissez le droit environnemental
Visionnaire et pragmatique, vous associez vos capacités
conceptuelles à l’action concrète
Vous possédez d’excellentes capacités d’analyse et
d’organisation
Vous savez fixer les priorités, définir les objectifs, organiser
les tâches et motiver vos collaborateurs
Résistant au stress, vous savez gérer les conflits et disposez de
qualités de négociateur reconnues ainsi que d’excellentes
capacités de communication
Une grande expérience professionnelle et directionnelle ainsi
que l’occupation d’une fonction similaire dans le secteur privé
ou public sont requises
Des connaissances de l’administration sont un atout
Sie führen ein dynamisches, 50-köpfiges Team, mit dem Sie für
den Vollzug des Umwelt- und Gewässerchutzrechtes sorgen
Dabei setzen Sie die Prioritäten für die Tätigkeiten der
Dienststelle fest, geben ihr die qualitativ und quantitativ zu
erreichenden Ziele vor, coachen Ihre Mitarbeitenden, sorgen bei
den Dienststellenentscheiden für eine klare und konsequente
Linie und stellen eine tadellose Haushaltsführung sicher
Im Einvernehmen mit Ihrem Departementsvorsteher entwerfen
Sie die kantonale Umweltpolitik und verteidigen diese
gegenüber den parlamentarischen Kommissionen
Sie beaufsichtigen die Erstellung von Massnahmen- und
Sanierungsplänen, erlassen umweltrechtliche Verfügungen und
Bewilligungen und gehen gegen Verstösse vor
Um strategisch bedeutende, besonders komplexe und/oder
umstrittene Geschäfte kümmern Sie sich persönlich
Sie pflegen auch den Kontakt zu den unterschiedlichen
Interessengruppen und zu den Medien
Ihr Profil
Sie verfügen über den Abschluss einer Universität, ETH oder
gleichwertig einzustufenden Bildungsstätte auf einem in
Zusammenhang mit dem Umwelt- und Gewässerschutz
relevanten Fachgebiet sowie über eine fundierte berufliche
Erfahrung in den Bereichen, in denen die Dienststelle tätig ist
Sie kennen sich im Umweltrecht aus
Als Visionär und Pragmatiker denken Sie konzeptionell und
handeln lösungsorientiert
Sie verfügen über einen scharfen analytischen Verstand und
Organisationstalent
Sie wissen, wie man Prioritäten setzt, Ziele vorgibt, Arbeit
organisiert und Mitarbeitende motiviert
Sie sind belastbar, können mit Konflikten umgehen, haben sich
in Verhandlungsführungen bewährt und sind ein hervorragender
Kommunikator
Erforderlich sind ferner grosse Berufs- und Führungserfahrung
sowie Erfahrung in einer vergleichbaren Stellung im privaten
oder öffentlichen Sektor
Vorkenntnisse im öffentlichen Verwaltungsbetrieb sind ein
Vorteil
Muttersprache
Langue maternelle
Française ou allemande avec d’excellentes connaissances de la
deuxième langue officielle
Deutsch oder Französisch, mit sehr guten Kenntnissen der zweiten
Amtssprache
Stellenantritt
Entrée en fonction
1er septembre 2016 ou à convenir
1. September 2016 oder nach Vereinbarung
Pflichtenheft und Gehalt
Cahier des charges et traitement
Le Service de la protection de l’environnement (tél. 027 606 31
50) donnera, sur demande, les renseignements nécessaires à ce
sujet.
Les offres de service écrites, accompagnées d’un curriculum
vitae, des copies des diplômes et certificats et d’une photo,
devront être adressées au Service des ressources humaines,
Planta 3, 1950 Sion, jusqu’au 17 juin 2016 (date du timbre
postal).
Genauere Auskünfte über Pflichtenheft und Gehalt erhalten Sie
auf Anfrage bei der Dienststelle für Umweltschutz (Tel. 027 606
31 50).
Ihre Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf, Kopien der Diplome und
Zeugnisse sowie Foto) nimmt bis zum 17. Juni 2016 (Datum des
Poststempels) die Dienststelle für Personalmanagement, Planta 3,
1950 Sitten, entgegen.
Département des finances et des institutions
Service des ressources humaines
Departement für Finanzen und Institutionen
Dienststelle für Personalmanagement