______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Der Spargel - einfach ein Genuss Weisser Donau-Spargel mit Salzkartoffeln klein Portion 21.00 29.00 (wahlweise mit Brauner Butter, Sauce Vinaigrette oder Sauce Hollandaise) White asparagus with boiled potatoes, brown butter, vinegar herb sauce or hollandaise sauce Asperges blanches avec beurre noisette, sauce vinaigrette ou sauce hollandaise dazu * Geräucherte Truthahnbrust / smoked turkey breast / suprême de dinde fumé * Gekochter Schinken / ham / jambon 7.00 8.00 * Rohschinken / smoked ham / jambon cru 10.00 * Rührei mit schwarzem Frühlingstrüffel / scrambled eggs with black truffle / 10.00 oeufs brouillés et truffes noirs * Gebratene Lachstranche / fried salmon / tranche de saumon 12.00 * Gebratenes Kalbsschnitzel / veal escalope / escalope de veau 15.00 * Kleines Rindsfilet (120g) / beef tenderloin / filet de boeuf 24.00 Spargelbruschetta (6 Stück) 13.50 Asparagus-Bruschetta Bruschetta d‘asperges ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8% MWST. Die Euro-Preise werden bei starken Schwankungen dem aktuellen Tageskurs angepasst. 25. Mai 2016 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Knackige Salate klein Portion 8.50 10.50 10.50 12.50 12.00 14.00 Blattsalate Salad Salade verte Gemischter Salat Mixed salad Salade mêlée Nüsslisalat mit Ei Lambs lettuce salad with egg Salade mâche et œuf Wählen Sie Ihr Dressing / Choose your favourite sauce / Choissisez votre sauce * Haus * French * Balsamico Vorspeisen „Waaghaus-Wrap ” gefüllt mit Pouletbrust, Spargeln, Basilikum und Frischkäse auf kleinem Salatbeet 17.50 "Waaghaus-Wrap" filled with chicken breast, asparagus, cream cheese with basil and lettuce “Waaghaus-Wrap“ farci de suprêmes de poulet, asperges et fromage frais et basilic avec bouquet de salade Gebackener Grüner und Weisser Spargel im Prosciuttomantel auf marinierten Frühlingssalat und Pistazien-Tomatenpesto 19.50 Deep fried green and white asparagus wrapped in smoked ham, marinated spring salad and pistachio tomato pesto Asperges vertes et blanches frites, bardé de jambon cru, salade printanière marinée avec pesto de pistache et tomates ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8% MWST. Die Euro-Preise werden bei starken Schwankungen dem aktuellen Tageskurs angepasst. 25. Mai 2016 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ klein Gebratene Jakobsmuscheln und gebeizter Lachs auf Spargel-Radieschensalat mit Wakame-Algen und leichter Orangenmayonnaise Portion 22.50 Pan-Fried scallops and marinated salmon, asparagus radish salad, wakame seaweed and orange mayonnaise Coquilles Saint-Jacques rôtis et saumon mariné, salade d’asperges et radis, des algues wakame, mayonnaise d’oranges Warme Suppen Rieslingsuppe „Waaghaus“ / Unser Klassiker 11.50 White wine soup / Our classic Potage lié au Riesling / Notre classique Schaumsuppe vom weissen Spargel mit Rohschinken-Streifen und Grissini 12.50 Creme soup of white asparagus with smoked ham strips and Grissini Crème d’asperges avec juliennes de jambon cru et Grissini Kräftige Rindsuppe mit Rindfleischwürfel und Gemüse 12.50 Bouillon with beef cubes and vegetables Bouillon avec cubes de bœuf et légumes Zwischengänge (auch als Hauptgang) Bärlauch und Spargel-Ravioli an Zitronen-Emulsion mit confierten Datterini-Tomaten und Trüffel-Pecorino 16.00 23.00 Wild garlic and asparagus ravioli, lemon emulsion, tomato confit, truffle pecorino Ravioli de l’ail d’ours et d`asperges, émulsion de citron, confit de tomates, pecorino aux truffes ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8% MWST. Die Euro-Preise werden bei starken Schwankungen dem aktuellen Tageskurs angepasst. 25. Mai 2016 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Cremiges Spargelrisotto mit Wiesenkresse und glasierten Kalbsmilken klein Portion 16.50 21.50 31.00 39.00 Creamy asparagus risotto with wild cress and glazed veal sweetbreads Risotto d’asperges, cresson du jardin et ris de veau glacé Aus dem Fischernetz Eglifilets im Bierteig gebacken, Tartar-Sauce, Petersilienkartoffeln Deep fried fillets of perch, tartar sauce, parsley potatoes Filets de perche frits, sauce tartare, pommes de terre persillées Gebratenes Felchenfilet auf Tomaten-Gurkennage und gedämpftem Pilawreis 36.00 Fried fillet of fera, tomato cucumber nage and steamed pilaf rice Filet de féra frit, à la nage de tomates et concombres, riz pilaf Zanderfilet „En Papillote” an Krebs-Buttersauce, Gemüsestreifen, “Blaue Elise” und Neue Kartoffeln 37.50 Fillet of pike-perch "en Papillote" with crayfish butter sauce, sliced vegetables two types of potatoes Filet de sandre "en papillote", sauce au beurre d’écrevisses, juliennes de légumes, pommes de terre nouvelles et vitelotte noire Médaillons vom Atlantik-Wolfsbarsch und Chorizo an Chili-Hollandaise mit Spargelragout und mediterranem Kartoffelstock 41.00 Médaillons of Atlantic sea bass with chorizo chili hollandaise, asparagus ragout and mediterranean mashed potatoes Médaillons de loup de mer et „chorizo“, sauce hollandaise avec piment fort, ragout d’asperges et purée de pommes de terre méditerranéens ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8% MWST. Die Euro-Preise werden bei starken Schwankungen dem aktuellen Tageskurs angepasst. 25. Mai 2016 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ klein Ab zwei Personen (pro Person) Lachsforelle pochiert, dreierlei Saucen, Salzkartoffeln und Blattspinat Portion 39.50 Poached salmon trout, three sauces, parsley potatoes and spinach Truite saumonée pochée, trois sauces, pommes de terre persillées et épinards Jeweils Dienstag und Freitag: Atlantik - - Saftiges Fleisch „Swiss Gourmet Pouletbrüstli“ gefüllt mit getrockneten Tomaten, Basilikum, und Mascarpone auf Gemüse-Eblyrisotto 35.00 Swiss Gourmet chicken breast filled with dried tomatoes, basil and mascarpone, vegetable tender wheat risotto Swiss Gourmet suprême de volaille farci de tomates séchées, basilic et mascarpone, risotto de légumes et Ebly „Swiss Gourmet Schweinskotelette“ an Apfel-Thurgados-Jus, mit Ratatouille und Olivengnocchi Swiss Gourmet pork chop with apple - “Thurgados” sauce, ratatouille and olive gnocchi 42.00 Swiss Gourmet côte de porc, jus de pommes et « Thurgados », ratatouille et noques aux olives ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8% MWST. Die Euro-Preise werden bei starken Schwankungen dem aktuellen Tageskurs angepasst. 25. Mai 2016 ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Duett vom „Swiss Gourmet Kalb” (Nierstück und Bäggli), mit geräuchter Polenta, Spargeln und Balsamico-Champignons 49.00 duo of Swiss Gourmet veal (sirloin and cheeks), smoked polenta, asparagus and balsamic mushrooms Duette de veau (carré et joue de veau), polenta fumée, asperges et champignons au balsamique . Filet vom „Swiss Gourmet Beef“, mit Café de Paris-Kruste, 130 g Kartoffelpurée im Knuspermantel und Frühlingsgemüse 200 g Steak of Swiss Gourmet beef, „Café de Paris“, mashed potatoes and spring vegetables Swiss Gourmet steak de filet de bœuf „Café de Paris“, purée de pommes de terre 41.00 59.00 et légumes de saison Ab zwei Personen (pro Person) Châteaubriand (pro Person 200g), Sauce Béarnaise, Pommes frites und Gemüseauswahl 61.00 Châteaubriand (per person 200g), Béarnaise sauce, French fries and vegetables Châteaubriand (par personne 200g), sauce Béarnaise, pommes frites et légumes Marktfrisch Es ist unser Anliegen, Produkte so weit wie möglich von lokalen und regionalen Produzenten zu beziehen. Im weiteren achten wir auf marktfrische und saisonale Erzeugnisse von einwandfreier Qualität. Kalbfleisch: Schweiz / Rindfleisch: Schweiz / Schweinefleisch: Schweiz / Geflügel: Schweiz / Fische: soweit erhältlich Bodensee; Schweiz, Estland / Krusten- und Schalentiere: Frankreich, Thailand Gemüse: Schweiz / Früchte: Schweiz / Brot und Back-waren: hausgemacht; Schweiz / Käse: Schweiz, Frankreich, Italien / Pasta: hausgemacht; Schweiz. ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8% MWST. Die Euro-Preise werden bei starken Schwankungen dem aktuellen Tageskurs angepasst. 25. Mai 2016 _______________________________________________________________________________________ klein Feines &Süsses Beeren-Triffle mit Vanilleschaum und Mandelhippe Portion 12.00 Berries triffle with vanilla espuma and almond pastry „Triffle“ de baies avec mousse à la vanille et biscuit d„amandes Quark-Joghurt-Nockerl mit Rhabarberkompott 11.50 Crud-yogurt dumplings with rhubarb compote Quenelles au fromage blanc et yogourt et compote de rhubarbe „Unsere Geschmacksexplosion” Passionsfrucht, weisse Schokoladenmousse und Erdnusseis Passion fruit, white chocolate mousse and 13.00 peanut ice cream Fruit de la passion, mousse au chocolat blanc et glace d„arachides Käseteller Gemischte Käseauswahl mit Trauben, 16.00 Nüssen und Feigensenf 22.00 Chees selection, grapes, nuts and figs mustard Sélection de fromages , raisins, noix et moutarde de figues ____________________________________________________________________________________________________________________________ Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8% MWST. Die Euro-Preise werden bei starken Schwankungen dem aktuellen Tageskurs angepasst. 25. Mai 2016 _______________________________________________________________________________________ klein Glacé- & Sorbetkreationen Gemischte Glacen (pro Kugel) Portion 3.50 Mixed ice-cream (the ball) Glace panachée (la boule) Glacé-Aromen: * Vanille * Erdbeer * Schokolade * Mokka Sorbet- Aromen: * Citron * Apfel * Zwetschgen Portion Rahm 1.50 Portion whipped cream Crème Chantilly Coupe Danmark 10.00 13.00 (Vanille-Glacé, heisse Schokolade, Rahm) Coupe Danmark (Vanilla ice-cream, hot chocolate, whipped cream) Coupe Danmark (glace à la vanille, chocolat chaud, crème chantilly) Zitronensorbet mit Wodka 12.50 Lemon sorbet with Wodka Sorbet citron avec Wodka Apfelsorbet mit Original Thurgados 12.50 Apple sorbet with Thurgados Sorbet de pomme avec Thurgados Zwetschgensorbet mit Vieille Prune 12.50 Plum sorbet with Vielle Prune Sorbet de prune et Vielle Prune Ooh la la... Eiscafé „Klassisch”, Mokka-Eis 10.00 Ice coffee „Classic” Café glacé „Classique” Eiscafé „Spezial”, Mokka-Eis mit Kahlúa-Likör 12.50 Ice coffee „Special”, coffee liqueur Kahlúa Café glacé „Spécial”, liqueur de café Kahlúa ____________________________________________________________________________________________________________________________ Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8% MWST. Die Euro-Preise werden bei starken Schwankungen dem aktuellen Tageskurs angepasst. 25. Mai 2016
© Copyright 2024 ExpyDoc