WW W.GROHN. DE 16 Kollektion 2016 VIELFALT 2.16 GRO HN Inhalt · content MAGAZIN MAGAZINE IMPRESSIONEN IMPRESSIONS KATALOG CATALOGUE INFORMATIONEN INFORMATION Seite · page 001 017 057 153 2.16 1 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine VIEL FALT IST DES IGN 2 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine VIELFALT 2.16 3 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine Geschmack und Lebensstile sind so vielfältig, wie das Leben selbst. 4 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine Tastes and lifestyles are as varied as life itself. Zeitgeist und Vielfalt Zeitgeist and variety Ob klare Linien, verspielte Muster, farbenfrohe oder schlichte Dekore: bei der Inneneinrichtung ist erlaubt, was gefällt. Denn wohnen bedeutet heute mehr als essen, schlafen und sich wohlfühlen. Es spiegelt ein Lebensgefühl wieder, ist Ausdruck von Persönlichkeit. Geschmack und Lebensstile sind dabei so vielfältig, wie das Leben selbst. Wir möchten, dass sich jeder nach seinen persönlichen Vorlieben einrichten kann. Daher setzen wir – neben einer hohen Qualität – auf Vielfalt im Design. Clear lines, playful patterns, brightly coloured or sober designs: in interior design, anything is allowed as long as it pleases the eye. Because today, living means more than just eating, sleeping and feeling good. It is a way of expressing one’s personality and attitude to life. Tastes and lifestyles are as varied as life itself. We want everyone to be able to furnish their homes according to their own personal tastes. That’s why we believe that great design involves not only excellent quality but also variety. Zeitgeist schläft nicht. Im Bereich Wohnen und Leben immer am Puls der Zeit zu sein ist für uns selbstverständlich. Die Zeichen der Zeit zu verstehen, hat bei Grohn schon seit fast 150 Jahren Tradition. Mit der Persönlichkeit unserer Marke haben wir uns deshalb vor fünf Jahren intensiv auseinandergesetzt. Design und Bedürfnisse verändern sich im Wandel der Zeit, unsere Technik auch: In unserem Werk in Bremerhaven investierten wir Anfang 2015 rund 8,5 Millionen Euro in eine neue Produktionsanlage – übrigens eine der damals ersten zehn, die weltweit im Einsatz waren. Sie ermöglicht u.a. die Herstellung neuer und größerer Fliesenformate und –stärken und insgesamt eine höhere keramische Qualität. Gleichzeitig optimiert sie unsere Ökobilanz, trotz der Produktion größerer Fliesen. Zeitgeist never sleeps. And it goes without saying that we are always at the cutting edge of modern living space. Understanding and interpreting the signs of the times, has an almost 150-year tradition at Grohn. Five years ago we looked carefully at the personality of our brand. Designs and needs have changed over the course of time, as has our technology: In early 2015 we invested around 8.5 million euros in a new production plant at our factory in Bremerhaven – one of the first ten of its kind worldwide. We are thus able to produce new and larger tile sizes and thicknesses, and ensure an even higher ceramic quality. And we have also been able to further optimise our environmental performance, despite the production of larger tiles. Jenseits von Digitalisierung und Hightech spielt bei Grohn auch das traditionelle Handwerk noch eine Rolle. In unserem Produkt-Workshop entwickeln Fliesendesigner experimentell mit Farbe, Spachtel und Modelliermasse Ideen für neue Materialitäten und individuelle Oberflächendesigns. Daraus entstanden neuen Fliesenserien in den Formaten 75 × 75 cm und 20 × 120 cm und eine weitere Serie für den Außenbereich in 2 cm Stärke. Auch unser Katalog hat sich verändert: Vor den neuen Kollektionen unserer Wand- und Bodenfliesen erwarten Sie ein Interview mit dem Bremer Designer Detlef Rahe und Einblicke in die Gestaltungsprozesse unseres Produkt-Workshops. Even in the age of digitisation and high-tech, traditional craftsmanship still plays an important role at Grohn. In product workshops, our tile designers develop and try out new ideas for materials and individual surface designs using paint, putty knives and modelling clay. Thus was born a new series of tiles in the formats 75 × 75 cm and 20 x 120 cm and a further series for outdoor use with a thickness of 2 cm. Our catalogue has also changed: on the pages prior to our new wall and floor tile collections you can read an interview with the Bremen designer Detlef Rahe and gain insights into the creative processes in our product workshops. 5 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine DIPLOM-DESIGNER & UNTERNEHMER Prof. Detlef Rahe Design muss Idee und Realität in Einklang bringen. 6 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine Fliesen inszenieren Räume In über 25 Jahren hat der Bremer Designer Professor Detlef Rahe schon fast alles gestaltet - von der Fliese über Tischporzellan bis hin Atemschutzmasken für Feuerwehrleute oder Groß-Recyclinganlagen für Metallverarbeiter. Elementar ist für ihn die Fantasie – die Kraft, sich Neues vorzustellen und weiterzuentwickeln. Experimentieren, ausprobieren, neugierig sein - ist ihm wichtig, weil Fantasie sich aus dem Erlebten speist. Das Erfinden, Gestalten und Kreieren in ergebnisoffenen Prozessen bekommt so gerade im digitalen Zeitalter eine neue Qualität. Ein gerüttelt Maß an Realismus, an analytischem und ökonomischen Sachverstand darf natürlich nicht fehlen. Design habe die Aufgabe, Idee und Realität in Einklang zu bringen. ¬ GROHN Was muss Design leisten? ¬ GROHN Welche aktuellen Designtrends gibt es? : Prof. Rahe Gesellschaftliche Entwicklungen zeigen sich immer auch an den Artefakten, mit denen wir uns umgeben, neue DesignRichtungen sind immer auch »Kinder ihrer Zeit«. Angetrieben von den digitalen Medien leben wir heute im Zeitalter einer nie dagewesenen Gleichzeitigkeit und einer starken IchBezogenheit. Jeder ist Sender und Selbstdarpiche der armen Leute«. Diese heute so steller obendrein - und inszeniert sich in der wertvollen Fliesen haben wir sorgsam freigedigitalen und häuslichen Welt. Ein Megatrend, legt und wieder integriert. Ein Kleinod im Innenraum und am Ende die teuersten Fliesen, den ich sehr bedenklich finde. Design in meinem Sinne jedoch schafft dagegen die die wir je eingesetzt haben ... »Zuwendung zum Du«. Der Designer nimmt sich selbst zurück. Ihm geht es um Empathie zu anderen Menschen, um die Bedürfnisse und Lebensformen der Nutzer und Gebraucher. Denn heute wie morgen ist bei der Gestaltung – nicht nur bei Innenräumen – wichtig: zwischenmenschliche Beziehungen und Wohlgefühl zulassen und Raum für Lebensqualität, Luft und Liebe geben. : Prof. Rahe Design soll unser Leben bereichern und humaner machen, Design ist aber auch emotionaler Mehrwert. Gute Produktgestaltung macht Kompliziertes einfacher und besser, Design ist so auch ein Problemlöser. Aber Design nur auf Vereinfachung zu reduzieren, mag ich gar nicht. Mitunter ist Schwieriges spannender, fordert mehr heraus, hält uns agiler und aktiver. Der Kontext ist entscheidend, nicht die Ideologie des Entwerfers. Unbehagen beschleicht mich, dass heutzutage vieles vorschnell ideologisch verortet wird. Nicht nur an Hochschulen gelten erfolgreiche Unternehmen und Gestalter oft wenig, es gibt eine aus meiner Sicht naive Haltung zur Romantik des 'Antikommerziellen'. Derartige Grundsatzideologien widerstreben mir, weil es Design schnell eintönig und langweilig werden lässt. Vielfalt ist dagegen wichtig, denn Anforderungen, Bedürfnisse und ästhetische Empfindungen der Nutzer von Gestaltung sind verschieden. So facettenreich wie das Leben muss auch das Design sein. Das ergibt ein Spielfeld mit unendlichen Möglichkeiten für die Gestal¬ GROHN Was sind Ihre tung. Freiheit, nicht Beliebigkeit, ist das Ziel. Anforderungen an Fliesen? ¬ GROHN Welche Bedeutung : Prof. Rahe Im Hinblick auf ihre Farbigkeit, haben Fliesen bei der Gestaltung Formate, Haltbarkeit und Legetechnik werden des Innenraums? an Wand- und Bodenfliesen, je nach Einsatz : Prof. Rahe Die Gestaltung von Wand und und Zielgruppe, vielfältigste Anforderungen Böden trägt natürlich entscheidend zur Raum- gestellt. Wo es feucht und rutschig werden atmosphäre bei. So können auch Fliesen zum kann, wie in Bädern oder GastronomieKüchen, spielt ihre Oberflächenstruktur eine wesentlichen Gestaltungselement im Raum wichtige Rolle. Maßgeblich wird ein Raum werden. Die Bedeutung von Fliesen jedoch auch durch das Fugenbild bestimmt: je nach bestimmt jeder Nutzer selbst. Er entscheiAnordnung, Muster und Abstand einzelner dend, welche Fliese zu ihm und seinem Lebensstil passt. Eine Entscheidung mit Trag- Fliesen ergibt sich ein anderes System und entsprechend eine andere Raumatmosphäre. weite, denn Wand- oder Bodenbeläge begleiten einen Menschen meist länger als Anstriche Das Fliesendesign wird maßgeblich auch durch die Existenz und Breite von Fugen oder andere günstigere Oberflächen. Manchbestimmt. Ich persönlich würde ja immer Fliemal lebt man ein Leben lang in und mit den sen bevorzugen, bei denen der Randbereich so gleichen Wänden und Fliesen. Und Fliesen können mehr, als nur vor Schmutz und Feuch- beschaffen ist, dass sie auch fast ohne Fugentigkeit zu schützen. Als wir vor einiger Zeit ein masse verlegt werden können, so wie in Süd150-jähriges Haus in Spanien erwarben, gab es europa. Italien und Spanien blicken ja auf eine lange und stolze Stein- und Fliesentradition dort lauter unentdeckte Schönheiten, die nur darauf warteten, wachgeküsst zu werden: herr- zurück. Hier in Deutschland habe ich allerliche spanische Fliesenspiegel mit »Rundum- dings häufig erlebt, dass der Fliesenleger Dekor« am Boden - das waren einst die »Tep- breite Fugen für unerlässlich hält. » Elementar ist die Fantasie. Die Kraft sich Dinge vorzustellen und weiterzuentwickeln. ¬ GROHN Wie beurteilen Sie die neue Fliesenkollektion Unikat aus Designer-Sicht? : Prof. Rahe Die Idee ist super! Wir finden ja durch neue digital gesteuerte Produktionstechniken quasi zurück von der preiswerten Massenprodukt zum bezahlbaren Unikat. Das ist Demokratisierung im besten Sinne: Besonderes Design und individuelle Gestaltung nicht als Luxus für Wenige, sondern für den Alltag. Ein Symptom vieler neuer Technologien ist, dass sie sich oft anfangs der Sprache der Vorgänger bedienen, das war schon bei den ersten Autos so, die noch wie Kutschen aussahen. Daher stellt sich mir die reizvolle Frage: wie können Kleinserien oder Unikate beschaffen und gestaltet sein, ohne Materialfremdes zu imitieren. Für viele ist gerade das der Reiz. Ich plädiere hier für mehr Anstrengung und die Suche nach dem 'materialgerechten Besonderen'. Die Fliese Unikat ist dafür ein hervorragendes Beispiel mit viel Potenzial. Ich bin ganz sicher, dass die Technologie des 'seriellen Unikats' in allen Branchen erst am Anfang steht und noch viele bislang unentdeckte Erscheinungsformen bekommen wird. Das ist eine spannende Gestaltungsaufgabe für die Zukunft! 7 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine Tiles showcase a room. ¬ GROHN What should design accomplish? these now extremely valuable tiles, and reintegrated them into the living space. They are veritable gems in the home and at the end of : Prof. Rahe Design is meant to enrich our the day the most expensive tiles that we have lives and make them more humane, but design ever used ... also adds emotional value. Good product design makes complicated things simpler and better, so basically, design is also a problem solver. But I am not a friend of just regarding design as a simplifier. After all, difficult things are often more exciting, and challenges keep us active and on our toes. The context is crucial, not the ideology of the designer. It worries me that nowadays, things are often automatically attached to a particular ideology. Not only universities and colleges often have little regard for successful companies and designers. Attaching romanticism to anything regarded as "anti-commercial" is, in my view, naive. I dislike this type of fundamental ideology because it can quickly lead to monotonous, bland design. Variety, on the other hand, ¬ GROHN What are your is important because the requirements, needs demands on a tile? and aesthetic feelings of the users of design are so different. Design should be as multi: Prof. Rahe With regard to colour, format, faceted as life itself. And this results in a play- durability and laying technique, wall and floor ing field with endless possibilities for design. tiles have to meet a whole variety of demands Freedom, not arbitrariness, is the goal. depending on their intended use and target group. In places where it can be wet and slip¬ GROHN How significant are tiles to pery, such as bathrooms or kitchens in the the design of interiors? catering industry, the surface structure is of utmost importance. The appearance of a room : Prof. Rahe The design of the walls and is significantly determined by the tile gaps: the floors does, of course, significantly contribute arrangement, pattern and space between the to the atmosphere of any space, so tiles can individual tiles results in different systems and be a major design element in a room. It is, thus different types of atmosphere in the however, the individual user who determines room. The tile design is also largely determithe significance of the tiles. They decide which ned by the presence and width of the tile gaps. tile is ideal for them and their lifestyle. And Personally, I always prefer tiles, in which the this is a decision with implications, because edge areas are designed so that they can be people usually live with their wall or floor installed practically without grouting as is coverings for much longer than paintings or usually the case in southern Europe: Italy and other less expensive surfaces. Sometimes, Spain, for example, can look back on a long people live their whole lives with the same and proud tradition of stone and tiles. Here in walls and tiles. And tiles can do so much more Germany, however, I have often experienced than just offering protection against dirt and tilers who think that wide gaps are essential. moisture. When we purchased a 150-year-old home in Spain some time ago, there were countless undiscovered beauties just waiting to be woken with a kiss: beautiful intricately decorated Spanish tiled flooring - once the "carpets of the poor". We carefully uncovered » Elemental is the imagination. The force to imagine things and develop. 8 In the last 25 years, the Bremen designer Professor Detlef Rahe has designed practically everything – from tiles and porcelain tableware to breathing masks for firefighters and large-scale recycling plants for the metal industry. Drawing on his creative imagination – the power of envisaging new objects and new developments – is a fundamental process for him. Experimenting, trying things out and generally being curious is important to him, because the imagination is nourished by actual experiences. Inventing, designing and creating in open-ended processes have been significantly enhanced in the digital age. However, a healthy portion of realism combined with analytical and economic expertise is also essential. Design has the task of harmonising ideas with reality. ¬ GROHN What current design trends are there? : Prof. Rahe Social developments can also be seen in the artefacts with which we surround ourselves. New types of design are always "children of their times". Driven by the digital media, we now live in an age of unprecedented simultaneity and a strong sense of egocentricity. And everyone is both actor and self-promoter in the digital and the domestic world - a mega-trend that I find quite worrying. Design, in my opinion, is able to shift the attention to the real you. Designers disregard their own interests. They are more about empathy with other people and understanding the needs and lifestyles of the consumers and users. And the focus will continue to be on nurturing human relationships and a feeling of wellbeing, allowing for life, love and room to breathe - not just in the home. ¬ GROHN How, as a designer, do you rate the new Unikat tile collection? : Prof. Rahe An excellent idea! Thanks to the new digitally controlled production technology, we are practically able to return to affordable, uniquely designed objects instead of cheap, mass-produced goods. This is democracy in the very best sense: unique, individual design not as a luxury for a select few, but for everyday use. One symptom of many new technologies is that they often initially use the language of their predecessors. This was the case with the first cars, which looked more like carriages. For me, the interesting question is now: how can smallscale collections and unique objects be designed and produced without having to imitate extrinsic material? For many people, this is an exciting challenge. I advocate making more effort here in the search for uniqueness using appropriate materials. The Unikat tile is one excellent example of this with enormous potential. I am convinced that the “unique collection” technology is still in its infancy in all industries, and will manifest itself in many unexpected ways. This is the exciting design challenge for the future! VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine Design should harmonies ideas with reality. NIBE AB / CONTURA i41 Entwurf 2012, Markteinführung 2014 Prof. Detlef Rahe Unternehmer und Designer Bremen/Göteborg Prof. Detlef Rahe Entrepreneur and Designer Bremen/ Gothenburg Detlef Rahe, 1964 in Hamburg geboren, ist Diplom-Designer, Master of Fine Arts und Professor an der Hochschule für Künste Bremen. Von 1989 bis 1990 arbeitete er in der Forschung am Institut für Industrial Planning, Department für Architektur der Technischen Hochschule für Chalmers in Göteborg. Parallel gründete er gemeinsam mit seiner Frau Ulrike Rahe die Agentur »rahe+rahe design«. 1998 wurde er, nach einigen Jahren als Professor und Dekan an der Hochschule Anhalt in Dessau am ehemaligen Bauhaus als Professor für 3D-Design an die Hochschule für Künste Bremen gerufen. Hier leitet er seitdem auch das i/i/d Institut für Integriertes Design. Detlef Rahe, born in 1964 in Hamburg, has a degree in design, is a Master of Fine Arts and is also a professor at the University of the Arts in Bremen. From 1989 to 1990 he worked in the research department of the Institute of Industrial Planning at the Department of Architecture of the Chalmers University of Technology in Gothenburg. At the same time, he founded the agency "rahe+rahe design" together with his wife, Ulrike Rahe. In 1998, after several years as a professor and dean at the Anhalt University of Applied Sciences in Dessau in the former Bauhaus, he was offered a position as professor of 3D design at the University of the Arts in Bremen. Since then he has been head of the i/i/d Institute for Integrated Design.¬¬ 9 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine PRO DUKT WORK SHOP 2.15 10 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine WERKSTATT Handcrafted Design Das Rohmaterial für den Gestaltungsprozess: vorgefertigte Trägerplatten, im Format 60 × 60, deren Oberfläche jeder Produktdesigner frei gestaltet: mit Spachtelmasse wie z.B. Gips lassen sich pastöse, reliefartige Oberflächen gestalten, mit Draht wird das Werk verfeinert und veredelt. Jedes Fliesendesign entsteht auf eine andere Art. The raw material for the design process: pre-fabricated support plates in the format 60×60cm with a surface design individually created by each product designer. Using filler such as plaster of Paris, paste-like, relief-style surfaces are created. The work is refined and ennobled using wire. Every tile design is created in a different way. WERKSTATT Experimente mit Farbe Hier bestimmen Intuition und Fantasie den Weg. Es gibt nichts, was nicht geht – oder andersherum: erlaubt ist, was gefällt: Mit Ideen, Farben und Lacken werden die Trägerplatten zu neuem Leben erweckt. Jede ist ein Unikat, das später strengen Beurteilungskriterien standhalten muss. Here, intuition and imagination determine the path taken. There is nothing that does not work, and conversely: anything goes. The support plates are brought to life with ideas, paints and varnishes. Every one is a unique object that has to withstand strict assessment criteria. 11 Das Alltägliche hinterlässt interessante Spuren: Statt zum Verpacken leicht zerbrechlicher Versandgüter gibt die Luftpolsterfolie der eingegipsten Oberfläche eine reizvolle Materialität. Das Gleiche gilt für den Einsatz von Pappkartonstreifen deren Muster sich auf der Fläche verewigen. Everyday things leave behind interesting traces: normally used for packaging fragile goods, bubble film gives the plastered surface a delightful materiality. The same applies to the use of cardboard strips whose pattern perpetuates itself on the surface. PROZESS Oberflächenstrukturen gestalten » Handwerk und Hightech gehören für uns eng zusammen. LEITER DESIGN- UND PRODUKTENTWICKLUNG Ronnie Liebhaber 12 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine PROZESS Materialitäten entwickeln Es wird gespachtelt, modelliert, lackiert oder von Hand bedruckt: Ganz bodenständig und mit Liebe zum Detail entwickeln unsere Produktdesigner einmal im Jahr mit Farben, Pinsel, Spachtelmasse und anderen Materialien Ideen für neue Oberflächendesigns und –strukturen für unsere Grohner Wand- und Bodenfliesen. Im ergebnisoffenen Prozess der Ideenfindung rückt auch der Computer bewusst in den Hintergrund. Er kommt erst wieder zum Einsatz, wenn die erarbeiteten Entwürfe mit einem High-End Industriescanner digitalisiert werden. So können sie später mit einer Bildbearbeitungssoftware optimiert werden. Ab diesem Zeitpunkt unterscheidet sich der Workflow nur marginal von einem konventionellen Digitalprojekt. Später werden die Steingut- und Feinsteinzugfliesen in einer modernen Produktionsanlage produziert. Unter anderem wurden im Workshop zwei neue Fliesenkollektionen für die aktuelle Steingut- und Feinsteinzeugkollektion 2.16 von Grohn ausgewählt: Die Serien Unikat und Boutique. Die Fliesenserie Unikat wirkt wie ein klassisches Original aus einem alten Gutshaus. Dabei gleicht keine Fliese der anderen. Bei der Serie Boutique verbinden sich dagegen Muster von Perserteppichen mit Oberflächen aus der Natur, wie Stein und Holz. Smoothing, modelling, painting, printing by hand... Once every year, our product designers sit down to develop ideas for the surface designs and structures of our Grohn wall and floor tiles using paints, brushes, plaster and other materials. Always in a very down-to-earth way and always with a great deal of attention to detail. In an open-ended brainstorming process, even the computer has to take a backseat. It is only used when the newly created designs are digitised with a high-end industrial scanner. They can thus be optimised at a later stage using image-editing software. From this point on, the workflow is only marginally different to that of a conventional digital project. Finally, the stoneware and porcelain gres tiles are produced in a modern factory. Among other things, two new tile collections for the current stoneware and porcelain gres series 2.16 from Grohn were selected during the workshop: the Unikat and Boutique collections. The Unikat tile series looks like a real classic from an old manor house. There is no other tile like it. In the Boutique series, on the other hand, the patterns of Persian rugs combine with natural surfaces such as stone and wood. 13 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine PROZESS Experimentell arbeiten Kopf frei: Losgelöst von digitalen Gestaltungsprozessen, Trendanalysen und richtungweisenden Briefings ist im Produkt-Workshop noch echtes Handwerk gefragt. Der Entwicklungsprozess als Experiment: Ausprobieren, entdecken und weiterentwickeln - und sich einlassen auf das Überraschende. It’s important to have an open mind: when liberated from digital design processes, trend analyses and strictly defined creative briefs, there is still a great demand for real manual craftsmanship in the product workshop. The development process takes the form of an experiment: trying out ideas, discovering and enhancing - and being open for surprising new things. 14 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine Unikat 75 × 75 cm UKA 352 U 126 beige KOMPLETTE SERIE COMPLETE SEQUENCE Seite ∙ page 136 15 VIELFALT 2.16 Magazin · Magazine Jeder Raum ist eine eigene Welt. 16 IMP RESS IONEN 2.16 17 VIELFALT 2.16 Impressionen · Impressions Mehr auf : grohn.de Here at grohn.de T. +49 (0)421.6262-0 F. +49 (0)421.6262-626 [email protected] www.grohn.de www.norddeutsche-steingut.de GROHN 201508 NORDDEUTSCHE STEINGUT AG Schönebecker Straße 101 D-28759 Bremen
© Copyright 2024 ExpyDoc