Horaire PDF - Été

HORAIRE FAHRPLAN TIMETABLE
ÉTÉ SOMMER SUMMER
19.06.2016 – 04.09.2016
PLAN DES LIGNES KURSPLAN SAILINGS MAP
LAUSANNE ‹ › ST-GINGOLPH
GENÈVE Vevey, Montreux, Château de Chillon, Villeneuve, Le Bouveret
LAUSANNE › ST-GINGOLPH
N2 N1
GENÈVE – COPPET – HERMANCE – GENÈVE
Morges
GENÈVE – BELLEVUE – GENÈVE
St-Sulpice
Lausanne
St-Prex
200
Lausanne
Pully
Lutry
Cully
Rivaz – St-Saphorin
Vevey Marché
Vevey – La Tour
Clarens
Montreux
arr
dp
arr
dp
Territet
Château de Chillon
Villeneuve
Le Bouveret
St-Gingolph
901
I M
St-Gingolph
Le Bouveret
Villeneuve
Château de Chillon
Territet
Montreux
Clarens
Vevey – La Tour
Vevey Marché
C L
09h20
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10h10
|
|
09h30
09h40
09h48
10h02
10h16
10h30
10h32
10h37
10h52
10h59
11h01
11h08
11h16
11h24
11h45
12h00
|
|
11h00
11h10
11h18
11h33
11h47
12h01
12h05
12h10
12h25
12h32
12h40
12h47
12h55
13h03
13h25
13h38
|
|
12h30
|
13h20
|
|
14h05
14h10
14h25
14h32
14h40
14h47
14h55
15h03
15h25
15h38
|
|
|
|
|
|
505
201
M
12h00
13h38
|
11h32
11h35
|
|
|
|
10h40
> 904
903
M
09h53
09h55
|
|
|
|
|
12h20
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
906
I M
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12h26
12h29
|
|
12h48
12h51
13h05
13h20
13h35
13h42
13h52
14h00
OQ
C M
14h15
14h25
14h33
14h48
15h03
15h18
15h22
|
15h00
15h15
15h25
15h40
|
15h30
|
|
15h43
15h46
|
15h56
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
508
I M
16h05
16h10
16h25
16h32
16h40
16h47
16h55
17h03
17h25
17h38
|
|
288
G L
18h10
|
|
|
|
18h55
18h57
|
|
19h17
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203
507
907
755
205
509
|
|
|
|
|
|
M
13h20
13h33
13h55
14h03
|
14h12
14h15
|
15h38
|
|
|
16h20
16h35
16h57
17h05
|
17h14
17h20
|
17h40
|
18h06
18h15
|
18h25
18h30
|
|
14h34
14h35
|
16h00
17h40
17h45
|
18h50
|
|
|
|
|
|
|
|
15h20
> 506
204
16h20
|
|
|
|
|
> 202
754
M
ST-GINGOLPH › LAUSANNE
L
arr
dp
Rivaz - St-Saphorin
Cully
Lutry
Pully
Lausanne
506
I L
09h31
09h33
|
|
202
M
arr
dp
|
|
904
C M
10h10
10h25
10h50
11h00
|
11h10
11h13
|
09h10
|
902
> 204
|
|
16h03
|
16h13
16h16
|
|
16h37
16h40
16h55
17h10
17h25
17h33
17h45
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15h45
16h00
16h10
16h20
|
19h00
|
|
|
|
|
|
|
19h20
|
289
|
|
|
|
|
|
|
|
18h33
20h20
Genève Mont-Blanc
Genève Jardin Anglais
Genève Pâquis
Corsier
Anières
Hermance
Versoix
Genève Pâquis
Genève Jardin Anglais
Genève Mont-Blanc
d 04h55
d 05h30
Lausanne
Évian
1102
O
d 05h40
d 06h15
Évian
Lausanne
1201
O
LAUSANNE › GENÈVE
Lausanne
St-Sulpice
Morges
St-Prex
Évian
Yvoire
G L
K r
K r
D M
10h45
11h02
11h19
11h34
12h03
|
14h00
|
14h20
|
15h40
14h05
14h22
14h39
14h54
15h22
|
|
13h00 }
13h10 |
13h17 |
12h34 |
12h40
|
arr
dp
Nernier
Nyon
105
10h46
|
11h06
|
11h28
Thonon
407
K r
|
|
Rolle
1215
arr
dp
Céligny
|
Hermance
13h50
14h05
|
Coppet
Versoix
Anières
|
Corsier
14h30
|
Genève Eaux-Vives
Genève Pâquis
|
Genève Jardin Anglais
14h40
Genève Mont-Blanc
> 106
|
|
14h42
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16h00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307
F M
|
17h40
|
|
C L
�� 18h55
] 19h12
] 19h29
] 19h44
] |
] |
] |
�� 20h29
|
15h50
16h00
|
16h20
16h30
m 16h45
|
17h00
17h15
|
487
487
C M
m 17h53
m 18h00
|
|
|
|
22h00
22h10
18h35
17h50
> 488
> 488
1210
K r
10h15
|
Genève Mont-Blanc
Genève Jardin Anglais
|
Genève Pâquis
10h24
|
Genève Eaux-Vives
Corsier
|
Anières
Versoix
Coppet
Hermance
Céligny
Nyon
arr
dp
Nernier
Yvoire
Thonon
Évian
Rolle
St-Prex
Morges
St-Sulpice
Lausanne
102
D L
arr
dp
11h30
|
|
|
11h55
|
12h15
10h47
11h01
|
m 11h15
11h29
11h35
|
11h55
12h05
|
|
12h30
13h00
13h15
13h32
13h51
> 105
1220
408
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15h07
|
15h27
16h05
|
16h25
14h45
|
K r
22h52
23h12
|
21h10
21h25
|
|
1233
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306
14h40
14h45
|
m 15h20
m 15h30
|
|
15h40
|
16h10
16h15
|
16h40
106
G M
14h50
|
|
|
|
|
15h20
15h35
|
|
|
|
16h01
16h10
16h15
|
388
F L
|
19h00
19h10
|
|
|
19h43
19h58
|
|
|
|
|
20h32
|
> 288
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20h37
|
|
16h44
17h12
17h27
17h44
18h02
> 307
488
C N
21h07
21h38
21h53
22h10
22h27
> 389
714 / 715
Genève Mont-Blanc
11h00
Genève Jardin Anglais
11h10
La Belotte
m 11h24
Bellevue
m 11h35
|
Genève Pâquis
Genève Mont-Blanc
11h55
Genève Jardin Anglais
13h00
13h10
m 13h24
m 13h35
|
13h55
14h05
14h00
14h10
m 14h24
m 14h35
|
14h55
15h05
15h00
15h10
m 15h24
m 15h35
|
15h55
16h05
16h00
16h10
m 16h24
m 16h35
|
16h55
17h45
17h55
m 18h09
m 18h20
18h40
|
18h45
N
N
N
N
1203
r
Montreux
Territet
N3
d05h30
] |
d06h20
Nyon
1202
NQ
Thonon
a05h40
Morges
] |
Lausanne a06h27
1234
|
1107
1109
1111
1113
1115
1117
1119
1121
O
K r
K r
07h40
08h15
09h25
10h00
11h00
11h35
12h30
13h05
14h00
14h35
15h30
16h05
17h15
17h50
18h40
19h15
20h00
20h35
21h30
21h50
22h30
22h50
N
N
N
N
N
N
N
1141
23h15
|
|
|
|
|
23h42
r Q
d06h30
] |
d07h17
1306
O
Nyon
Nernier
Yvoire
a 06h35
] |
a 06h55
O
a 07h25
] |
a 07h45
1338
1340
14h25
|
14h45
14h55
|
15h15
r
Nyon
Nernier
Yvoire
1310
O
Nernier
Anières
SUISSE
Bellevue
FRANCE
1110
1112
1114
1116
1118
1120
1122
O
K r
K r T
08h20
08h55
10h05
10h40
11h45
12h20
13h15
13h50
14h45
15h20
16h15
16h50
18h00
18h35
19h20
19h55
20h45
21h20
22h00
22h20
22h52
23h42
N
N
N
N
Pâquis
Mont-Blanc
Jardin Anglais
Eaux-Vives
N
N
O
1142
1234
aLundi – vendredi, sauf fêtes générales Montag – Freitag ausser allg. Feiertage Monday – Friday, except public holidays
dLundi – samedi, sauf fêtes générales Montag – Samstag ausser allg. Feiertage Monday – Saturday, except public holidays
��Mardi – samedi y compris 01.08.16 Dienstag – Samstag einschließlich 01.08.16 Tuesday – Saturday including 01.08.16
��Lundi + dimanche sauf 01.08.16 Montag + Sonntag ausser 01.08.16 Monday + Sunday except 01.08.16
A Bateau Belle Époque Belle Epoque Schiff Belle Epoque boat
LAUSANNE ‹ › THONON
K NAVIBUS®. Place restreinte, réservation obligatoire pour les groupes dès 10 personnes. Transport de vélo exclu. NAVIBUS®. Beschränkte Anzahl Plätze. Obligatorische Anmeldung für Gruppen ab 10 Pers. Keine Veloverladung. NAVIBUS®. Limited place. Groups from 10 pers must book in advance. No loading of bicycle.
LRestauration (réservation conseillée) Restauration (Reservierung empfohlen) Catering (Reservation recommended)
MPetite restauration Imbisse Snacks available
NService boissons Getränkeservice Hot and cold drinks available
OAutomate à boissons Getränkeautomat Beverage dispenser
QSeulement 2e classe Nur 2. Klasse Second class only
LAUSANNE › THONON p
N
a07h25
] |
a08h15
1207
r
K r
1209
1211
O
K r
1215
1217
O
r Q
1221
OQ
1223
OQ
1225
OQ
1227
09h00
|
09h50
10h46
11h06
11h28
12h40
|
13h30
14h00
14h20
14h42
15h30
|
16h20
16h30
|
17h20
17h30
|
18h20
18h30
|
19h20
a19h30
] |
a20h20
1227
K r
c19h30
] |
c19h57
1229
1233
20h30
|
20h57
22h30
|
23h12
1246
NQ
a08h20
] |
a09h10
1208
r
1210
K r
1212
10h00
|
10h50
11h30
11h55
12h15
Transport de vélo exclu Keine Veloverladung No loading of bicycle
m
Arrêt sur demande. Pour descendre les passagers s’adressent à l’équipage ;
pour monter téléphoner au +41 (0)900 929 929 (CHF 0.50/min.) au minimum 2 heures avant l’heure de départ. Halt auf Verlangen.
Zum Aussteigen sich bei der Besatzung melden. Zum Einsteigen +41 (0)900 929 929 (CHF 0.50/min.) rufen Sie mindestens 2 Stunden
vor der Abfahrt an. Stop on request. To get off please ask the crew; to get on please call +41 (0)900 929 929 (CHF 0.50/min.) at least 2 hours
before departure time.
K r K r E
> ...Continue en course ... Folgt auf Kurs ... Continues on course ...
E via Évian
Tvia Thonon
O
1220
K r
1218
1222
1224
1226
13h35
|
14h25
14h45
15h07
15h27
16h30
|
17h20
17h30
|
18h20
18h30
|
19h20
19h30
|
20h20
O
r
r
O
1228
O
1228
K r
c20h00
] |
c20h27
O
a20h30
] |
a21h20
1230
1234
K r
K r
21h00
|
21h27
23h15
|
23h42
INFORMATIONS GÉNÉRALES ALLGEMEINE INFORMATIONEN GENERAL INFORMATION
NYON ‹ › YVOIRE
Nernier
1314
O
a 08h15
] |
a 08h35
1344
r
15h45
} 16h27
{ 16h05
1320
1322
1324
O
D L
102
1328
O
G L
101
1334
1336
10h00
|
10h20
10h30
|
10h50
11h00
|
11h20
11h35
|
11h55
12h00
12h15
12h22
12h40
|
13h00
13h35
|
13h55
14h00
14h15
14h22
306
1346
1352
1354
1358
1362
1368
1370
20h15
|
20h35
21h50
|
22h10
22h40
|
23h00
O
F M
16h15
|
16h40
r
r
16h40
} 17h22
{ 17h00
O
17h45
} 18h17
{ 18h05
O
18h35
|
18h55
O
19h25
} 19h57
{ 19h45
O
r
O
O
Titre de transport Mobilis et Unireso non valable. Mobilis und Unireso Fahrausweise ungültig. Mobilis and Unireso tickets not valid.
tAccès chaise roulante : pas toutes les courses, pas tous les arrêts. Certaines courses : fauteuils roulants manuels uniquement.
Annonce obligatoire : [email protected] Zugang für Rollstühle: Nicht alle Kurse, nicht alle Anlegestellen. Gewisse Kurse nur manuelle Rollstühle.
Obligatorische Anmeldung: [email protected] Wheelchair: Not every lines, not every stops. Some lines only manual wheelchair.
Advance notification required: [email protected]
NYON › YVOIRE p
qTransport de vélo selon place disponible : aucune obligation de transport. Deux-roues à essence et scooters électriques interdits. Beförderung der Fahrräder wenn Platz vorhanden: Keine Beförderungspflicht. Zweiräder mit Benzin und elektrische Motorroller verboten. Transport of bicycle according to place available: No obligation of transport. Petrol two-wheelers and electric scooters prohibited.
En cas de mauvaises conditions météorologiques, nos services peuvent être suspendus sans autre avis. Bei schlechter Witterung können
Kurse ohne Ankündigung eingestellt werden. Due to bad weather conditions services can be cancelled without further notice.
T/ñ Horaire et attribution des bateaux sous réserve de modifications, sans autre avis. Fahrpläne und Schiffszuteilungen können jederzeit ohne
Vorankündigung geändert werden. Timetable and advertised ships subject to alteration without notice.
aAutocontrôle. Achat et ou validation des titres de transport avant le départ. Les voyageurs sans titre de transport valable paient un
supplément spécial. Fahrausweis vor Reiseantritt kaufen und/oder entwerten. Fahrgäste ohne gültigen Fahrausweis bezahlen einen
besonderen Zuschlag. Purchase and/or validate ticket before departure. Passengers without a valid ticket pay a special surcharge.
pFêtes générales Allg. Feiertage Public holidays: 01.08.16.
O
YVOIRE › NYON p
1305
O
Yvoire
Nernier
Nyon
a 06h10
] |
a 06h30
O
a 07h00
] |
a 07h20
1313
O
a 07h50
] |
a 08h10
1315
O
a 08h40
] |
a 09h00
1323
1327
1333
1335
1337
1339
10h25
10h32
10h47
11h25
11h32
11h47
12h45
12h52
13h07
13h30
|
13h50
14h00
14h07
14h22
14h30
|
14h50
O
O
r
O
r
O
1343
1393
O
D M
105
1347
r
F M
307
1351
1353
1357
1361
1363
1369
15h20
|
15h40
15h30
15h37
15h52
16h00
|
16h20
16h20
16h27
16h42
16h50
|
17h10
17h15
17h22
17h37
18h10
18h17
18h32
19h00
|
19h20
19h50
19h57
20h12
20h40
|
21h00
22h13
22h20
22h35
r
Yvoire
Nernier
Nyon
1309
Billets en vente à bord des bateaux.
Fahrkarten auf dem Schiff erhältlich.
Tickets available on board.
EXPLICATION DES SIGNES ZEICHENERKLÄRUNG EXPLANATION OF SYMBOLS
1108
1245
NQ
d07h40
] |
d08h27
Villeneuve
Le Bouveret
Corsier
1233
1106
N
1206
St-Gingolph
FRANCE
Genève
1105
N3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1204
Château
de Chillon
Thonon
Yvoire
Versoix
LAUSANNE › ÉVIAN p
N
d06h40
] |
d07h30
Évian
La Belotte
1104
O
Vevey – La Tour
Clarens
Rolle
LAUSANNE ‹ › ÉVIAN
O
1205
Rivaz – St-Saphorin
Hermance
O
d 07h00
d 07h35
Cully
Vevey Marché
N
THONON › LAUSANNE p
|
|
F M
Lausanne a04h40
Morges
] |
Thonon
a05h30
|
|
|
|
|
|
|
712 / 713
Coppet
22h30
|
20h34
|
16h50
|
17h10
17h15
|
17h41
|
GENÈVE › LAUSANNE
|
F M
�� 18h55
] 19h12
] 19h29
] 19h44
] |
] |
] |
�� 20h29
|
|
389
710 / 711
Céligny
N2
> 510
Morges, Nyon, Yvoire
101
708 / 709
ÉVIAN › LAUSANNE p
LAUSANNE ‹ › GENÈVE
1209
19h00
|
m 19h30
m 19h35
|
m 19h45
20h15
20h20
1103
d 06h20
d 06h55
706 / 707
O
N1
O
702 / 703
N
12h25
12h30
|
|
m 13h15
m 13h33
14h05
14h10
1101
19h20
|
788 / 789
FL
I M
|
|
|
|
|
|
|
|
> 508
|
304 / 305
510
Pully
Lutry
O
O
O
O
O
O
CGN.CH
INFOLINE +41 (0)900 929 929 (CHF 0.50 / min)