Concordia Nachrichten 2015-12

Nr. 538 Dezember 2015
87
1
Nachrichten
141 JAHRE
141 YEARS
3 - 2014
ISSN 0384-952X
Concordia Club, 429 Ottawa St. S., Kitchener, Ontario, Canada N2M 3P6 / Tel. (519) 745-5617, Fax 745-5141
Internet: www.concordiaclub.ca or for e-mail: [email protected]
Frohe
Weihnachten
und ein gutes,
erfolgreiches
2016
13. Dezember
Weihnachtskonzert
der Chöre
CONCORDIA IM DEZEMBER 2015 / JANUAR 2016
Klub Vorschau/Club Events
Concordia in December
1st Main Hall - Senior’s 5th Christmas Dinner 5:30p.m. Schenke - DJ Novak
Group Events
SUNDAY
Halle
MONDAY
Halle
Jaegerstube
12th Schenke - Edelweiss Duo
1.00–5.00 Ballroom Dancing
7.00–8.30
8.30–10.00
6.00–7.00
7.00–8.00
31st Schenke - New Year’s Eve Celebration
TUESDAY
Halle
6.00–8.00
Jaegerstube 8.00–10.00
Schenke
7.30–10.00
WEDNESDAY
Halle
6.00–10.00
Jaegerstube 3.00–5.30
Jaegerstube 7.00 pm
Jaegerstube 7.30–10.00
Concordia in January
Weinstube
13th Main Hall - Choir Christmas Concert7:00p.m.
19th Schenke - TC Alpine Echos
24th-28th - CLUB CLOSED FOR CHRISTMAS
1st
CLUB CLOSED - New Year’s Day
2nd
Schenke - Edelweiss Duo
9th
Schenke - DJ Novak
Weinstube 7.00 pm
THURSDAY
Halle
6.00–8.00
8.00–10.00
Jaegerstube 7.00–1.00
Eisstock
7.00–10.00
Schenke
9.00
FRIDAY
Victoria Bowl 6.45
Jaegerstube 8.00
16th Schenke - TC Alpine Echos
23rd Schenke - DJ Novak
30th Schenke - TC Alpine Echos
Office Telephone
Extensions & Info Line
Front Office
Membership
Banquet Inquiries
Manager
Payroll
Accounting
7.30
19.00
101
101
101
102
103
104
Gemischter Chor
Männerchor
Kinderchor
Jugendchor
Kinder & Junior Garde
Narrenzunft
Skat-Gruppe
Enzian Group
Senioren Gruppe (1st Wed. of month)
Ladies Group (1. Wednesday of month)
Horticultural Group
(2nd Wed. of month)
Bowlers (3rd Wednesday of month)
Tennisgruppe
(Jeden 2. Mittwoch im Monat)
Tennisgruppe (2nd Wed. of month)
Senioren Garde
Table Tennis Group
Schach/Chess
Eisstock-Gruppe
Fussball/Soccer
Bowlers
“Treffpunkt” (2nd Friday of month)
Reservations
105
General Inquiries
105
Ticket Sales
105
Portier/Doorman
106
You can call the extensions or
announcements by using any
touch tone telephone.
2
Bericht des Präsidenten
Das Zelt ist abgebaut
und fuer ein weiteres
Jahr untergebracht.
Das heisst aber auch,
der Winter ist ganz in
der Naehe!
Die Abrechnung fuer
Oktoberfest ist noch
nicht abgeschlossen.
Bierverkauf war in diesem Jahr ca. 10 Prozent
weniger als im Vorjahr,
was man auch von den
anderen Klubs gehoert
hat. Zwei neue Weine ersetzten das Josephsprodukt, doch wir versuchten neue Produkte, wie Jaegermeister snow cones, Jaegerbar
3
u.s.w. Wir werden daran arbeiten was im
naechsten Jahr besser gemacht erden kann.
Nochmals “Danke” an das Klub-Management, Personal, die Gruppen und Mitglieder, die geholfen haben, das Oktoberfest
erfolgreich zu gestalten.
Danke an Leo Tukums fuer die Arbeiten im
Archiv, sowie die Organisation und Aufbau
fuer die Veranstaltung des Pioneertages im
Rathaus. Auch ein Danke an alle, die bei
dieser Veranstaltung anwesend waren!
Stiftungsfest am 7. November war gut
besucht! Gratulation an die Mitglieder, die
ihre Ehrungen erhalten haben fuer ihre
Mitgliedschaft im Concordia Klub! Zwei
Personen waren fuer 60 Jahre Klubmitglied!
Das Ehrenmitglied fuer 2015 war Murray
Taylor, Gratulation!
Veranstaltungen im Dezember:
Weihnachtsmarkt am Rathaus in Kitchener
vom 3.-6. Dezember
Weihnachtskonzert der Concordia Choere
am 13. Dezember in der Halle
Silvesterabend in der Schenke. Tickets sind
im Klubbuero erhaeltlich
Der Vorstand mit mir als
Klubpraesident wuenschen
schoene, angenehme Feiertage
mit Familie und Freunden!
Frohe Weihnachten und ein glueckliches
neues Jahr 2016 wuenscht
Ihr Klubpraesident
Rob Kerr
President’s Report
The tent has been taken down and stored for
another year and that can only mean one
thing, winter will be upon us in a very short
period of time. We are still trying to wrap
up the Oktoberfest figures and chasing some
invoices so I will not have a true figure as to
the financials on this event until mid
December.
The sales on the draught beer were down
about 10 % this year and this type of consumption drop was noticed at the other
German clubs as well. The 2 new wines
introduced this year to replace the Josephs
product sold well here at the club. We tried
a few new things (Jaegermeister snow cones,
Jaeger Bar, etc.) of which some worked and
some results were questionable. We will
start looking at how we can better the festival offerings for next year.
Once again a heartfelt thank you goes out to
the management, staff, board and the mem-
bership for making this Oktoberfest another
successful year for not only the club but the
various groups who participated with
booths.
Thank you to Leo Tukums our club historian who set up a very nice display of our
Concordia Club archives at the German Pioneers day event. I would also like to thank
the members who attended this event to
recognize the German communities involvement in the Kitchener Waterloo area.
On November 7th we celebrated Stiftungfest
in the main hall. It was great to see so many
members in attendance that night. This dedication to the club and the events we put on
will enable us to survive and prosper as a
club. The main focus of this evening is the
presentation of years of service gifts and the
honorary member being named. Congratulations to all the members who were awarded gifts (this included 2 people with 60
years, WOW, what an accomplishment) and
to our honorary member for 2015 Murray
Taylor
Some of the upcoming events for the month
of December will be:
Christkindl Market at Kitchener City Hall
from December 3-6
Concordia Choir Christmas concert on
December 13th in the main hall
and the culmination of the year with the
New Year Eve Gala in the Schenke
The board of directors and myself
wish you a safe and happy holiday
season filled with joy and time
spent with family.
Merry Christmas and Happy New Year from
your president,
Rob Kerr
4
From the Manager’s Desk
Oktoberfest
I would like to take this
opportunity to thank all of
our staff, members, volunteers and Board of Directors for all of their hard
work and dedication during this year’s Oktoberfest.
The hours of planning, set
up and hard work throughout the month of
September and into the week of the festival
do not go unnoticed! Thank you so much to
everyone for another successful year. We
are still in the process of finalizing our
financial picture. We do know that our sales
were down slightly and are still working on
the costs to see what the final outcome is.
evening with a wonderful 5 course dinner
and dance. In the past we have sold vouchers in the office ahead of time for $60.00 per
person to be applied to the bill the night of
the event. This has always caused confusion
on New Year’s Eve when the bill is presented due to the addition of tax and gratuity
added to the bill for the voucher. This year
we will be trying a new format for reservations. When you make you reservation we
will take your credit card information to
hold the reservation but you will not be
charged until that evening. However,
should you not show that evening, we will
have to charge the “no show” fee of $60.00
per person on your card. My hope is this
will eliminate any questions and concerns
when you receive your bill at the end of the
evening. The cost per person is $60.00 per
person plus tax and gratuity.
Christkindlmarket
Once again this year we will be participating in the Christkindlmarket at City Hall.
The dates for this year are Thursday, December 3rd to Sunday, December 6th. Come
out with your family to enjoy this annual
tradition! It will definitely get everyone into
the Christmas spirit!
Christmas Duck Dinner
Our annual Christmas Duck Dinner will be
held this year starting on Thursday, December 10th through to Wednesday, December
23rt. Please make your “duck” reservations
early to avoid disappointment. Chef Andreas and his team prepare the ducks daily
based on the reservation count so please call
ahead.
New Year’s Eve 2015
Hard to believe that we will be ringing in
another new year! The year 2015 has gone
by so quickly. We will be celebrating the
5
Barristers & Solicitors,
Notaries Public
Suite 604, 30 Duke Street, W.
Kitchener, Ontario N2H 3W5
Tel: 578-8010 Fax: 578-9395
e-mail: [email protected]
M.M.President’s
Walters, Q.C.
(1921-1997)
Report
Adolf Gubler, M.A., LL.B.
Areas of Practice Include:
Powers of Attorney
Wills and Trusts
Estate Planning and Administration
Real Estate and Mortgages
Corporate Law
Business and Commercial Law
Weekend and Evening Appointments Available
English and German Spoken
Membership Fees for 2016
As you may recall, last year we started
applying HST to our membership fees due
to a CRA audit. Going forward, we have no
choice but to continue this process. The
decision was made at the Semi Annual
Meeting in August to apply a slight increase
of approximately 2% to the actual membership fee for 2016. The new fee schedule
which INCLUDES the HST is as follows:
Family Membership
$ 147.00
Bis zum nächsten Mal,
Monica Kauck
WICHTIGE DATEN/IMPORTANT DATES
December 11th
Turkey Roll/Cosmic Bowling
December 20th
Christmas Party *this is a Sunday - noon
*NO BOWLING ON CHRISTMAS DAY
NOR NEW YEAR'S DAY!!
January 15th
Annual Meeting
Single Person
$103.00
February 12th
Cosmic Bowling
Student with Student ID
$ 25.50
April 29th
Last Day of Bowling
Seniors after 5 years of membership$ 41.00
The membership fees are due at the beginning of each calendar year so please come in
to the office in January to ensure that your
15% members discount can be applied in
the Schenke.
As this is the last bulletin of 2015, I would
like to take this opportunity to thank all of
our members and guests for their continued
support throughout the year! I wish you all
a wonderful Christmas holiday spent with
family and friends and all the best for 2016.
Sincerely
Ruth Rajna Manager
Concordia Kegler
Weihnachten steht schon wieder vor der
Tür. Es ist eine sehr beschäftige Zeit für uns
alle, also bitte notieren Sie sich die wichtigen Daten.
Der Vorstand wünscht allen Keglern
ein frohes Weihnachtsfest
und alles Gute und viel Gesundheit
im Neuen Jahr.
May 6th Closing Banquet
*this is a Friday - 5:30p.m.
CONCORDIA BOWLERS
Well, Christmas is just around the corner
and much celebrating will be done. This is
a very busy time of year for everyone, so
please be sure to keep in mind the important dates listed above.
Finally, best wishes go out to our bowlers
who are celebrating a birthday this month:
December/Dezember
6.
7.
13.
18.
20.
24.
30.
Heinz Nowak
Francis Gottvald
Karl Zensner
Peter Uebel
Karl Braun
Erika Koeckritz
Joe Wallner
The Committee would like to wish
everyone a very Merry Christmas
and a Happy and Healthy New
Year.
Until next time,
Monica Kauck
6
X|Ç yÜÉ{xá
jx|{Çtv{àáyxáà
âÇw ä|xÄ XÜyÉÄz
y≤Ü wtá ]t{Ü
ECDI
wünscht Ihnen,
liebe Mitglieder,
Freunde und Gäste
der Hauptvorstand
mit
Präsident Rob Kerr
7
Tischtennis Gruppe
Liebe Tischtennis Freunde,
Wie unser Kassenwart Hans Malthaner
berichtet, war das Oktoberfest fuer unsere
Gruppe aehnlich erfolgreich wie schon in
den letzten drei Jahren. Wir hoerten, dass
das Gesamtergebnis unseres Clubs ebenfalls
zufriedenstellend ausgefallen ist. Allen
Gruppenmitgliedern noch einmal ein herzliches „Dankeschoen“ fuer ihren Arbeitseinsatz waehrend des Oktoberfestes.
Am 26. November fand unsere Jahreshauptversammlung in der Weinstube statt. Zurzeit dieses Berichtes kann ich leider noch
keine Angaben ueber den Verlauf geben.
Das werde ich aber im Januar-Nachrichtenblatt nachholen.
Wahl des Vize-Praesidenten:
Da die Amtszeiten des amtierenden VizePraesidenten nach zwei Jahren turnusmaessig zu Ende ging, stand eine Neuwahl auf
der Tagesordnung. Arne Michalski hatte
sich jedoch schon fruehzeitig bereit erklaert,
auch in den naechsten zwei Jahren fuer
diesen Posten zur Verfuegung zu stehen. Ich
gehe daher davon aus, dass sich keine
Aenderung im Gruppenvorstand ergeben
hat.
Wie oben erwaehnt, kann ich erst im Januar
2016 ueber Einzelheiten berichten.
Vorschau auf unsere Weihnachtsfeier
Traditionell findet am ersten Samstag im
Dezember, diesmal also am 05. Dezember,
unsere Weihnachtsfeier in der Jaegerstube
statt. Wie in den Jahren zuvor, bitten wir
auch in diesem Jahr um eine Spende fuer
die „Food Bank“ im Werte von ca. $ 10.00
oder auch darueber.
Unsere Feier beginnt um 18:00 Uhr mit
einer Cocktailstunde und freier Getraenkewahl. Nach 19:00 Uhr kostet jedes Getraenk
$ 2.00.
Ehe wir es merken, steht Weihnachten vor
der Tuer. Daher moechte ich allen Klubmitgliedern ein frohes Weihnachtsfest und
ein glueckliches und gesundes Jahr 2016
wuenschen. Dieser Wunsch geht ganz
besonders an alle unsere Gruppen-Mitglieder und deren Ehepartnern, die in diesem Jahr mit gesundheitlichen Problemen
zu kaempfen hatten.
TABLE TENNIS GROUP
Dear Friends,
The Oktoberfest is now behind us and,
according to our treasurer Hans Malthaner,
was very successful as in the three past
years. We hope that the same is also true for
the Concordia Club as a whole. A sincere
„Thank You“ to all group members who
helped make this year’s Oktoberfest a success.
Our group’s Annual General Meeting (AGM)
was scheduled for November 26. Unfortunately, at present time when writing this, I
am unable to report on the outcome of the
meeting.
Election:
Since the current Vice-President’s 2-year
term had come to an end this position was
up for election. Because Arne Michalski,
our present vice-president, was willing to
stay on the board for another two year term,
I believe there was no change to the board.
As mentioned above I am unable to report at
present time. I will certainly do that in the
January 2016 bulletin.
8
Preview:
Traditionally, our Christmas Party happens
on the first Saturday of December. This year
that day falls on December 5. As usual, our
party will take place in the Jaegerstube.
Please bring a donation to the local food
bank in the value of $10.00 or more. Our
party begins at 6:00 pm with complimentary
beverages. After that drinks will cost $2.00.
Before we know Christmas will be here.
Please let me wish each and every one of
you a Merry Christmas and a safe and happy
New Year. This wish goes particularly to
our not so fortunate group members and
partners who suffered severe health problems during this year.
„Tschuess“ and until next time,
Eckhard Michalski
Outdoor Group
Our annual Christmas Dinner on Sunday
November 29th consisted of a good meal
with camaraderie and memories of times
past, plus a visit from Santa Claus handing
out treats. We also gave thanks to everyone
who volunteered their time at Oktoberfest in
our booths and throughout the rest of the
year.
Our tentative date for Winter Karneval at
the Farm is Sunday March 6th, 2016 – more
details will be in the upcoming bulletins.
We wish everyone a joyous holiday season
and a prosperous New Year!
Bruce Emmerson
Seniorengruppe
This will be the last report for 2015. I would
like to wish all members a safe and happy
Christmas season and a happy new year as
well.
Birthdays in December:
Lucie Neuhof - December 13th
Fritz Richter - December 29th
It is horrible when one realizes
that one is getting old,
However, it is even more horrible
to not realize it at all.
Our next meeting is on January 6, 2016 at
2:30pm in the Jaegerstube.
Ladies Group
The Bazaar & Children’s Christmas Party is
over and now it’s time to celebrate. Thank
you everyone who came to support us by
coming to the bazaar.
Our Christmas Party is just around the corner and we can hardly wait. At our party
we always have wonderful food, a few
drinks or so and always a surprise gift that
we make a game out of until we can keep the
surprise.
Our next meeting takes place on
Wednesday, 13 January, 2016 at 2:00 pm.
Until then,
We the Ladies Group wish everyone a Merry
Christmas and a Happy New Year.
Rotrud Schaar
Elisabeth Rowsell
9
Treffpunkt
dish to share and there was plenty of food!
Thank you to Diane and Andrew for welcoming us into your home once again.
Congratulations to all groups for helping to
make Oktoberfest 2015 another successful
year at Concordia Club! The Treffpunkt
group is very fortunate to have so many
helpful members who came out to volunteer. Some enlisted family and friends as
well. Thank you to everyone who participated. We couldn’t have done it without
you! Our post Oktoberfest meeting has
already taken place and we are making
plans to make next year even better!
Coming up on December 12th we will again
be performing at the Seniorenhaus where
we will also be sharing some treats and
singing some Christmas carols. There will
be 2 practices prior to that date at Uli and
Rudy’s house in Guelph.
Just after Oktoberfest we had our annual
Thanksgiving dinner hosted by Diane and
Andrew Hatchwell. Everyone brought a
Till next time,
Blood donations have been going 6 years
strong now and we have helped approximately 233 people so far! If you would like
to donate our partners in life number is
CONC010846.
Andrea Schilha
10
1. KG Narrenzunft Concordia
Greetings!
The Mardi Gras group celebrated the start of
their 49th year with an Anniversary dinner
in the Jägerstube on October 24th. It was a
wonderful evening socializing and enjoying
a delicious meal. Thank you to President
Kerr, his wife Janice, Miss Concordia Megan
Kerr and her boyfriend Dustin for joining
us! Another great night was had two weeks
later as our group attended the Club’s 142nd
Stifftungsfest.
We are excited for the bus trip to Germania
Club’s Maskenball in Cincinnati January 2224. If you would like to have a weekend full
11
of laughs we welcome you to join us! Cost of
$100 (bus and Maskenball fee). Hotel and
food costs are extra. Please contact Joan at
[email protected] or 519-886-6009
The socializing continues December 15th
for the Narrenzunft members and December
20th for The Kinder Garde. As Christmas
fast approaches we want to wish everyone a
wonderful holiday season with friends and
loved ones. Happy and safe New Year’s Eve
to all !
Results from our annual meeting November
24th will be reported in the January
Nachrichten as well as other November
events.
Until 2016
Alaaf und Helau, Joan Trautrim
Bocce Gruppe
Wieder einmal ist eine Bocce Spiel Saison
zu Ende. Unsere nicht offizielle Gruppe
besteht seit 2012 und ist jedes Jahr groesser
geworden. Wir haben mit 20 Spielern angefangen und batten in diesem Jahr 42. Am 28.
Oktober verbrachten wir einen letzten
Abend fuer 2015 bei einem gemeinsamen
Essen. Nach dem Essen wurden die Bocce
Koenigin 2015, Waltraud Krause, und der
Bocce Koenig, Robert Nowak, mit einem
Preis geehrt. Alle Spieler bedauern, dass wir
bis zum naechsten Jahr auf Spiel und gemeinsames Zusammensein warten muessen, denn die meisten sitzen noch nach dem
Spielen gemuetlich zusammen. Wir bedanken uns herzlich bei Karl Braun fuer das
Rasenmaehen waehrend der Saison. Noch
ein Danke geht an Diana and Robert Nowak,
die wieder einmal Bocce Baelle fuer die
Gruppe gespendet haben.
Nun wuenschen wir Bocce Spieler allen
Concordia Mitgliedern, deren Familien und
Freunden, ein friedliches Weihnachtsfest
und ein gesundes, erfolgreiches Jahr 2016.
Heidi Nowak
BOCCE GROUP
Once again a Bocce ball season came to an
end. Our not official group exists since 2012
and got bigger every year. We startet with 20
players and had 42 this year. On October 28
we spend a last evening for 2015 at dinner
together. After the dinner the Bocce Queen
2015, Waltraud Krause, and the Bocce King,
Robert Nowak, were presented with a price.
All players regret to have to wait till next
year to play and sit together again, because
most of us are sitting together after playing
and socialize. A heartfelt thank you to Karl
Braun for cutting the gras during the season
for us. Another thank you to Diana and
Robert Nowak for donating again Bocce
balls for the group.
Now we Bocce players wish all the
Concordia members, their families and
friends a peaceful Christmas and a healthy,
successful year 2016.
Heidi Nowak
Membership
Dear Members, once again congratulations
to our members who had club milestone
anniversaries this year. We had so many
which was awesome to see. Thank you to all
that came out to Stiftungfest to receive their
awards, we all had a great time!!
I still have many awards that need to be
claimed. Anyone listed in the previous bulletin who did not receive their awards
please come to the club and see Krista at the
front desk for their pin. Some of the bigger
awards still need to be claimed as well and
I would love for you to come and pick them
up so you can enjoy them.
Those include Eugene Vogel (60 years!!),
Werner Kuehlenborg, Siegfried and Waltraud Schoepke and Reinhard Kohnke (all
40 year members).
Once again congratulations to our members
on their club anniversaries. We all belong to
a great club.
Michelle Zimmer
goligerstravel.com
Contact: Mike Doersam,
519-622-7777 | 1-800-294-0656 | 1425 Bishop St., Cambridge
12
Skat-Gruppe
Liebe Freunde
Am Sonntag den 6. Dezember hatten wir
unsere alljaehrliche Weihnachtsfeier. Wir
hatten gute Unterhaltung, viel Spass, und
wir wollen uns alle ganz herzlich bei allen
Beteiligten in der Kueche und in der Schenke bedanken dass sie unseren Abend so
schoen gemacht haben.
Wir wuenschen allen
einen guten Rutsch ins
Neue Jahr 2016
Unsere Jahres-Hauptversammlung ist am
16. Januar
Gut Blatt
Marcus Kallweit, Schriftfuehrer
SKAT GROUP
Dear friends
Sunday, December 6th we
had our annual Christmas
party, we had a lot of fun
and very nice conversations. Thank you very
much to the staff from the
Kitchen and the Schenke
to make this such a nice
evening for us.
We would like to wish
everyone a Happy New
Year 2016
Our Anual Meeting will
be January 16th
Gut Blatt
Marcus Kallweit, Secretary
13
Radio Herz, German Broadcast Inc.
63 Hoffman St., Kitchener, Ont. N3M 3M8
Radio Herz können Sie folgendermaßen hören:
Übers Internet für $7.00/Mo. www.radioherzclub.com unter
Abonnieren erhältlich. Über Bell-TV, auf Kanal 986 als Abonnent
erhältlich und über NexTV, Deutsches Internet TV
auf Kanal 1252 als Abonnent erhältlich Tel: 1-866-365-6724
YOUR COMFORT
IN RETIREMENT
483 and 507 OTTAWA STREET SOUTH, KITCHENER, ONTARIO
Mailing Address: 483 Ottawa Street S., Kitchener, Ontario N2M 5H1
Tel. (519) 745-1200 • Fax (519) 745-0467
Attraktive
1-SchlafzimmerWohnungen
in gewohnter
heimischer
Atmosphäre
Call the office for
information
Old or New Residential - Commercial
Industrial
PLUMBING AND HEATING
Serving Southern Ontario
Water Softeners
Water Purifiers
Water Heaters
Heating &
Air Conditioning
We now do
COMMERCIAL REFRIGERATION
1-38 McBrine Place, Kitchener ON N2R 1G8
Phone 519-748-4588 - Fax 519-748-4584
Email: [email protected]
December 31st
Schenke
New Year’s Eve
Celebration
Concordia Chöre
What is Christmas? It is tenderness for the
past, courage for the present, hope for the
future, a few things to think about as we
enter another holiday season. The Concordia Choir has much to celebrate. We are
honouring two members who have sung
with the choir for fifty years. Congratulations to Erika Koeckritz, and Elisabeth
Rowsell for your dedication and devotion to
our choir. Elisabeth joined the choir in
1966. She also sang with the children’s
choir for two years prior. Elisabeth spoke
We are very grateful Elisabeth, for all you
have contributed and continue to contribute. Congratulations on 50 fantastic years.
Erika Koeckritz also joined the choir in
1966. Her’s is a very interesting story. She
attended all practices with her husband
Helmut for over a year, just sitting and listening. Finally one evening the conductor
approached her and asked “why aren’t you
singing in the choir” she replied, “my husband says I can’t sing, to which he replied,
“let me be the judge of that,” and here we
are 50 years later and she is still singing and
an active member of the choir. Erika has
also been a participant in all aspects of the
Concordia Club. She became an Honorary
Member in 1995. She still crafts the beautiful sash for Miss Concordia and Weinkoenigin each year. She herself served as
Wine Queen in 1992. She was honoured as
Singer of the Year in 1991. Congratulations
Erika on 50 fabulous years and thank you
for all you have contributed.
about the friendships she has made and
how the choir has helped her maintain her
German language and heritage. She has coordinated trips to Europe for the choir and
is currently working on our spring tour. She
also holds the distinction of being named
Singer of the Year in 2006, and is currently
an Honorary Member of the Concordia Club.
16
To our Concordia family, friends, and relatives please accept this as our personal invitation to attend our annual Christmas
Concert Sunday, December 13, at 7:30 pm.
Join us as we begin this holiday season with
Christmas songs from around the world.
Looking forward to seeing you there.
The choir will also be participating in
Christkindlmarkt on Saturday, December 5,
at 6 o’clock. Hope you can join us. We are
also looking forward to our Choir Christmas
party Monday, December l4th. At this time
we will honor our fifty year members, as
well as the new Singers of the Year, and if
we are really good Santa may pay us a visit.
Ho Ho Ho.
We would also like to send our thoughts
and prayers to Joe Harde, as he continues to
recuperate from a recent fall. Joe we miss
you and hope you will be back with us soon.
I would also like to take this opportunity to
thank everyone who worked so hard on our
Poinsettia sales. I am sure you will enjoy
these beautiful plants through the holiday
season and beyond. Special thanks to Ilse
Gessner for organizing this project.
I think that’s all our December news. I
would like to leave you with these thoughts.
Christmas is not in tinsel and
lights and outward show.
The secret lies in an inner glow.
Its lighting a fire inside the
heart.
Good will and joy a vital part.
It’s higher thought and greater
plan.
It’s a glorious dream in the soul
of man.
Peterson, The Art of Living.
Wishing you and yours the blessings of this
holiday season. Health, happiness and
peace, in the coming year.
Merry Christmas,
Beverley
For information, contact: Tom Mennill, Partner KPMG LLP
115 King Street South, 2nd Floor Waterloo, ON N2J 5A3
Tel: 519-747-8800 Fax: 519-747-8830
www.kpmg.ca
AUDIT • TAX • ADVISORY
17
Weihnachtskonzert der Concordia Chöre
FRÖHLICHE WEIHNACHT ÜBERALL
SONNTAG, 13. DEZEMBER 2015, 19:00 UHR
Concordia Club, Main Hall, 429 Ottawa St. S. Kitchener,
Tel. 519-745-5617
Concordia Männerchor / Male Choir • Gemischter Chor / Mixed Choir
• Director: Martin Anderle • Accompanist: Marisa Strban
Kinderchor / Children’s Choir • Director: Angelika Werner
• Accompanist: Ulrike Ryzebol
Concordia Choirs Christmas Concert
CHRISTMAS AROUND THE WORLD
SUNDAY, DECEMBER 13th 2015, 7:00 PM
Concordia Club, Main Hall, 429 Ottawa St. S. Kitchener,
Tel. 519-745-5617
Freiwillige Spenden zur Unterstützung der Chöre.
Donations for the support of the Choirs are accepted.
THIS YEAR’S CORPORATE SPONSORS:
Kitchener-Westmount Rotary Club - Dr. Egon Beiler, Cosmetic and Family Dentistry Lorne E. Walters - Heffner Motors - Accu-Temp Cooling & Heating - Heritage Park Pharmacy Gross-Klein Investments Limited - Mr. Helmut Oberlaender - George and Gerti Rendas Henry Walser Funeral Home Ltd. - Walters, Gubler Law Office - Matthias Muller
Concordia Club
130 JAHRE
130 YEARS
7 3 - 2003
Miss Concordia 2016
Wieder ist es Zeit um unsere jungen Damen vom Concordia Klub
aufzufordern, sich für die “Miss Concordia”-Wahl zu bewerben
Die Bewerbungs-Unterlagen sind im Klubbüro erhältlich und sollen
auch dort wieder abgegeben werden.
Bei den Bewerbungen ist folgendes zu beachten:
 Bewerberin muss für ein Jahr Mitglied im Concordia Klub
sein
 Bewerberin darf nicht verheiratet oder geschieden sein
 Bewerberin muss 18 Jahre oder älter sein und möglichst die
deutsche Sprache sprechen.
 Miss Concordia 2016 sollte bei Klub- sowie öffentlichen
Veranstaltungen den Concordia Klub repräsentieren.
Mit dem Anmeldeformular sollte ein Passbild sowie eine kurze
Erklärung mit dem Thema: “Warum ich Miss Concordia werden
möchte” abgegeben werden,
Die Bewerberinnen werden zu einen Treffen eingeladen um die
Details auszuarbeiten.
Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an das VergnügungsKommitee.
It’s time once again to choose a young lady to be our Miss Concordia.
If you feel you could represent the Concordia Club, we ask that you
fill out the application form and forward it to the Club office.
Please be advised of the following:
 Applicant must have been a member of the Concordia Club
for at least 1 year.
 Applicant may not be married or divorced.
 Applicant must be 18 years of age or older and if possible
speak the German language.
 Miss Concordia 2016 should be at club functions as well as
other functions throughout the year to represent the club.
 A short statement should be attached to this application
"Why I want to become Miss Concordia".
With the Application there should also be a short essay answering
the question
“Why I want to be Miss Concordia” as well as a passport picture.
Applicants will be invited for a meeting to work out all the details
If you would like more information, please contact the Entertainment
Committee.
Name ______________________________________
Tel. ______________________________________
Strasse/Street ________________________________
Ort/City __________________________________
Province/Postal Code ________________________
Geburtsdatum/Date of Birth: __________________
Schule/School ____________________________
Klasse/Class ________________________________
Beruf/Occupation __________________________
Alter/Age ______________
Hobbies: ________________________________________________________
Unterschrift/Signature: ______________________________________________________________________
Why I want to be Miss Concordia
19
(please use an additional sheet if required)
DEADLINE MARCH 15, 2016
A
DI
OR
NC
CO
18
Wichtige Veranstaltungen
Important Events
DECEMBER 2015 / JANUARY 2016
1. Dec.
Seniors Christmas Party
Main Hall
13. Dec.
Concordia Choirs
Christmas Concert
Main Hall, 7:00 pm
December 24. to 28. 2015,
and January 1. 2016: Club closed
31. Dec.
New Year’s Eve Celebration
Schenke
16. Jan.
Kameradschaftsabend
Schwaben Club
Bitte reservieren Sie ihren Tisch und besorgen Sie die Eintrittskarten zu den Veranstaltungen rechtzeitig.
20
Welcome to. . .
The Schenke
Open 6 days a week
CONCORDIA DAILY FEATURES
TUESDAY through FRIDAY
THURSDAY EVENING:
WEEKLY LUNCHEON
SPECIALS
CHEF’S NIGHT
SPECIAL
or
SOUP SANDWICH
COMBO
TUESDAYS:
BUY ONE, GET ONE
FOR 1/2 PRICE
purchase one entree and get the second
of equal or lesser value at half price!!
2 Wiener Schnitzel Dinners with
Potatoes and Vegetables
only
$18.99
FRIDAY EVENING:
FRIDAY NIGHT
BUFFET
all your favorites and much more
only
$16.45
WEDNESDAY:
SATURDAY EVENING:
BAVARIAN BUFFET
Lunch: $11.95
Dinner: $14.95
DINE & DANCE
Live Entertainment
All prices plus applicable taxes Gratuity not included
Certain exclusions/conditions exist as of August 2008
Regular Menu & reasonable prices
SUNDAY:
11:00am - 2pm
BRUNCH $18.99
Reservations are recommended
21
Concordia Club Board of Directors 2014/2015
President:
1st Vice President:
2nd Vice President:
1st Secretary:
2nd Secretary:
1st Treasurer:
2nd Treasurer:
Directors:
Manager
Committee Members
Arbeitsgemeinschaft
Archives
Bulletin
Christkindlmarket
Club Buildings
Club Historian
Club Ombudsman
Club Rental Properties
Concordia Seniorenhaus
Economic Affairs
Employee Liaison
23
Rob Kerr
Michael Brasch
Alex Thoene
Sarah Fretz
Elaine Keller
Ali Nowak
Peter Bergen
Ronny Horvath
Rolf Malthaner
Helmut Kruschat
Michelle Zimmer
Marcus Kallweit
Mike Matich
Ruth Rajna
Rob Kerr
Mike Brasch
Alexandria Thoene
Elaine Keller
Sarah Fretz
Peter Bergen
Ronny Horvath
Elaine Keller
Mike Matich
Mike Brasch
Helmut Kruschat
Leo Tukums
Harald Schwegel
Ronny Horvath
Helmut Kruschat
Rob Kerr
Mike Brasch
Peter Bergen
Ali Novak
Rob Kerr
Peter Bergen
Ali Nowak
Entertainment
Sarah Fretz
Michelle Zimmer
Alexandria Thoene
Farm Committee
Mike Matich
Peter Bergen
Ronny Horvath
Finance Committee
Ali Nowak
Peter Bergen
Rob Kerr
Sarah Fretz
Float Committee
Ronny Horvath
German Culture
Marcus Kallweit
Honorary Member
Sarah Fretz
Ali Nowak
Rob Kerr
Long Range Planning
Ali Nowak
Marcus Kallweit
Rolf Malthaner
Rob Kerr
Membership
Michelle Zimmer
Miss Concordia
Alexandria Thoene
Nominations and
Bylaws
Karl Braun
Rob Kerr
Oktoberfest Chair
Rolf Malthaner
Oktoberfest Inc.
Ali Nowak
Marcus Kallweit
Rolf Malthaner
Sales and Marketing
Rolf Malthaner
Marcus Kallweit
Ronny Horvath
Security
Rob Kerr
Alex Thoene