Sitzungsplanung WAK-S

Ständerat
Conseil des Etats
Consiglio degli Stati
Cussegl dals stadis
Kommission für Wirtschaft und Abgaben
CH-3003 Bern – WAK-S
Commission de l’économie et des redevances
CH-3003 Berne – CER-E
Tel.
058 322 95 30
Fax
058 322 96 57
www.parlament.ch
[email protected]
Sitzungsplanung 2.Quartal 2016
der WAK-S
Planification des séances du
2ème trimestre 2016 de la
CER-E
Stand/Etat: 08.03.2016
Sitzung vom Montag, 11. April 2016, 09.45 - 18.30 Uhr und Dienstag, 12. April 2016, 08.15 - 17.00 Uhr
Séance des lundi, 11 avril 2016, 09h45 - 18h30 et mardi, 12 avril 2016, 08h15 – 17h00
Geschäft
Objet
16.006ns
Motionen und Postulate der gesetzgebenden Räte im Jahre 2015. Bericht
Motions et postulats des conseils législatifs 2015. Rapport
15.049s
Unternehmenssteuerreformgesetz III. Differenzen
Loi sur la réforme de l’imposition des entreprises III. Divergences
15.401s
Pa.Iv. Minder. Direktorium der Schweizerischen Nationalbank. Vergrösserung des Organs und Wahl durch die
Bundesversammlung
Iv.pa. Minder. Direction générale de la Banque nationale suisse. Elargir le cercle de ses membres et les faire
élire par l’Assemblée fédérale
16-05
Too big to fail. Revision der Eigenmittelverordnung und Bankenverordnung. Konsultation gemäss Art. 151
ParlG
Too big to fail. Modifications de l’ordonnance sur les fonds probpres et de l’ordonnance sur les banques.
Consultation selon l’art. 151 LParl
15.3209
Mo. Fournier. Berechnung der Eigenmittel der Banken gemäss Swiss GAAP FER für die Verpflichtungen
gegenüber Pensionskassen
Mo. Fournier. Permettre aux banques de dresser l'état des fonds propres d'après les normes Swiss GAAP
RPC pour les engagements résultant des caisses de pension
13.3740n
Mo. Fraktion V. Grundsätze zur Lösung des «Too big to fail»-Problems
Mo. Groupe V. Principes visant à regler le problème des établissements dits «too big to fail»
13.3743n
Mo. Fraktion S. Bankensicherheitsmotion. Swissness-Trennbankensystem
Mo. Groupe S. Motion garantie bancaire. Séparation des activités bancaires.
15.054n
Entsendegesetz. Änderung
Loi sur les travailleurs détachés. Modification
15.487s
Pa.Iv. Lombardi. Optimierung der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit. Einführung eines
vereinfachten Verfahrens für die Verlängerung der Normalarbeitsverträge (NAV)
Iv.pa. Lombardi. Optimisation des mesures d’accompagnement à la libre circulation des personnes.
Introduction d’une procédure simplifiée pour le renouvellement des contrats-types de travail (CTT)
11.3908n
Mo. Nationalrat (Barthassat). Koordinierter Plan zum Schutz aller Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor
Lohndumping
Mo. Conseil national (Barthassat). Plan coordonné de protection de tous les travailleurs contre la sous-enchère
salarial
12.408s
Pa.Iv. Jenny (Föhn). Mehr Gewicht für nichtorganisierte Arbeitnehmer bei der Allgemeinverbindlicherklärung
eines GAV
Iv.pa. Jenny (Föhn). Déclaration de force obligatoire générale des CCT. Donner plus de poids aux salariés non
syndiqués
12.451s
Pa.Iv. Fournier. Schnellere Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen
Iv.pa. Fournier. Accélération de la procédure d'extension des conventions collectives de travail
13.2061
Pet. Jugendsession 2013. Gesamtarbeitsverträge für alle Angestellten
Pét. Session des jeunes 2013. Conventions Collectives de Travail pour tous les employés
15.303s
Kt.Iv. GE. Nein zur systematischen Kriminalisierung von Bankgangestellten (und Mitarbeitenden anderer
Schweizer Unternehmen)
Iv.ct. GE. Non à la criminalisation automatique des employé-e-s des banques (et des autres entreprises
suisses)
13.3658
Verletzungen des Wirtschafts- und Steuerrechts ausländischer Rechtsstaaten durch Mitarbeitende und Kader
schweizerischer Banken und anderer Finanzintermediäre. Prüfung von Strafbestimmungen. Bericht Po.
13.3658, Zanetti Roberto
Violations de la législation économique et fiscale des autres Etats commises par des collaborateurs ou des
cadres de banques suisses ou d'autres intermédiaires financiers. Examiner la possibilité d'instituer des
dispositions pénales. Rapport Po. 13.3658, Zanetti Roberto.
14.095s
Bundesgesetz über die Ladenöffnungszeiten (LadÖG) (Umsetzung Mo. Lombardi (12.3637) «Frankenstärke.
Teilharmonisierung der Ladenöffnungszeiten»). Differenzen
Loi fédérale sur les heures d’ouverture des magasins (LOMag) (mise en œuvre de la Mo. Lombardi (12.3637)
«Force du franc. Harmonisation partielle des heures d'ouverture des magasins») Divergences
Sitzung vom Montag, 02. Mai 2016, 9.45 - 17.30 Uhr
Séance du lundi, 02 mai 2016, 9h45 - 17h30
Geschäft
Objet
16.031
Besteuerung land- und forstwirtschaftlicher Grundstücke
Imposition des immeubles agricoles et sylvicoles
15.049s
Unternehmenssteuerreformgesetz III
Loi sur la réforme de l’imposition des entreprises III
15.064 n
Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Belize und Grenada
Echange de renseignements en matière fiscale. Accords avec le Belize et la Grenade
15.066 n
Doppelbesteuerung. Abkommen mit Oman
Double imposition. Convention avec Oman
15.070 n
Doppelbesteuerung. Abkommen mit Liechtenstein
Double imposition. Convention avec le Liechtenstein
15.071 n
Doppelbesteuerung. Abkommen mit Norwegen
Double imposition. Convention avec la Norvège
15.074 n
Doppelbesteuerung. Abkommen mit Albanien
Double imposition. Convention avec l‘Albanie
14.4098n
Mo. Müller Walter. Agrarpolitik. Administrativen Aufwand massgeblich reduzieren
Mo. Müller Walter. Politique agricole. Réduire significativement la charge administrative
15.3400n
Mo. Vogler. Vermeidung unnötiger Bürokratie durch wirkungsvolle Bedarfsanalysen und
Regulierungsfolgenabschlätzungen
Mo. Vogler. Eviter la bureaucratie inutile grâce à l’analyse efficace des besoins et à l’évaluation des
conséquences de la églementation
15.3445
Mo. Fraktion RL. Bürokratieabbau. Regulierungsfolgen durch eine unabhängige Stelle aufdecken.
Mo. Groupe RL. Réduction de la bureaucratie. Faire analyser les coûts de la réglementation par un organe
indépendant
14.3922
Eidgenössisches Büro für Konsumentenfragen. Weniger Bürokratie und Optimierung des Betriebens (14.3922,
Po. Fournier)
Réduire la bureaucratie au sein du Bureau féderal de la consommation et optimiser son fonctionnement
(14.3922, Po. Fournier)
12.318s
Kt. Iv. BE. Berechnung der Standardarbeitskraft in der Landwirtschaft. Aenderung
Iv. ct. BE. Calcul de l’unité de main-d’oeuvre standard dans l’agriculture. Modification
13.3043n
Mo. NR Bourgeois. Verfolgung von Zuwiderhandlungen. Umsetzung von Artikel 182 des
Landwirtschaftsgesetzes
Mo. CN Bourgeois. Répression des fraudes. Mise en application de l’article 182 de la loi sur l‘agriculture
15.2017
Pet. Müller-Rüegg Clemens. Änderung des Versicherungsgesetzes. Regelung der Säule 3a
Pét. Müller-Rüegg Clemens. Modification de la loi sur le contrat d'assurance. Réglementation du pilier 3a
15.2004
Pet. Flüeler Meinrad. Ein Vorerbe für alle Dreissigjährigen - eine Weltneuheit!
Pét. Flüeler Meinrad. Héritage anticipé pour tous les trentenaires - une nouveauté mondiale
15.2003
Pet. Müller Edgar. Indexierung der Saläre am wirtschaftlichen Umfeld
Pét. Müller Edgar. Indexation des salaires en fonction de la conjoncture économique
13.3651
Einschränkung der Abhängigkeit der Schweiz vom amerikanischen Finanzsystem. Bericht 13.3651, Po.
Recordon
Limitation de la dépendance de la Suisse par rapport au système financier des Etats-Unis. Rapport 13.3651,
Po. Recordon
15.3012
Po. WAK-S. Anliegen des Kantons Tessin. Ausgangslage und Entwicklungsperspektive. Bericht des
Bundesrates
Po. CER-C Préoccupations du canton du Tessin. Etat des lieux et pistes pour demain. Rapport du Conseil
fédéral
Weitere Sitzungsdaten / dates des séances suivantes :
27. - 28.06.2016, 29.08.2016, 13. - 14.10.2016, 03.11.2016