kielerwochesailing e c a R f o e c i Not g n u b i e r h c s s Au s t n e t n o C f Table o s i n h c i e z r e v Inhalts Gefühlt: verbunden mit der Welt. Der neue Audi A4 Avant mit schneller LTE-Datenverbindung für die Onlinedienste von Audi connect und Audi smartphone interface für eine komfortable Integration per Smartphone.* Fortschritt spüren. English 5 24 5 26 22 27 General Information Notice of Race Kieler Woche 2016 Additional Information Services for participants of Kieler Woche Addendum Race Areas Addendum Driving Map s, 0 Junior World 7 4 e th r . fo e c a shed separately li b The Notice of R u p e b l il w the 5.5mR the 12mR and Deutsch 29 24 29 26 45 27 Allgemeine Informationen Ausschreibung Kieler Woche 2016 Weitere Informationen / Audi Deutschland Service für die Teilnehmer der Kieler-Woche-Regatten Anhang Regattabahnen Anhang Anfahrtsskizze nioren WM, Ju 0 7 4 ie d r fü ungen röffentlicht. e v rt e d n so e Die Ausschreib g en die 5.5mR werd die 12mR und *Sonderausstattung gegen Mehrpreis erhältlich. 2 3 Notice of Race General Information Kieler Woche is organized by Kieler Yacht-Club Norddeutscher Regatta Verein Verein Seglerhaus am Wannsee Hamburger Segel-Club In conjunction with: German Sailing Federation (DSV) for the International German Championships of the 49er M, 49erFX W and 2.4mR classes. German Federation for Disability sport (DBS) for the International German Championships of the 2.4mR and Sonar classes of DBS. Contact: Kieler Yacht-Club e.V. Kiellinie 70, 24105 Kiel, Germany Tel.: +49 431 8 50 23, Fax: +49 431 8 39 39 E-mail: [email protected] Internet: www.kieler-woche.com Kieler Woche 2016 18 - 26 June The following abbreviations apply [NP] Rules that are not grounds for protest by a boat [DP] Rules for which the penalties are at the discretion of the International Jury [SP] Rules for which a standard penalty may be applied by the Race Committee 1. RULES The regatta will be governed by the rules as defined in the Racing Rules of Sailing (RRS). If there is a conflict between languages the English text shall prevail. Jury-Hearings may be conducted under the Arbitration System. All classes except ORC classes: RRS Appendix P, immediate penalties for Rule 42, will apply. 1.5. All classes except classes sailing International German Championships: No national authority prescriptions will apply. 1.6. Paralympic classes, 29er, 49er, 49erFX, Nacra17, Folkeboot, Formula18, Hobie16, J/24 and Musto Performance Skiff only: RRS 44.1 and RRS Appendix P2.1 will be changed so that the Two-Turns Penalty is replaced by the One-Turn Penalty. 1.7. 29er only: The Euro Cup 2016 Notice of Series will apply. 1.8. Olympic events and Paralympic classes only: The EUROSAF Champions Sailing Cup 2016 Notice of Series will apply. 1.9. Olympic events only: For Medal races RRS Appendix Q, Umpired Fleet Racing, will apply. 1.10. Sonar class only: This will be a Sonar Class Association Appendix B - Alternative Rules event. This is not applicable for non-Paralympic competitors. 1.11. Boats sailing German Championships of German Federation for Disability sport (DBS) only: Anti-Doping 1.11.1. The regulations of the DBS clearly outlaw any type of doping. The Anti-Doping Code of the DBS applies in conjunction with the regulations of the WADA, the IPC, the NADA and – at international competitions - the regulations of the international host federation. 1.11.2. By submitting his or her application as a participant, the athlete acknowledges and accepts the anti-doping regulations in their currently valid version. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 4 5 1.11.3. Doping controls are performed - including on a random basis on the initiative of the DBS Anti-Doping Commissioner. 1.11.4. Athletes are not allowed to take or carry with them any substances that are included on the WADA Prohibited List. Ath- letes who are found to have violated this rule shall be held individually responsible for their action. 1.11.5. Athletes who are taking medication from the (most recent) WADA Prohibited List for therapeutic reason will need a copy of their doctor’s certificate or for members of the NADA-Testpool copy of their Therapeutic Use Exemption (TUE). 1.12. ORC classes only: 1.12.1. Boats sailing Welcome Race or Senatspreis only: World Sailing Offshore Special Regulations Category 4 will apply. 1.12.2. Boats sailing Silbernes Band only: World Sailing Offshore Special Regulations Category 3 will apply. 1.12.3. Boats shall submit a valid ORC Measurement certificate no later than 01 June. This changes RSS 78. 1.13. The changes of the RRS will appear in full in the Sailing Instructions. The Sailing Instructions may also change other racing rules. 2. [DP] ADVERTISING 2.1. 2.2. 2.3. Boats may be required to display advertising and bow numbers chosen and supplied by the Organizing Authority. If bibs will be provided by the Organizing Authority, while racing, competitors aboard the boats ranked first, second and third in the series at the beginning of that day, shall wear yellow, blue and red bibs respectively. Olympic events and Paralympic classes only: Boats shall display national flags on mainsails as specified in their class rules. If the class rules do not include specifications for display flags of mainsails, they shall be displayed in accordance with World Sailing specifications. 3. [NP] [DP] ELIGIBILITY AND ENTRY All classes except classes sailing International German Championships of DSV: The regatta is open to classes as stated in NoR 5.1. 3.2. Classes sailing International German Championships of DSV only: 3.2.1. The regatta is open to boats of the 49er, 49erFX, 2.4mR and ORC classes that are qualified in accordance with the Championship Prescriptions (MO) of the German Sailing Federation (DSV). This restriction will not apply to non-German entries. 3.2.2. The person in charge shall either have a valid DSV sailor’s license, „Youth sailor’s license“, „Sport sailor’s license“ or a valid official license prescribed or recommended for the racing area. Members of other national federations shall have an adequate sailor’s license of their national authority. 3.2.3. Each crew member shall be a member of a club affiliated to a national authority of World Sailing. Each member of a German club shall be registered on the website of DSV. 3.3. Eligible boats shall enter by completing the online entry form on the event website www.kieler-woche.com and paying the required fees. Entries must be received no later than 01 June 2016 to qualify for the Early Entry Fee. 3.4. The minimum number of entries for each class is as stated in NoR 5.1. 3.5. Competitors under 18 years of age shall present a signed and completed parent (guardian) consent and declaration form at registration. The forms can be downloaded from the event website www.kieler-woche.com. 3.6. 420 class only: The following restrictions on the number of boats apply: The entry limit for German sailors is 100 entries. Helmsmen ranked in the first 2/3 of the German ranking list valid at the entry closing date of the regatta are eligible to enter. In case of discrepancy the German 420 class association will decide. 3.7. J/80 class only: All owners and/or helmsmen must be registered as fully paid up members of their national class association. Each boat shall present the “J/80 Owner Regatta Declaration” (Class rule part III H4) and the “J/80 Crew Weight Declaration” (class rule Part III H5) during Check-In. 3.8. J/70 class only: All owners and/or helmsmen must be registered as fully paid up members of their national class association. Each boat shall present a valid boat weight registration issued by the international class association. Each boat may be subject to inspection at any time. Class rule I.3 “support boats” will be in effect at this event. 3.9. Olympic events only: 3.9.1. World Sailing eligibility shall apply. Each athlete shall be registered as an World Sailing sailor on the World Sailing website: www.sailing.org/sailors. 3.9.2. Olympic gender requirements will apply for each Olympic event however men and mixed teams are also eligible to compete in the women’s 49erFX event. Women are not eligible to compete in men’s events and vice versa. Only competitors or teams that meet Olympic gender requirements will be scored for EUROSAF Champions Sailing Cup Series points and World Sailing ranking points. 3.10. Paralympic classes only: 3.10.1. These events will be open to all competitors whether or not they meet the Paralympic eligibility criteria. All teams will be eligible for EUROSAF Champions Sailing Cup Series points. 3.10.2. To be eligible for the International German Championship of DBS disabled competitors shall substantiate a degree of disability of at least 20. 3.1. 100% für den guten Zweck. Wir fühlen uns den Menschen unserer Heimatregion verbunden. Dort übernehmen wir gesellschaftliche Verantwortung. Zum Beispiel mit der Initiative „Gut für Kids“ auf der KIELER WOCHE 2016. Mit dem Kauf eines Armbands helfen Sie Kindern sportlich aktiv zu sein. HSH - NORDBANK.DE 6 7 3.11. ORC classes only: Owner and helmsmen must be members of a club affiliated to a national authority of World Sailing. 4. CLASSIFICATION AND PARA WORLD SAILING FUNCTIONAL CLASSIFICATION 4.1. 4.2. 4.3. Classification in accordance with World Sailing Regulation 22 is not applicable. Paralympic classes only: Disabled sailors shall have a valid international classification under the Para World Sailing Functional Classification System. 5. FEES 5.1. Required fees are as follows: Class Entry Fee (EUR) Early Entry Fee Minimum number (EUR) of entries 29er (Euro Cup) 225 150 20 505 225 150 20 Albin Express 300 200 8 Contender 165 110 20 Europe 165 110 20 Flying Dutchman 225 150 20 Folkeboot 300 200 20 Formula18 225 150 20 Hobie16 225 150 20 J/24 300 200 20 Laser 4.7 165 110 20 Laser Rad. (open) 165 110 20 Musto Performance Skiff 165 110 20 OK-Dinghy 165 110 20 KIELER WOCHE, PART I (18-21 JUNE 2016) ARE YOU READY? PROUDLY ANNOUNCING OUR KIELER WOCHE SPONSORSHIP. 8 9 Class Entry Fee (EUR) Early Entry Fee Minimum number (EUR) of entries KIELER WOCHE, PART II (22/23-26 JUNE 2016) 1.000 Seemeilen vom Festland entfernt ist der falsche Ort für circa. 2.4mR open (EUROSAF Champions Sailing Cup 255 and Int. German Championship of DSV and DBS) 170 20 420 225 150 20 470 M (EUROSAF Champions Sailing Cup) 420 280 20 470 W (EUROSAF Champions Sailing Cup) 420 280 20 49er M (EUROSAF Champions Sailing Cup and Int. German Championship) 420 280 20 49erFX W (EUROSAF Champions Sailing Cup and 420 Int. German Championship) 280 20 Finn M (EUROSAF Champions Sailing Cup) 255 170 20 J/70 (European Championship) before 01 May 2016: 450 before 02 June 2016: 550 from 02 June 2016: 650 8 J/80 315 210 8 Laser Rad. W (EUROSAF Champions Sailing Cup) 255 170 20 Laser Std. M (EUROSAF Champions Sailing Cup) 255 170 20 Melges24 (European Sailing Series) 315 210 8 Nacra17 MIX (EUROSAF Champions Sailing Cup) 420 280 20 Sonar open (EUROSAF Champions Sailing Cup and Int. German Championship of DBS) 450 300 5 ORC Club I, Multihull over 39 ft. 165 110 8 ORC Club II, Multihull 30-39 ft. 135 90 8 ORC Club III, Multihull under 30 ft., Albin Ballad 105 70 8 ORC Club IV 90 60 8 ORC Int. I 600 400 8 ORC Int. II 480 320 8 ORC Int. III 360 240 8 ORC Int. IV 270 180 8 ORC Club I 150 100 8 ORC Club II 120 80 8 ORC Club III 90 60 8 ORC Club IV 75 50 8 ORC Club I 180 120 8 ORC Club II 165 110 8 ORC Club III 150 100 8 ORC Club IV 135 90 8 KIELER WOCHE, ORC CLASSES Welcome Race M2 Pioneer ORC Int. German Championship Funktional. Zuverlässig. Belastbar. Der Tutima NATO Chronograph hat sich über Jahrzehnte im weltweiten Einsatz hervorragend bewährt. Nun tritt die M2 an, diese Erfolgsgeschichte fortzuschreiben. Eine Uhr, die dort zu Hause ist, wo der Mensch den Elementen trotzt. M2 Pioneer · Zentraler Minutenstopp Chronograph · 6451-02 Unverbindliche Preisempfehlung 4.800,– € Bestellen Sie jetzt unseren aktuellen Katalog kostenlos unter [email protected]. Senatspreis FÜR DIE GEMACHT, DIE MACHEN. Silbernes Band COACHES / SUPPORT BOATS Coaches, Support Boats 10 TUTIMA UHRENFABRIK GMBH NDL. GLASHÜTTE 01768 Glashütte/Sa. · Deutschland · Tel. +49 35053 320 20 · [email protected] · www.tutima.com Offizieller Zeitnehmer der Kieler-WocheRegatten seit 2005 55 11 5.2. 5.3. The Entry Fee is non-refundable, with the exception of the regatta or class being cancelled by the Organizing Authority. All boats sailing in split fleets shall pay a deposit of 5.00 EUR for the colored streamers for group identification at the Check-In. The deposit will be refunded on return. 6. FORMAT 6.1. 6.2. 6.2.1. 6.2.2. 6.2.3. 6.3. 6.3.1. 6.3.2. 6.3.3. If a class has a large number of entries, the Organizing Authority may split the fleet. Split fleets will sail a qualifying series and a final series. Classes sailing split fleets only: If a minimum of five races has been completed at the end of the second scheduled racing day in the qualifying series the final series will commence on the next day of racing. If a minimum of five races has not been completed at the end of the second scheduled racing day the qualifying series will continue until the end of a racing day when a minimum of five races has been completed. After the qualifying series has been completed, the final series begins. If at the end of the qualifying series some boats have more race scores than others, scores for the most recent races will be excluded so that all boats have the same number of race scores. Final series: Boats will be assigned to the gold, silver, bronze and emerald fleets (if needed) of nearly equal size on the basis of their ranks in the qualifying series, with a gold fleet not being smaller than the other fleets. Olympic events only: Format for Olympic events. The regatta will consist of an Opening Series and a Medal Stage. The Opening Series may be divided into a Qualifying Series and a Final Series. The top ten finishers in the Opening Series of each event will advance to the Medal Stage, provided a minimum of 4 races have been completed in the Opening Series. [NP] [DP] There will be one race in the Medal Stage in all events. 7. SCHEDULE 7.1. Enjoy responsibly - ww w.moet.com 7.2. 12 7.3. 7.4. Registration for competitors, coaches and team leaders is scheduled as follows: Class Time when registration will start Location of registration Classes, Part I 17 June - 1600 hrs. Olympic Sailing Center, Kiel-Schilksee Classes, Part II 21 June - 0900 hrs. Olympic Sailing Center, Kiel-Schilksee J/70 (European Championship) 21 June - 0900 hrs. Olympic Sailing Center, Kiel-Schilksee Welcome Race and ORC Int. Championship 17 June - 1700 hrs. Kieler Yacht-Club, Kiellinie 70, Kiel-Düsternbrook Senatspreis 22 June - 0900 hrs. Olympic Sailing Center, Kiel-Schilksee Silbernes Band 23 June - 0900 hrs. Olympic Sailing Center, Kiel-Schilksee Measurement 21-22 June Boats: 0800 - 1900 hrs. Sails: 0915 - 1730 hrs. All classes except ORC classes: At the first day of racing a first skippers meeting will be held at 0930 hrs. Details will be published in the Sailing Instructions. ORC classes only: A first skippers meeting may be held prior to the first race. Details will be published in the Sailing Instructions. The scheduled time of the warning signal for the first race is as stated in NoR 7.5. 13 7.5. [NP] The schedule of races and dates of racing is as follows: Classes Racing days Warning signal for the first race Number of races all classes except 29er and Musto Performace Skiff 18-21 June 18 June - 1300 hrs. 11 29er and Musto Performace Skiff 18-21 June 18 June - 1300 hrs. 21 470 M, 470 W, Laser Rad. W, Laser Std. M, Finn M 22-26 June 22 June - 1200 hrs. 10 + Medal Race 49er M, 49erFX W, Nacra17 MIX 22-26 June 22 June - 1200 hrs. 14 + Medal Race 2.4mR (open) and Sonar (open) 22-26 June 22 June - 1200 hrs. 14 420, J/70, J/80 and Melges24 23-26 June 23 June - 1200 hrs. 11 Race 1: Kiel - Eckernförde 18 June Race 2: Eckernförde - Kiel 19 June 18 June - 0930 hrs. 1 19 June - 1100 hrs. 1 Senatspreis 23 June 23 June - 1000 hrs. 1 Silbernes Band 24-25 June 24 June - 1830 hrs. 1 (offshore race) Welcome Race (over night) 18-19 June 18 June - 0930 hrs. 1 (offshore race) Kiel-Cup Alpha 20-22 June 22 June - 1100 hrs. 9 CLASSES OF PART I D I M E N S I O N - P O LYA N T The Sailcloth Producer CLASSES OF PART II For over 50 years DIMENSION-POLYANT has been committed to I N - H O U S E M A N U F A C T U R I N G In Germany and USA Q U A L I T Y A N D I N N O V AT I O N C o n t i n u o u s r e s e a r c h a n d adherence to the highest standards R E L I A B I L I T Y World- ORC CLUB Welcome Race w i d e , S a i l o r s a n d S a i l m a k e r s t r u s t i n D I M E N S I O N - P O LYA N T. ORC INT. GERMAN CHAMPIONSHIP 7.6. 7.7. 7.8. J/70 class only: The practice race is scheduled on Wedneseday, 22 June 2016. The waring signal will be made at 1500 hrs. All classes except ORC classes: On the last day of racing, no warning signal will be made after 1400 hrs. ORC classes only: On the last day of racing, no warning signal will be made after 1600 hrs. 8. [NP] [DP] MEASUREMENTS Each boat shall produce a valid measurement certificate. In addition to RRS 78.2 the measurement certificate may be inspected throughout the event. J/70 class only: All boats shall be measured (including weighing) during the measurement and inspection period as stated in NoR 7.1. 8.4. Laser Standard class only: The Laser Standard Mark II sail may be used for racing. 8.5. ORC classes only: 8.5.1. The ORC Int. and ORC Club boats will be divided into classes. The recommendations and class bands of the German Sailing Federation (DSV) will apply. The class bands of DSV will apply (www.dsv.org). 8.5.2. The schedule for crew weighing and measurement checks will be available at registration. 8.5.3. Boats may be subject to random measurement checks. A committee appointed by the race committee will check the observance of the rules and the safety equipment. 8.1. 8.2. 8.3. 1966-2016 14 D I M E N S I O N - P O LYA N T G m b H . Speefeld 7 . 47906 Kempen . Germany . Te l . : + 4 9 2 1 5 2 8 9 1 0 9. SAILING INSTRUCTIONS The Sailing Instructions will be available at Check-In. . dimension-polyant.com 15 Oktober 2015 · 34. Jahrgang C 11354 10 € 4,00 CHF 4,90 DKK 22,50 10. VENUE 10.1. The Events will be hosted at the Kiel-Schilksee Olympic Center. 10.2. The Race Office will be at the Schilksee Olympic Sailing Center, Kiel-Schilksee. Addendum “Driving Map“ shows the location of the regatta harbour. 10.3. All classes except ORC classes: The racing area will be Kiel Bay, Kiel-Schilksee, Germany. Addendum “Race Areas“ shows the location of the course areas. 10.4. ORC classes only: The racing area will be Kiel Bay and the western Baltic Sea. w w w . s e g l e r - z e i t u n g . d e 11. COURSES The courses will be defined in the Sailing Instructions. 12. PENALTY SYSTEM Not applicable. 13. INTERNATIONAL JURY An International Jury will be appointed in accordance with RRS 91(b). Decisions will be final as provided in RRS 70.5. 14. SCORING All classes except boats sailing Welcome Race, Silbernes Band and Senatspreis: Three races are required to be completed to constitute a series. 14.2. Classes sailing International German Championship and J/70 Europeans only: A minimum of four races is required to completed to constitute an International German Championship or J/70 Europeans regatta. 14.3. All classes except Olympic events, Paralympic classes, International German Championships and J/70 Europeans: When fewer than 3 races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores. When from 3 to 7 races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores excluding her worst score. When 8 or more races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores excluding her two worst scores. 14.4. International German Championships and J/70 Europeans only: When fewer than 5 races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores. When 5 or more races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores excluding her worst score. 14.5. Olympic events and Paralympic classes only: When fewer than 3 races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores. When 3 or more races have been completed, a boat’s series score will be the total of her race scores excluding her worst score. 14.6. Olympic events only: 14.6.1. RRS Appendix A4.1 is changed so that the points scored in the Medal stage are doubled. 14.6.2. The top ten boats overall after the Opening Series in the Olympic events will carry forward their overall points to the Medal Stage which shall be added to their Medal Race points to give the overall event score. 14.6.3. The Medal Race score shall not be discarded. 14.6.4. For boats assigned to compete in the medal race, ties will be broken by the medal race score. This changes RRS Appendix A8. For tied boats with the same points score in the Medal Race, ties will be broken applying RRS Appendix A8 to the opening series scores. 14.6.5. The boats competing in the Medal Race shall be scored highest in the regatta. This may not apply to a boat disqualified under RRS 5, 6 or 69. 14.7. Classes sailing split fleets only: 14.7.1. All race scores from the qualifying series will be carried forward to the final series. 14.7.2. The discard of the qualifying series at the time of the allocation to the final series fleets may be substituted by a worse score in the final series. 14.8. Paralympic classes only: The scoring of the International German Championships of DBS is an extract of the overall scoring in the relevant class. 14.9. ORC classes only: 14.9.1. Welcome Race: Time-Multiplying-Factor (TMF) will be used for scoring. Texel Rating will be used for multihulls. 14.9.2. Kiel-Cup Alpha: Current recommendations of DSV for inshore races (www.dsv.org) will be applied. 14.9.3. Silbernes Band: Time-on-Distance (ToD) or Time-Multiplying-Factor (TMF). The scoring will be specified in the Sailing Instructions. 14.9.4. Senatspreis: Time-Multiplying-Factor (TMF) will be used for scoring. Foto: okpress 14.1. Das Magazin für aktive Segler/innen 16 SVG Service Verlag GmbH & Co.KG Schwertfegerstrasse 1-3 • 23556 Lübeck Telefon 0451/49 89 99 0 • Telefax 0451/89 85 57 www.segler-zeitung.de [email protected] 17 15. [NP] [DP] SUPPORT BOATS PERFORMANCE DYNAMIK SICHERHEIT All support boats shall be registered with the Organizing Authority and will be required to comply with local legislation and event support boat regulations. The Organizing Authority may refuse registrations and accept later registrations at their sole discretion. 15.2. Registration fees according to NoR 5.1. 15.3. Olympic events and Paralympic classes only: All support boats shall clearly display the three letter national code of their World Sailing Member National Authority at all times while afloat. The minimum height for the letters shall be 200mm and visible from both sides of the boat. 15.1. 16. [DP] BERTHING Boats shall be kept in their assigned places while they are in the boat park or harbour. HighTech Tauwerk Made in Germany Keelboats shall not be hauled out during the regatta except with and according to the terms of written permission of the Race Committee. www.liros.com 18. [DP] DIVING EQUIPMENT AND PLASTIC POOLS 17. [DP] HAUL-OUT RESTRICTIONS Underwater breathing apparatus and plastic pools or their equivalent shall not be used around keelboats between the preparatory signal of the first race and the end of the regatta. 19. [DP] RADIO COMMUNICATION Except in an emergency, a boat shall neither make radio transmissions while racing nor receive radio communications not available to all boats. This restriction also applies to mobile telephones. 19.2. ORC Club, ORC Int., J/70, J/80, J/24, Albin Ballad, Albin Express, Melges24, Folkeboot only: The Race Committee may use VHF for race information. 19.1. 20. PRIZES 20.1. All classes except ORC classes: 20.2. 20.3. 20.4. 20.5. 20.6. Point prizes will be awarded to the best three scored boats of each class. The Organizing Authority may adjust the number of prizes if less than 10 boats are entered in an event. ORC classes only: Point prizes will be awarded according to the following scheme: For each class, one prize for each group of up to four boats with a maximum of three prizes. Additional special prizes and perpetual trophies for the individual classes will be listed in the program. Every participating boat will receive a Kieler-Woche-Plaque. Prizes not claimed at the Prize-Giving-Ceremony will remain with the Organizing Authority. Competitors shall return perpetual trophies to the Organizing Authority by 31 December 2016. 21. [DP] MEDIA RIGHTS, CAMERAS AND ELECTRONIC EQUIPMENT 21.1. 21.2. 21.3. 21.4. 21.5. By participating in an event of the Kieler Woche or EUROSAF Champions Sailing Cup competitors automatically grant to the Organizing Authority, their sponsors and EUROSAF the right in perpetuity to make, use and show, from time to time at their discretion, any motion pictures and live, taped or filmed television and other reproductions of the athlete during the period of the competition without compensation. Boats may be required to carry cameras, sound equipment and positioning equipment as specified and supplied by the Organizing Authority. The top three competitors as well as the individual race winners may be required to attend a media press conference each day. Competitors may be required to be available for interviews at the regatta. By participating in an event of the Kieler Woche or the EUROSAF Champions Sailing Cup event competitors accept to receive event information from other EUROSAF Champions Sailing Cup Organizing Authorities. WITH Dyneema ® 18 19 22. LIMITATION OF LIABILITY COGNOVITS CLAUSE Wassersport von seinen schönsten seiten 22.1. The responsibility for the decision to participate in a race or to continue with it is solely with the skipper; to that extent the skipper also accepts full responsibility for the crew. The skipper is responsible for the qualification and the correct nautical conduct of the crew as well as for the suitability and the transportsafecondition of the registered boat. In cases of force majeure or on grounds of administrative orders or for safety reasons, the organizer is entitled to make changes in the realization of the event or to cancel the event. This does not constitute any liability by the organizer towards the participant, if the reasons for the changes or the cancellation do not result from a wilful or grossly negligent behaviour of the organizer. In case of a violation of obligations that do not constitute primary or material contractual duties (cardinal obligations), the liability of the organizer for financial and property damages incurred by the participant during or in connection with the participation in the event and resulting from a conduct of the organizer, its representatives, servants or agents, is restricted to damages that were caused wilfully or grossly negligent. When a violation of cardinal obligations occurs due to minor negligence, the liability of the organizer is limited to foreseeable, typical damages. To the extent that the liability for damages of the organizer is excluded or restricted, the participant also relieves the staff – employees and representatives, agents, servants, sponsors and individuals who provide or drive salvage, safety or rescue vessels or assist with their use from the individual liability for damages, as well as also all other individuals who were instructed to act in connection with the realization of the event. The effective racing rules of the World Sailing, the administrative regulations regatta-sailing and the articles of association of the DSV, the class rules as well as the regulations of the invitation to the competition and the sailing instructions are to be complied with and are expressly recognized. 22.2. The German law shall prevail. 23. [DP] INSURANCE Each participating boat shall be insured with valid (and for the racing area suitable) third-party liability insurance with a minimum cover of 3,000,000 € per incident or the equivalent. Alle 14 Tag e neu! yacht.de YACHT TV YACHT online YACHT – Europas größtes Segelmagazin schreibt von der Leidenschaft und Faszination des Segelns. Auf www.mykiosk.com/suche/7440/yacht finden Sie den nächsten Zeitschriftenhändler. Oder bestellen Sie auf www.yacht.de/probeheft kostenlos und unverbindlich ein Probeheft. 20 21 II. ACCOMMODATION Additional Information (not part of the Notice of Race) You may book accommodation on your own at: Tourist-Information Kiel Andreas-Gayk-Str. 31, 24103 Kiel Phone: +49 431 679 100, Fax: +49 431 67 910 99 E-mail: [email protected], web: www.kiel-sailing-city.de or Tourist Information Strande Strandstrasse 12, 24229 Strande Phone: +49 4349 2 90, fax: +49 4349 90 99 74 E-mail: [email protected], web: www.strande.de III. CAMPING I. FURTHER INFORMATION I.1. I.2. I.2.1. I.2.2. I.2.3. I.3. I.4. I.4.1. I.5. I.6. I.7. Class and private parties during the event in the harbour area must have the permission of the Organizing Authority. Applications shall be made prior to the event. Traffic regulations: During the Kieler Woche an altered traffic regulation will apply in the Kiel-Schilksee Olympic Centre area. All participants are urgently requested to observe the traffic signs when approaching Kiel-Schilksee and to cooperate with the police and the Organizing Authority. Further instructions will be given at the entrance to the harbour area. The harbour area is closed for all vehicles at night. Opening hours: Friday, 17 June, 0800 – 2400 hrs. Saturday, 18 June, 0600 – 1200 hrs. Tuesday, 21 June, 1200 – 2400 hrs. Wednesday, 22 June, 0600 – 2400 hrs. Thursday, 23 June, 0600 – 1200 hrs. Sunday, 26 June, 1200 – 2000 hrs. Temporary access to the harbour: You may enter temporarily the marina by paying a deposit of 50 € valid for one (1) hour. The deposit will be returned at the exit after having left the harbour area on time. Parking: Sufficient parking slots for cars are available near the Kiel-Schilksee Olympic Sailing Centre. Please follow the road signs to the public parking areas. Parking alongside Fördestraße is forbidden and cars will be towed away. It is not permitted to leave cars or boat trailers in the harbour area. Cranes: Keelboats arriving by trailer may be launched and hauled out with their own connection wire by the cranes in the Kiel-Schilksee Olympic Centre only. During the event a craning fee for one launching and one haul-out is covered with the Entry Fee. Crane operating hours: Friday, 17 June, 0800 – 2030 hrs. Saturday, 18 June, 0700 – 1900 hrs. Tuesday, 21 June, 0800 – 2030 hrs. Wednesday, 22 June, 0700 – 2030 hrs Thursday, 23 June, 0700 – 1900 hrs Sunday, 26 June, 0800 – 1900 hrs. Boats may also stay or be craned in the harbour of Strande. Arising fees have to be paid by the owners and will not be refunded by the Organizing Authority. The Organizing Authority draws attention to the fact that the responsible drivers of rubber- or other motorboats have to have the German “Sportbootführerschein See” or an equivalent powerboat license of his home country (e.g. RYA level 2 powerboat or international certificate of complience). The legal speed limit in Strande Bay is 10 knots. A camping site for tents and caravans is available north of the Kiel-Schilksee Olympic Sailing Center. A reservation in advance is neither possible or necessary! Contact: Witt-Wohnmobile, Mr K. Witt E-mail: [email protected] Fees for tents: Small, for one person 6.00 € per night Medium, for 2 or more persons 12.00 € per night Big, for 5 or more persons 18.00 € per night Marquees on request Fees for awnings: Busses and Vans 6.50 € per night Mobile homes 8.00 € per night Fees for mobile homes: Caravan and mobile homes (length incl. towing bar) 1.75 €/m per night. Fee for electric power: 3.50 € per night Pictures:Christian Beeck www.segel-bilder.de Otto Kasch www.okpress.de 22 23 e h c o W r k e e l e e W i l K K ie 6 1 0 2 t u o b a e k i l o t s g n i h t e and 10 mor hmueli (PRO) S o in N r e c ffi O Principal Race 6 1 0 2 o i R e r o f e ta b t a g e r g i b t s a L ials! c e p S s e s s a l C pic m y l a r a P 16 d 0 n 2 a e n u J 6 2 Olympic 22 om Prize Money frtein ls Schleswig-Ho Sailors Dinner ons Class Associati cue Barbe Happy Hours rvice Audi Trailer-Se lympic classes ra a P d n a ic p fee lym ked teams in Ore not required to pay entry2015) n ra g in il a S d a Top 3 Worl 0 November elease Date: 3 sic Live Bands/Mu (R & Repair Service e e c a R k n a b rd erk HSH No tional Farbenw a rn te In m o fr rvice Boat Repair Se C in Weymouthl W S g in il a S d Worl to Kie mblik and the re traveling smoothly on e d e M t a t rs fi befo Race alytics SAP Sailing An g Cup, each in il a S s n io p m r' ROSAF Cha s a '100 pointe a ts n u o 4th stop of EU c t n e v e ys ghts and repla li h ig h , y il a d e V: liv Kieler Woche.T eful sailor and Many other uscoach services 24 ervice point North Sails – S www.kieler-woche.com/sailing kielerwochesailing 25 2016 e h c o W r le ie K Areas e c a R m u d n e 16 0 2 e Add h c o W r le en Kie n h a b a t t a g e R Anhang Regattabahnen KYC 2016 www.nv-verlag.de ANLAGE “A” ADDENDUM “A” ee s k il h c S lie K p g Ma in iv r D m u d n e Add see ik h c S lie K e z iz rtssk h a f n A g n a h n A FRIEDRICHSORT 7-5M NV. Regattakarte 26 27 Ausschreibung Allgemeine Informationen DIE KIELER WOCHE WIRD VERANSTALTET VON Kieler Yacht-Club Norddeutscher Regatta Verein Verein Seglerhaus am Wannsee Hamburger Segel-Club NEUER KURS: Glasfaser mit Highspeed Sponsor der Kieler Woche 2016 In Verbindung mit: Deutscher Segler-Verband (DSV) für die Internationalen Deutschen Meisterschaften in den Klassen 49er M, 49erFX W und 2.4mR. Deutscher Behindertensportverband (DBS) für die Internationalen Deutschen Meisterschaften der behinderten Segler in den Klassen 2.4mR und Sonar. Kontakt: Kieler Yacht-Club e.V. Kiellinie 70, 24105 Kiel Tel.: (0431) 8 50 23, Fax: (0431) 8 39 39 E-Mail: [email protected] Internet: www.kieler-woche.de Kieler Woche 2016 18 - 26 Juni In allen Teilen gelten die folgenden Abkürzungen [NP] Regeln, die nicht Gründe für den Protest durch ein Boot sind [DP] Regeln für welche die Strafe im Ermessen der Internationalen Jury liegt [SP] Regeln für welche eine Standardstrafe durch die Wettfahrtleitung vergeben werden kann 1. REGELN Die Regatta unterliegt den Regeln wie sie in den „Wettfahrtregeln Segeln“ (WR) festgelegt sind. Besteht ein Konflikt zwischen Sprachen gilt der englische Text. Das Schiedsgericht kann Proteste im Wege der Kurzverhandlung (Arbitration) klären. Alle Klassen außer ORC Klassen: WR Anhang P, Sofortstrafen für Regelverletzungen nach WR 42, kommt zur Anwendung. 1.5. Alle Klassen außer denjenigen, welche Internationale Deutsche Meisterschaften segeln: Es finden keine nationalen Ordnungsvorschriften Anwendung. 1.6. Nur paralympische Klassen, 29er, 49er, 49erFX, Nacra17, Folkeboot, Formula18, Hobie16, J/24 und Musto Performance Skiff: WR 44.1 und WR Anhang P 2.1 werden so geändert, dass die 2-Drehungen-Strafe durch eine 1-Drehung-Strafe ersetzt wird. 1.7. Nur 29er: Es gilt die Ausschreibung der Euro Cup Serie 2016. 1.8. Nur olympische Disziplinen und paralympische Klassen: Es gilt die Ausschreibung des EUROSAF Champions Sailing Cup 2016. 1.9. Nur olympische Disziplinen: Für die Medal-Races gilt der WR Anhang Q, Umpire Fleet racing. 1.10. Nur Sonar Klasse: Dies ist eine Veranstaltung gemäß Sonar Klassenvereingungs-Regeln Anhang B - „Alternative Rules“. Dies gilt nicht für nicht-paralympische Teilenhmer. 1.11. Nur für Boote, die Internationale Deutsche Meisterschaften des Deutschen Behindertensportverbandes (DBS) segeln: Anti-Doping 1.11.1. Doping ist nach den Bestimmungen des DBS verboten. Gültigkeit hat der Anti-Doping Code des DBS und die Regelwerke der WADA, des IPC, der NADA und bei internationalen Veranstaltungen die des betreffenden internationalen Sportfachverbands. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Auf Basis einer leistungsstarken Infrastruktur und des zweitgrößten Glasfasernetzes Deutschlands bietet Versatel Geschäftskunden umfassende und individuelle Telekommunikationslösungen. Mit seinem Netz und seiner Top-Infrastruktur wie auch mit seinem ausgereiften Service und seiner kompetenten Beratung ist das Unternehmen direkt vor Ort beim Kunden. So garantiert Versatel maximale Sicherheit und höchste Qualität – verbunden mit regionaler Kundennähe. Damit Technik persönlich wird. Telekommunikation made in Germany – einzigartig bei Versatel. www.versatel.de 28 29 1.11.2. Mit der Abgabe der Meldung zur Veranstaltung erkennt der Sportler die Anti-Doping Regelwerke in ihrer jeweils gültifacebook.com/igel.technology gen Fassung an. twitter.com/igel_technology 1.11.3. Dopingkontrollen werden durch den Anti-Doping Beauftragten des DBS veranlasst und können stichprobenartig durchgeführt werden. 1.11.4. Die Einnahme oder das Mitführen von Medikamenten, die auf der aktuellen WADA-Verbotsliste stehen, ist verboten; bei Verstoß gilt die absolute Eigenverantwortung. 1.11.5. Müssen jedoch aus therapeutischen Gründen Medikamente eingenommen werden, die auf der aktuellen WADA-Ver- Sicheres Fahrwasser für Ihre IT: Managed Workspace mit IGEL Zentralisieren und standardisieren Sie Ihre Desktop Infrastruktur mit der Universal Management Suite (UMS5). Mit IGELs neuem Management Interface (IMI) ist außerdem eine Verknüpfung mit jedem Enterprise oder jedem anderen System und der UMS5 möglich. botsliste stehen, so muss darüber ein schriftlicher Nachweis (Kopie) bei einer Dopingkontrolle vorgelegt werden, entweder ein ärztliches Attest oder für Athleten im Testpool eine Ausnahmegenehmigung (TUE). 1.12. Nur ORC Klassen: 1.12.1. Nur für Boote, die Welcome Race, Kiel-Cup Alpha oder Senatspreis segeln: Die World Sailing Offshore Special Regulations Kategorie 4 findet Anwendung. 1.12.2. Nur für Boote, die am Silbernes Band teilnehmen: Es gilt die World Sailing Offshore Special Regulations Kategorie 3. 1.12.3. Boote müssen einen gültigen ORC-Messbrief bis zum 01. Juni übersenden. Dieses ändert WR 78. 1.13. Die Änderungen der Wettfahrtregeln werden vollständig in den Segelanweisungen angegeben. Die Segelanweisungen können auch weitere Wettfahrtregeln ändern. 2. [DP] WERBUNG 2.1. 2.2. Mit der UMS5 managen Sie: PCs, Notebooks und weitere Thin Clients mit installierter IGEL Firmware mit dem Universal Desktop Converter Windows PCs, Notebooks und Tablets mit IGELs Unified Management Agent (UMA) alle Settings und Sessions der IGEL Thin & Zero Clients von jedem beliebigen Ort aus Many devices. One management. 2.3. 3. [NP] [DP] ZULASSUNG UND MELDUNG 3.1. 3.2. 3.2.1. 3.2.2. 3.2.3. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. Erfahren Sie mehr über IGEL Software-Lösungen unter: www.igel-software.de 3.8. 3.9. 3.9.1. 30 Many functions. One device. Boote können verpflichtet werden, vom Veranstalter gewählte und gestellte Werbung sowie Bugnummern anzubringen. Wenn Trikots vom Veranstalter gestellt werden, müssen diese entsprechenden gelben, blauen oder roten Trikots von den bei Tagesbeginn erst-, zweit- und drittplatzierten Teilnehmern an Bord ihrer Boote während den Wettfahrten getragen werden. Nur olympische Disziplinen und paralympische Klassen: Boote müssen in ihren Großsegeln ihre Nationalflagge zeigen wie dies in den Klassenregeln festgelegt ist. Wenn die Klassenregeln dies nicht festlegen, muss die Nationalflagge gemäß den World Sailing Bestimmungen gezeigt werden. Alle Klassen außer denjenigen, welche Internationale Deutsche Meisterschaften des DSV segeln: Diese Regatta ist für die in Absatz 5.1. genannten Klassen ausgeschrieben. Nur Klassen, die Internationale Deutsche Meisterschaften des DSV segeln: Diese Regatta ist für Boote der Klassen 49er, 49erFX, 2.4mR und ORC ausgeschrieben, die sich entsprechend der Meisterschaftsordnung (MO) des Deutschen Segler-Verbandes (DSV) qualifiziert haben. Dies bedeutet keine Beschränkung für ausländische Meldungen. Der Schiffsführer muss entweder einen gültigen Führerschein des Deutschen Segler-Verbandes (DSV), Jüngstensegelschein, Sportsegelschein oder einen für das Regattagebiet vorgeschriebenen oder empfohlenen gültigen Führerschein besitzen. Bei Mitgliedern anderer nationaler Verbände gilt ein entsprechender Befähigungsnachweis ihres Landes. Jeder Teilnehmer muss Mitglied eines Vereins seines nationalen Verbandes sein. Jeder einem deutschen Verein angehörende Teilnehmer muss sich über die Internetseite des DSV registriert haben. Meldeberechtigte Boote müssen sich über das Onlinemeldesystem auf www.kieler-woche.de anmelden und das entsprechende Meldegeld zahlen. Meldungen müssen bis zum 01. Juni 2016 eingegangen sein, damit zum ermäßigte Meldegeld gemeldet werden kann. Die Mindesteilnehmerzahl je Klasse ist in Absatz 5.1. ausgewiesen. Teilnehmer unter 18 Jahren müssen eine von ihren Eltern (Vormund) unterzeichnete Einverständniserklärung vorlegen. Die Vorlagen stehen zum Herunterladen auf www.kieler-woche.de zur Verfügung. Nur 420 Klasse: Die folgenden Meldebeschränkungen für die Anzahl von Booten finden Anwendung: Die Meldebeschränkung für deutsche Segler beträgt 100 Meldungen. Steuerleute, welche in den ersten 2/3 der deutschen Rangliste geführt werden, sind berechtigt zu melden. Es gilt die Rangliste zum Zeitpunkt des Meldeschlusses. Im Zweifel entscheidet die Deutsche 420er Klassenvereinigung. Nur J/80 Klasse: Alle Eigner und/oder Steuerleute müssen Mitglieder ihrer nationalen Klassenvereinigung sein. Die Mitgliedsbeiträge müssen vollständig bezahlt sein. Jedes Boot muss die “J/80 Eigner Regatta Erklärung” (Klassenregel Teil III H4) und die “J/80 Crewgewichts-Erklärung” (Klassenregel Teil III H5) bei der Registrierung abgeben. Nur J/70 Klasse: Eigner und/oder Steuerleute müssen Mitglieder ihrer nationalen Klassenvereinigung sein. Die Mitgliedsbeiträge müssen vollständig bezahlt sein. Jedes Boot muss ein gültiges von der internationalen Klassenvereinigung ausgestelltes Boots-Wiege-Dokument vorzeigen. Jedes Boot kann jederzeit kontrollvermessen werden. Die Klassenregel I.3 „Support Boats” findet Anwendung. Nur olympische Disziplinen: Die Zulassungskriterien von World Sailing finden Anwendung. Jeder Sportler muss als Segler von World Sailing auf der Internetseite von World Sailing registriert sein: www.sailing.org/sailors. 31 3.9.2. Die olympische Geschlechterregelung gilt für jede olympische Disziplin, jedoch sind Männer und Mixed-Mannschaften INNOVATIVE DRUCKLÖSUNGEN FÜR DEN NORDEN bizhub Systeme von Konica Minolta für die Klasse 49erFX ebenfalls zugelassen. Damen sind nicht für Männer-Disziplinen zugelassen und umgekehrt. Nur Teilnehmer oder Mannschaften, welche der olympischen Geschlechterregelung entsprechen, werden für die EUROSAF Champions Sailing Cup Serie und für die World Sailing Rangliste gewertet. 3.10. Nur paralympische Klassen: 3.10.1. Diese Disziplinen sind für alle Teilnehmer offen ausgeschrieben, auch wenn sie nicht die Kriterien für die paralympische Zulassung erfüllen. Alle Mannschaften können Punkte für den EUROSAF Champions Sailing Cup ersegeln. 3.10.2. Startberechtigt für die Internationalen Deutschen Meisterschaften des Deutschen Behindertensportverbandes (DBS) sind behinderte Teilnehmer mit einem Grad der Behinderung von mindestens 20. 3.11. Nur ORC Klassen: Eigner und Steuerleute müssen Mitglied eines Vereins sein, der einem nationalen Verband von World Sailing angeschlossen ist. 4. KLASSIFIZIERUNG UND PARA WORLD SAILING KLASSIFIZIERUNG 4.1. 4.2. Die Klassifizierung nach World Sailing Regulation 22 findet keine Anwendung. Nur paralympische Klassen: Körperlich beeinträchtigte Segler müssen eine gültige internationale Klassifizierung entsprechend der „Para World Sailing Functional Classification“ besitzen. 5. MELDEGELDER 5.1. Die Farbsysteme von Konica Minolta offen für brillante Farbergebnisse. Da, wo der Einsatz von farbigen Dokumenten zum ganz normalen Alltag gehört, sind die Ansprüche hoch. Ob ausgereiftes Farbmanagement, Medienvielfalt, Möglichkeiten der Endverarbeitung - HUGO HAMANN bietet höchste Qualität. Vom kleinen Multifunktionskopierer bis hin zum High-Volume-Produktonsdruck wir haben das passende System, als Einzelplatzlösung oder als komplette Kommunikationszentrale. Die Meldegelder sind wie folgt: Klasse Meldegeld (EUR) Ermäßigtes Meldegeld (EUR) Mindesteilnehmerzahl 29er (Euro Cup) 225 150 20 505 225 150 20 Albin Express 300 200 8 Contender 165 110 20 Europe 165 110 20 Flying Dutchman 225 150 20 Folkeboot 300 200 20 Formula18 225 150 20 Hobie16 225 150 20 J/24 300 200 20 Laser 4.7 165 110 20 Laser Rad. (open) 165 110 20 Musto Performance Skiff 165 110 20 OK-Dinghy 165 110 20 KIELER WOCHE, TEIL I (18. - 21. JUNI 2016) Offizieller Druck-Dienstleister der Kieler Woche 2015 Bürozentrum Hugo Hamann Droysenstraße 21 I 24105 Kiel Tel.: 04 31 51 11 -274 www. buerokompetenz.de 32 33 Klasse B+S Card Service: Die Crew an Ihrer Seite. Meldegeld (EUR) Ermäßigtes Meldegeld (EUR) Mindesteilnehmerzahl 2.4mR offen (EUROSAF Champions Sailing Cup 255 und Int. Deutsche Meisterschaft des DSV und DBS) 170 20 420 225 150 20 470 M (EUROSAF Champions Sailing Cup) 420 280 20 470 W (EUROSAF Champions Sailing Cup) 420 280 20 49er M (EUROSAF Champions Sailing Cup und Int. Deutsche Meisterschaft) 420 280 20 49erFX W (EUROSAF Champions Sailing Cup und 420 Int. Deutsche Meisterschaft) 280 20 Finn M (EUROSAF Champions Sailing Cup) 255 170 20 J/70 (Europameisterschaft) Vor dem 02. Mai, 2016: 450 Vor dem 02. Juni, 2016: 550 Ab dem 02. Juni, 2016: 650 8 J/80 315 210 8 Laser Rad. W (EUROSAF Champions Sailing Cup) 255 170 20 Laser Std. M (EUROSAF Champions Sailing Cup) 255 170 20 Melges24 (European Sailing Series) 315 210 8 Nacra17 MIX (EUROSAF Champions Sailing Cup) 420 280 20 Sonar open (EUROSAF Champions Sailing Cup und Int. Deutsche Meisterschaft des DBS) 450 300 5 ORC Club I, Multihull über 39 ft. 165 110 8 ORC Club II, Multihull 30-39 ft. 135 90 8 ORC Club III, Multihull unter 30 ft., Albin Ballad 105 70 8 ORC Club IV 90 60 8 ORC Int. I 600 400 8 ORC Int. II 480 320 8 ORC Int. III 360 240 8 ORC Int. IV 270 180 8 ORC Club I 150 100 8 ORC Club II 120 80 8 ORC Club III 90 60 8 ORC Club IV 75 50 8 ORC Club I 180 120 8 ORC Club II 165 110 8 ORC Club III 150 100 8 ORC Club IV 135 90 8 KIELER WOCHE, TEIL II (22./23. - 26. JUNI 2016) KIELER WOCHE, ORC KLASSEN Welcome Race ORC Int. Deutsche Meisterschaft Senatspreis In Kiel und ganz Europa – Ihr Erfolg mit Kartenzahlungen. Silbernes Band TRAINER / BEGLEITBOOTE Trainer / Begleitboote 55 B+S Card Service GmbH Infos unter: +49 (0)69 6630-5520 www.bs-card-service.com 34 35 5.2. 5.3. Das Meldegeld wird nicht zurückgezahlt, es sei denn, der Veranstalter sagt die Veranstaltung oder Klasse ab. Alle Boote, welche in Gruppen segeln, müssen eine Pfandgebühr in Höhe von 5,00 EUR für farbige Gruppenfähnchen bei der Registrierung. Diese Pfandgebühr wird bei Rückgabe zurück erstattet. 6. FORMAT 6.1. 6.2. 6.2.1. 6.2.2. 6.2.3. 6.3. 6.3.1. 6.3.2. 6.3.3. Für den Fall, dass in einer Klasse viele Boote melden, kann der Veranstalter das Teilnehmerfeld in Gruppen aufteilen. In Gruppen aufgeteilte Teilnehmerfelder segeln eine Qualifikations- und Finalserie. Nur Klassen, die in Gruppen segeln: Wenn am Ende des zweiten geplanten Wettfahrttages mindestens fünf gültige Wettfahrten der Qualifikationsserie gesegelt worden sind, beginnt am nächsten Wettfahrttag die Finalserie. Sind am Ende des zweiten geplanten Wettfahrttages weniger als fünf gültige Wettfahrten der Qualifikationsserie gesegelt worden, wird die Qualifikationsserie fortgesetzt bis zum Ende eines Wettfahrttages an dem mindestens fünf gültige Wettfahrten der Qualifikationsserie gesegelt worden sind. Nachdem die Qualifikationsserie vollständig gesegelt worden ist, beginnt die Finalserie. Wenn am Ende der Qualifikationsserie für manche Boote mehr Wettfahrten gewertet wurden als für andere, werden die Wertungen der neuesten Wettfahrten ausgeschlossen, sodass alle Boote die gleiche Anzahl an gewertete Wettfahrten haben. Finalserie: Boote werden anhand ihrer Platzierung aus der Qualifikationsserie in die Gruppen Gold, Silber, Bronze und Smaragd (sofern benötigt) eingeteilt. Die Gruppen sind von annähernd gleicher Größe wobei die Goldgruppe nicht kleiner ist als die anderen Gruppen. Nur olympische Disziplinen: Format für olympische Disziplinen. Die Regatta besteht aus einer Eröffnungsserie und einem Medal Race. Die Eröffnungsserie kann in eine Qualifizierungsund Finalserie unterteilt sein. Die zehn Bestplatzierten der Eröffnungsserie jeder Disziplin werden ins Medal Race einziehen, vorausgesetzt es wurden vier gültige Wettfahrten in der Eröffnungsserie gesegelt. [NP] [DP] Es wird ein einziges Medal Race in jeder Disziplin gesegelt werden. 7. ZEITPLAN 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 36 Die Registrierung für Teilnehmer, Trainer und Mannschaftsführer findet wie folgt statt: Klassen Registrierung beginnt Ort der Registrierung Alle Klassen, Teil I 17. Juni – 16:00 Uhr Olympiazentrum, Kiel-Schilksee Alle Klassen, Teil II 21. Juni – 09:00 Uhr Olympiazentrum, Kiel-Schilksee J/70 (Europameisterschaft) 21. Juni – 09:00 Uhr Olympiazentrum, Kiel-Schilksee Welcome Race und ORC Int. Deutsche Meisterschaft 17. Juni – 17:00 Uhr Kieler Yacht-Club, Kiellinie 70, Kiel-Düsternbrook Senatspreis 22. Juni – 09:00 Uhr Olympiazentrum, Kiel-Schilksee Silbernes Band 23. Juni – 09:00 Uhr Olympiazentrum, Kiel-Schilksee Vermessung 21.-22. Juni Boote: 08:00 - 19:00 Uhr Segel: 09:15 - 17:30 Uhr Alle Klassen außer ORC-Klassen: Am ersten Wettfahrttag findet um 09:30 Uhr eine Steuerleutebesprechung statt. Näheres hierzu wird in den Segelanweisungen veröffentlicht. Nur ORC Klassen: Vor der ersten Wettfahrt kann eine Steuerleutebesprechung stattfinden. Näheres hierzu wird in den Segelanweisungen veröffentlicht. Das geplante Ankündigungssignal für die erste Wettfahrt ist in Absatz 7.5. ausgewiesen. 37 7.5. [NP] Der Zeitplan der Wettfahrten und Wettfahrttage ist wie folgt geplant: Klassen Wettfahrttage Erstes Anzahl der Ankündigungssignal Wettfahrten alle Klassen außer 29er und Musto Performace Skiff 18.-21. Juni 18. Juni – 13:00 Uhr 11 29er und Musto Performace Skiff 18.-21. Juni 18. Juni – 13:00 Uhr 21 470 M, 470 W, Laser Rad. W, Laser Std. M, Finn M 22.-26. Juni 22. Juni – 12:00 Uhr 10 + Medal Race 49er M, 49erFX W, Nacra17 MIX 22.-26. Juni 22. Juni – 12:00 Uhr 14 + Medal Race 2.4mR (open) und Sonar (open) 22.-26. Juni 2.2 Juni – 12:00 Uhr 14 420, J/70, J/80 und Melges 24 23.-26. Juni 23. Juni – 12:00 Uhr 11 Wettfahrt 1: Kiel - Eckernförde 18. Juni Wettfahrt 2: Eckernförde - Kiel 19. Juni 18. Juni – 09:30 Uhr 1 19. Juni – 11:00 Uhr 1 Senatspreis 23. Juni 23. Juni – 10:00 Uhr 1 Silbernes Band 24.-25. Juni 24. Juni – 18:30 Uhr 1 (Langstrecke) Welcome Race (über Nacht) 18.-19. Juni 18. Juni – 09:30 Uhr 1 (Langstrecke) Kiel-Cup Alpha 20.-22. Juni 22. Juni – 11:00 Uhr 9 KLASSEN TEIL I KLASSEN TEIL II ORC CLUB Welcome Race ORC INT. (IDM) 7.6. 7.7. 7.8. Nur J/70 Klasse: Die Übungswettfahrt wird am Mittwoch, 22. Juni 2016 stattfinden. Das Ankündigungssignal wird um 15:00 Uhr gegeben. Alle Klassen außer ORC Klassen: Am letzten Wettfahrttag wird kein Ankündigungssignal nach 14:00 Uhr gegeben. Nur ORC Klassen: Am letzten Wettfahrttag wird kein Ankündigungssignal nach 16:00 Uhr gegeben. 8. [NP] [DP] VERMESSUNG Jedes Boot muss einen gültigen Messbrief besitzen. Ergänzend zur WR 78.2 kann der Messbrief auch während der Veranstaltung überprüft werden. Nur J/70 Klasse: Alle Boote müssen während der Vermessungszeiten, wie in Absatz 7.1 ausgewiesen, vermessen werden (inklusive Wiegen des Bootes). 8.4. Nur Laser Standard Klasse: Das Laser Standard Segel Mark II darf für die Wettfahrten genutzt werden. 8.5. Nur ORC Klassen: 8.5.1. Die ORC Int. und ORC Club Boote werden in Gruppen geteilt. Die Empfehlungen, sowie die Gruppengrenzen des Deutschen Segler-Verbandes (DSV) finden Anwendung. 8.5.2. Der Zeitplan für das Mannschaftswiegen und die Vermessung wird bei der Registrierung verfügbar sein. 8.5.3. Boote können nach dem Zufallsprinzip kontrollvermessen werden. Ein von der Wettfahrtleitung ernannter Ausschuss wird die Vermessung sowie Kontrolle der Sicherheitsausrüstung durchführen. 8.1. 8.2. 8.3. Feiert 160 Jahre! Seit 1856 steht International in der ersten Reihe, wenn es um YachtfarbenTechnologie, Fortschritt und permanente Produktverbesserung geht. Alles, was wir in den vergangenen 160 Jahren gelernt haben, ist in der Farbe, die wir heute produzieren. Farbe, die schützt und die Leistung von Schiffen und Yachten in allen Gewässern rund um den Globus verbessert. Wir danken Ihnen, unseren Kunden, für Ihr Vertrauen in International. 9. SEGELANWEISUNGEN International Farbenwerke GmbH, Sachsenkamp 5, 20097 Hamburg Tel.: 040- 72003-0 Hotline 0800 – 1198930 Die Segelanweisungen sind beim Check-In verfügbar. Antifouling sicher verwenden. Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformationen lesen. Alle in dieser Druckschrift genannten Produkte sind Marken der AkzoNobel-Unternehmensgruppe oder werden unter Lizenz hergestellt. © AkzoNobel 2015. 38 39 10. VERANSTALTUNGSORT 10.1. Die Veranstaltungen finden im Olympiazentrum Kiel-Schilksee statt. 10.2. Das Regattabüro befindet sich im Olympiazentrum Kiel-Schilksee. Der Anhang „Anfahrtsskizze“ zeigt die Lage des Re- gattahafens (siehe Seite 27). 10.3. Alle Klassen außer ORC Klassen: RACING Aggressive. Fast. Successful. Die Regattagebiete sind in der Kieler Bucht vor Kiel-Schilksee, Deutschland. Der Anhang „Regattabahnen“ zeigt die Lage der Regattagebiete (siehe Seite 26). 10.4. Nur ORC Klassen: Das Regattagebiet ist in die Kieler Bucht und die westliche Ostsee. 11. BAHNEN Die Beschreibung der Bahnen erfolgt in den Segelanweisungen. 12. STRAFSYSTEM Findet keine Anwendung. 13. INTERNATIONALE JURY Es wird eine internationale Jury in Übereinstimmung mit WR 91(b) berufen. Die Entscheidungen sind nach WR 70.5 endgültig. 14. WERTUNGSSYSTEM Alle Klassen außer J/70 sowie außer Booten, die an Welcome Race, Silbernes Band und Senatspreis teilnehmen: Es sind drei vollendete Wettfahrten für die Gültigkeit der Regattaserie erforderlich. 14.2. Nur Klassen die Internationale Deutsche Meisterschaften segeln und die J/70 Klasse: Es sind mindestens vier Wettfahrten für eine gültige Internationale Deutsche Meisterschaft oder J/70 Europameisterschaft notwendig. 14.3. Alle Klassen, außer olympische Disziplinen und paralympische Klassen, sowie Klassen, welche Internationale Deutsche Meisterschaften oder die J/70 Europameisterschaft segeln: Werden weniger als drei Wettfahrten vollendet, ist die Serienwertung eines Bootes gleich der Summe seiner Wertungen in den Wettfahrten. Werden drei bis sieben Wettfahrten vollendet, ist die Serienwertung eines Bootes gleich der Summe seiner Wertungen in den Wettfahrten mit Ausschluss seiner schlechtesten Wertung. Werden acht oder mehr Wettfahrten vollendet, ist die Serienwertung eines Bootes gleich der Summe seiner Wertungen in den Wettfahrten mit Ausschluss seiner zwei schlechtesten Wertungen. 14.4. Nur Klassen, die Internationale Deutsche Meisterschaften oder die J/70 Europameisterschaft segeln: Werden weniger als fünf Wettfahrten vollendet, ist die Serienwertung eines Bootes gleich der Summe seiner Wertungen in den Wettfahrten. Werden fünf oder mehr Wettfahrten vollendet, ist die Serienwertung eines Bootes gleich der Summe seiner Wertungen in den Wettfahrten mit Ausschluss seiner schlechtesten Wertung. 14.5. Nur olympische Disziplinen und paralympische Klassen: Werden weniger als drei Wettfahrten vollendet, ist die Serienwertung eines Bootes gleich der Summe seiner Wertungen in den Wettfahrten. Werden drei oder mehr Wettfahrten vollendet, ist die Serienwertung eines Bootes gleich der Summe seiner Wertungen in den Wettfahrten mit Ausschluss seiner schlechtesten Wertung. 14.6. Nur Klassen, die in Gruppen segeln: 14.6.1. Alle Wettfahrtergebnisse aus der Qualifikationsserie werden in die Finalserie mitgenommen. 14.6.2. Die gestrichene Wertung aus der Qualifikationsserie zum Zeitpunkt der Einteilung in die Finalgruppen kann durch eine schlechtere Wertung aus der Finalserie ersetzt werden. 14.7. Nur paralympische Klassen: Die Wertung der Internalen Deutschen Meisterschaften des DBS ist ein Auszug aus der Gesamtwertung der betreffenden Klasse. 14.8. Nur olympische Disziplinen: 14.8.1. WR Anhang A4.1 ist in der Form geändert, dass die Punkte aus dem Medal Race doppelt zählen. 14.8.2. Die besten zehn platzierten Boote der Eröffnungsserie nehmen ihre Gesamtpunkte mit ins Medal Race. Für das Gesamtergebnis werden diese zu den Punkten des Medal-Race addiert. 14.8.3. Die Punkte aus dem Medal-Race sind nicht streichbar. 14.8.4. Für Boote, welche am Medal Race teilnehmen, wird Punktgleicheit anhand der Wertung des Medal Races aufgelöst. Dies ändert WR Anhang A8. Für punktgleiche Boote, welche punktgleich im Medal Race gewertet worden sind, wird die Punktgleichheit gemäß WR Anhang A8 gegenüber den Wertungen in der Eröffnungsserie aufgelöst. 14.8.5. Boote, die am Medal Race teilnehmen, werden in der Regatta als Beste gewertet. Dies findet keine Anwendung, wenn ein Boot nach WR 5, 6 oder 69 disqualifiziert wurde. Paul Todd/OUTSIDEIMAGES.COM 14.1. 40 Overnight Repair Service Proven North Sails Certified Sail Care during Kiel Week 2016 at Schilksee. www.northsails.com 41 14.9. Nur ORC Klassen: 14.9.1. Welcome Race: Time-Multiplying-Factor (TMF) findet Anwendung. Texel Rating findet für Mehrrumpfboote Anwendung. 14.9.2. Kiel-Cup Alpha: Aktuelle Empfehlungen des Deutschen Segler-Verbandes (DSV) für Kurzwettfahrten finden Anwendung. 14.9.3. Silbernes Band: Time-on-Distance (ToD) oder Time-Multiplying-Factor (TMF) finden Anwendung. Das Wertungssystem wird in den Segelanweisungen spezifiziert. 14.9.4. Senatspreis: Time-Multiplying-Factor (TMF) findet Anwendung. 15. [NP] [DP] BEGLEITBOOTE Alle Begleitboote müssen registriert sein, die geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Auflagen und die Bestimmungen für Trainerboote der Veranstaltung erfüllen. Der Veranstalter kann Registrierungen zurückweisen und spätere Registrierungen nach eigener Einschätzung zulassen. 15.2. Meldegeld gemäß Absatz 5.1. 15.3. Nur olympische Disziplinen und paralympische Klassen: Alle Begleitboote müssen zu jeder Zeit auf dem Wasser die drei Nationalitätsbuchstaben ihres World Sailing zugehörigen nationalen Verbandes eindeutig sichtbar zeigen. Die Mindesthöhe der Buchstaben beträgt 200mm, diese sollen von beiden Seiten sichtbar sein. 15.1. 16. [DP] LIEGEPLÄTZE Boote sollen an Land oder im Hafen auf den ihnen zugewiesenen Liegeplätzen liegen. 17. [DP] RESTRIKTIONEN ZUM AUS-DEM-WASSER-HOLEN Kielboote dürfen während der Veranstaltung nicht aus dem Wasser geholt werden, außer mit schriftlicher Erlaubnis und gemäß der Bedingungen der Wettfahrtleitung. 18. [DP] TAUCHAUSRÜSTUNG UND PLASTIKABHÄNGUNGEN Geräte, um unter Wasser zu atmen, Plastikabhängungen oder vergleichbare Ausrüstung, sind für Kielboote in dem Zeitraum vom Vorbereitungssignal der ersten Wettfahrt bis zum Ende der Veranstaltung nicht erlaubt. 19. [DP] FUNKKOMMUNIKATION 21.5. Durch die Teilnahme an der Kieler Woche oder dem EUROSAF Champions Sailing Cup akzeptieren die Teilnehmer die Zusendung weiterer Informationen von anderen EUROSAF Champions Sailing Cup Veranstaltern. 22. HAFTUNGSBEGRENZUNG, UNTERWERFUNGS-KLAUSEL 22.1. Die Verantwortung für die Entscheidung eines Bootsführers, an einer Wettfahrt teilzunehmen oder sie fortzusetzen, liegt allein bei ihm, er übernimmt insoweit auch die Verantwortung für seine Mannschaft. Der Bootsführer ist für die Eignung und das richtige seemännische Verhalten seiner Crew sowie für die Eignung und den verkehrssicheren Zustand des gemeldeten Bootes verantwortlich. Der Veranstalter ist berechtigt, in Fällen höherer Gewalt oder aufgrund behördlicher Anordnungen oder aus Sicherheitsgründen, Änderungen in der Durchführung der Veranstaltung vorzunehmen oder die Veranstaltung abzusagen. In diesen Fällen besteht keine Schadenersatzverpflichtung des Veranstalters gegenüber dem Teilnehmer, sofern der Veranstalter den Grund für die Änderung oder Absage nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführt hat. Eine Haftung des Veranstalters, gleich aus welchem Rechtsgrund, für Sach- und Vermögensschäden jeder Art und deren Folgen, die dem Teilnehmer während oder im Zusammenhang mit der Teilnahme an der Veranstaltung durch ein Verhalten des Veranstalters, seiner Vertreter, Erfüllungsgehilfen oder Beauftragten entstehen, ist bei der Verletzung von Pflichten, die nicht Haupt-/bzw. vertragswesentliche Pflichten (Kardinalpflichten) sind, beschränkt auf Schäden, die vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden. Bei der Verletzung von Kardinalpflichten ist die Haftung des Veranstalters in Fällen einfacher Fahrlässigkeit beschränkt auf vorhersehbare, typischerweise eintretende Schäden. Soweit die Schadenersatzhaftung des Veranstalters ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, befreit der Teilnehmer von der persönlichen Schadenersatzhaftung auch die Angestellten - Arbeitnehmer und Mitarbeiter - Vertreter, Erfüllungsgehilfen, Sponsoren und Personen, die Schlepp-, Sicherungs-, oder Bergungsfahrzeuge bereitstellen, führen oder bei deren Einsatz behilflich sind, sowie auch alle anderen Personen, denen im Zusammenhang mit der Durchführung der Veranstaltung ein Auftrag erteilt worden ist. Die gültigen Wettfahrtregeln der World Sailing inkl. der Zusätze des DSV, die Ordnungsvorschriften Regattasegeln und das Verbandsrecht des DSV, die Klassenvorschriften sowie die Vorschriften der Ausschreibung und Segelanweisung sind einzuhalten und werden ausdrücklich anerkannt. 22.2. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. 23. [DP] VERSICHERUNG Jedes teilnehmende Boot muss eine gültige Haftpflichtversicherung abgeschlossen haben, die mindestens Schäden im Wert von 3.000.000 € oder dem Äquivalent je Schadensfall deckt. Ein Boot darf außer im Notfall während der Wettfahrt weder über Funk senden noch Funkmitteilungen empfangen, die nicht allen Booten zur Verfügung stehen. Diese Beschränkung trifft auch auf Mobiltelefone zu. 19.2. Nur ORC Club, ORC Int., J/70, J/80, J/24, Albin Ballad, Albin Express, Melges24, Folkeboot: Die Wettfahrtleitung kann Regattainformationen über UKW zur Verfügung stellen. 19.1. 20. PREISE 20.1. Alle Klassen außer ORC Klassen: 20.2. 20.3. 20.4. 20.5. 20.6. Die in der Gesamtwertung besten drei Boote jeder Klasse erhalten Punktpreise. Falls weniger als zehn Boote melden, behält sich der Veranstalter vor, die Anzahl der Preise anzupassen. Nur ORC Klassen: Punktpreise werden nach folgendem Schlüssel vergeben: Je angefangene vier Boote je Klasse einen Preis, jedoch höchstens drei Punktpreise. Weitere Sonderpreise und Wanderpreise für die einzelnen Klassen sind im Programm aufgeführt. Jedes teilnehmende Boot erhält als Erinnerungsgabe eine Kieler-Woche-Plakette. Preise, die auf der Siegerehrung nicht abgeholt werden, fallen an die Veranstalter zurück. Teilnehmer sollen Wanderpreise bis zum 31. Dezember 2016 an den Veranstalter zurücksenden. 21. [DP] MEDIENRECHTE, KAMERAS UND ELEKTRONISCHE AUSRÜSTUNG Durch die Teilnahme an der Kieler Woche oder dem EUROSAF Champions Sailing Cup übertragen die Teilnehmer den Veranstaltern, ihren Sponsoren und der EUROSAF entschädigungslos automatisch das zeitlich und räumlich unbegrenzte Recht für die Nutzung von Bild-, Foto-, Fernseh- und Hörfunkmaterial, das während der Veranstaltung von den Athleten gemacht wurde. 21.2. Teilnehmer können verpflichtet werden, Kameras, Mikrofone oder Positionierungssysteme an Bord zu montieren. Dieses Equipment wird von den Veranstaltern gestellt. 21.3. Die drei bestplatzierten Teilnehmer sowie einzelne Tagessieger können aufgefordert werden, täglich an einer Pressekonferenzen teilzunehmen. 21.4. Teilnehmer können aufgefordert werden, bei der Regatta Interviews zu geben. 21.1. 42 43 Weitere Informationen (nicht Teil der Ausschreibung) I. WEITERE INFORMATIONEN I.1. see better. be better. I.2. I.2.1. adidas.com/eyewear 44 Silhouette International Schmied AG / Austria, Made under licence from adidas AG © 2015 adidas AG. adidas, the Badge of Sport and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group. Silhouette International Schmied AG / Autriche, faite sous licence de adidas AG © 2015 adidas AG. adidas, l’insigne du sport et le logo 3-Barres sont des marques déposées du Groupe adidas. I.2.2. I.2.3. I.3. I.4. I.4.1. I.5. I.6. I.7. Klassen- und Stegfeste sowie private Partys im Hafenvorfeld während der Veranstaltung sind vor Beginn der Veranstaltung beim Veranstalter anzumelden und bedürfen dessen Genehmigung. Verkehrsregelungen: Während der Kieler Woche gelten veränderte Verkehrsregelungen im Olympiazentrum Kiel-Schilksee. Alle Teilnehmer werden dringend gebeten, bei Ankunft die Verkehrsschilder zu beachten und den Anordnungen der Polizei und der im Auftrag der Veranstalter tätigen Ordner kooperativ zu folgen. Weitere Richtlinien erhalten die Teilnehmer bei Einfahrt in das Hafenvorfeld. Nachts ist das Hafengelände für alle Fahrzeuge geschlossen. Öffnungszeiten: Freitag, 17. Juni, 08:00 – 24:00 Uhr Samstag, 18. Juni, 06:00 – 12:00 Uhr Dienstag, 21. Juni, 12:00 – 24:00 Uhr Mittwoch, 22. Juni, 06:00 – 24:00 Uhr Donnerstag, 23. Juni 06:00 – 12:00 Uhr Sonntag, 26. Juni, 12:00 – 20:00 Uhr Kurzzeitiger Zugang zum Hafengelände: Eine temporäre Einfahrt in das Hafengelände ist nach Hinterlegung einer Kaution in Höhe von 50 € mit Gültigkeit von einer (1) Stunde möglich. Sie wird nach rechtzeitigem Verlassen des Hafenvorfeldes an der Ausfahrt erstattet. Parken: In der Nähe des Olympiazentrums Kiel-Schilksee sind ausreichend Parkmöglichkeiten für Fahrzeuge vorhanden. Folgen Sie bitten den Verkehrszeichen zu den Parklätzen. Das Parken an der Fördestraße ist verboten. Fahrzeuge werden abgeschleppt! Das Belassen von Fahrzeugen oder Trailern im Hafengelände ist nicht gestattet. Kranbenutzung: Kielboote, die auf dem Landwege anreisen, können von den im Olympiahafen Kiel-Schilksee vorhandenen Kränen mit eigenem Geschirr zu Wasser gebracht und wieder an Land genommen werden. 1x zu Wasser und 1x an Land ist im Meldegeld enthalten. Kranzeiten: Freitag, 17. Juni, 08:00 – 20:30 Uhr Samstag, 18. Juni, 07:00 – 19:00 Uhr Dienstag 21 Juni 08:00 – 20:30 Uhr Mittwoch, 22. Juni, 08:00 – 20:30 Uhr Donnerstag, 23. Juni, 07:00 – 19:00 Uhr Sonntag, 26. Juni, 08:00 – 19:00 Uhr Liegeplätze und Kranungen sind auch im Hafen Strande möglich. Hier fallen jedoch Kosten an, die vom Eigner selbst zu tragen sind und nicht vom Veranstalter erstattet werden. Die Veranstalter weisen darauf hin, dass das Führen von Schlauch- oder sonstigen Motorbooten den Sportbootführerschein See - bei Ausländern den entsprechenden Führerschein ihres Heimatstaates - besitzen müssen. Die gesetzliche Höchstgeschwindigkeit in der Strander Bucht beträgt 10 kn. 45 Immer topaktuell: II. UNTERKUNFT UND HOTELS Luv und live. Wir bitten, Zimmerbestellungen selbst vorzunehmen. Tourist-Information Kiel Andreas-Gayk-Str. 31, 24103 Kiel Tel.: (0431) 679 100, Fax: (0431) 67 910 99 E-Mail: [email protected], Web: www.kiel-sailing-city.de oder Touristinformation Strande Strandstrasse 12, 24229 Strande, Tel.: (0 43 49) 2 90, Fax: (0 43 49) 90 99 74 E-Mail: [email protected], Web: www.strande.de III. CAMPING Fotos: Christian Beeck www.segel-bilder.de Otto Kasch www.okpress.de 46 dreizunull.com Für Teilnehmer steht ein Campingplatz für Zelte und Wohnwagen/Wohnmobile nördlich des Olympiazentrums in Kiel Schilksee zur Verfügung. Eine vorherige Reservierung ist nicht möglich und nicht nötig! Kontakt: Firma Witt-Wohnmobile, Herr K. Witt E-Mail: [email protected] Gebühren für Zelte: Klein, für eine Person 6,00 € pro Nacht Mittel, ab 2 Personen 12,00 € pro Nacht Groß, ab 5 Personen 18,00 € pro Nacht Mannschaftszelte auf Anfrage Gebühren für Vorzelte: Busse und Vans 6,50 € Wohnmobile / -wagen 8,00 € Gebühren für Fahrzeuge: Wohnmobile / -wagen (Länge mir Deichsel) 1,75 €/m pro Nacht Gebühr für Strom: 3,50 € pro Nacht kn-online.de 47 Spür die Freiheit 360° Wassersport erleben. Michael Walther, Regatta-Segler PARTNER DER KIELER WOCHE 48
© Copyright 2024 ExpyDoc