Betriebsanleitung für die

Betriebsanleitung für die
Kleinwerkzeugmaschine
emcD-unimat
Modell SL
'•*?••• ' '
^•!Ä«äa
•*jäfe ia. 4.
r
R
•
Ref., DE2 020 Auflage 7606 Deufs: h
. '-i
WER BRAUCHT
DIE UNIMAT
?
Zunächst natürlich jeder anspruchsvolle Bastler, Modellbauer und Heimwerker. Aber auch in
Entwicklungslabors, feinmechanischen und optischen Werkstätten, usw. - überall dort, wo es
gilt, präzis und formgetreu Modelle und Modellteile herzustellen - hat die UNIMAT dank
ihrer Vielseitigkeit einen festen Platz. Mehr und mehr setzt.die UNIMAT sich auch als Lehrmit
tel durch: Im Physikunterricht ist sie für Fliehkraftversuche, Demonstrationen zur Wellenlehre,
für Farbkreisel, Drehspiegel, Lochsirenen und für viele andere Lehrversuche ein handliches,
ohne zusätzliches Stativmaterial verwendbares Gerät. Und wenn in der Lehrmittelsammlung ge
legentlich eine Reparatur nötig wird oder ein Lehrbehelf neu geschaffen werden soll, dann er
weist sich die UNIMAT als doppelt wertvoll !
WAS
LEISTET
DIE
UNIMAT
?
Die EMCO-UNIMAT ist eine Universal-Werkzeugmaschine im besten Sinn des Wortes; alle For
men der Metallbearbeitung können mit diesem Gerät fach- und sachgerecht durchgeführt werden:
Drehen, Bohren und Fräsen, Gewindeschneiden, Kreissägen und Schleifen; darüber hinaus Ist
die UNIMAT auch für die Bearbeitung von Holz, Kunstharzen und ähnlichen Werkstoffen eine
ideale Mehrzweckmaschine. Unter Verwendung der jeweiligen Zusätze können Sie laub-,
stich- und kreissögen, plan- und winkelschleifen sowie drechseln .
Die Motorleistung beträgt 90 Watt, - Kraft genug, alle Arbeitsgänge zügig durchzuführen.
WIE
ARBEITET
DIE
UNIMAT
?
Der Metallbearbeitungs-Fachmann wird mit den einzelnen Funktionen der UNIMAT natürlich
schnell "auf du" sein; auch Ihm wird die vorliegende Betriebsanleitung sicherlich noch manche
Anregung für verschiedene Verwendungsmöglichkeiten der UNIMAT bringen.
Für den Anfänger freilich ist die gründliche Lektüre der Betriebsanleitung eine unerläßliche
Voraussetzung für die fachmännische Handhabung der Maschine und damit auch für zufrieden
stellende Arbeitsergebnisse. In diesem Sinn viel Vergnügen und gute Erfolge I
GRUNDMASCHINE
MODELL
"SL"
Schleifscheiben
aufnähme
Stahlhalter
"".ij
Vertikal- /
einrichtung
Körner
Planscheibe
Drehherz
Nutschraube
Gummiringe
DIN63M5Mtt
DINMMS
DIN04M4m8
DtNl34
6
08102 22
IdB^402 7
DBH)2-7m
DB102-7 \
^0BW?-23
08202-14
moK
DB202-3
DIN917M4 ^
DIN912M6x30
DB301-aA
DIN912M6x20
DB102-45Z
DIN553M6m6
DB106-3
OIN417M6x8
D/N9I7 MS
DB103-2
DB501-
DB501-2
E13
I
CM
DIN912M6X30
\DB202-6
DB202-4
I
O8302-5
/
DIN125 6'
/DB203-4
O8106-3
DB103-3
\
OlNe4 M5xia
08501-601/
08501-3
01N912M6X30
08501-4
D8102-70Z
08501-7
08206-2
0IN917M5
OB106-61
OIN912M6X15
OB104
OB501-6
^
08501-8
0IN912M6X123
08104-7
OB204-3
O8104-2
OB
08501-1
DM912M6x20
OB501-7 /
08104-8
08201-2
D8201-5
OIN912M6x20
OB501
O8502-1
OIN917 HS
08501-7
OIN553M4x10
08501-60
BILD
1
- 3 -
E M
TECHNISCHE
C
U
O
N
I M
A T
SL
DATEN;
Spitzenhöhe über Säulen
Drehbank
36 mm
Spitzenweite
Bohrhöhe 135 mm Ausladung 85 mm
Bohr- und Fräsmaschine
Schleifmaschine
175 mm
Bohrhub 20 mm
Größter Schleifscheibendurchmesser
Motorleistung
90 Watt
65 mm
110 oder 220 Volt
4000 u/min bei Belastung
DB503-1
DB 501-e
DBSOM
M6x20DIN9t2
DB10*-B
DB104-2
DB20*-3
DBS02-I
M6x12.5
DIN912
M6x20DIN912
MSDINSrf
DB201-2
DB201-5
M 6x20 DIN912
DB503-3
DB206-2
M6x300IN9t2
DB 105-5
DB102-70Z
\
M6x20Dmi2
DB102-45Z
M6xt5
DB202-H
DIN9L2J
DB202-21
DBt02-?m
DB402-7
DB104-5
~^-^~J^5DtN319
DB152-4
~-jm
M6x6Dmi7
DB501-6
DBm-3Xy
DB 103-2
\DBI06-dO
DB501-7
DB106-5S
M6x30DIN9t2
jmoti
M6x8DlN417
M6x30DIN912
DB106-3
M6X25DIN9I2
DBt06-5F
M4DN917
DB301-SA
51^5 DIN91I
DB306-6
\ DB50I
\ DB202-3
TEILNUMMERN:
DB 102-7
Riemenscheibe Vorgelege
DB 202-14
Ritzel
DB 102-7m
Riemenscheibe Motor
DB 202-21
Motorhalter
DB 102-8
Mutter
DB 203-4
Führungspfropfen
DB 204-3
DB 206-2
DB301-8A
Laufstück
Planscheibe
Absteckstift
DB 302-5
DB 402-7
Hauptspindel
Riemenscheibe Spindel
DB 102-22 Lagerbolzen
DB 102-23
Abdeckscheibe
DB 102-45z Gummiring
DB 102-70z Gummiring
DB 103-2 Reitstockpinole
DB 103-3
Triebschraube
DB 501-1
Bett
DB 104-2
Führungssäule
DB 501-2
Spindelstock
DB 104-5
Stahlhalter
DB 501-3
Reitstock
DB 104-7
Nutenstein
DB 501-4
Klemmplatte
DB 104-8
Gewindespindel
DB 501-6
Handrad
DB 106-3
Körner
DB 106-81
Drehherz
DB 152-4
DB201-2V
DB 201-5
DB 202-3
DB 202-4
Knebel lang
Führungssäule
Längsspindel
Spindelstockpinole
Spindel Scheibe
DB 501-7
DB 501-8
DB 502-1
6200 K
Kegelgriff
Spannschraube
Support
tellerfeder
DB 202-6
Distanzbüchse
SW 5
Innensechskantschlüssel
EL 6
E 13
Kugellager
Kugellager
U 90
Motor
III
I
I
I
I
I
<1
i
i
I
i
1
I
III
I
GRUNDRISSABMESSUNGEN
•s^
to
i
<o
i
»o
o
o
I
I
lA
-4^
U-27-^
-37
348
BILD
3
- 5 -
Grundarbeitsgänge an der Drehbank;
Was verstehen wir eigentlich unter drehen ?
Wenn wir ein Werkstück in eine geeignete Vorrichtung spannen, z.B. zwischen Spitzen, auf
eine Planscheibe, in ein Drehbankfutter oder in eine Spannzangeneinrichtung und diese mit
Hilfe eines Motors antreiben (über Riemenscheiben, die mit dem Antriebsriemen verbunden sind),
wird sich das Werkstück In der entsprechenden Ubersetzung mitdrehen. Von dieser Drehbewe
gung des Werkstückes leiten wir die Bezeichnung "Drehen" ab.
Grundsätzlich unterscheiden wir zwei Arbeitsmöglichkeiten an der Drehbank:
Einerseits Längsdrehen, darunter verstehen wir das Abdrehen eines Werkstückes am Umfang, al
so auf einen bestimmten Durchmesser.
Andererseits Plandrehen, bei dieser Art des Drehens wird die Stirnseite eines Werkstückes bear
beitet . Siehe Bild 5.
BILD
5
Spannschraube
Plan-Drehen
Drehbankspindel
Planscheibe
Werkstück
Stirnfläche
Ä-Xy Längs-Drehen
Wi
Spindelstock
Bei sämtlichen Dreharbeiten ist darauf zu achten, daß das Werkstück fest eingespannt wird.
Sie sollten auch von Zelt zu Zeit das Werkstück auf sicheren Halt überprüfen. (Eine Hand hält
Spannvorrichtung - zweite versucht Werkstück zu bewegen. Bei lockerem Werkstück Spann
vorrichtung nachspannen.)
Einspannen des Werkstückes;
Wir unterscheiden verschiedene Methoden.
Man kann das Werkstück (einen runden Metallstab) zwischen die Spitzen des Reitstockes und
des Spindelstockes klemmen und durch eine Mitnehmervorrichtung (in diesem Falle das Dreh
herz) dafür sorgen, daß es von der Planscheibe mitgenommen wird. (Siehe Bild.) Damit das
Werkstück zwischen Spitzen gespannt werden kann, müssen an den Stirnseiten des Werkstükkes Zentrierlöcher gebohrt werden. Aber man kann auch, soferne das Werkstück eine geeigne
te Form (z.B. die eines Flansches) hat, dieses an der Planscheibe aufspannen. (Siehe Bild 5).
Das Aufspannen geschieht mit Hilfe von Spannschrauben. Nach dem Aufspannen überzeugt
man sich durch eine kurze Laufprobe, ob das Werkstück rund läuft, also nicht schlägt. Wenn
es nur leicht schlägt, so kann der Fehler durch einige leichte Schläge auf das Werkstück, bei
Stil Istehender Maschine, korrigiert, werden. Bei zu starkem Schlag muß das Werkstück neu
eingespannt werden.
Ein auf der Planscheibe aufgespanntes Werkstück kann sowohl plan- als auch längsgedreht
werden .
Als weitere Einspannmöglichkeit soll hier noch das Dreibacken-Drehbankfutter (Bestell-Nr.
1001) erwähnt werden. Die Zentrierung erfolgt hier automatisch durch drei Backen, wie bei
einem Bohrfutter.
- 6 -
Nun an die Arbeit;
Da das Längsdrehen eine der einfachsten Arbeiten ist, wollen wir als ersten Versuch ein Werk
stück auf einen bestimmten Durchmesser abdrehen. Besorgen Sie sich einen Rundstab aus Alu
minium oder Messing (weiche Metalle sind für den Anfang besser geeignet als Stahl), von ca.
10 mm Durchmesser und schneiden Sie ihn mit einer Eisensäge auf ca.50 mm Länge ab. Bemü
hen Sie sich, die Schnittfläche möglichst senkrecht zur Stabachse zu führen, es erleichtert das
Arbeiten wesentlich (Schnittfläche eventuell nachfeilen).
Ankörnen und Bohren der Zentrierlöcher;
Damit das Werkstück zwischen den Spitzen des Reit- und Spindelstockes ruhig laufen kann, müs
sen in der Mitte der beiden Stirnflächen des Werkstückes Zentrierungen gebohrt werden, in die
die Körnerspitzen des Reit- und Spindelstockes eingeführt werden. Bevor ein Loch in ein Werk
stück gebohrt wird, muß die Lochmitte angekörnt werden, anderenfalls verläuft der Bohrer.
Zum Ankörnen spannen Sie das Werkstück in einen Schraubstock ein, setzen einen Handkörner
(in jeder Werkzeughandlung erhältlich) genau in die Mitte der Stirnfläche und schaffen durch
einen Hammerschlag auf den Körnereine Vertiefung, in die sich der Bohrer zentriert. Dieser
Arbeitsgang wird auf der zweiten Stirnfläche wiederholt.
Bohren der Zentrierlöcher;
Das Bohren der Zentrierungen kann an der Drehbank durchgeführt werden. Wir schrauben dazu
die Planscheibe (siehe Bild 7) ab und an ihrer Stelle das als Zusatzausstattung zu beziehende
Dreibacken-Bohrfutter (Best.-Nr. 1005) auf, führen den Zentrierbohrer in das Futter ein und
klemmen ihn mit Hilfe des Schlüssels fest. Nun setzen wir die Körnerspitze in den Reitstock,
halten das Werkstück zwischen Zentrierbohrer und Körnerspitze und schieben nach Lösen der
unteren Klemmschraube im Reitstock diesen mit der Hand in Richtung Spindelstock, bis der
Bohrer das Werkstück im anderen Körnerloch trifft. Durch Wiederanziehen der Innen-Sechs-
kantschraube im Reitstockfuß wird dieser auf den Führungssäulen des Drehbankbettes festge
klemmt .
H
BILD 6
Drehherz
Werkstück
Körner
Reitstock
Planscheibe
Vorschub
Zentrlerbohrer
Werkstück
Körner
Bohcfutter
BILD
7
Das Werkstück Ist noch immer zwischen Bohrerspitze auf der linken und Körnerspitze auf der
rechten Seite, die in die flachen, angekörnten Löcher einrasten, geklemmt. Jetzt lösen Sie
durch Linksdrehen der oberen Klemmschraube am Reitstock die Klemmung der Reitstockpinole
Wenn Sie das Handrad am Reitstock nach rechts drehen, schiebt die Reitstockpinole mit ein
gesetzter Körnerspitze das Werkstück gegen den sich drehenden Bohrer. Bei normalem Bohren
wird allerdings das Werkzeug gegen das Werkstück zu bewegt, aber, wie Sie sicher einsehen
-7 -
werden, ist dies für die spanabhebende Bearbeitung belanglos.
Also: Einschalten des Motors, Werkstück mit einer Hand festhalten, mit der anderen Hand
Reitstockpinole vorschieben. In gleicher Weise wird nach Umdrehen des Werkstückes das Zen
trierloch auf der anderen Seite gebohrt. Diese Methode erfordert zweifellos eine gewisse Ge
schicklichkeit und wird beim Ungeübten wahrscheinlich nicht gleich beim ersten Versuch zum
Erfolg führen.
Diese Methode kann vom werkstattmäßigen Standpunkt aus nur als erster Behelf bezeichnet
werden. Eine werkmäßig richtige Herstellung eines Zentrierloches erfordert die Verwendung
eines Dreibackenfutters. (Best .-Nr. 1001). Dieses wird an der Spindelstockpinole aufgeschraubt
(wie die Planscheibe auf der ursprünglich montierten Drehbank), das Bohrfutter (Best.-Nr. 1005)
mit dem eingespannten Bohrer kommt nach Entfernen der Körnerspitze auf die Reitstockseite.
Indiesem Fall steht also der Bohrer still und das Werkstück wird gedreht.
Längsdrehen:
Die ursprünglich montierte Planscheibe samt Körnerspitze wird wieder angebracht und das
Drehherz durch anziehen der Befestigungsschraube am Werkstück festgeklemmt. Hierauf wird
das Werkstück samt Drehherz zwischen die Spitzen gespannt, so daß der Mitnehmeransatz des
Drehherzes in einem Schlitz der Planscheibe einrastet. Es ist darauf zu achten, daß die Kör
nerspitzen das Werkstück nicht fest, aber auf alle Fälle spielfrei fassen. Die Körnerspitzen
von Zeit zu Zeit mit Öl schmieren. Sie werden bemerken, daß sich die Körnerspitze des Spin
delstockes mitdreht, die des Reitstockes aber stillsteht. Das Spannen des Werkstückes zwischen
den Spitzen erfolgt durch' Vorschub der Reitstockpinole. Nach dem Spannen Reitstockpino
le wieder festklemmen. Außerdem ist darauf zu achten, daß die Klemmschrauben am Spindel
stock, welche die Spindelstockpinole festhalten, angezogen sind.
BILD
8
EINSETZEN DER UMKEHRBACKEN
Montieren des Stahlhalters:
Der Stahlhalter (Bild 10) wird mit seinem Nutenstein in den Schlitz des Supports eingeführt
und hierauf der Drehstahl eingespannt. Die Drehstahlspitze muß in der Höhe der Körnerspit
zen liegen. Nötigenfalls einige Blechplättchen unter den Drehstahl legen (Bild 10).
Der Drehstahlhalter wird so eingestellt, daß der Drehstahl rechtwinkelig zum Werkstück
steht (Bild 9).
BILD
9
BILD
10
Stahlhalter
Drehstahl
Blechplättchen
Nutenstein
Arbeitsbewegung
- 8 -
Arten der Drehstähle;
Jede Arbeit erfordert den dazu geeigneten Drehstahl. So sind für das Schruppen, Schlichten,
Plandrehen, Gewindeschneiden usw. die jeweils zweckmäßig geformten Drehstähle auszuwäh
len .
Schruppstähle: Beim Schruppen kommt es darauf an, in kurzer Zeit eine große Spanmenge ab
zutrennen .
Schlichtstähle: Durch das Schlichten soll eine saubere Werkstückoberfläche erzielt werden.
Es wird dazu der Schlichtstahl mit abgerundeter Schneide benützt.
Seitenstähle: Sie werden zum Plandrehen und zum Ausdrehen von scharfen Winkelecken ver
wendet .
Schruppstahl
Abstichstahl
Schlichtstahl
Seitenstahl - rechts
Seitenstahl - links
Innendrehstahl
Außengewinde stahl
Innengewindestalil
BILD
11
Der erste Span:
Zum Drehen verwenden wir die in der Tabelle angeführten Arbeitsgeschwindigkeiten. Nach
Einstellen derselben setzen Sie bei abgehobenem Drehstahl die Maschine in Gang. Um einen
leichten Span zu bekommen, wird der Drehstahl an das Werkstück angesetzt, so daß seine
Spitze das Werkstück gerade berührt, anschließend wird der Support mit aufgespanntem Mes
ser nach rechts geschoben. Das Verschieben des Supports erfolgt durch Drehen des Handra
des an der Längsspindel. Der Support wird so lange verschoben, bis der Drehstahl zwischen
Körnerspitze des Reitstockes und Werkstück steht. Durch Drehen des Handrades am Quer
support wird die Spantiefe eingestellt. (Am Handrad Maßeinteilung beachten; durch Drehen
des Handrades um einen Teilstrich wird der Drehstahl um 0,05 mm zugestellt.) Die eigent
liche Arbeitsbewegung geschieht durch Drehen am Längsspindelhandrad, wodurch der Sup-
- 9 -
port mit dem Drehstahl gegen den Splndeistock zu bewegt und so der Span abgenommen wird.
Erst wenn man einige kleinere Späne auf diese Weise erzielt hat und die Arbeitsweise der Ma
schine kennt, kann man zu größeren Spantiefen übergehen.
Stufendrehen:
Versuchen Sie als nächste Übung das stufenweise Andrehen verschiedener Durchmesser.
X '
lO *
o
—
tBILD
12
10
30
An Hand der obigen Zeichnung fertigen wir die erste Abstufung an. Sie bewegen dazu den
Support zurück auf die Reitstockseite, stellen mit der Querspindel die Spantiefe ein (unge
fähr 0,5 mm) und bewegen den Support durch Drehen der Längsspindel in bekannter Weise ge
gen den Spindelstock. (Laut Zeichnung 30 mm.) Dieser Vorgang wird so lange wiederholt, bis
der Durchmesser von 7 mm erreicht wird.
Die zweite Stufe wird in gleicher Weise angefertigt.
Zum Drehen von längeren Werkstücken bis maximal 6,5 mm Durchmesser und bei Aufnahme im
Dreibacken-Drehbankfutter kann das Werkstück von links durch die Bohrung der Spindel hin
durchgeschoben werden .
Plandrehen:
Auf einer Drehbank kann nicht nur die Mantelfläche eines zylindrischen Werkstückes bearbei
tet werden, sondern auch seine Stirnfläche. Das Drehen dieser Fläche nennt man Plandrehen.
Zum Plandrehen muß das Werkstück auf der Planscheibe oder im Dreibackenfutter gespannt
werden. Der Stahlhalter mit dem eingespannten Drehstahl wird so eingestellt, daß der Dreh
stahl mit der zu bearbeitenden Fläche einen Winkel von 90 Grad einschließt. Die Arbeitsbe
wegung erfolgt durch Betätigung der Querspindel, die Spanzustellung in diesem Fall mit der
Längsspindel.
Verwendung der Drehstähle:
Im Werkzeugkarton (Best.-Nr. 1099) befinden sich 2 Drehstähle. Der rechte Seitenstahl dient
zum normalen Längs- und Plandrehen. Der Schruppstahl dient vor allem zum Vordrehen, d.h.
für die Abnahme großer Späne, bevor durch Feindrehen der genaue Durchmesser mit dem rech
ten Seitenstahl hergestelIt wird.
Der Spitzstahl kann auch zum Vordrehen von Planflächen verwendet werden. Auch zum Eindre
hen von Ringnuten wird er benützt. Ein Umschleifen der im Werkzeugkarton befindlichen Stäh
le ist nur für den geübten Heimwerker oder Modellbauer zu empfehlen.
Andere Stähle wie Abstechstahl, Innendrehstahl, linker Seitenstahl, Außengewindestahl, In
nengewindestahl können nachbestellt werden.
Das Kegeldrehen:
Zum Kegeldrehen wird der Spindelstock nach Lösen der Spannschraube und Entfernen des Ab
steckstiftes um den gewünschten Winkel geschwenkt (Strichmarkierung 5-5 Grad) und wieder
festgeklemmt. Soll sich der Kegel in Richtung Spindelstock verjüngen, muß der Spindelstock
gegen den Uhrzeigersinn verstellt werden. Der Span wird hier direkt am Werkstück zugestellt.
Das Kegeldrehen unterscheidet sich nur in diesem Punkt vom Längsdrehen.
Zum Wiederausrichten des Spindelstockes wird die Spannschraube gelockert, der Spindel
stock von Hand aus in die Nullstellung gedreht und mit dem Absteckstift wieder fixiert. An
schließend Spannschraube festziehen.
-11 -
Die UNIMAT als Schleifmaschine:
Dentistenspindel
BILD
14
Schleifscheibenaufnahme
Kleber
Gummiteller
Durch Einsetzen einer Schleifscheibe in die mitgelieferte Schleifscheibenaufnahme und Auf
schrauben derselben auf die Spindel der Spindelstockpinole ist die UNIMAT zur vollwertigen
Schleifmaschine geworden (Reitstock und Support ganz nach rechts schieben)-an ihr können
alle üblichen Schleifarbeiten, die sich in der Werkstattpraxis ergeben, durchgeführt werden.
Es ist zweckmäßig, den Spindelstock um 90 Grad auszuschwenken, so daß die Schleifschei
be einerseits frei zugänglich, andererseits der Schleifstaub nicht die Supportführung verun
reinigt .
Zweckmäßig ist es, die Führungssäulen des Bettes mit Papier abzudecken. Beim Schärfen von
Werkzeugen achte man darauf, daß die Winkel, welche die verschiedenen Flächen des Werk
zeuges gegeneinander aufweisen, erhalten bleiben. Mit anderen Worten, es muß die neu an
geschliffene Fläche parallel zur bereits geschliffenen Fläche liegen.
Der Anfänger lasse sich das Werkzeugschleifen, das einige Übung erfordert, von einem
Fachmann zeigen.
Flächenschleifen:
Mit Hilfe einer Topfscheibe können auch einfache Flächenschleifarbeiten durchgeführt wer
den. Das Werkstück wird dabei mit Hilfe eines Maschinenschraubstockes, welcher einfach am
Support zu montieren ist, befestigt, so daß er gegen die Schleifmaschine über den Support
hinausragt. Das Zustellen erfolgt mittels Längsspindel, die Arbeitsbewegung wird mittels
Querspindel bewerkstelligt. Spindelstockpinole beim Schleifen festklemmen. Von Zeit zu
Zeit muß die Schleifscheibe mit einem Abrichtdiamanten abgezogen werden. Schläge und
Stöße auf die Scheibe sind zu vermeiden.
Die UNIMAT als Bohrmaschine:
Planscheibe ff \
Spannzangen
D/NSt2MSx20
einrichtung
Maschinen
schraubstock
BILD
15
Nach Lösen der Spannschraube am Maschinenbett unter der Riemenscheibe Ist ein Herausheben
des gesamten Spindelstockes mit Motor möglich. Sie können nun nach Wahl entweder eine
Hand- oder eine Säulenbohrmaschine zusammenbauen.
Für den Zusammenbau einer Handbohrmaschine brauchen Sie nur das Bohrfutter E 6 G auf die
Drehbankspindel aufzuschrauben (Spindelstockpinole festklemmen) und zur besseren Handha
bung des Gerätes den Klemmkopf am Spindelstock zu befestigen.
Zur Herstellung einer Säulenbohrmaschine benötigen Sie die von uns in der Grundausstat
tung mitgelieferte Vertikalsäule, die an Stelle des Spindelstockes im Drehbankbett mit Hil
fe der Spannschraube festgeklemmt wird. Anschließend den Klemmkopf auf Vertikalsäule
aufsetzen und festziehen. Den Spindelstock am Klemmkopf einsetzen und mit Hilfe der
Spannschrauben festklemmen.
Senkrechteinstellen der Bohrspindel;
Zu diesem Zweck wird die Planscheibe an Stelle des Bohrfutters auf die Spindelstockpinole
aufgeschraubt, der Support unter die Planscheibe geschoben und hierauf der ganze Spindel
stock nach Lösen der Klemmschraube (am Klemmkopf) auf dem Supporttisch aufgesetzt. Die
so erhaltene Vertikalstellung wird durch Fixieren der Spannschraube am Spindelstock fest
gestellt. Hierauf kann der Spindelstock wieder nach oben gesetzt und die Planscheibe gegen
das Bohrfutter vertauscht werden. Die Höhe des Spindelstockes wird nach der jeweiligen Hö
he des Werkstückes auf der Bohrsäule eingestellt. Das Werkstück selbst wird normalerweise
auf die als Bohrtisch verwendete Planscheibe, welche mittels Nutschraube am Support befe
stigt wird, aufgelegt.
Nach Bedarf können auch schräge Löcher durch Verdrehen des Spindelstockes gebohrt wer
den. Der Vorschub des Bohrers geschieht durch Lösen der beiden Klemmschrauben am Spindel-
- 13 -
stock und Herabschwenken des Ritzels. (Siehe Bild 15). Zweckmäßigerweise werden die bei
den Klemmschrauben nur so weit gelöst, daß die Pinole nicht durch ihr Eigengewicht herun
terfällt.
Die als Bohrmaschine eingerichtete UNIMAT kann auch in dieser Kombination durch Einsetzen
von Schleifstiften oder Schleifscheiben zum Flächen-Werkzeugschleifen verwendet werden.
Die UNIMAT als Fräsmaschine;
DIN912M6X2
DIN934 M
niN9t2 M6XJ5
DIN134M6
DB110-52
DB110-54
Spannpratzen
Frästisch
DB104-7
DBnO-51
BILD
16
Zum Fräsen wird die UNIMAT in Vertikalstellung wie zur Verwendung als Bohrmaschine zu
sammengebaut. Der Fräser wird in dem auf der Spindelstockpinole aufgeschraubten Bohrfut
ter (für genaues Spannen Spannzangeneinrichtung) aufgenommen.
Das Werkstück wird je nach Form in dem auf dem Quersupport mit Hilfe der Nutschraube
montierten Drehbankfutter (Rundmaterial), im Maschinenschraubstock mit Aufspannweite
bis ca.27 mm (prismatische Körper) oder auf dem Frästisch (größere und sperrige Stücke) ge
spannt .
Spannschrauben bis Werkstückhöhe ca.30 mm sind dem Frästisch beigegeben. Auch der Rund
tisch (Best.-Nr, 1261) kann mit dem Futterflansch verschraubt und mit Hilfe der Nutschraube
als Frästisch verwendet werden. Das Werkstück kann auf dem Rundtisch mit den beigegebenen
Spannpratzen befestigt werden.
Die Höhenverstellung des Fräsers erfolgt mit Hilfe des Zahnstangengetriebes der Spindelstock
pinole (Lösen der Klemmschrauben am Spindelstock, nachher wieder festziehen).
Der Vorschub des Werkstückes erfolgt entweder mit Quersupport oder mit Längssupport. Der
Support, mit dem der Span zugestellt wird und sich während des Arbeitsganges nicht bewegt,
ist mit Hilfe seiner Klemmschraube zu fixieren.
Die im Werkzeugkarton enthaltenen Fräser (Schlitzfräser, Schaftfräser und Spitzsenker) stel
len Universalwerkzeuge dar, mit denen Sie alle normalerweise vorkommenden Fräsarbeiten
(Senkrecht- und Planfräsen, Nutenfräsen, Löcher ansenken usw.) durchführen können.
Durch kleine Spanabnahme 0,2 mm bis 1 mm, je nach Werkstoff, können auch vom Anfänger
saubere Oberflächen erzielt werden. Die Drehzahlen werden aus den Drehzahlentabellen
entnommen.
- 14 -
Das Universal-Drehbankfutter und seine Montage (Best .-Nr. 1001):
Im Karton verpackt finden Sie :
Das Drehbankfutter, einen Futterflansch, 3 Senkkopfschrauben und 2 Spannstifte.
Das Aufpassen des Flansches auf das Dreibacken- oder Vierbackenfutter;
Sollten Sie dos Futter bereits mit aufmontiertem Flansch erhalten, so Ist die In den nächsten
Kapiteln beschriebene Arbelt bereits von uns durchgeführt worden. Der Flansch darf daher
nicht mehr nachbearbeitet werden .
Ehe Sie mit dem Aufmontieren des UNIMAT-Futters beginnen, überzeugen Sie sich, ob die
beiden Körnerspitzen Spindelstock und Reitstock genau gegenüberstehen; ist dies nicht der
Fall, so muß diese Einstellung, wie im Kapitel "Kegeldrehen" erläutert wurde, korrigiert
werden. Hierauf kann mit dem Aufpassen des
Futters begonnen werden, wobei folgende
Reihenfolge eingehalten werden soll:
1.) Nachdem das Gewinde des Futter
flansches und der Spindelnase ge
reinigt wurde, schrauben Sie den
Abdrehdurchmesser
Stirnfläche
Flansch wie in nebenstehendem
Bilde auf die Drehbankspindel auf,
wobei zu beachten ist, daß der
Flansch mit seiner Stirnfläche spiel
frei anliegt.
2.) Spannen Sie einen Spitzstahl In den
Gewindeflansch
Stahlhalter und drehen Sie den klei
neren Durchmesser (Abdrehdurch
messer) des Flansches so lange sorg
fältig ab, bis sich die Futterbohrung
(17 mm Durchmesser) ohne Gewalt
anwendung, jedoch spielfrei über
diesen schieben läßt. Anschließend
Spindelstockpinole
Anlagefläche
Gewindeflansch
Anlagefläche sauber plandrehen. Der
Stirnfläche
fertig gedrehte Flansch wird nach
Reinigung von Spänen mit Maschinen
öl eingefettet, das gereinigte Dreh
bankfutter aufgeschoben und mittels
der drei beigegebenen Senkschrauben
festgeschraubt.
Sollte der Futterflansch zu klein gedreht
BILD 17
worden sein, so bemerkt man dies an einem
übermäßigen Schlag des Futters. In diesem Fall Ist ein neuer Futterflansch zu drehen, der
jederzeit von uns oder vom Fachhändler bezogen werden kann.
Die Arbelt des Aufpassens können wir Ihnen leider nicht ersparen, da ein völlig einwand
freier Lauf nur durch Abdrehen des Flansches an der gleichen Maschine, an der das Futter
verwendet werden soll, möglich Ist.
In dem von uns gelieferten Futter sind die Backen nach außen abgestuft montiert. Auf diese
Art können Werkstücke kleineren Durchmessers (bis etwa 20 mm) von außen her oder rlngbzw. rohröhnllche Teile von Innen her mittels der stufenförmigen Ansätze zentrisch gespannt
werden. Soll dos Drehbankfutter zum Spannen von Scheiben oder für Teile mit größerem
Durchmesser verwendet werden, müssen die Backen verkehrt eingesetzt werden. Der Backen
umtausch geschieht folgendermaßen:
Die Backen werden herausgeschraubt und gereinigt. Hierauf verdrehen Sie den gerändelten
- 15 -
Spannring so lange, bis der Anfang des Spiralgewindes knapp vor der Backenführungsnut Nr.3
steht. Nun wird die Bocke Nr.3 umgekehrt eingesetzt, der Spannring weitergedreht, so daß
diese Backe bereits festgehalten wird.
In gleicher Weise wird nun die Backe Nr.2 in die Führungsnut Nr.l und zuletzt die Backe
Nr.l in die Führungsnut Nr.2 eingeführt. Die Backen müssen nunmehr mindestens so weit zu
sammengeschraubt werden, daß sie nicht an den Führungssäulen der UNIMAT anschlagen kön
nen .
Sollten die Backen wieder,wie ursprünglich, als nach außen abgestufte Backen eingesetzt
werden, so ist der Vorgang der gleiche, nur werden diese in der Reihenfolge 1, 2, 3 In die
gleich bezeichneten Führungsnuten eingesetzt.
Um ein festes Spannen zu ermöglichen, sind dem Drehbankfutter 2 Spannstifte beigegeben.
Dos Vierbacken-Drehbonkfutter (Best.-Nr. 1001a):
Mit dem Dreibacken-Drehbankfutter werden ausschließlich zylindrische Werkstücke oder
symmetrisch profilierte Werkstücke (Rundmaterial, Dreikant-, Sechskant-, Zwölfkantmaterial) gespannt. Das Vierbackendrehbankfutter hat einzeln verstellbare Backen und bietet da
durch die Möglichkeit, verschieden profilierte Werkstücke, Vier- oder Achtkantmaterial und
unsymmetrische Teile zu spannen. Schließlich können auch zylindrische Teile für genaue Be
arbeitung im Vierbacken-Drehbankfutter völlig auszentriert eingespannt werden. Für die
Montage des Vierbacken-Drehbankfutters gilt gleichlautend der vorgegangene Absatz "Auf
flanschen des Drehbankfutters".
BILD
18
Das Dreibacken-Bohrfutter (Zahnkranzfutter) Best.-Nr. 1005
dient zur Aufnahme von Spiralbohrern, Zen
trierbohrern, Senkern, Fräsern und Schleif
stiften. Es ermöglicht ein sicheres, zentrisches Spannen von Schaftwerkzeugen bis
A
6 mm Schaftdurchmesser.
Zum Spannen von Werkstücken beim Schlei-
h
fen, Fräsen und Bohren dient ein als Zusatz-
^
ausstattung lieferbarer Maschinen-Schraubstock.
BILD
19
- 16 -
Maschinenschraubstock Best.-Nr. 1010:
Er wird mit Hilfe zweier Nutensteine in der
Nut am Support befestigt und bildet eine si
chere Spannvorrichtung für alle beschriebe
nen Arbeiten.
Im übrigen spielen sich die Arbeitsgönge,
wie in den Kapiteln "Schleifen, Bohren
und Fräsen" beschrieben, ab, wobei als ein
fache Aufspannmethode die Befestigung di
rekt am Support mit Hilfe von Spannpratzen
gewählt werden kann.
BILD
20
Frästisch Best.-Nr.1210:
Der Frästisch dient vor allem zum Aufspannen größerer und sperriger Werkstücke. Durch Ver
wendung dieses Sonderzubehörs ist die UNIMAT noch besser als Fräsmaschine geeignet.
Der Frästisch weist 4 Befestigungslöcher auf, in die zwei Innensechskantschrauben mit 2 Nu
tensteinen wahlweise eingesetzt werden können. Die Nutensteine werden in die T-Nut des
Quersupportes eingeführt und der Tisch durch Anziehen der Innensechskantschrauben festge
spannt. Dadurch ergibt sich die Möglichkeit, den Frästisch sowohl in Richtung des Maschinen
bettes, senkrecht dazu, aber auch unter 45 Grad anzubringen. Die gewählte Aufspannart hängt
sowohl von der Form des Werkstückes als auch von der vorzunehmenden Fräsarbeit ab. Das Auf
spannen des Werkstückes erfolgt mit Hilfe der beigegebenen Spannpratzen.
Der Frästisch wird auch als Auflage zum Bohren größerer Stücke an Stelle der auf dem Support
aufgesetzten Planscheibe verwendet, besonders wenn die Werkstücke festgeschraubt werden
sollen. Die Lage der einzelnen Bohrungen kann hierbei mittels Längs- oder Quersupport ein
gestellt werden,
Befesiigungslöcher
Ftästisch
Spaimpratzen
BILD
21
Flexible (biegsame) Welle Best.-Nr. 1250:
Diese Einrichtung dient zur Ausführung von Bohr-, Schleif-, Polier-, Gravier- und ähnli
chen Arbeiten an größeren oder unregelmäßigen Werkstücken, die an der stationären Maschi
ne nicht durchgeführt werden können. Die Maschine selbst wird hierbei nur als Antriebsele
ment verwendet. Die Handspindel weist die gleiche Spindelnase wie die Hauptspindel an der
- 17 -
stationären Maschine auf, es können daher alle Werkzeuge des normalen Maschinenzubehörs
wie Bohrfutter, Drehbankfutter, Schleifscheibenflansch usw. auch hier wieder verwendet werden
BILD
22
Montage der flexiblen Welle:
Der Mitnehmer (siehe Bild 22) mit Innengewinde wird auf die Spindelnase der UNIMAT auf
geschraubt, Die Glocke über Spindelstockpinole schieben und mit Klemmschrauben festklem
men, Anschließend im Vierkantloch des Mitnehmers Vierkant der flexiblen Welle einführen,
gerändelte Uberwurfmutter der flexiblen Welle auf Gewinde der Glocke aufschrauben und da
durch Welle mit Antrieb zugsicher verbinden. (Keine Schrupparbeiten, Bohrer bis höchstens
3 mm Durchmesser benützen, Drehzahl höchstens 3750 U/min.) Werkzeug darf nicht blockie
ren, ansonsten Bruchgefahr.
Die Stehlünette Best.-Nr. 1040:
Sie dient als zusätzliche Führung für längere, im Durchmesser schwache Drehteile. Es wird
dadurch ein Vibrieren und Schlagen des Werkstückes verhindert. Die Stehlünette wird auf
die beiden Führungssäulen des Bettes aufgesetzt und fest
geklemmt, sie weist einen Durchlaß bis 35 mm auf.
^
...
BILD
24
BILD
23
Der Teilapparat Best.-N r. 1260:
Der Teilapparat wird mit 2 Nutensteinen am Quersupport befestigt (beigegebenen, gekürzten
Inbusschlüssel verwenden).
Es sind zwei zueinander senkrechte Aufspannlagen des Teilapparates auf der Maschine möglich
DINA71 15j35
PIN912 M6x15
DB 1Q0-1
DB1260b 30
DIN912 M6x15
BILD
0.6x55x12
25
/'
DB180-4
OB 104-7
IDIN466 M4
DIN912 M6x15
Bei horizontal stehender Arbeitsachse, wie dargestellt, wird der Teilapparat zum Fräsen aller
Arten von Zahnrädern und Einfräsen von Nuten in den Mantel zylindrischer Arbeitsstücke ver
wendet, Bei vertikal stehender Arbeitsachse können Radialnuten gefräst werden, Lochscheiben
gebohrt werden u.a.m. Die Teilungsmöglichkeit der von uns mitgelieferten Teilscheibe beträgt
maximal 48, demgemäß sind die Teilzahlen 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24 und 48 möglich. Soll
ten Sie andere Teilungen benötigen, können Sie von uns andere Teilscheiben beziehen. Die
Teilungsmöglichkeiten sind in angeführter Tabelle ersichtlich.
Einspannen des Werkstückes in den Tellapparat;
Wir unterscheiden 2 Möglichkeiten:
Das Universal-Drehbankfutter (ohne Gewindeflansch) wird zum Spannen von Bolzen, Schei
ben, Ringen, verwendet. Das Drehbankfutter wird mit den 3 Senkschrauben M4 x 25 (wie
sonst am Gewindeflansch) am Teilapparat aufgeschraubt.
Der Rundtisch Best.-Nr.1261:
wird in gleicher Weise (mit 3 Senkschrauben)
am Teilapparat befestigt und dient zum Span
nen unsymmetrischer Werkstücke mit Hilfe
von Spannpratzen. Irn Rundtlsch^sind außervon Halteschrauben vorhanden. Diese bie-
aller|i^für Werkstücke mit Bohrungen und
ten eine weitere Aufspannmöglichkeit vor
k
es auch, wenn die Schraube knapp neben der
Werkstückkante steht und das Werkstück vom
Schroubenkopf gefaßt und festgespannt wird.
BILD 26
- 19 -
Als Arbeitsbeispiel soll dos Fräsen von Stirnzahnrädern erläutert werden.
Die UNIMAT wird als Vertikalmaschine aufgebaut.
Teilapparat mit aufgesetztem Drehbankfutter so auf
Quersupport montieren (siehe Bild 27), daß Arbeits-
^ ^^
j Drehbanurutier
ochse horizontal steht. Werkstück in Universal-Dreh-
/
1
bankfutter spannen (Zahnrad mit Schaft kann direkt
m
in Futter gespannt werden, Zahnrad ohne Schaft,
Arbeitsbewe-E' 9
Arbeitsbewe-
mit Bohrung, wird mit Arbeitsdorn versehen, der
, g""g
Im Drehbankfutter eingespannt wird).
' K 1
-ov-
%
Kfl
Indexbolzen (Bild 25) in eine der Nuten der TeilScheibe einrasten lassen. Teilscheibe mit Klemm-
schraube fixieren - Zahnformfräser auf Kreissäge-
^
dorn, der auf der Spindelstockpinole aufgeschraubt
^
wird, einspannen - mit Zahnstange der Spindelstockpinole Höhe einstellen (Zöhnspitze des Frä-
spanziisccUcn
sers muß in Höhe der Werkstückmitte sein) -
*•-
Spindelstockpinole festklemmen. Ersten Span mittels
BILD 27
27
BILD
Quersupport anstellen (Fräser berührt Außendurchmesser des Werkstückes). Werkstück samt
Teilapparat mit Quersupport zurückziehen, durch Drehen der Längsspindel Zahntiefe einstel
len, Längssupport beim Arbeiten festklemmen (sonst rattern), mit Quersupport durchfräsen der
ersten Zahnlücke.
Zweiter Zahn: Zurückziehen des Werkstückes mit Quersupport - Offnen der Klemmschraube Indexbolzen etwas herausziehen - weiterteilen um gewünschten Teilbetrag - Einrastenlassen
des Indexbolzens und festklemmen - sonst Vorgang wie vorher.
Beachte: Durch Sicht im Klemmschlitz ist die Anzahl der geteilten Strichmarken auf der Teil
scheibe zu sehen.
In der beschriebenen Lage von Werkstück und Fräser können auch andere Arbeiten durchge
führt werden. Fräsen von Schlüsselflächen, Sechskant- und Vierkant auf Schrauben köpfen.
Radialnuten in Scheiben usw.
Arbeiten mit vertikal stehender Arbeitsachse des Teilapparates:
(Bohren von Lochscheiben, Plannutfräsen usw.)
Teilapparat mit Nutenstein auf Support fixieren (Vorgang wie vorher, nur Teilapparat um 90
Grad geschwenkt). Werkstück auf Drehbankfutter oder Rundtisch aufspannen, TeilVorgang
wie beim Zahnradfräsen.
Beachten Sie bitte: Vor jedem Arbettsgang Teilapparat immer festklemmen.
Die Teilscheibe kann nach Entfernen des Seegeringes herausgenommen und gegen eine andere
vertauscht werden . (Siehe Tabelle .)
Teilungsmöglichkeiten
Best. -Nr.
Teilscheibe
Nummer:
1760 b
30
2
3
5
6
10
15
30
1760 c
36
40
3
4
4
5
6
8
9
10
12
20
18
40
36
1760 d
2
2
eingebaut
48
2
3
4
6
8
12
16
24
48
Die Gewindeschneideinrichtung Best.-Nr.l270j
DIN9I2 M6i20
DB170-0S ~7
/
/
/
DBt70-0S
DBm-13
AOTirM
//PBm-V
\
/ De;7o-o<\.
oetw-M
\
(7T>J /DBI70-OS /
DBm-U /
\
BILD 28
DIN9I2MSilS,
\DIN9I2MSxl5
DB170-02 '
—
Sie stellt eine weitere Zusatzeinrichtung zur UNIMAT dar, mit der alle Außen- und Innenge
winde geschnitten werden können. Wir liefern die dazu gehörigen Einrichtungen {Leitpatronen
und Backen, Bild 28) für die Herstellung der verschiedenen metrischen oder Whitworth-Ge
windesteigungen .
Steigung,
metrische Gewinde:
0,5
0,7
0,75
0,8
0,9
1,0
1,25
1,5
Whitworth-Gewinde:
Gänge pro Zoll;
18
20
24
28
32
36
40
48
50
56
Gewindestähle für Innen- und Außengewinde können von uns bezogen werden. Für andere
Gewindeformen (Trapez-, Flach- und Rundgewinde) müssen entsprechend angeschliffene Stäh
le verwendet werden .
Außerdem benötigen Sie zum Spannen des Werkstückes das Universal-Drehbankfutter samt Futterflansch.
Die Montage der Gewindeschneideeinrichtung soll unter Zuhilfenahme des Bildes 28 erläu
tert werden.
Aufsetzen der beiden Haltewinkel DB 170-03 auf Führungssäulen des Maschinenbettes. Für
lange Werkstücke, bei denen der Reitstock ganz nach rechts geschoben werden muß, kann der
rechte Haltewinkel auch links vom Reitstock auf den Führungssäulen festgeklemmt werden.
Das Universal-Drehbankfutter ist vom Gewindeflansch zu lösen und hierauf der Futterflansch
allein auf die Spindelstockpinole aufzuschrauben. Leitpatrone so auf den Futterflansch auf
stecken, daß die topfförmige Leitpatrone über der herausgeschobenen Spindelstockpinole
Platz findet. (Spindelstockpinole ganz heraus in Richtung Reitstock schieben.) Spindelstock
pinole mit Hilfe der beiden Klemmschrauben wieder festspannen. Das Drehbankfutter auf den
durch die Leitpatrone durchragenden Ansatz des Gewindefiansches aufsetzen und Futter samt
Leitpatrone mit den 3 Senkschrauben M4 x 30 auf Flansch befestigen.
- 21 -
Achtung (linker Haltewinkel darf nicht am Spannring des Drehbankfutters streifen, siehe
Bild 28.)
Leitstange von Reitstockseite her durch rechten Haltewinkel bis zur Höhe des Supports durch
schieben - kompletten Schneidarm auf Leitstange aufstecken - Leitstange durch linken Halte
winkel durchschieben - am linken Ende der Leitstange Leitarm aufstecken und mit Klemm
schraube festspannen. Am rechten Ende der Leitstange Feder aufschieben und mit Klemmring
In ihrer Lage fixieren.
Da beim Gewindeschneiden Schneidarm und Leitarm nach links gehen, muß die Spindel am
Schneidarm In der Anfangsstellung am rechten Ende des Supports aufliegen. Support demge
mäß verschieben.
Die Spindel am Schneidarm dient zum Einstellen der verschiedenen Werkstückdurchmesser.
Durch Rechtsdrehen der Spindel (Klemmung vorher lösen, nachher wieder festziehen) hebt
sich der Schneidarm, so daß größere Werkstücke bearbeitet werden können .
Beim Verstellen der Spindel ist der Gewindestahl im Außenstahlhalter so einzustellen, daß
seine Spitze auf Werkstückmitte zeigt.
Beachten Sie ferner:
Backe muß in Leitpatrone vollständig spielfrei eingreifen, da sonst Ungenauigkeiten beim Ge'
windeschneiden entstehen. Uberprüfen Sie das richtige Eingreifen der Backe, Indem Sie bei
gelockerter Klemmung des Schneidarmes die Backe fest auf die Leitpatrone drücken, wobei
Spindel satt auf Support aufliegen muß und erst dann den Schneidarm wieder festklemmen.
Die Drehzahlen zum Gewindeschneiden sind den Drehzahltabellen zu entnehmen.
Handrad
Mit der Hand auf
Knopf der Spindel
drücken
- 22 -
Die eigentliche Arbeit soll nun stichwortartig erläutert werden:
Gewindestahl im Außenstahl haIter einspannen - Schneideinrichtung nach hinten klappen Maschine in Gang setzen - Hereinschwenken der Schneideinrichtung, bis Spindel satt auf
Support aufliegt (Backe greift jetzt in Leitpatrone und transportiert Schneidarm nach links) mit der Hand auf Kopf der Spindel drücken, so daß sich diese nicht vom Support abhebt, son
dern über ihn hinweggleitet - nach Fertigstellung der Gewinderille Schneidvorrichtung ab
heben - Feder zieht Schneidvorrichtung wieder noch rechts. Noch dreimaligem Durchschnei
den mittels Handrad Spantiefe von ca.0,1 mm zustellen - Vorgang wiederholen, bis maxi
male Gewindetiefe erreicht ist.
Überprüfen des fertiggestellten Gewindes mit Gewindelehre oder probeweise Einschrauben
in Muttergewinde.
Zum Schneiden von Außengewinden zwischen den beiden Körnerspitzen (ohne Spannen im
Drehbankfutter) wird wie folgt vorgegangen:
Die Backen des Drehbankfutters werden herausgenommen - eine Körnerspitze in die Bohrung
des Spindelstockes einsetzen - das am Werkstück befestigte Drehherz wird von einer der Bokkenführungsnuten mitgenommen.
Das Schneiden von Innengewinden:
Werkstück (Rohr, Ring etc.) in Universal-Drehbankfutter einspannen - in Schneidarm statt
Gewindestahl Innenstchlhalter mit Innengewindestahl (Spitze nach abwärts) einspannen.
Durch Verschieben des Innenstahlhalters im Außenstahlhalter Höhe des Innenstahls in bezug
auf Innendurchmesser des Werkstückes grob einstellen - Stahl möglichst kurz spannen (Schneid
arm möglichst nahe an den Spindelstock heranschieben und auf Leitstange festklemmen). In
nendrehstahl ansetzen (siehe Bild 30), Spanzustellung mit Handrad auf Leitarm. Die Arbeit
erfolgt analog dem Außengewindeschneiden, beim Abheben der Schneidvorrichtung nach Be
endigung des Schnittes ist jedoch achtzugeben, daß Innendrehstahl nicht an gegenüberlie
gender Rohrinnenwand anschlägt und das Gewinde beschädigt.
BILD 30
^ = Spanwinkel
OC = Freiwinkel
J) - Drehstahl
- 23 -
Das automatische Vorschubgetriebe Best.-Nr. 1290;
06270-0
DIN7l9>*tO
06270-5
DB22azl2
DIN47t 0x00
qMtöEi
D/N2093EL9
DIN7 lS*x10
^N14012*xH
DB270-12
\DIN912M6x20
DB270-2
41*x0.7x26
DIN471 Uxt
DB270-6
DIN912M6X15
DB270-W
OB270-11
DIN134 4.3^
Dmi2M6x20
DIN04 M4x0
DIN912M6x]5
\ St252}-02
DB270-1
OIN3J9M4
DB270-3
DB270-140
DB270-
omm 4.3*
0INe4 M4x0
OB270-7
67*xS'
BILD
31
Das UNIMAT-Vorschubgetriebe ist eine Zusatzeinrichtung, die nachträglich an jeder Maschi
ne montiert werden kann. Ist sie einmal montiert, kann sie für immer an der Maschine bleiben
und braucht bei keinerlei Arbeiten oder Umbauten abgenommen werden.
Sie ist als Einheit komplett montiert und wird anbaufertig geliefert. Als Einzelteile werden
die Riemenmutter DB 270-13 und das verzahnte Handrad DB 270-140 sowie 4 Innensechskant
schrauben beigegeben.
Montage der Riemenmutter;
Die Pinole wird aus dem Spindelstock noch Entfernen des Ritzels und Lösen der beiden Klemm
schrauben herausgenommen. Nun wird die Klemmschraube vom Motorhalter gelockert und der
selbe samt dem Motor von der Pinole abgezogen. Zum Abschrauben der Mutter von der großen
Riemenscheibe wird die Riemenscheibe mit Karton-oder Holzbeilagen planseitig in einen
Schraubstock gespannt. Hierauf kann mit einem Schlüssel SW 19 die normale Mutter abge
schraubt und die neue Riemenmutter mit einem Schlüssel SW 22 aufgeschraubt werden. Die Pi
nole wird nun in umgekehrter Reihenfolge in den Spindelstock eingesetzt.
Montieren des verzahnten Handrades;
Das normale Handrad auf der Längsspindel wird an der Rändelung von Hand festgehalten und
die Sechskantmutter (Hutmutter) mit einem Schlüssel SW 9 abgeschraubt. Nun wird das norma
le Handrad abgeschraubt und in umgekehrter Reihenfolge dos verzahnte Handrad montiert.
Es ist darauf zu achten, daß das Handrad so weit aufgeschraubt wird, daß die Längsspindel
ohne ochsiales Spiel ist, sich jedoch leicht drehen läßt.
Montage der Vorschubgetriebeeinrichtung;
Die beiden Grundplatten werden so weit auseinandergeschoben, bis sich die darauf gestellte
UNIMAT mit ihren Befestigungslöchern im Bett mit den Schrauben löchern der beiden Grund
platten deckt. Mit den 4 beigegebenen Innensechskantschrauben werden in dieser Stellung
die beiden Grundplatten mit der UNIMAT verschraubt, und zwar so fest, daß die Vorschub-
-24 -
welle vor der Maschine unter dem Support zu liegen kommt und sich leicht in ihrer Lage dre
hen läßt. Sollte die Vorschubwelle klemmen, müssen die beiden Lagerböcke gelockert und neu
eingestellt werden. (Befestigungsschrauben sind an der Unterseite der Grundplatten angebracht.)
Die Pinole wird im Spindelstock achsial so weit verschoben, bis die beiden Einstiche für den
Gummiring in der Riemenmutter und in der Vorschubriemenscheibe fluchten, dann wird der Gum
miring aufgelegt.
Zum Einschalten des Vorschubes wird der Hebel nach oben geschwenkt, wobei mittels Feder
druck die Verzahnung am Handrad eingreift und somit die Längsspindel und den Support in Be
wegung setzt. Sollte beim Einschalten die Verzahnung Zahn auf Zahn stehen, so rastet diese
selbsttätig ein. Beim Ausschalten des Vorschubes wird der Hebel ruckartig nach unten gedrückt.
Zum Rückbewegen des Supports In die Ausgangsstellung wird der Vorschub ausgeschaltet und
cm verzahnten Handrad zurückgekurbelt. Wird die Vorschubeinrichtung nicht verwendet, soll
der Antriebsriemen abgenommen werden. Bei Gebrauch des Vorschubgetriebes sind die Lager
stellen mit Nähmaschinenöl zu schmieren.
Das Doppelvorgelege Best.-Nr. 1280 :
Mit dem Doppelvorgelege kann die
—-
~
kleinste Drehzahl (365 U/min) noch
^
welter bis zu einer Minimaldrehzahl
' "
von 155 U/min reduziert werden.
^
Montage des Doppelvorgeleges:
®
Motorriemenscheibe nach Lösen der
^ y
M4-Zyl inderschrauben abnehmen,
f
die beiden Motorbefestigungsschrau-
i
/
')
ben herausschrauben und Motor ab-
nehmen. Spindelstockpinole nach
Lösen der Klemmschrauben und Ent-
S
'
Ay
it
^
fernen des Ritzels herausziehen .
(Gewindestift an der Oberseite des
;w^ "
Spindelstockes ganz herausschrauben.)
Normalvorgelege abnehmen und
neues Vorgelege in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren. Motorriemenscheibe
ibe so
so aufauf
setzen, daß größte Stufe zum Motor zeigt.
Mitlaufkörner:
Wir unterscheiden 2 Ausführungen: Einfach kugelgelagert Best .-Nr. 1220
Doppelt kugelgelagert Best,-Nr. 1220a
Die Anwendung des Mitlaufkörners ist besonders von Vorteil, wenn Werkstücke bei hoher Dreh
zahl bearbeitet werden. Während sich feststehende Körnerspitzen trotz guter Schmierung bei
raschem Lauf leicht verreiben, wird dies beim Mitlaufkörner durch eingebaute Kugellager ver
mieden. Der Mitlaufkörner kann fest an das Werkstück gedrückt werden, ohne sich in dieses
wie ein fester Körner einzuarbeiten. Die mitlaufende Körnerspitze kann leicht durch Einfüh
ren eines Domes in die zentrische Bohrung der Einrichtung ausgeworfen und ausgewechselt
werden. Durch die gleiche Bohrung soll auch von Zeit zu Zeit dickes 01 oder Fett eingepreßt
werden.
BILD
33
- 25 -
Die Dentistenspinde! (Polierspitze) Best.-Nr ♦ 1030;
BILD
34
Die Dentistenspindel ist ein konischerGewindedorn, derzurAufnahme von Filzscheiben, Tuch
scheiben, Rundbürsten und ollen anderen rotierenden Polier- und Schleifscheiben mit wei
chem Kern dient. Der Vorteil einer Dentistenspindel besteht darin, daß sämtliche vorerwähn
ten Scheiben mit einem Lochdurchmesser von 6 bis 16 mm aufgenommen werden können.
Dos Aufflanschen;
Der dazugehörige Flansch wird wie beim Drehbankfutter auf die Spindelnase der UNIMAT
aufgeschraubt und bearbeitet. Darauf kann die eigentliche Dentistenspindel mit den 3 beige
gebenen Zylinderschrauben am Flansch festgeschraubt werden.
Das Aufstecken der Scheiben;
Auf die laufende Spindel werden die jeweiligen Scheiben oder Rundbürsten aufgesteckt. Durch
das im Durchmesser zunehmende Gewinde schrauben sich die Scheiben oder Bürsten von selbst
fest und richten sich durch die eigene Fliehkraft plan aus. Es ist jedoch empfehlenswert, kei
ne Scheiben mit hartem ßohrungskern zu verwenden, da hiedurch das konische Gewinde be
schädigt und unbrauchbar werden kann.
Das Abnehmen der Scheibe;
Mit der linken Hand wird die Riemenscheibe der UNIMAT festgehalten, mit der rechten durch
eine kurze Linksdrehung die Scheibe oder Bürste am Gewindedorn gelockert, worauf sie dann
leicht abnehmbar ist. Beim Abnehmen der Dentistenspindel von der UNIMAT wird der Spann
stift in eine der drei radialen Bohrungen gesteckt und unter gleichzeitigem Entgegenhalten
an der Riemenscheibe von der UNIMAT-Spindel abgeschraubt. Bei sämtlichen Arbeiten mit
der Dentistenspindel ist es angebracht, den Spindelstock um 90 Grad zu schwenken. Dadurch
wird ein freies Hantieren mit dem Werkstück möglich. Die Arbeitsdrehzahlen werden den
Drehzahltabellen entnommen.
Der Abrichtdiomant Best.-Nr. 1160:
Zum Abrichten von Schleifscheiben und Schleifstiften und zum Erzielen feinster Oberflächen
wird der Abrichtdiamant verwendet.
BILD
35
-26-
Abrichten einer Schleifscheibe;
Der Abrichtdiamant wird im Stahlhater eingespannt, von der Schleifscheibe mit ca.2000 U/min
feine Spänchen abnehmen, bis Schleifscheibe wieder sauber rund und plan läuft.
Die Spannzangeneinrichtung Best.-Nr. 1020;
Sie dient zum Spannen von Rundmaterial mit glatter, zylindrischer Oberfläche von 2 bis 8 mm
Durchmesser, bei Verwendung der von uns gelieferten Spannzangen gleichen Durchmessers.
Aber auch zum genauen Spannen von Schaftwerkzeugen wie Fräser, Schleifstifte, Bohrer, Sen
ker und Reibahlen. Sie ermöglicht ein kräftiges, kurzes Spannen ohne Beschädigung der Werk
stückoberfläche, außerdem einen genaueren Rundlauf.
Der besondere Vorteil der doppelkonischen Spannzange gegenüber anderen Spannzangen be
steht darin, daß man Werkstücke beliebiger Länge bis 6,5 mm Durchmesser durch die Spindel
bohrung hindurchschieben kann.
BILD
36
Die Spannzangeneinrichtung besteht aus der Spannzangenaufnahme, der Spannmutter, dem
Flansch zur Befestigung der kompletten Einrichtung auf der Maschine, weiter 3 Senkschrau
ben M4, 2 Spannstifte zum Anziehen der Vorrichtung und der geschlitzten doppelkonischen
Spannzange mit Spanndurchmesser nach Wunsch (Type E 16).
Das Aufflanschen der Spannzangeneinrichtung geschieht analog dem Drelbacken-UniversalDrehbankfutter. Es muß aber besonders sorgfältig durchgeführt werden, da sonst die hohe
Genauigkeit, wegen der die Spannzange an Stelle anderer Einrichtungen verwendet wird,
beeinträchtigt würde.
-27 -
Die Spannzangenplnoie (Uhrmacherplnole) Best.-Nr»1022;
Diese Zusatzeinrichtung ermöglicht genaueste Dreharbeiten an der UNIMAT und ist für die
direkte Aufnahme von Uhrmacherspannzangen der Type B8 geeignet.
DB260-S
DB1Q2-8
DB260-5
DB26Q-3
NA^503cl52na
'
BILD
D/W/22 10*k3.7x2
37
DIN7 ;5"0tß,5
Type B 8mm
Einbau der Pinole:
Lösen der beiden Klemmschrauben und Entfernen des Ritzels am Spindelstock. Den Gewinde
stift an der Oberseite des Spindelstockes so weit herausschrauben, daß sich die Spindelstock
pinole herausziehen läßt. Die Motorhalterplatte wird durch Lösen der Klemmschraube abge
zogen. Anschließend wird eine Spannzangenplnoie in umgekehrter Reihenfolge wieder einge
baut .
Achtung: Beim Einschrauben des Gewindestiftes Ist darauf zu achten, daß der zylindrische
Ansatz des Stiftes in die dafür vorgesehene Ausnehmung in der Pinole (Längsnut) kommt. Ge
windestift festziehen und anschließend eine halbe Umdrehung wieder lösen.
Werkzeugkarton Best.-Nr. 1099:
WERKZEUGKARTON
Best.-Nr.1099
BILD
38
- 28 -
UMBAU DER UNIMAT ZUR HOLZBEARBEITUNG
Umbaugarnitur Best.~Nr.1395 (Drechselbank):
Diese Umbaugarnitur besteht aus einem Paar langer Führungssäulen, einer schwenkbaren Hand
Stichelauflage und einem Holzzack.
Der Umbau geschieht folgendermaßen;
Als erstes werden Spindelstock und Reitstock abmontiert. Hierauf wird die Mutter mit dem
Handrad von der Längsspindel gelöst. Nach Entfernen der 4 Innensechskantschrauben an der
Unterseite des Bettes lassen sich die Führungssäulen mit der Support-Längsspindel gegen den
Spindelstock schieben und dann abheben. Jetzt werden die Auflageflächen der Führungssäu
len am Drehbankbett von Spänen gereinigt. In umgekehrter Reihenfolge werden die langen
Führungssäulen am Maschinenbett aufgeschraubt, wobei auf die vordere Säule noch die
schwenkbare Handstichelauflage aufgeschoben werden muß. Je noch Länge des Werkstückes
ist der Reitstock links oder rechts vom Maschinenbett aufzusetzen. Mit dieser Maschine kön
nen Werkstücke mit einem Durchmesser von 70 mm und bis zu einer Länge von 335 mm bear
beitet werden.
DB230-*
DIN7 4*f28
DB230-2
DIN912 M6x20
DIN912 M6x20
DB230-1
Dmi2M6x30
BILD
39
- 29 -
DB12a02-01
DfN653 M6xt5
DB120.02-02
DIN912 M 6x20
DIN912M6X9.5
0812003-01
DIN7346 7x24
M6.12-05
DB120.03-02
DIN912M6x25
DB120.01-02
DB120.01-03
DB 120.01-01
DIN912M6x25
DB120.01.1
DIN7341 A6h11x22
I
OB12001.2-01
6000-2Z
DIN472 26x1.20
BILD
40
DB 120-01
DIN 7 4x60
BILD 41
- 30 -
Laub-und Stichsäge (Decouplersäge) Best.-Nr. 1080;
Eine weitere Zusatzeinrichtung zur UNIMAT ist die Laub- oder Stichsäge. Mit ihr können al
le Laubsägearbeiten in Holz, Metall und Kunststoff durchgeführt werden. Besonders ist dar
auf zu achten, daß die von uns mitgelieferten Laubsägeblätter für die verschiedenen Mate
rialien nicht verwechselt werden. Da der Versand aus einrichtungs- und verpackungstechni
schen Gründen in zerlegtem Zustand erfolgen muß, soll die Decouplersäge noch der folgen
den kurzen Anleitung zusammengebaut werden, (Siehe Bild 40).
Von uns werden folgende Teile geliefert;
1.) Sägehalter DB 120.01 mit lose eingestecktem Antriebsexzenter.
2.) Sägebogen DB 120.02 mit Sägeblattführung, Rändelschraube und 2 Stück eingeschraub
ten Innensechskantschrauben.
3.)
4.)
5.)
6.)
Sägetisch DB 120.03.
3 Stück Innensechskantschrauben.
1 Stück Zylinderstift.
Laubsägeblätter sortiert.
a) Die zwei lose eingeschraubten Innensechskantschrauben an der Oberseite des Sägebogens
herausdrehen. Sägebogen an der Unterseite des Tisches anlegen und mit den beiden Innen
sechskantschrauben festspannen.
b) Den Sägehalter an der Unterseite des Tisches anlegen und von unten mit den 3 beigegebe
nen Innensechskantschrauben anschrauben. Es ist darauf zu achten, daß die Sägeblattfüh
rung (am Sägebogen verstellbar angebracht), die Messingführung (an der Unterseite des
Tisches verstellbar angebracht) und die Klemmvorrichtung (an der Zugsäule) genau in
Flucht sind.
Notwendige Korrekturen erfolgen im Rahmen des Spiels der Innensechskantschrauben, die
den Sägebogen und Sägehalter am Tisch festhalten.
c) Einspannen eines Sägeblattes.
Einfädeln des Sägeblattes in Sägeführung und an der Zugsäule festklemmen (im Klemm
kopf), Zahnstellung beachten 1 Mit Sägeführung die zu bearbeitende Holzstärke einstellen
Sägeführung
Stellschraube
Holzstärke
Sägeblattstellung
einstellen
Zähne müssen nach
unten zeigen
BILD 42
- 31 -
Die Montage der Sägeeinrichtung auf der UNIMAT soll unter Zuhilfenahme des Bildes 41
durchgeführt werden.
Sie schrauben als erstes den Antriebsexzenter auf die Spindelnase auf. Zum Festspannen wird
der von uns mitgelieferte Zylinderstift benützt. Die Spindelstockpinole wird bis auf Anschlag
nach vorne in Richtung Reitstock verschoben, das Ritzel entfernt und die Pinole wieder fest
geklemmt. Anschließend Decoupiersäge aufschieben und gleichzeitig den Exzenterbolzen ins
Pleuel einfädeln.
Die Stichsäge:
Der Aufbau der Stichsäge ist analog dem der Decoupiersäge, es entfällt lediglich der Sägebo
gen, da das Stichsägeblatt nur einseitig eingespannt wird. Der Vorteil einer Stichsäge besteht
darin, daß man aus beliebigen Plattengrößen verschiedenste Formen ausschneiden kann.
Es können beliebige Stichsägeblätter verwendet werden.
DB 1162 für Metall
DB 1160 für Holz
DB1161
BILD
43
für Kunststoff
- 32 -
Kreissägeeinrichtung Best. -Nr. 1240;
DIN9MM5
PIN 7 4*x60
B2S0-01
DB m s
DBKO-04
\DBISO-Oe
ßssmiß
DB160-01
Demi
DB106SS
Bm-03
DB30S-6
DINa4AM4MB
DINM?M6'J5
pmjiMSitS
DBm-02
PBm-7
BILD
44
Die Kreissägeeinrichtung bietet vielseitige Anwendungsmöglichkeiten in allen Schnitt- und
Zurichtarbeiten. Je nach Art des verwendeten Sägeblattes kann Metall, Holz oder Kunststoff
bearbeitet werden. Beim Aufbau der Kreissägeeinrichtung ist das Zwischenstück DB 250-01
notwendig.
Aufpassen des Sägeblattes:
Planselte.
Kreissägeaufnahme
Ansatz
h
4.
"MJ
BILD 45
BILD 46
Gewinde- und Anlagefläche der Drehbankspindel sorgfältig säubern, sodann Kreissägeaufnah
me mit Hilfe des beigegebenen Spannstiftes festspannen. Um einen guten Rundlauf zu erzielen,
muß das Kreissägeblatt auf seine Aufnahme aufgepaßt werden. Spindelstock normal stellen,
so daß zylindrisch gedreht wird. Drehzahl 800 U/min. Das Kreissägeblatt muß sich leicht, je
doch spielfrei aufschieben lassen.
Feine Späne von dem etwa 0,5 mm breiten Ansatz des Kreissägedornes abdrehen (Spitzstahl
verwenden), bis Sägeblatt sich mit seiner 16 mm-Bohrung aufschieben läßt. Anschließend die
Planseite des Kreissägedornes um etwa 0,2 mm abdrehen. Es ist darauf zu achten, daß der
Ubergang von der Planfläche zum überdrehten Ansatz scharf eckig wird. Das Kreissägeblatt
muß so eingestellt werden, daß die Zähne in Drehrichtung zeigen.
- 33 -
Aufsetzen des Tisches;
Tisch von Halter lösen, Holter mit Nutensteinen in die Nut des Support-Oberteiles einschie
ben und festziehen. Tisch mit Bolzen einsetzen und so festspannen, daß das Sägeblatt im
Schlitz frei zu stehen kommt. Nunmehr beide Supporte mit den Klemmschrauben fixieren. Es
ist darauf zu achten, daß der Spaltkeil genau fluchtend zum Kreissägeblatt eingestellt wird.
Den Parallelanschlag aufsetzen und in der gewünschten Breite festklemmen. Belm Schneiden
wird das von Hand aus vorgeschobene Werkstück gleichzeitig auf den Tisch und gegen den An
schlag gedrückt.
Es wird so schnell geschnitten, daß die Motordrehzahl nicht übermäßig absinkt. Mit der Kretsäge können exakte, gerade Schnitte erzielt werden. Bei Verwendung des 90 mm-Blattes wi
eine maximale Schnittiefe von 25 mm erzielt.
Zur Herstellung von winkelgerechten Querschnitten an kürzeren Werkstücken dient das
Gehrungslineal Best. -Nr. 1241;
BILD
47
Um einen winkelgerechten Einschnitt an einem Werkstück zu erzielen, sollte das Gehrungsiineal verwendet werden. Bei diesem Arbeitsgang wird das Werkstück am Gehrungslineal an
geschlagen. Siehe Bild48/49. Das Gehrungslineal ist beiderseits um 45 Grad schwenkbar und
mit einer Gradeinteilung versehen .
BILD 48
BILD 49
- 34 -
Die besten Schnittleistungen werden mit dem von uns gelieferten Kreissägeblatt mit 90 mm
Durchmesser und einer Drehzahl von 1600 U/min. erreicht. Für dieses Kreissageblatt ist die He'
bung des Spindelstockes notwendig. Es muß zwischen Spindelstock und Bett ein Zwischenstück
eingebaut werden.
Das Zwischenstück Best.-Nr. 1311:
B LD
50
B501-B
DB250-0!
BÄgäeisoi^
Handstahlauflage einfach,Best.-Nr. 1201;
(Holzbearbeitung, Drechsein)
Nach Abnahme des Stahlhalters wird an dessen Stel-
le die Handstahlauflage so montiert, daß die Auf-
lagefläche für die Drechselmesser parallel zur Dreh-
achse und möglichst nahe dem Werkstück zu liegen
^•.-'"1
^JUt
k
Jenen Heimwerkern und Modellbauern, die sich
häufiger mit Drechselarbeiten befassen, wird
die schwenkbare Handstichelauflage Best.Nr.1201a
empfohlen.
BILD 51
51
BILD
Schleifteller Best.-Nr. 1330:
Der Aufbau erfolgt analog der Kreissäge, es wird lediglich statt des KreissÖgedornes der
Schleifteller mit dem aufgeklebten Sandpapier auf die Drehbankspindel aufgeschraubt. Der
Kreissägetisch wird auf die tiefste Stellung gebracht und samt dem Support an den Schleif
teller herangeschoben. Für Winkelschliffe kann auf dem Kreissägetisch das Gehrungslineal
mit umgekehrt eingesetzter Führungsleiste verwendet werden. Es können auch selbstklebende
Schleifblätter verwendet werden.
BILD
52
- 35 -
Gummiteller Best.-Nr. 1165:
Verwendung analog der des Schleiftellers für Schleifarbeiten an geformten Teilen. Mit Lamm
fellüberzug eignet sich der Gummiteller zu den verschiedensten Polierarbeiten. Vorteilhaft
wird der Gummiteller an der Handspindel der flexiblen Welle verwendet.
BILD 53
Pflege der UNIMAT:
Die Werkzeuge (Bohrer, Drehmesser und Fräser) sollen geschmiert werden. Verwenden Sie
bei Bearbeitung von Metallen als Schmiermittel gewöhnliches Maschinenöl (Eisen und Stahl)
für Holz - Seife, bei Aluminium und Messing - Petroleum oder Terpentinöl. Bei Bearbeitung
von Guß wird nicht geschmiert.
Nach beendeter Arbeit sollen zuerst alle Späne entfernt werden, anschließend ölen Sie alle
blanken Eisenteile mit Hilfe eines Pinsels oder eines Lappens mit gutem Maschinenöl ein.
Bewegliche Teile wie Reitstock und Spindelstockpinole sollen zu diesem Zwecke herausgedreht
werden.
Bemühen Sie sich, daß die Maschine nach der Arbeit wieder wie neu aussieht. Sie haben mehr
Freude daran und außerdem hält eine gut gepflegte Maschine länger und ihre ursprüngliche
Genauigkeit bleibt erhalten. Nach etwa 300 bis 500 Betriebsstunden sollen die beiden Kugel
lager im Spindelstock nachgeschmiert werden. Zu diesem Zweck wird die Riemenscheibe des
Spindelstockes gelöst, die Riemenscheibe abgeschraubt und hierauf die ganze Drehbankspin
del herausgezogen.
Nach Reinigung der Lager mit Petroleum Lager mit Kugellagerfett fetten und die Spindel
stockpinole wieder montieren.
- 36 -
KONTROLLE EINES WERKSTÜCKES AUF MASSHALTIGKEIT
Die einfachste Methode, ein Werkstück auf Maßhaltigkeit zu prüfen, erfolgt mit dem Innenoder Außentaster.
Innentaster
Außentaster
BILD
54
Eine der gebräuchlichsten Methoden, ein Werkstück auf Maßhaltigkeit zu überprüfen, ge
schieht mit der
Schiebelehre
20
30
I I I 111 I I 111 I 111 11 I I 11
40
llllllllil
U
TT
cf
\
i'o
v:^
Noniusteilung
V
BILD
Hauptmaßstab
55
An Hand der obigen Zeichnung wollen wir Ihnen ein Beispiel vorzeigen.
Die vollen Millimeter sind am Hauptmaßstab abzulesen. Der Noniusteilstrich/ler mit einem
Hauptmaßstab-Teilstrich übereinstimmt, gibt die Zehntelmillimeter an.
Beispielsweise zeigt in der obigen Skizze der 0-Strich der Noniusteilung zwischen 8 und 9
am Hauptmaßstab. Das bedeutet 8 ganze Millimeter. Der 9.Noniusteilstrich stimmt mit ei
nem Hauptmaßstab-Teilstrich überein, das bedeutet 9/10 mm.
Der Durchmesser des Werkstückes beträgt somit 8,9 mm.
-27 -
ARBEITSDREHZAHLEN
4000 U/min
Drehzahl des Motors (Nennleistung)
Material
20-30 mm
10-20 mm
0-10 mm
über 30 mm
DREHEN
Stahl
1100 (10)'
850 (3)
685 ( 2)
365 (1)
Buntmetalle
2000(11)
1600 (8)
1100 (10)
685 (2)
allgemein
Holz, Kunststoff
1600 (8)
GEWINDESCHNEIDEN
allgemein
sömtl .Materialarten
LAUB-
oder
300 (13)
STICHSÄGE
Stahl
allgemein
365 (1)
Buntmetal 1
allgemein
685 (2)
Holz, Kunststoff
allgemein
850 (3)
KREISSÄGE
Buntmetall
allgemein
allgemein
365 (1)
685 (2)
Holz, Kunststoff
allgemein
1600(8)
Stahl
•) die in Klammern stehenden Zahlen beziehen sich auf die entsprechend numerierten Riemenstellungen (Seite 40)
Drehzahl
Riemenstel lung
1100
10
850
9
685
2
365
1
1600
8
1100
10
850
9
365
1
Grobschliff
2000
11
Feinsehl iff
2600
7
Topfscheibe
Schleifstifte 10 mm 0
2600
7
3750
5
Kleiner Schleifstift
6000
6
850
9
FRÄSEN
Schaftfräser bis 4 mm 0
bis 10 mm 0
bis 20 mm 0
Metal Ikreissögeblätter
BOHREN
VON
STAHL
für Buntmetall ungefähr verdoppeln
bis 3 mm 0 Bohrer
3-4mm0
"
4-5mm0
5-6 mm 0
SCHLEIFEN
Schleifscheibe 60 mm 0 zum Werkzeugschleifen
SCHMIRGELN
Stahl und Buntmetall
- 38 -
RIEMENSTELLUNG UND DREHZAHLEN
Diese Drehzahlen ergeben sich, wenn die Belastung der Motornennleistung entspricht. Auf
Grund der Hauptschlußeigenschaften des Motors erhöhen sich die Drehzahlen bei leerlaufen
der Maschine bzw. verringern sich bei stärkerer Belastung.
Die in der Tabelle angeführten Drehzahlen sind Mittelwerte.
Um
n
Masch
Masch
Motor
Vor.
Motor
©
©
850
2600
2600
MASCH.
l^SCH.
MOTOR
BILD
i VOR.
l.VOR.
MOTÖR
56
An Hand eines Beispieles wollen wir Ihnen das Ermitteln einer Arbeitsdrehzahl veranschau
lichen.
Wir benötigen zwei Werte:
1.) Material (Alu, Messing, Stahl, Guß usw.)
2.) Materialstärke (Durchmesser) oder Werkzeugdurchmesser
Für unser Beispiel verwenden wir einen Messingrundstab von 15 mm Durchmesser.
Unter "DREHEN VON BUNTMETALL" und "MATERIALSTÄRKE VON 15 mm" wird in
der Tabelle eine Geschwindigkeit (Drehzahl) von 1600 U/min angegeben. Mit der zweiten
Zahl, in diesem Falle eine 8, suchen wir uns in der Drehzahltabelle die benötigte Riemen
stellung und stellen so mit Hilfe des Bildes die Drehzahl an der Maschine ein.
DIE OBERFRÄSE
Best.Nr. 1060
cjjeser Ergänzungsgarnitur lassen sich aus sämtlichen Holzarten Zierleisten, Profilleisten usw. herstellen.
MONTAGE DER OBERFRÄSE
_
J
1) Spindelstock vom Maschinenbett abmon-
^
2) Vertikalsäule mit Klemmkopf montieren,
wobei Fixierschraube (Klemmkopf) in
Richtung Maschinenbett zeigen muß.
•> W^'-m
Fräser auf Spindelnase aufschrauben.
5) Frästisch auf Vertikalsäule aufstecken und
fixieren; dabei ist darauf zu achten, daß:
a) der Frästisch bündig mit der Vertikalb) und der Fräser in der Mitte der Bohrung
routiert.
6) Durch Verschieben der Spindelstockpinole wird die Frästiefe und durch Verstellen des Anschlages die
Fräsbreite eingestellt.
Die Spantiefe und der Vorschub sind vom Material abhängig.
TECHNISCHE DATEN
Tischgröße 200 x 80 mm, Fräserdurchmesser 28 mm, empfohlene Drehzahl 2600 U/min. =
Riemenstellung 11.
DIE ABRICHTE
Best.Nr. 1050
dieser Ergänzungsgarnitur können Werkstücke aus Holz bis 25 mm Breite abgerichtet werden.
hen der Spindelriemenscheibe den Fräser auf
^
5) Schutzblech wieder montieren.
ACHTUNG! Nie ohne montiertes SCHUTZ-
TECHNISCHE DATEN
Tischgröße 200 x 50 mm, Hobelmesserbreite 27 mm, Spantiefe 0,5 mm, Messer-Flugkreis 52 mm,
empfohlene Drehzahl 2600 U/min. = Riemenstellung 11.
NACHSTELLEN DER SPANTIEFE
Sollte nach längerem Gebrauch das Werkzeug nachgeschliffen werden, ist es notwendig, das Hobelmaschi
nengehäuse auf den neuen Hobelmesserflugkreis einzustellen (bis 50 mm Flugkreisdurchmesser kann das
Hobelmesser nachgeschliffen werden).
Das Nachstellen soll nach folgenden Punkten durchgeführt werden:
1) Hobelmesser wie bereits beschrieben auf Spindelnase aufschrauben. (Pos.1)
2) Gehäuseschrauben lockern. (2 Stück M 6x10 DIN 912) (Pos.3)
3) Eine abgerichtete Leiste auf Tisch auflegen. (Pos.2)
4) Komplettes Maschinengehäuse im Uhrzeigersinn drehen, bis das Hobelmes
ser die Leiste berührt.
5) In dieser Stellung Gehäuse wieder fixieren. (Schrauben Po$.3)
6) Deckblech wieder montieren.
ERSATZTEILLISTE
SPARE
PARTS
LIST
*
LISTE
PIECES
DE
RECHANGE
EMCOUnImat „SL"
EMCOUnImat „SL"
EMCO UnimatSL"
-
Pos
BENENNUNG
DESIGNATION
DESCRIPTION
-
^
*
Wh
—
—
^
,
1
A2A
000
010
Reitstockpinole
Tailstock ram
Fourreau de contre pointe
2
A2A
000
020
Triebschraube
Lead screw
Vis de commande
3
A2A
000
030
Führurigspfropfen
Guide pin
Canon
4
A2A
000
040
Spitze
Center
Pointe
5
A2A
000
051
Planscheibe
Face plate
Plateau de tour
6
A2A
000
060
Nutschraube
Nut-screw
Bouloutätecarräe
7
A2A
000
070
Riemenscheibe Motor
Pulley
Poulie
8
A2A
000
080
Gummiring
Rubberbelt
Courroie caoutchouc
9
A2A
000
090
Gummiring
Rubberbelt
Courroie cautchouc
10
A2A
000
100
Firmenschild
Name plate
PIaquette nominale
A2A
000
110
Firmenschild USA
Name plate USA
PIaquette nominale USA
11
A2A
010
010
Bett
Bed
Banc
12
A2A
010
020
Führungssäule
Guide column
Barre de guidage
13
A2A
010
030
Spannschraube
Tension screw
Vis 6pans creux
Vis filetee du transv.
14
A2A
010
040
Längsspindel
Threaded spindle
15
A2A
010
050
Absteckstift
Marker pin
Goupille de centrage
16
A2A
010
060
Reitstock
Tailstock housing
Contre pointe une
17
A2A
010
070
Klemmplatte
Clamping plate
PIaque de serrage
18
A2A
020
010
Support
Support
Chariot
19
A2A
020
020
Führungssäule
Guide column
Barre de guidage
20
A2A
020
030
Laufstück
Carriage
Coulisse trans
21
A2A
020
040
Gewindespindel
Threaded spindle
Vis filetee du transv.
22
A2A
020 050
Handrad
Hand wheel
Volant
23
A2A
030
000
Spindelstock
Headstock
Poupee fixe
24
A2A
040
010
Pinole Spindelstock
Spindle head sieeve
Canon de poupäe fixe
25
A2A
040
020
Distanzbüchse
Distance bush
Douille entre tiase
26
A2A
040
030
Hauptspindel
Main spindle
Breche principale
27
A2A
040
040
Spindelscheibe
Spindle wheel
Rondelle de la breche
28
A2A
040
050
Riemenscheibe Spindel
Belt pulley for spindle
Poulie de la breche
29
A2A
040
060
Mutter
Nut
Ecrou
30
A2A
050
010
Ritzel
Pinion
Pignon de cremaillere
31
A2A
050
020
Knebel lang
Long locking handle
Poignee de command
32
A2A
060
010
Motorhalter
Motor bracket
Support du moteur
33
A2A
060
020
Lagerbolzen
Bearing bolts
Tourillon du palier du renvoi
34
A2A
060
030
Abdeckscheibe
Cover disc
Rondelle
35
A2A
060
040
Riemenscheibe Vorgelege
Idler Pulley
Poulie de renvoi
36
A2A
060
050
Scheibe
Washer
Rondelle
Porte outil
37
A2A
070
010
Stahlhalter
Tool holder
38
A2A
070
020
Nutenstein
T-nut
Beulen dissiere
39
A2A
080
010
Drehherz
Lathe dog
Tocdetour
40
A2A
090
010
Schleifflansch
Grinding wheel adaptor
Porte-meule
41
A2A
090
020
Gegenscheibe
Retaining ring
Contre-flasque
42
A2A
090
030
Schraube
Screw
Vis 6 pans creux
43
A2A
100
010
Klemmkopf
Headstock adaptor coating
Support vertical de poupee
44
A2A
100
020
Vertikalsäule
Vertical column
Colonne verticale
45
ZFD
94 2971
Tellerfeder
Disc spring
Rondelle assiette
46
ZGF
19 2005
Preßstoffkugel
Plastic ball
Beule en plastique
47
ZLG
00 1300
Kugellager
Ball bearing
Roulementäbilles
48
ZLG
06 2600
Kugellager
Ball bearing
Roulementäbilles
49
ZMU
17 0500
Hutmutter
Domed nut
Ecrou-chapeau
50
ZMU
34 0500
Mutter
Nut
Ecrou
51
ZMU
34 0600
Mutter
Nut
Ecrou
-
52
ZNA
76 0144
Kerbnagel
Rivet
Rivet
53
ZSB
25 0430
Beilagscheibe
Washer
Rondelle
54
ZSB
25 0640
Beilagscheibe
Washer
Rondelle
55
ZSR
12 0612
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
56
ZSR
12 0616
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
57
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
58
ZSR
12 0625
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
59
ZSR
12 0630
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
Senkschraube
Countersunk screw
Vis töte fraisöe
Zylinderschraube
Cheese head screw
Vistetecylindrique
Vis töte cylindrique
60
ZSR
61
ZSR
62
ZSR
84 0525
Zylinderschraube
Cheese head screw
63
ZSR
91 0525
Linsenkopfschraube
Fiat head screw
Boulon töte „goutte de suif"
64
ZST
17 0608
Gewindestift mit Zapfen
Dog point grub screw
Visäergot
65
ZST
53.0410
Gewindestift mit Spitze
Cone point grub screw
Vis pointeau
Vis pointeau
63 0515
84 0408
66
ZST
53 0606
Gewindestift mit Spitze
Cone point grub screw
67
ZWZ
11 0500
Innensechskantschlüssel
Allen key
Clö coudöe6pans
MotorTypUlOO
Motor type U100
MoteurtypeUlOO
68
—
A2Z
260
Live Center. Single
Rollkömer einfach
BENENNUNG
Pos.
Pointe toumante simple
DESIGNATION
DESCRIPTION
1
A2Z
260
010
Körper
Body
Corps
2
A2Z
260
020
Spitze
Point
Pointe
3
A2Z
260
030
Deckel
Cover
Chapeau
4
ZLG
Kugellager
Ball bearing
Roulementäbilles
Roiikörner doppelt
Live Center, double
Pointe toumante double
06 2600
A2Z
270
1
A2Z
270
010
Körper
BENENNUNG
Pos.
DESIGNATION
DESCRIPTION
Corps
Body
2
A2Z
270
020
Spitze
Point
Pointe
3
A2Z
270
030
Deckel
Cover
Chapeau
4
ZLG
Kugellager
Ball bearing
Roulementäbilles
Steady assy.
Lünette compiäte
06 2600
4
A2Z
1
Lünette komplett
240
Pos.
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
1
A2Z
240
010
Lünette
Steady
Lünette
2
A2Z
240
020
Gleitstift
Slide pin
Touche reglable
3
ZSR
12 0612
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
4
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
A2Z
410
Drelbacfcenfutter
3-Jaw Chuck
Mandrin 3 mors concantiiquea
-
Pos.
BENENNUNG
DESIGNATION
DESCRIPTION
**•
1
A2Z
410
010
Gehäuse
Body
Corps
2
A2Z
410
020
Planspirale
Scroll
Spirale
3
A2Z
410
030
Flansch
Flange
Flasque
4
A2Z
410
040
Backen (1 Satz: 3 Stk.)
Jaws 1 setof 3
Mors(1 jeu3)
410
050
—
Zylinderstift
Dowel pin
Tige de serrage
Senkschraube
Countersunk screw
Vis täte fraisäe
71 3015
Seegering
Snap ring
Circlip
94 4653
Tellerfeder
Disc spring
Rondelle assiette
5
A22
6
ZSR
63 0425
7
ZRG
8
ZFD
6
1
5
\
2
A2Z
8
7
3
4-Backenfutter
420
Independent chuck
DESIGNATION
DESCRIPTION
BENENNUNG
Pos.
Mandlin 4 mors indäpendants
1
A2Z
420
010
Gehäuse
Body
Corps
2
A2Z
420
020
Spannschraube
Adjusting screw
Vis de commande des mors
3
A2Z
420
030
Backen (1 Satz: 4 Stk.)
Jaws 1 setof 4
Mors (1 jeu 4)
Schlüssel
Key
Cle
Knebel
Key handle
Poignäe
4
A2Z
5
ZST
420
040
75 0460
A2Z
310
Schraubstock
-
Pos.
—
Vice
BENENNUNG
Etau-machlne
DESCRIPTION
DESIGNATION
1
A2Z
310
010
Körper
Body
2
A2Z
310
020
Backe
Moving jaw
Mors mobile
3
A2Z
310
030
Plättchen
Small Plate
PIaquette
4
A2Z
310
041
Prisma
Fixedjaw
Mors fixe
5
A2Z
310
050
Spindel
Operating screw
Broche
6
ZST
Zylinderstift
Dowel pin
Goupille
7
A2A
Nutenstein
T-nut
EcrouenT
8
ZSR
12 0610
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis6panscreux
06 0220
070
020
Corps
9
ZSR
63 0508
Senkschraube
Countersunk screw
Vis tete fraisäe
10
ZSR
84 0410
Zylinderschraube
Cheese head screw
Vis tete cylindrique
A2Z
Dentistenspindel kompl.
370
Pos.
1
Conical spindle assy.
DESCRIPTION
BENENNUNG
A2Z
370
010
Dentistenspindel
Conical spindle
Broche „Queue de rat"
DESIGNATION
Broche
2
A2Z
410
030
Flansch
Flange
Flasque
3
A2Z
410
050
Zylinderstift
Dowel pin
Tige de blocage
4
ZSR
Zylinderschraube
Slotted screw
Vis tete cylindrique
84 0416
A2Z
Vorachubgetrl«!»«
300
Power fMd attachment
Machanlame d'avance automatique
-
DESIGNATION
DESCRIPTION
BENENNUNG
Pos.
1
A2Z
300
010
Bodenplatte links
Baseplate left
PIaque d'assise gauche
2
A2Z
300
020
Lagerbock links
Bearing block left
Support de pallergauche
3
A2Z
300
030
Bodenplatte rechts
Baseplate right
PIaque d'assise droite
Bearing block right
Support de palier droite
Arbre
4
A2Z
300
040
Lagerbock rechts
5
A2Z
300
050
Welle
Shaft
6
A2Z
300
060
Riemenschelbe
Belt pulley
Poulieägorge
7
A2Z
300
070
Schnecke
Worm
Vis sans fin
8
A2A
000
090
Gummiring
Rubber ring
Courroie caoutchouc
9
A2Z
300
090
Hebelbolzen
Lifting stud
Excentrique
10
A2Z
300
100
Hebel
Lever
Lavier
11
A2Z
300
110
Druckfeder
Compression spring
Ressort de pression
12
ZSR
12 0616
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
13
ZNP
01 1000
Schmiernippel
Grease nipple
Graisseur
14
ZST
06 0159
Zylinderstift
Dowel pin
Goupille
Circlip
15
ZRG
71 0808
Seegering
Seeger ring
16
ZSB
25 0430
Beilagscheibe
Shim
Rondelle plate
17
ZSR
84 0408
Zylinderschräube
Cheese head screw
Vis 6 pans creux
18
ZGF
19 1604
Kugelknopf
Ball knob
Bouton
19
ZFD
94 2301
Tellerfeder
DIsc spring
Rondelle assiette
20
ZRG
71 1410
Seegering
Seegerring
Circlip
21
A2Z
300
120
Schwenkteil
Swinging section
Piöce pivotante
22
A2Z
300
130
Schneckenradwelle
Worm shaft
Arbre de la vis sans fin
300
140
Schraubenrad
Worm gear
Roue helicoidale
Spannhülse
Tension pin
Goupille fendue
Mutter
Nut
Ecrou poulie
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
Gruppe Handrad
Spezial feed handwheel
Volant de vis-mere complet
23
A2Z
24
ZHL
25
A2Z
26
ZSR
27
A2Z
81 0214
300
080
12 0620
302
000
k
—
—
4^
A2Z
280
Spannzangenpinole
Watchmaker apindle
BENENNUNG
DESCRIPTION
-
Pos.
*
oesIGNATION
1
A2Z
280
010
Spannzangenpinole
Spindle sieeve
Fourreau de la broche
2
A2Z
280
020
Spindel
Spindle
Broche
3
A2Z
280
030
Verschraubung
Screw
Bague filet^e
4
A22
280
040
Riemenscheibe
Belt pulley
Poulie ä gorges
5
A2A
040
060
Mutter
Nut
Ecrou
6
ZFD
Scheibenfeder
Circlip
Clavette Yi Lüne
88 0226
7
ZLG
80 4903
Nadellager
Needle bearing
Roulementäaiguilles
8
ZLG
00 1307
Kugellager
Ball bearing
Roulementäbilles
Rondelle grower
9
ZRG
21 0170
Sprengring
Spring ring
10
ZST
06 0156
Zylinderstift
Dowel pin
Goupille
11
A2Z
280
050
Zugrohr
Draw bar
Tire-pince
12
A2Z
280
060
—
13
A2Z
•
Brache horiog^ra
290
Pos.
Spannrad
Tension wheel
Bouton moletö de serrage
Spannzange
Collet
Pince de serrage
Spannzangenhalter
Collet attachment
Porte-pince complet
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
1
A2Z
290
010
Aufnahme
Holder
Porte-pince
2
A2Z
290
020
Spannmutter
Locking ring
Bague de serrage
3
A2Z
290
030
4
ZSR
5
A2Z
6
63 0420
410
050
Flansch
Flange
Flasque
Senkschraube
Countersunk screw
Vis tete freiste
Zylinderstift
Dowel pin
Tige de serrage
Spannzange
Collet
Pince de serrage
A2Z
Slow »peed motor bracket
SondfvofBslege
340
Support moteur roducteur
devitosM
1
A2Z
340
dEsignation
DESCRIPTION
BENENNUNG
Pos.
010
Doppelvorgelege
Motor bracket
Support du moteur
Bearing bolt
Boulon-Axe du moteur
2
A2A
060
020
Lagerbolzen
3
A2A
060
030
Abdeckscheibe
Cover Plate
Rondelle plate
4
A2A
060
050
Beilagscheibe
Washer
Rondelle plate
5
A2A
060
040
Riemenschelbe Vorgel.
Belt pulley Intermed. Gear
Poulle de röduction de vitesse
6
ZLG
06 2600
Kugellager
Ball-bearing
Roulementäbllles
7
ZMU
34 0600
Mutter
Nut
Ecrou
8
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head cap screv/
VIs 6 pans creux
9
ZSR
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
VIs 6 pans creux
10
A2A
Gummiring
Rubberring
Courrole caoutchouc
A2Z
12 0625
000
080
Rübbof sanding disc assy.
Gummitaller kompl.
400
DIsque da poncage caoutchouc
complet
Pos.
DESCRIPTION
BEZEICHNUNG
dEsignation
1
A2Z
400
010
Gummiteller
Rubberdlsc
DIsque caoutchouc
2
A2Z
400
020
Dorn
Arbor
Breche
3
A2Z
400
030
Topfscheibe
Cup washer
Rondelle asslette
4
A2Z
Scheibe
Washer
Rondelle plate
5
ZSR
Senkschraube
Countersunk screw
VIstStefralsöe
400
040
63 0620
e
—
—
A2Z
350
Frästisch
Pos.
BENENNUNG
Tabi« de fraisaga complata
DESCRIPTION
DESiGNATION
1
A22
350
010
Frästisch
Milling table
2
A2Z
351
010
Spanneisen
Ciamping claws
Bride
3
ZSR
Innensechskantschraube
Sockel head cap screw
Vis 6 pans creux
4
A2Z
5
ZSB
6
ZMU
7
A2A
8
ZSR
A2Z
12 0620
352
010
Table de fraisage
Spannschraube
Ciamping screw
Beulen en T
25 0640
Beilagscheibe
Shim
Rondelle plate
34 0600
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou ä 6 pans
Nutenstein
Hexagon nut
Ecrou en T
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
Gehrungslineal kompl.
Mitre Gauge assy.
Guide d'onglet compiät
070
020
12 0612
990
Pos.
—
Milling tsbl« assy.
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATiON
1
A2Z
990
010
Gehrungskopf
Mitre gauge
2
A2Z
990
020
Lineal
Gauge
Rägle
3
A2Z
990
030
Hohe Rändelschraube
High knuried screw
Beuten moletee
Guide d'onglet
4
ZSB
25 0640
Scheibe
Piate
Rondelle
5
ZST
72 0516
Stift
Pin
Goupille
A2Z
Rundtisch
360
A2Z
A2Z
ZSR
360
351
010
010
12 0620
Plateau circulalre complet
OeSIGNATION
DESCRIPTION
BENENNUNG
Pos.
Plateau
Rundtisch
Round table
Spannelsen
Clamping claws
Bride
Socket head cap screw
VIs 6 pans creux
Innensechskantschraube
Clamping screw
Boulon en T
ZSB
25 0640
Bellagschelbe
Shim
Rondelle plate
ZMU
34 0600
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou 6 pans
Gewlndeschneldeelnrlchtung
Screw cutting attachment
Disposltlf de filetage
A2Z
A2Z
352
010
250
Spannschraube
A2Z
250
DESIGNATION
DESCRIPTION
BENENNUNG
Pos.
1
Round tabls assy.
010
Leltarm
Guidearm
Bras de filetage conducteur
Guide rod
Barre directrice
Equerre support
2
A2Z
250
020
Leitstange
3
A2Z
250
030
Winkel
Angular bracket
4
A2Z
250
040
AuBenstahlhalter
External toolholder
Porte-outll extärleur
5
A2Z
250
050
Ring
Ring
Bague
6
A2Z
250
060
Feder
Spring
Ressort
7
A2Z
250
070
Winkelplatte
Angular bracket plate
Semelle de l'äquerre support
8
A2Z
250
100
Innenstahlhalter
Iriternal tool holder
Porte-outll Interieur
9
A2Z
250
110
Klemmschraube
Clamping screw
VIs de fixatlon
10
A2Z
250
120
Blattfeder
Leaf spring
Lame-Ressort
11
A2Z
250
130
Schwenkplatte
Swivel plate
PIaque pivotante
12
A2Z
250
140
Scheibe
Washer
Rondelle
13
A2Z
250
150
Schneidarm
Cutting arm
Bras de filetage
14
A2Z
250
160
Druckring
Thrust-ring
Bague de presslon
15
A2Z
250
170
Rändelschraube
Knuried screw
VIs moletäe
16
A2Z
310
050
Spindel
Screw
TIge flletäe
17
ZST
53 0608
Gewindestift
Grubscrew
VIs pointeau
18
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
VIs 6 pans creux
12 0616
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
VIs 6 pans creux
VIs 6 pans creux
19
ZSR
20
ZSR
12 0610
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
21
ZFD
93 1800
Tellerfeder
DIsc spring
Rondelle asslette
22
ZMU
34 0600
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou 6 pans
23
ZSB
25 0640
Scheibe
Washer
Rondelle
24
A2Z
320
060
Sechskantstlftsch lüsse I
Socket head key
Clä 6 pans coudäe
25
Z10
127
*
•Patrone mit Backe
Die with chaser
Patronne avec peigne
26
A2Z
720
•
•Backe allein
Chaseronly
Peigneseul
External screwcutting tool
Outll ä fileter extärieur
27
* Bei Bestellung bitte Steigung angeben!
When ordering please State the pitch!
A la commande spöclfier le pas döslrö!
AuBengewIndestahl
A2Z
Teilapparat
320
Appareil diviseur
DESIGNATION
DESCRIPTION
BENENNUNG
Pos.
1
Dividing Head
A2Z
320
010
Körper
Body
Corps
A2Z
320
020
Teilscheibe 48
Index plate 48
Disque diviseur 48 dents
Teilscheibe 30
Index plate 30
Disque diviseur 30 dents
Teilscheibe 36
Index plate 36
Disque diviseur 36 dents
Disque diviseur 40 dents
2
Teilscheibe 40
Index plate 40
3
A2Z
320
030
Indexbolzen
Index plunger
Boulon index
4
A2Z
320
040
Hohlschraube
Hollow screw
Vis guide
5
A2Z
320
050
Indexfeder
Index spring
Ressort du boulon index
020
Nutenstein
T-nut
Ecrou en T
6
A2Z
070
7
ZMU
66 0400
Hohe Rändelmutter
High knuried nut
Boulon molete
8
ZSR
12 0616
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
9
ZSR
12 0612
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
10
ZRG
72 3515
Seegering
Snap ring
Circlip
11
A2Z
Sechskantstiftschlüssel
Socket head key
Creuse
320
060
A2Z
330
Flex-Welte
Pos.
Flexible shaft
BENENNUNG
Flexible
dEsignation
DESCRIPTION
1
N2Z
330
010
Handspindel
Handspindle
Breche terminale
2
N2Z
330
020
Hülse
Bush
Fourreau
3
K2Z
330
030
Überwurfmutter
Cap nut
Manchen
4
A2Z
330
040
Mutter
Nut
Ecreu
5
k2Z
330
050
Glocke
Housing
Cloche
6
N2Z
330
070
Flex-Welle
Flexible shaft
Flexible
7
A2Z
330
080
Feder
Spring
Ressort
8
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
9
ZST
53 06Q8
Gewindestift
Grubscrew
Vis pointeau
10
ZLG
06 0700
Kugellager
Ball bearing
Roulementäbilles
11
N2Z
410
050
Zylinderstift
Dowel pin
Tige de blocage
12
A2Z
330
060
Mitnefimer
Drive adaptor
Entraineur
mm
A2Z
Laubsäge
450
Fret saw
Scie de modäiite compläte
-
BENENNUNG
Pos.
1
—
A2Z
450
DESIG NATION
DESCRIPTION
010
Excenter
Excentric
Excentrique
Dowel pin
Tige de blocage
Archet
2
A2Z
410
050
Zylinderstift
3
A2Z
451
010
Sägebogen
Saw bow
4
A2Z
451
020
Sägeführung
Sawguide
Guide-Iame
5
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis6panscreux
6
ZHL
46 0724
Spannhülse
Splitsleeve
Douilledeguidage
Flache Rändelschraube
Fiat knuried screw
Vistäte Plate moletäe
Sägetisch
Saw table
Table de sciage
PIaquette
7
ZSR
8
A2Z
452
53 0615
010
9
A2Z
452
020
Klemme
Clamp
10
A2Z
452
030
Anschlagbolzen
Stop bolt
Butee
11
ZSR
12 0610
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
12
ZSR
12 0625
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
Porte-Iame de scie
Coin de serrage
13
A2Z
453
010
Sägehalter
Saw holder
14
A2Z
453
020
Spannkeil
Clamping wedge
15
A2Z
453
030
Klemmschraube
Clamp screw
Vis de serrage de lame
16
A2Z
454
000
Zugsäule
Draw bar
Tige de traction
17
A2Z
455
010
Pleuel
Crank
Bielle
Circlip
18
ZRG
72 2612
Sicherungsring
Retaining ring
19
ZLG
60 0002
Kugellager
Ball-bearing
Roulementäbilles
20
ZST
61 0622
Nietstift
Rivetpin
Goupille
NIZ
Abrichte
440
Planing attachment
Dögauchlsseuse
-
DESIGNATION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Pos.
1
N2Z
440
010
Hobelmaschinengehäuse
Planer body
Bati
2
A2Z
440
020
Anschlag
Stop
Guide parallele
3
k2Z
440
030
Klemmring
Clamping ring
Bride de fixation
Cutter
Per
PIaquette de protection
4
klZ
440
040
Hobelmesser
5
NIZ
440
050
Deckblech
Guard plate
6
k2Z
430
040
Firmenschild
Name plate
Ecusson „EMCO"
7
ZSR
12 0610
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis6panscreux
8
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis6panscreux
25 0640
Beilagscheibe
Washer
Rondelle plate
9
ZSB
10
ZSR
12 0612
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis6panscreux
11
ZSR
12 0616
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis6panscreux
>1»
A2Z
Kreissägeeinrichtung
380
A2Z
380
Dispositif de scie circulaire
DESIGNATION
DESCRIPTION
BENENNUNG
Pos.
1
Circular Saw Attachment
010
Dorn
Arbor
Porte-Iame
Retaining ring
Contre-flasque
2
A2A
090
020
Gegenscheibe
3
A2A
090
030
Schraube
Screw
Vis
4
A2Z
410
050
Zylinderstift
Dowel pin
Tigedeblocage
5
A2A
070
020
Nutenstein
T-nut
Ecrou en T
Couteaudiviseur
6
7
A2Z
A2Z
380
380
030
Spaltkeil
Riving knife
040
Schutzblech
Guard cover
Protecteur
Grubscrew
Tigefiletäe
Guide parallele
8
A2Z
380
050
Gewindestift
9
A2Z
380
060
Parallelanschlag
Parallel stop
10
ZMU
Mutter
Nut
Ecrou
11
12
13
14
15
16
ZSR
ZSR
ZSR
A2Z
A2Z
A2Z
34 0500
84 0408
Zylinderschraube
Cheese head
Vistete cylindrique
53 0615
Rändelschraube
Knuried screw
Vis moletee
12 0616
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis6panscreux
Tisch
Table
Table
Halter
Holder
Support de table
Beilage
Raiser block
PIaque intercalaire
381
380
190
000
020
010
—
—
N2Z
Drechselbank
230
Wood tuming lathe
Tour ä bols complet
''k
DESCRIPTION
BENENNUNG
Pos.
DESIGNATION
*
1
—
—
A2Z
230
010
Führungssäule
Guide bar
Barre de guidage
2
ZSR
91 0525
Linsensenkschraube
Oval cheese head screw
Vis täte goutte de suif
3
ZMU
34 0500
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou 6 pans
4
N2Z
231
000
Zweizack kompl.
Drive centre compl.
Entraineur ä 2 pointes
5
A2Z
232
000
Stichelauflage
Handtool rest
Appui d'outil
6
A2Z
232
030
Klemme
Clamp
Piäce de serrage du support
7
ZST
11 0428
Zylinderstift
Dowel pin
Goupille
8
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
A2Z
Oberfrase
430
Routing attachment
Touple-Profileuse
DESIGNATION
DESCRIPTION
BENENNUNG
A2Z
430
010
Frästisch
Routing table
Tabledefraisage
A2Z
430
020
Anschlag
Stop
Guide parallele
A2Z
430
030
Messerkopf
Routing Cutter
Fraise
Firmenschild
Name plate
Ecusson „EMCO'
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis6pans creux
A2Z
ZSR
430
040
12 0616
ZSR
12 0620
Innensechskantschraube
Socket head cap screw
Vis 6 pans creux
ZSB
25 0640
Beilagscheibe
Washer
Rondelle plate
Motor
Pos.
Motor
Moteur
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
1
ZME 84 8002
Kohlekappe
Carbon holder
Chapeau
2
ZME 84 8001
Kohlebürste
Carbon brush
Charbon
3
ZMU 34 0400
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou hexagonal
4
ZME 84 8009
Lagerschale
Bearing box
Coquille de coussinet
Stator
ZME 84 9100
Stator 100 V 50-60 Hz
Stator
ZME 84 9110
Stator 110 V 50 Hz
Stator
Stator
ZME 84 9116
Stator 115 V 60 Hz
Stator
Stator
ZME 84 9125
Stator 125 V 50 Hz
Stator
Stator
ZME 84 9220
Stator 220 V 50 Hz
Stator
Stator
ZME 84 9230
Stator 230 V 50 Hz
Stator
Stator
ZME 84 9240
Stator 240 V 50 Hz
Stator
Stator
ZME 84 9250
Stator 250 V 50 Hz
Stator
Stator
6
ZME 84 8012
Zylinderschraube
Fiat head screw
Vis cylindriques
7
ZME 84 8013
Zahnscheibe
Ratched wheel
Rondelle
5
8
ZME 84 8006
Lötöse
Soldering tab
Agrafe
9
ZME 84 8014
Zylinderschraube
Fiat head screw
Vis cylindriques
10
ZME 84 8005
Lasche
Fishplate
Eclisse
11
ZME 84 8004
Kondensator
Condenser
Condensateur
12
ZME 84 8007
Knickschutztülle
Protective coating
Passe-fil cauotchouc
13
ZME 84 8008
Lagerschale
Bearing box
Coquille de coussinet
14
ZME 84 8003
Schalter
Switch
Coupleur
15
ZME 84 8011
Zylinderschraube
Fiat head screw
Vis cylindriques
ZME 84 8100
Rotor 100 V 50-60 Hz
Rotor
Rotor
ZME 84 8110
Rotor 110 V 50 Hz
Rotor
Rotor
ZME 84 8116
Rotor 115 V 60 Hz
Rotor
Rotor
ZME 84 8125
Rotor 125 V 50 Hz
Rotor
Rotor
ZME 84 8220
Rotor 220 V 50 Hz
Rotor
Rotor
ZME 84 8230
Rotor 230 V 50 Hz
Rotor
Rotor
ZME 84 8240
Rotor 240 V 50 Hz
Rotor
Rotor
ZME 84 8250
Rotor 250 V 50 Hz
Rotor
Rotor
ZST 06 0159
Knebelkerbstift
Grooved pin
Vis a tete
18
ZME 84 8016
Stahlscheibe
Washer
Rondelle
19
ZME 84 8017
Polyamidscheibe
Washer
Rondelle
16
17
fendue