Esperienza nella tranciatura

Esperienza nella tranciatura
ALIMENTATORI MECCANICI
MECHANICAL FEEDERS
MECHANISCHE WALZENVORSCHÜBE
I nostri alimentatori meccanici della serie M vengono prodotti nei modelli M100 ed M200, sono
particolarmente indicati per l'alimentazione di nastri su presse meccaniche ad alta velocità, purché
siano dotate di albero eccentrico passante
necessario per l'applicazione del platorello
di comando dell'alimentatore.
Il comando di avanzamento viene fornito
dalla rotazione dell'albero della pressa
tramite
asta
e
quindi
in
perfetto
sincronismo con la discesa della mazza,
l'avanzamento avviene in un arco di
ampiezza pari a 180°.
Il trascinamento tra rullo inferiore e
superiore avviene tramite un quaterna di
ingranaggi
con
ruota
libera
che
permettono di avere una ottima precisione
di rotazione anche con nastri di spessori diversi.
La frenatura viene effettuata con un particolare dispositivo intermittente che provvede a frenare l'inerzia dei rulli e
del materiale solo a fine avanzamento.
Due cilindri pneumatici con relativo gruppo di regolazione consentono di tarare la pressione tra i due rulli di
trascinamento in base alle condizioni di lavoro ed al materiale impiegato.
Un sistema di apertura dei rulli consente di liberare il materiale in qualsiasi punto di discesa della mazza
permettendo l'utilizzo di stampi dotati di piloti che possono richiamare il nastro in maniera più precisa ed efficace.
La regolazione della corsa di avanzamento si ottiene mediante l'eccentrico a slitta montato sul platorello, fissato
all'albero eccentrico della pressa; la misurazione viene visualizzata in decimi di mm da un apposito visualizzatore.
Our mechanical feed units of the M series, which are produced in the M100 and M200 models, are
especially suitable for the feeding procedure of bands for high-speed mechanical presses, as long
as they are equipped with a passing eccentric shaft which is necessary to use the control disc of the feed unit.
The feed movement control is provided by the rotation of the press shaft through its corresponding rod and
therefore the feed movement, which is perfectly synchronized with the lowering of the hammer, takes place within
an arc width of 180°.
The feed movement between the lower and the upper roll takes place through four gears with free wheel which
make it possible to obtain an excellent rotation precision even with bands of different thickness.
The braking procedure is carried out by a special intermittent device which brakes the inertia of the rolls and of the
material only at the end of the feed movement.
Two pneumatic cylinders endowed with their adjustment units make it possible to calibrate the pressure between
the two feeding rolls according to the different working conditions and employed material.
A roll-opening system makes it possible to free the material at any time during the s hammer lowering movement,
allowing the use of pilot-device-driven dies which can pull the band back in a more precise and effective way.
The feed movement adjustment is carried out by an eccentric with slide device, which is installed on a disc, fixed to
the press eccentric shaft; the measurement is shown in mm tenths on a special display.
Unsere mechanischen Walzenvorschübe von der Serie M, die im Modell M100 und M200
hergestellt werden, sind für die Zuführung von Bändern bei mechanischen
Hochgeschwindigkeitspressen besonders geeignet, nur wenn diese Pressen mit der für die Anwendung der
Walzenvorschübe-Steuerscheibe notwendigen Durchexzenterwelle ausgestattet sind.
Die
Vorschubsbewegungssteuerung
wird
durch
die
Pressenwellendrehung mittels des Drehestifts ermöglicht und
daher ist es perfekt mit dem Stößelsenken synchronisiert und es
findet in einem Bogen mit einer Spannweite von 180° statt.
Das Mitnehmen zwischen der Ober- und Niederwalze wird durch
vier mit Freilaufrad ausgestatteten Getrieben erzielt, dank denen
man eine hervorragende Drehungspräzision auch bei Bändern
unterschiedlicher Dicken haben kann.
Die Bremsung wird durch eine besondere intermittierende
Vorrichtung ausgeführt, die die Trägheit der Walzen und des
Materials nur am Vorschubsende bremst.
Dank zwei pneumatischen Zylindern und ihren entsprechenden
Regulierungseinheit kann man den Druck zwischen den zwei
Mitnehmenswalzen jenach der Arbeitsbedingungen und des
verwendeten Materials eichen.
Durch ein Walzenöffnungssystem kann man das Material bei jedem Stößelssenkenpunkt befreien, so dass man
einige mit Führungseinrichtungen ausgestattete Werkzeuge verwenden kann, die das Band präziser und
wirksamer rückstellen können.
Die Vorschubsgangseinstellung wird durch den Schlittenexzenter erreicht, der auf der Scheibe eingebaut ist, die
auf der Presse-Exzenterwelle festgelegt ist; ein dazu bestimmter Sichtanzeiger zeigt die Messung in
Zehntelmillimeter.
c/1'
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
50
100
M100
150
200
M200
mm
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
M100
330
430
660
345
125
285
118
70
50
235
195
17
M200
445
620
790
420
150
370
270
120
60
340
280
17
Dati tecnici / Technical data /
Technische Daten
M100
Precisione / Precision / Präzision
Peso / Weight / Gewicht
M200
± 0,05 mm
100 kg
230 kg
OMPSA s.r.l.
viale Martiri della Libertà 144/a
52010 SUBBIANO (AR) ITALY
tel. +39 0575 420 435
fax +39 0575 420 277
internet:
e-mail:
www.ompsa.com
[email protected]
UNI EN ISO 9001