A Russell Reynolds Associates Series Leadership for a Changing World. Articles in our Leadership & Talent series address key issues companies face in creating effective talent management strategies—to identify, develop and retain successful leaders and leadership teams. グローバル化時代に求められる人材とは? 急速にグローバル化が進み、新しいビジネスモデルの創出が求められる中で、年功序列や終身雇用、企業による人材開発をベー スとした旧来型の日本企業のモデルは立ち行かなくなっています。また、ビジネスマン個人も専門的な知識や技術を身につけ、自 らの力でキャリアを積んでいかなければ生き残れない時代になっています。 一方で、日本企業と日本人は、相互に助け合うという仕事のスタイルや独自の技術など優れた特性をたくさんもっているにもかか わらず、世界を舞台にすると、言葉の問題やマネジメントスタイルの違いなどから、十分にその強みを発揮できないケースがあります。 そこでラッセル・レイノルズ・アソシエイツ・ジャパンでは、まさに世界を股にかけて活躍するエグゼクティブの方々にお話をうかが い、グローバル化時代に求められるビジネスマンの人物像と企業のあり方についてリサーチいたしました。 グローバル人材の定義 —異文化における理解力とコミュニケー ション力 近年、 「グローバル化」という言葉がよく 聞かれるが、実際のところ、それらの意 味するものは何なのだろうか? ブラジ ル、インド、中国をはじめとする新興国の 躍進により、グローバル化=アメリカ化 とも一概には言えなくなった。また、業 態はもちろん、会 社の置かれる環境に よって、 「グローバル化時代に求められ る人材像」と、 「グローバル人材の育成の 仕方」が異なるのは当然のことであろう。 しかし、世界で戦い、そして勝ち抜いてき たエグゼクティブの方々にインタビューす る中で、業種や人材開発の手法が違って も、そこにいくつかの共通項があること が見えてきた。 本レターではまず、 「グローバル化時代に求 められる人物像」にフォーカスして、考察し ていきたい(「グローバル人材の育成の仕 方」については、次号にて考察していく)。 つが「異文化を理解する能力」、もう1つ が「異文化とコミュニケーションし影響 世界で活躍するグローバル人材が有する 力を及ぼす能力」である。つまり、グロー 能力は、2つに大別することができる。1 バルな人材は、出身国や文化的背景など が異なる多様な労働環境の中で、相手と 自分との違いを理解して受け入れ、自分 はこれだけは誰にも負けないというスキ ルをもって渡り合い、ともに協力して仕事 を成し遂げる力をもっているのである。 くので、具体的な部分に話が及ぶ。する そして、この2つの力が企業のグローバ と、概念的なロジックを展開する日本人で ルな成長に結びついているのである。 はとても太刀打ちできない。グローバル 企業から本邦の外食フランチャイズを展 では、 「異文化を理解する能力」と「異文 開するグループ企業のトップに就いたA氏 化とコミュニケーションし影響力を及ぼ も、 「外国人とビジネスをするときには、ホ す能力」を体得するためには、どんなキ ワイトボードに戦略と戦術を記載しなが ーワードがあるのだろうか?「異文化を理 らディスカッションをするなど、具体的各 解する能力」では 論に踏み込んで話すことがとても重要」と 力説する。グローバル英語力とは、上述の 1)グローバル英語力、2)セルフスター ようなものなのである。 ター、3)柔軟性、そして「異文化とコミュ ニケーションし影響力を及ぼす能力」で 2)セルフスターター は4)コミュニケーション能力、5)スペシ 従来の日本企業では、年功序列制度に ャリスト、6)事業構想力の6つである。 より必然的に上司の指示待ちで受け身の 人間ばかり育つ傾向があった。だが、グ 以下、6つのキーワードについて、それぞ ローバルの世界では自分から課題を見つ れ具体的に掘り下げていきたい。 け、目標に向け取り組んでいく人物、すな わちセルフスターター・タイプの人間でな 異文化を理解する能力 ければ活躍できない。実際、世界で活躍 する人材は、自分のお金と時間を使って 1)グローバル英語力 MBAを取得するなど自らのスキルアップ グローバルの舞台に立つためのスキルと を図ったり、社内の困難なプロジェクトに して真っ先に挙げられるのが英語力であ 自ら飛び込んだり、経験を積むために転 る。これは誰しも頷くところであろう。し 職を行ったりと、自分自身の価値向上に かし単に、英語が上手であることが重要 努めている。本邦の大手飲料メーカーの なわけではない。話の内容が伴わなけ 副社長は、 「往々にして、会社に費用負担 ればグローバルな世界では通用しない や研修プログラムがあるかと聞いてくる のだ。それに加えて、2つの大事な要素 人間に限って見込みがない」と語る。 がある。 とはいえ、何から手をつけたらいいかわか 1つは、日本人としてのアイデンティティ らないという人もいるだろう。それでも同 をしっかりもつということである。日本の 氏はこう述べる。 「仮に自分の目標がわか 歴史や文化、そして日本人特有の習慣や らなくても、そのためにいろいろなことを 考え方を十分に理解したうえで、異文化 考えるプロセスにこそ意味がある」と。そ の相手に対して明確に説明できるかどう れが第一歩なのだ。 か。それが日本人としてのアイデンティテ ィであり、グローバルチームの中で異文 3)柔軟性 化の相手を理解するための基礎となる。 目まぐるしく変化するグローバルの世界 で企業が成長していくうえでは、柔軟な もう1つは、コミュニケーションの手法。日 思考と行動が 非常に大 切になる。しか 本人は概念的な話が多いが、異文化の し、決められた枠の中で与えられた仕事 相手、特に欧米人は各論に踏み込んでい ばかりしていると、スピードや変化につい 2 ていけなくなってしまう。それを回避する ためには、なるべく若いうちに異文化を 体験することが大事。頭の柔らかさや、ま ったく違う環境に放り込まれても乗り越 えていくガッツを身につけられる。世界 有数の外資系製薬会社の人事担当執行 役員は、 「若いときに海外の異なる文化 の中で揉まれた人材は、企業としてその 人物のキャリア開発をフォローする意義 があると考える」と述べている。 また、ある世界で成功しても、その体験 に依存しているだけでは、異なる世界で の成功は覚束ない。この点について、本 邦の世界的情報機器メーカーのトップ は、次のように語っている。 「企業がグロ ーバルな競争で勝つためには、1つの成 功体験を土台にして、さらに進化したビ ジネスモデルを構築しつづけなければな らない。そのためには、個人個人が柔軟 な発想と行動力をもたなければいけな い」と。 異文化とコミュニケーションし 影響力を及ぼす能力 4)コミュニケーション能力 日本人同士であれば言葉に表さなくても あうんの呼吸で分かり合えるバックグラ ウンドがあるが、異文化の相手にはかみ 砕いで論理的に説明しなければ納得して もらえない。ともすれば日本人は相手の 立場を思いやりながらディスカッション をするために、きっちりとした結論を出す ことを嫌う傾向もある。 しかしグローバルな世界では、ロジカル に思考プロセスを組み立てることがコミ ュニケーションをとるうえで大切になる。 さらにグローバル競争下では、相手を自 分に従わせるくらいの影響力を及ぼすこ とがコミュニケーションを通じて必要と なる。先に登場したA氏によれば、相手に 自分の意思を明確に伝えるプレゼンテー ション技術もコミュニケーションには必 要で、例えば「アンサーファーストで説明 をすることと、自分の考えを文字や図表 にすることが重要」と語っている。 収益と成長に貢献できるように全体最適 いる昨今の状況を鑑みて、 「グローバル人 を考えて個人個人が動けるかどうかという 材の定義—異文化における理解力とコミ 「事業構想力」を大切にしているのだ。 ュニケーション力」に焦点を当てて取材 し、考察してまいりました。紙幅に限りが 今の時代、技術や商品といったハードの ありますゆえ微妙なニュアンスまで伝え 差別化だけでは付加価値につながらな きれなかったところもご ざいますが、必 い。これからは、それをベースに、新しい 要不可欠なエッセンスだけは漏らさずお 事業やビジネスのモデルを作り上げる 伝えしたつもりです。本レターが、お読み ことが必要になる。この点に関して同氏 いただいた皆様の何がしかの一助にな は、 「そうでなければ、グローバルの世界 れば幸いです。また、感想や問い合わせ で個人も会社も生き残れない」と断言す などお寄せいただければ望外の喜びで る。全体最適を常に意識することで自然 す。最後に、インタビューを快く引き受け と個人の視野が広がり、事業構想力の発 てくださった皆様に感謝申し上げます。 揮につながるのである。 5)スペシャリスト これまで述べてきたように、グローバル の世界では、自分の主張を相手に伝え納 得させることが成果果を出すためにはと ても大事になる。この点について外資系ヘ ルスケアメーカーの人事本部長は、 「言葉 が拙くても、彼の話には骨がある、中身が あるということがわかれば、欧米人は話を 聞く」と述べる。つまり、ある特定の分野で 「自分はこれだけは誰にも負けない」とい 個人も会社も、以上のポイントを念頭に う専門的なスキルをもっているスペシャリ おいて研鑽し、自分のものにして、グロー ストであることが求められるのである。 バル化時代を乗り越え、かつ謳歌してい っていただければと思う。 これまで日本企業は万能型のジェネラリ ストを育てる傾向にあったが、アメリカは この度、ラッセル・レイノルズ・アソシエイ 若いうちから1つの分野を全面的に任せ ツ・ジャパンがニュースレターを発刊する る。ただし、権限を与える代わりに責任も にあたり心がけたことは、ビジネスの第 とらせる。このメリットについて、企業の 一線で活躍するエグゼクティブの方々の ターンアランドを請け負っている法人の 肉声をなるべくダイジェストにお届けしよ 経営者は、 「常に自分の判断で動いて生 うということでした。それは、彼らの実体 きるか死ぬかの勝負をしているので、個 験を通し、Fact(事実)として認識され 人の成長も速いし、それが会社の力にも ている“リーダー”の在り方を伝えること なる」と言う。ジェネラリストでは、そうい が重要だと考えたからです。そして、企業 った相手には太刀打ちできない。したが のトップおよび経営幹部の方々が、思い って、若いうちから意識的に自分の得意 のほか同業他社あるいは同じような立場 分野を見つけ、伸ばしていく努力をしな の方々と本音で語り合う場をもっていな ければならないし、企業もそういった環 いと感じたからです。そこで弊社の強み 境を作ることが大事になる。 を活かして、さまざまな業種のエグゼク ティブの方々が今、本当のところ何をどん 6)事業構想力 なふうに考え、行動しようとしているのか 最後にもう1つ、身につけなければならな お伝えできればと思ったのが、本レター いことがある。それは個人の経験とスキル を発刊するにいたった経緯です(そのた を土台に、会社の収益と成長に結びつけ め、ご登場いただいた皆様のお名前は伏 る発想力だ。先に登場した本邦の世界的 せさせていただきました)。 な情報機器メーカーのトップの言葉を借 りれば、 「事業構想力」である。グローバ 第1号では、日本企業の海外進出、ある ル企業では個別最適でなく、会社全体の いは外国企業の日本進出の勢いが増して Authors 輿石幸広(Yukihiro Koshiishi)—ラッ セル・レイノルズ・アソシエイツ・ジャ パン・インク東京オフィスにて、マネー ジング・ディレクターとして、日系およ び外資系企業のCEO(最高執行責任者) を始めとするC-Levelのサーチ案件を担当 しております。また、プライベート・エクイテ ィ・ファンドのバイ・アウト後のCEOサーチ なども手がけております。 斉田栄将(Shigemasa Saida)─ラッセ ル・レイノルズ・アソシエイツ・ジャパン・イ ンク東京オフィスにて、 マネージング・ディ レクターとして、日系および外資系企業の CEO(最高執行責任者)・社長、最高財務 責任者、最高人事責任者をはじめ事業部 長・営業責任者・マーケティング責任者や R&D責任者など上級管理職に特化して、 幅広くエグゼクティブ・サーチを担当して おります。 3 Leadership for a Changing World. In today’s global business environment, success is driven by the talent, vision and leadership capabilities of senior executives. Russell Reynolds Associates is a leading global executive search and assessment firm with more than 300 consultants based in 40 offices worldwide. Our consultants work closely with public and private organisations to assess and recruit senior executives and board members to drive long-term growth and success. Our in-depth knowledge of major industries and of our clients’ specific business challenges, combined with our understanding of who and what make an effective leader, ensures that our clients secure the best leadership teams for the ongoing success of their businesses. www.russellreynolds.com Americas Atlanta 1180 Peachtree St., NE Suite 2250 Atlanta, GA 30309-3521 United States of America Tel: +1-404-577-3000 Boston One Federal Street, 25th Floor Boston, MA 02110-1007 United States of America Tel: +1-617-523-1111 Buenos Aires Buenos Aires Plaza Manuela Sáenz 323 Seventh Floor, Suites 14 and 15 C1107CBP Buenos Aires Argentina Tel: +54-11-4118-8900 Calgary Suncor Energy Centre, West Tower #3000, 150-6th Avenue, S.W. Calgary, AB T2P 3Y7 Canada Tel: +1-403-538-1972 Chicago 155 North Wacker Drive Suite 4100 Chicago, IL 60606-1732 United States of America Tel: +1-312-993-9696 Dallas 8401 N. Central Expressway Suite 650 Dallas, TX 75225-4404 United States of America Tel: +1-214-220-2033 Houston 600 Travis Street, Suite 2200 Houston, TX 77002-2901 United States of America Tel: +1-713-754-5995 Los Angeles 11100 Santa Monica Blvd. Suite 350 Los Angeles, CA 90025-3384 United States of America Tel: +1-310-775-8940 Menlo Park 2500 Sand Hill Road Suite 105 Menlo Park, CA 94025-7015 United States of America Tel: +1-650-233-2400 Mexico City Torre Reforma Paseo de la Reforma 115-1502 Lomas de Chapultepec México 11000, D.F. México Tel: +52-55-5249-5130 Minneapolis/St. Paul Mumbai Frankfurt New Delhi Hamburg Shanghai London Edifício Eldorado Business Tower Av. Nações Unidas, 8501 11º Andar 05425-070 São Paulo - SP Brazil Tel: +55-11-3566-2400 Singapore Madrid Stamford Sydney Milan Toronto Tokyo 225 South Sixth Street, Suite 2550 Minneapolis, MN 55402-3900 United States of America Tel: +1-612-332-6966 New York 200 Park Avenue Suite 2300 New York, NY 10166-0002 United States of America Tel: +1-212-351-2000 San Francisco 101 California Street Suite 2900 San Francisco, CA 94111-5829 United States of America Tel: +1-415-352-3300 São Paulo 301 Tresser Boulevard Suite 1210 Stamford, CT 06901-3250 United States of America Tel: +1-203-905-3341 Scotia Plaza, Suite 3410 40 King Street West Toronto, ON M5H 3Y2 Canada Tel: +1-416-364-3355 Washington, D.C. 1701 Pennsylvania Avenue, NW Suite 400 Washington, D.C. 20006-5810 United States of America Tel: +1-202-654-7800 Asia/Pacific Beijing Unit 3422 China World Tower 1 No. 1 Jian Guo Men Wai Avenue Beijing 100004 China Tel: +86-10-6535-1188 Hong Kong Room 1801, Alexandra House 18 Chater Road Central Hong Kong China Tel: +852-2523-9123 Melbourne Level 51, Rialto Towers 525 Collins Street Melbourne VIC 3000 Australia Tel: +61-3-9603-1300 Unit 9(A), Grand Hyatt Plaza Santacruz (East) Mumbai 400 055 India Tel: +91-22-6733-2222 203, Eros Corporate Tower Nehru Place New Delhi 110 019 India Tel: +91-11-4603-4600 Room 4504, Jin Mao Tower 88 Century Avenue Pudong, Shanghai 200121 China Tel: +86-21-6163-0888 2 Shenton Way #08-01 SGX Centre 1 Singapore 068804 Singapore Tel: +65-6225-1811 Level 40, Aurora Place 88 Phillip Street Sydney NSW 2000 Australia Tel: +61-2-9258-3100 Izumi Garden Tower 14F 1-6-1 Roppongi Minato-ku, Tokyo 106-6014 Japan Tel: +81-3-5114-3700 Europe Amsterdam World Trade Center Tower H, 18th Floor Zuidplein 148 1077 XV Amsterdam The Netherlands Tel: +31-20-305-7630 Barcelona Edificio Prisma Avda. Diagonal, 613, 2˚A 08028 Barcelona Spain Tel: +34-93-494-9400 Brussels Boulevard St.-Michel 27 B-1040 Brussels Belgium Tel: +32-2-743-12-20 Copenhagen Kongens Nytorv 3 DK-1050 Copenhagen K Denmark Tel: +45-33-69-23-20 ©2012 Russell Reynolds Associates, Inc. Russell Reynolds is a trademark of Russell Reynolds Associates, Inc. OpernTurm Bockenheimer Landstr. 2-4 60306 Frankfurt Germany Tel: +49-69-75-60-90-0 Stadthausbrücke 1-3/Fleethof 20355 Hamburg Germany Tel: +49-40-480-661-0 Almack House 28 King Street London SW1Y 6QW United Kingdom Tel: +44-20-7839-7788 Calle Miguel Angel, 11 Seventh Floor 28010 Madrid Spain Tel: +34-91-319-7100 Via Mascheroni, 5 20123 Milan Italy Tel: +39-02-430-0151 Munich Maximilianstraße 12-14 80539 München Germany Tel: +49-89-24-89-81-3 Paris 7, Place Vendôme 75001 Paris France Tel: +33-1-49-26-13-00 Stockholm Hamngatan 27 SE-111 47 Stockholm Sweden Tel: +46-8-545-074-40 Warsaw Belvedere Plaza ul. Belwederska 23 00-761 Warsaw Poland Tel: +48-22-851-68-38 Zürich Löwenstrasse 28 CH-8001 Zurich Switzerland Tel: +41-44-447-30-30
© Copyright 2025 ExpyDoc