Kollektion 2016

WW W.GROHN. DE
16
Kollektion 2016
VIELFALT 2.16
GRO
HN
Inhalt · content
MAGAZIN MAGAZINE
IMPRESSIONEN IMPRESSIONS
KATALOG CATALOGUE
INFORMATIONEN INFORMATION
Seite · page
001
017
057
153
2.16
1
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
VIEL
FALT
IST
DES
IGN
2
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
VIELFALT
2.16
3
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
Geschmack und
Lebensstile sind so
vielfältig, wie das
Leben selbst.
4
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
Tastes and
lifestyles
are as
varied as
life itself.
Zeitgeist und Vielfalt
Zeitgeist and variety
Ob klare Linien, verspielte Muster, farbenfrohe oder
schlichte Dekore: bei der Inneneinrichtung ist erlaubt, was
gefällt. Denn wohnen bedeutet heute mehr als essen,
schlafen und sich wohlfühlen. Es spiegelt ein Lebensgefühl wieder, ist Ausdruck von Persönlichkeit. Geschmack
und Lebensstile sind dabei so vielfältig, wie das Leben
selbst. Wir möchten, dass sich jeder nach seinen persönlichen Vorlieben einrichten kann. Daher setzen wir – neben
einer hohen Qualität – auf Vielfalt im Design.
Clear lines, playful patterns, brightly coloured or sober
designs: in interior design, anything is allowed as long as it
pleases the eye. Because today, living means more than
just eating, sleeping and feeling good. It is a way of
expressing one’s personality and attitude to life. Tastes
and lifestyles are as varied as life itself. We want everyone
to be able to furnish their homes according to their own
personal tastes. That’s why we believe that great design
involves not only excellent quality but also variety.
Zeitgeist schläft nicht. Im Bereich Wohnen und Leben
immer am Puls der Zeit zu sein ist für uns selbstverständlich. Die Zeichen der Zeit zu verstehen, hat bei Grohn
schon seit fast 150 Jahren Tradition. Mit der Persönlichkeit
unserer Marke haben wir uns deshalb vor fünf Jahren intensiv auseinandergesetzt. Design und Bedürfnisse verändern
sich im Wandel der Zeit, unsere Technik auch: In unserem
Werk in Bremerhaven investierten wir Anfang 2015 rund 8,5
Millionen Euro in eine neue Produktionsanlage – übrigens
eine der damals ersten zehn, die weltweit im Einsatz
waren. Sie ermöglicht u.a. die Herstellung neuer und größerer Fliesenformate und –stärken und insgesamt eine
höhere keramische Qualität. Gleichzeitig optimiert sie
unsere Ökobilanz, trotz der Produktion größerer Fliesen.
Zeitgeist never sleeps. And it goes without saying that we
are always at the cutting edge of modern living space.
Understanding and interpreting the signs of the times,
has an almost 150-year tradition at Grohn. Five years ago
we looked carefully at the personality of our brand.
Designs and needs have changed over the course of time,
as has our technology: In early 2015 we invested around
8.5 million euros in a new production plant at our factory
in Bremerhaven – one of the first ten of its kind worldwide. We are thus able to produce new and larger tile
sizes and thicknesses, and ensure an even higher ceramic
quality. And we have also been able to further optimise
our environmental performance, despite the production
of larger tiles.
Jenseits von Digitalisierung und Hightech spielt bei Grohn
auch das traditionelle Handwerk noch eine Rolle. In unserem Produkt-Workshop entwickeln Fliesendesigner experimentell mit Farbe, Spachtel und Modelliermasse Ideen für
neue Materialitäten und individuelle Oberflächendesigns.
Daraus entstanden neuen Fliesenserien in den Formaten
75 × 75 cm und 20 × 120 cm und eine weitere Serie für den
Außenbereich in 2 cm Stärke. Auch unser Katalog hat sich
verändert: Vor den neuen Kollektionen unserer Wand- und
Bodenfliesen erwarten Sie ein Interview mit dem Bremer
Designer Detlef Rahe und Einblicke in die Gestaltungsprozesse unseres Produkt-Workshops.
Even in the age of digitisation and high-tech, traditional
craftsmanship still plays an important role at Grohn. In
product workshops, our tile designers develop and try out
new ideas for materials and individual surface designs
using paint, putty knives and modelling clay. Thus was
born a new series of tiles in the formats 75 × 75 cm and
20 x 120 cm and a further series for outdoor use with a
thickness of 2 cm. Our catalogue has also changed: on the
pages prior to our new wall and floor tile collections you
can read an interview with the Bremen designer Detlef
Rahe and gain insights into the creative processes in our
product workshops.
5
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
DIPLOM-DESIGNER & UNTERNEHMER
Prof. Detlef Rahe
Design
muss
Idee und
Realität in
Einklang
bringen.
6
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
Fliesen
inszenieren Räume
In über 25 Jahren hat der Bremer Designer Professor Detlef Rahe schon fast alles gestaltet - von der Fliese über Tischporzellan bis hin Atemschutzmasken für Feuerwehrleute oder Groß-Recyclinganlagen für Metallverarbeiter. Elementar ist für ihn die Fantasie – die Kraft, sich Neues vorzustellen und weiterzuentwickeln. Experimentieren,
ausprobieren, neugierig sein - ist ihm wichtig, weil Fantasie sich aus dem Erlebten
speist. Das Erfinden, Gestalten und Kreieren in ergebnisoffenen Prozessen bekommt
so gerade im digitalen Zeitalter eine neue Qualität. Ein gerüttelt Maß an Realismus, an
analytischem und ökonomischen Sachverstand darf natürlich nicht fehlen. Design habe
die Aufgabe, Idee und Realität in Einklang zu bringen.
¬ GROHN Was muss Design leisten?
¬ GROHN Welche aktuellen
Designtrends gibt es?
: Prof. Rahe Gesellschaftliche Entwicklungen zeigen sich immer auch an den Artefakten,
mit denen wir uns umgeben, neue DesignRichtungen sind immer auch »Kinder ihrer
Zeit«. Angetrieben von den digitalen Medien
leben wir heute im Zeitalter einer nie dagewesenen Gleichzeitigkeit und einer starken IchBezogenheit. Jeder ist Sender und Selbstdarpiche der armen Leute«. Diese heute so
steller obendrein - und inszeniert sich in der
wertvollen Fliesen haben wir sorgsam freigedigitalen und häuslichen Welt. Ein Megatrend,
legt und wieder integriert. Ein Kleinod im
Innenraum und am Ende die teuersten Fliesen, den ich sehr bedenklich finde. Design in meinem Sinne jedoch schafft dagegen die
die wir je eingesetzt haben ...
»Zuwendung zum Du«. Der Designer nimmt
sich selbst zurück. Ihm geht es um Empathie
zu anderen Menschen, um die Bedürfnisse
und Lebensformen der Nutzer und Gebraucher. Denn heute wie morgen ist bei der
Gestaltung – nicht nur bei Innenräumen –
wichtig: zwischenmenschliche Beziehungen
und Wohlgefühl zulassen und Raum für
Lebensqualität, Luft und Liebe geben.
: Prof. Rahe Design soll unser Leben bereichern und humaner machen, Design ist aber
auch emotionaler Mehrwert. Gute Produktgestaltung macht Kompliziertes einfacher und
besser, Design ist so auch ein Problemlöser.
Aber Design nur auf Vereinfachung zu reduzieren, mag ich gar nicht. Mitunter ist Schwieriges
spannender, fordert mehr heraus, hält uns agiler und aktiver. Der Kontext ist entscheidend,
nicht die Ideologie des Entwerfers. Unbehagen
beschleicht mich, dass heutzutage vieles vorschnell ideologisch verortet wird. Nicht nur an
Hochschulen gelten erfolgreiche Unternehmen
und Gestalter oft wenig, es gibt eine aus meiner Sicht naive Haltung zur Romantik des
'Antikommerziellen'. Derartige Grundsatzideologien widerstreben mir, weil es Design
schnell eintönig und langweilig werden lässt.
Vielfalt ist dagegen wichtig, denn Anforderungen, Bedürfnisse und ästhetische Empfindungen der Nutzer von Gestaltung sind verschieden. So facettenreich wie das Leben muss
auch das Design sein. Das ergibt ein Spielfeld
mit unendlichen Möglichkeiten für die Gestal¬ GROHN Was sind Ihre
tung. Freiheit, nicht Beliebigkeit, ist das Ziel.
Anforderungen an Fliesen?
¬ GROHN Welche Bedeutung
: Prof. Rahe Im Hinblick auf ihre Farbigkeit,
haben Fliesen bei der Gestaltung
Formate, Haltbarkeit und Legetechnik werden
des Innenraums?
an Wand- und Bodenfliesen, je nach Einsatz
: Prof. Rahe Die Gestaltung von Wand und und Zielgruppe, vielfältigste Anforderungen
Böden trägt natürlich entscheidend zur Raum- gestellt. Wo es feucht und rutschig werden
atmosphäre bei. So können auch Fliesen zum kann, wie in Bädern oder GastronomieKüchen, spielt ihre Oberflächenstruktur eine
wesentlichen Gestaltungselement im Raum
wichtige Rolle. Maßgeblich wird ein Raum
werden. Die Bedeutung von Fliesen jedoch
auch durch das Fugenbild bestimmt: je nach
bestimmt jeder Nutzer selbst. Er entscheiAnordnung, Muster und Abstand einzelner
dend, welche Fliese zu ihm und seinem
Lebensstil passt. Eine Entscheidung mit Trag- Fliesen ergibt sich ein anderes System und
entsprechend eine andere Raumatmosphäre.
weite, denn Wand- oder Bodenbeläge begleiten einen Menschen meist länger als Anstriche Das Fliesendesign wird maßgeblich auch
durch die Existenz und Breite von Fugen
oder andere günstigere Oberflächen. Manchbestimmt. Ich persönlich würde ja immer Fliemal lebt man ein Leben lang in und mit den
sen bevorzugen, bei denen der Randbereich so
gleichen Wänden und Fliesen. Und Fliesen
können mehr, als nur vor Schmutz und Feuch- beschaffen ist, dass sie auch fast ohne Fugentigkeit zu schützen. Als wir vor einiger Zeit ein masse verlegt werden können, so wie in Süd150-jähriges Haus in Spanien erwarben, gab es europa. Italien und Spanien blicken ja auf eine
lange und stolze Stein- und Fliesentradition
dort lauter unentdeckte Schönheiten, die nur
darauf warteten, wachgeküsst zu werden: herr- zurück. Hier in Deutschland habe ich allerliche spanische Fliesenspiegel mit »Rundum- dings häufig erlebt, dass der Fliesenleger
Dekor« am Boden - das waren einst die »Tep- breite Fugen für unerlässlich hält.
»
Elementar ist
die Fantasie.
Die Kraft
sich Dinge
vorzustellen
und weiterzuentwickeln.
¬ GROHN Wie beurteilen Sie die
neue Fliesenkollektion Unikat
aus Designer-Sicht?
: Prof. Rahe Die Idee ist super! Wir finden
ja durch neue digital gesteuerte Produktionstechniken quasi zurück von der preiswerten
Massenprodukt zum bezahlbaren Unikat.
Das ist Demokratisierung im besten Sinne:
Besonderes Design und individuelle Gestaltung nicht als Luxus für Wenige, sondern für
den Alltag. Ein Symptom vieler neuer Technologien ist, dass sie sich oft anfangs der Sprache der Vorgänger bedienen, das war schon
bei den ersten Autos so, die noch wie Kutschen aussahen. Daher stellt sich mir die reizvolle Frage: wie können Kleinserien oder Unikate beschaffen und gestaltet sein, ohne
Materialfremdes zu imitieren. Für viele ist
gerade das der Reiz. Ich plädiere hier für mehr
Anstrengung und die Suche nach dem 'materialgerechten Besonderen'. Die Fliese Unikat ist
dafür ein hervorragendes Beispiel mit viel
Potenzial. Ich bin ganz sicher, dass die Technologie des 'seriellen Unikats' in allen Branchen erst am Anfang steht und noch viele bislang unentdeckte Erscheinungsformen
bekommen wird. Das ist eine spannende
Gestaltungsaufgabe für die Zukunft!
7
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
Tiles showcase
a room.
¬ GROHN What should design
accomplish?
these now extremely valuable tiles, and reintegrated them into the living space. They are
veritable gems in the home and at the end of
: Prof. Rahe Design is meant to enrich our the day the most expensive tiles that we have
lives and make them more humane, but design ever used ...
also adds emotional value. Good product
design makes complicated things simpler and
better, so basically, design is also a problem
solver. But I am not a friend of just regarding
design as a simplifier. After all, difficult things
are often more exciting, and challenges keep
us active and on our toes. The context is crucial, not the ideology of the designer. It worries me that nowadays, things are often automatically attached to a particular ideology.
Not only universities and colleges often have
little regard for successful companies and
designers. Attaching romanticism to anything
regarded as "anti-commercial" is, in my view,
naive. I dislike this type of fundamental ideology because it can quickly lead to monotonous, bland design. Variety, on the other hand, ¬ GROHN What are your
is important because the requirements, needs demands on a tile?
and aesthetic feelings of the users of design
are so different. Design should be as multi: Prof. Rahe With regard to colour, format,
faceted as life itself. And this results in a play- durability and laying technique, wall and floor
ing field with endless possibilities for design. tiles have to meet a whole variety of demands
Freedom, not arbitrariness, is the goal.
depending on their intended use and target
group. In places where it can be wet and slip¬ GROHN How significant are tiles to pery, such as bathrooms or kitchens in the
the design of interiors?
catering industry, the surface structure is of
utmost importance. The appearance of a room
: Prof. Rahe The design of the walls and
is significantly determined by the tile gaps: the
floors does, of course, significantly contribute arrangement, pattern and space between the
to the atmosphere of any space, so tiles can
individual tiles results in different systems and
be a major design element in a room. It is,
thus different types of atmosphere in the
however, the individual user who determines
room. The tile design is also largely determithe significance of the tiles. They decide which ned by the presence and width of the tile gaps.
tile is ideal for them and their lifestyle. And
Personally, I always prefer tiles, in which the
this is a decision with implications, because
edge areas are designed so that they can be
people usually live with their wall or floor
installed practically without grouting as is
coverings for much longer than paintings or
usually the case in southern Europe: Italy and
other less expensive surfaces. Sometimes,
Spain, for example, can look back on a long
people live their whole lives with the same
and proud tradition of stone and tiles. Here in
walls and tiles. And tiles can do so much more Germany, however, I have often experienced
than just offering protection against dirt and
tilers who think that wide gaps are essential.
moisture. When we purchased a 150-year-old
home in Spain some time ago, there were
countless undiscovered beauties just waiting
to be woken with a kiss: beautiful intricately
decorated Spanish tiled flooring - once the
"carpets of the poor". We carefully uncovered
»
Elemental is
the imagination.
The force to
imagine things
and develop.
8
In the last 25 years, the Bremen designer
Professor Detlef Rahe has designed practically everything – from tiles and porcelain
tableware to breathing masks for firefighters and large-scale recycling plants for
the metal industry. Drawing on his creative
imagination – the power of envisaging new
objects and new developments – is a fundamental process for him. Experimenting,
trying things out and generally being curious is important to him, because the imagination is nourished by actual experiences. Inventing, designing and creating in
open-ended processes have been significantly enhanced in the digital age. However, a healthy portion of realism combined
with analytical and economic expertise is
also essential. Design has the task of harmonising ideas with reality.
¬ GROHN What current
design trends are there?
: Prof. Rahe Social developments can also
be seen in the artefacts with which we surround ourselves. New types of design are
always "children of their times". Driven by the
digital media, we now live in an age of unprecedented simultaneity and a strong sense of
egocentricity. And everyone is both actor and
self-promoter in the digital and the domestic
world - a mega-trend that I find quite worrying.
Design, in my opinion, is able to shift the
attention to the real you. Designers disregard
their own interests. They are more about
empathy with other people and understanding
the needs and lifestyles of the consumers and
users. And the focus will continue to be on
nurturing human relationships and a feeling of
wellbeing, allowing for life, love and room to
breathe - not just in the home.
¬ GROHN How, as a designer,
do you rate the new Unikat tile
collection?
: Prof. Rahe An excellent idea! Thanks to
the new digitally controlled production technology, we are practically able to return to
affordable, uniquely designed objects instead
of cheap, mass-produced goods.
This is democracy in the very best sense:
unique, individual design not as a luxury for a
select few, but for everyday use. One symptom
of many new technologies is that they often
initially use the language of their predecessors. This was the case with the first cars,
which looked more like carriages. For me, the
interesting question is now: how can smallscale collections and unique objects be designed and produced without having to imitate
extrinsic material? For many people, this is an
exciting challenge. I advocate making more
effort here in the search for uniqueness using
appropriate materials. The Unikat tile is one
excellent example of this with enormous
potential. I am convinced that the “unique
collection” technology is still in its infancy in
all industries, and will manifest itself in many
unexpected ways. This is the exciting design
challenge for the future!
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
Design
should
harmonies
ideas with
reality.
NIBE AB / CONTURA i41
Entwurf 2012, Markteinführung 2014
Prof. Detlef Rahe
Unternehmer und Designer
Bremen/Göteborg
Prof. Detlef Rahe
Entrepreneur and Designer
Bremen/ Gothenburg
Detlef Rahe, 1964 in Hamburg geboren, ist
Diplom-Designer, Master of Fine Arts und Professor an der Hochschule für Künste Bremen.
Von 1989 bis 1990 arbeitete er in der Forschung am Institut für Industrial Planning,
Department für Architektur der Technischen
Hochschule für Chalmers in Göteborg. Parallel
gründete er gemeinsam mit seiner Frau Ulrike
Rahe die Agentur »rahe+rahe design«. 1998
wurde er, nach einigen Jahren als Professor
und Dekan an der Hochschule Anhalt in Dessau am ehemaligen Bauhaus als Professor für
3D-Design an die Hochschule für Künste Bremen gerufen. Hier leitet er seitdem auch das
i/i/d Institut für Integriertes Design.
Detlef Rahe, born in 1964 in Hamburg, has a degree
in design, is a Master of Fine Arts and is also a professor at the University of the Arts in Bremen. From
1989 to 1990 he worked in the research department
of the Institute of Industrial Planning at the Department of Architecture of the Chalmers University of
Technology in Gothenburg. At the same time, he
founded the agency "rahe+rahe design" together
with his wife, Ulrike Rahe. In 1998, after several
years as a professor and dean at the Anhalt University of Applied Sciences in Dessau in the former
Bauhaus, he was offered a position as professor of
3D design at the University of the Arts in Bremen.
Since then he has been head of the i/i/d Institute
for Integrated Design.¬¬
9
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
PRO
DUKT
WORK
SHOP
2.15
10
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
WERKSTATT
Handcrafted Design
Das Rohmaterial für den Gestaltungsprozess: vorgefertigte Trägerplatten, im
Format 60 × 60, deren Oberfläche
jeder Produktdesigner frei gestaltet: mit
Spachtelmasse wie z.B. Gips lassen
sich pastöse, reliefartige Oberflächen
gestalten, mit Draht wird das Werk verfeinert und veredelt. Jedes Fliesendesign
entsteht auf eine andere Art.
The raw material for the design process:
pre-fabricated support plates in the format
60×60cm with a surface design individually
created by each product designer. Using
filler such as plaster of Paris, paste-like, relief-style surfaces are created. The work is
refined and ennobled using wire. Every tile
design is created in a different way.
WERKSTATT
Experimente mit Farbe
Hier bestimmen Intuition und Fantasie den
Weg. Es gibt nichts, was nicht geht – oder
andersherum: erlaubt ist, was gefällt: Mit
Ideen, Farben und Lacken werden die Trägerplatten zu neuem Leben erweckt. Jede
ist ein Unikat, das später strengen Beurteilungskriterien standhalten muss.
Here, intuition and imagination determine
the path taken. There is nothing that does
not work, and conversely: anything goes.
The support plates are brought to life with
ideas, paints and varnishes. Every one is a
unique object that has to withstand strict
assessment criteria.
11
Das Alltägliche hinterlässt interessante Spuren: Statt zum Verpacken leicht zerbrechlicher
Versandgüter gibt die Luftpolsterfolie der eingegipsten Oberfläche eine reizvolle Materialität.
Das Gleiche gilt für den Einsatz
von Pappkartonstreifen deren
Muster sich auf der Fläche verewigen.
Everyday things leave behind
interesting traces: normally
used for packaging fragile
goods, bubble film gives the
plastered surface a delightful
materiality. The same applies
to the use of cardboard strips
whose pattern perpetuates itself on the surface.
PROZESS
Oberflächenstrukturen gestalten
»
Handwerk und
Hightech gehören
für uns eng
zusammen.
LEITER DESIGN- UND PRODUKTENTWICKLUNG
Ronnie Liebhaber
12
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
PROZESS
Materialitäten entwickeln
Es wird gespachtelt, modelliert, lackiert oder von Hand
bedruckt: Ganz bodenständig und mit Liebe zum Detail
entwickeln unsere Produktdesigner einmal im Jahr mit Farben, Pinsel, Spachtelmasse und anderen Materialien Ideen
für neue Oberflächendesigns und –strukturen für unsere
Grohner Wand- und Bodenfliesen. Im ergebnisoffenen Prozess der Ideenfindung rückt auch der Computer bewusst in
den Hintergrund. Er kommt erst wieder zum Einsatz, wenn
die erarbeiteten Entwürfe mit einem High-End Industriescanner digitalisiert werden. So können sie später mit
einer Bildbearbeitungssoftware optimiert werden. Ab diesem Zeitpunkt unterscheidet sich der Workflow nur marginal von einem konventionellen Digitalprojekt. Später werden die Steingut- und Feinsteinzugfliesen in einer
modernen Produktionsanlage produziert.
Unter anderem wurden im Workshop zwei neue Fliesenkollektionen für die aktuelle Steingut- und Feinsteinzeugkollektion 2.16 von Grohn ausgewählt: Die Serien Unikat und
Boutique. Die Fliesenserie Unikat wirkt wie ein klassisches
Original aus einem alten Gutshaus. Dabei gleicht keine
Fliese der anderen. Bei der Serie Boutique verbinden sich
dagegen Muster von Perserteppichen mit Oberflächen aus
der Natur, wie Stein und Holz.
Smoothing, modelling, painting, printing by hand... Once
every year, our product designers sit down to develop
ideas for the surface designs and structures of our Grohn
wall and floor tiles using paints, brushes, plaster and other
materials. Always in a very down-to-earth way and always
with a great deal of attention to detail. In an open-ended
brainstorming process, even the computer has to take a
backseat. It is only used when the newly created designs
are digitised with a high-end industrial scanner. They can
thus be optimised at a later stage using image-editing
software. From this point on, the workflow is only marginally different to that of a conventional digital project.
Finally, the stoneware and porcelain gres tiles are produced in a modern factory.
Among other things, two new tile collections for the current stoneware and porcelain gres series 2.16 from Grohn
were selected during the workshop: the Unikat and Boutique collections. The Unikat tile series looks like a real
classic from an old manor house. There is no other tile like
it. In the Boutique series, on the other hand, the patterns
of Persian rugs combine with natural surfaces such as
stone and wood.
13
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
PROZESS
Experimentell arbeiten
Kopf frei: Losgelöst von digitalen Gestaltungsprozessen, Trendanalysen und richtungweisenden Briefings
ist im Produkt-Workshop noch echtes Handwerk gefragt. Der Entwicklungsprozess als Experiment: Ausprobieren, entdecken und weiterentwickeln - und sich
einlassen auf das Überraschende.
It’s important to have an open mind: when liberated from digital design processes, trend analyses and
strictly defined creative briefs, there is still a great demand for real manual craftsmanship in the product
workshop. The development process takes the form of
an experiment: trying out ideas, discovering and enhancing - and being open for surprising new things.
14
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
Unikat
75 × 75 cm
UKA 352 U 126
beige
KOMPLETTE SERIE
COMPLETE SEQUENCE
Seite ∙ page 136
15
VIELFALT 2.16
Magazin · Magazine
Jeder Raum
ist eine
eigene Welt.
16
IMP
RESS
IONEN
2.16
17
VIELFALT 2.16
Impressionen · Impressions
Mehr auf :
grohn.de
Here at grohn.de
T. +49 (0)421.6262-0
F. +49 (0)421.6262-626
[email protected]
www.grohn.de
www.norddeutsche-steingut.de
GROHN 201508
NORDDEUTSCHE STEINGUT AG
Schönebecker Straße 101
D-28759 Bremen