Refugee Phrasebook/Arabic, Dari, Bos/Cro, Slovenian, German, English What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና። ******************ATTENTION! MINES! ***************** Contents 1 What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና። 2 Attention, minefields!! 2.1 Urgent 2.2 Information on Minefields 3 Phrases for Helpers 4 Basic orientation (Short version) 5 Health 6 Law 7 Map of Europe This booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". Here you find other language resources. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpb-suggestions , or contact us at [email protected]. Thanks! Online versions at: http:www.refugeephrasebook.de and https://en.wikibooks.org/wiki/Refugee_Phrasebook Attention, minefields!! Urgent "ATTENTION! There are still landmines in some parts of Croatia and Bosnia, and some of these areas are not marked on the maps you might have gotten, nor known to the authorities. Make absolutely sure you stay on the roads or next to the railway / train tracks, as these are totally secure. Do NOT go walking across the fields or into the woods, especially if you don't see any paths. In case you are not sure if you are in a dangerous area, we put together some of the most important questions and answers that might be of help." Arabic: ق ل .ر ك ان ا او ا Pashto: ف م ره ا او ۍ ده ت Dari/Farsi: ء ا ى اي اذا ا ا ا و ي ت ( دار , . ده ی و,ت وا ل او ا ا ت ت .وي م وا ا ا ا اد ا ف او رات و ,ة وا ده ) در ا , ر ءا. و دك او د،ی ئ د ری ، از أ ها وا قا و, ا م ار رات ن ه ا ي ا /ة .ده ا ا ا ا ار ا او وا وا قا او ا ا . او او و،و د دارد و / او او از ز ، در اد و ا وا او در ک وا د# او اور ډي # 1 Dari/Farsi: راه روي ا د اب ( دار ا ام را ال و را ت ، ( و د وا ) ، وز ا ا ده ) در از أ ا ار ا. ام راه و و،و د دارد ر( و ك ي ت / از ز ) ر ير، ك ي ا. و د ا در . ده و در وا م دار ا ي ده كو # و از Information on Minefields Arabic Dari / Farsi ا م لا م ا ا ا ها :ال ؟ ؟ ا م ا/ ؟ آ ا ؟ ا / ا ف :اب و ف را ا:اب ا ا ا م ! :اب ا دة ا ا ! ا م ها :اب ی ده؟ ا ی ؟ ده در ر:اب ر. ر ن ادا راه ن ادا د :اب ! كا ده/ف ك ! و ا:اب زود و د ارد دې ول Italian zona minata ا: Question: Are there landmines in this part of the country? Pitanje: je li ovo područje sigurno? Question: Is this area safe? Pitanje: je li ovdje sigurno prespavati? دا ا: ی او minefield Pitanje: ima li u ovom dijelu Domanda: Ci sono mine in zemlje mina? questa parte del paese? Domanda: È sicura questa area? Domanda: Ci sono mine in Pitanje: ima li na ovom polju questo campo / in questi / u ovoj šumi mina? boschi? ا: English Question: Are there landmines in this field / in these woods? Domanda: È sicuro passare Question: Is it safe to la notte qui? spend the night here? Pitanje: jeste li Vi osoba koja Domanda: Sei del posto? tu živi? Poznajete li okolicu? Conosci i dintorni? Question: Are you a local? Do you know the surroundings? Odgovor: da / ne Risposta: Sì / No Answer: yes / no Answer: do not turn left ا : اب. Odgovor: ne skrećite lijevo Risposta: Non girare a sinistra ا : اب. Odgovor: ne skrećite desno Risposta: Non girare a destra Answer: do not turn right ی ر :اب Odgovor: ostanite na ovoj cesti. Ova cesta / put je siguran / sigurna Risposta: Continua su questa strada. Questo percorso è sicuro. Answer: stay on this road. This road / path is safe. ده اور دی دا:اب ادا ه دی ور ی. Odgovor: nastavite hodati pored pruge Risposta: Continua a Answer: keep walking camminare fino ai prossimi beside the train tracks binari del treno ادا ور ی Odgovor: nastavite hodati ravno Risposta: Continua a camminare dritto Odgovor: ovdje je opasno! Odmah se vratite na cestu! Risposta: È pericoloso qui! Answer: it's dangerous Torni immediatamente in here! Return to the road strada! immediately! :اب راه دې :اب :اب در:اب آ. ا دا: و / ده/ ك ظ راه/ك ا. د ا:اب ا آ:ال ی ی / ؟ :اب و ا ؟ آ ا:ال ؟آ Minirano područje ا ده دی: ی ا ده؟ آ در ا:ال (ه ) ده :اب ا ة / دا / ا:اب ا. / ة ؟ :اب ر آ /ي آ ا:ال ا ا/ظ از دم ا ر ف ا ي دار ؟ :ال ؟ اد آ:ال ي دن اي ا ا ؟ ءا ا فا اد ر , ؟ :ال ها Bosnian / Croatian دا ( در )ه ؟ دا ةا ؟ Pashto // ک ا ده د. . ک ک :اب دا ی:اب و ی . ر ا. در ا:اب ی . دا:اب Answer: keep walking straight ahead Odgovor: na ovom području Risposta: Non ci sono mine Answer: there are no nema mina in questa area mines in this area Phrases for Helpers 2 Arabic ا/ Marhaba/Saalam حا / Sabáh alchayr ءا / Masaa alchayr ا أ ؟ أ / Bye/ma‘a 's-saláma أي / Min Ouin inta? / min ay balad anta? / Ma Fhimt / Lam Afham ؟ أن ت ا سا أن ها أن ا ر.د ا ت س Am tlaki bi Qamus El-Kalimat had El-Shi eli bdak tkulu,houn fi Ligat Ktira, momken nitwasah haik/Hal yumkinuka an tajida fi Al-kamus hatha ma turid an takulahu? Al-kamus yatadaman aded men Al-Lughat, rubama yumkinuna an natauasal bi hathihi Al-Tarika / / Schlounkon/Kifkoun / Schlounak(m)Schlounik (f(/Kifak ة ا أ / Rah jib hada biye'der yisa'ed Dari/Farsi Bosnian/Croatian Salamم Zdravo / Bok / Ćao Slovenian German English Zdravo hallo Hello Dober dan guten Tag Good day Dobro veče/ Dobra večer Dober večer guten Abend Good evening Doviđenja Nasvidenje auf Wiedersehen Goodbye Odakle dolazite? Od kod ste? Wo kommen Sie her? Where do you come from? Ne razumijem / Ne razumem Ne razumem Ich verstehe das nicht. I don’t understand Možete li naći ono što želite reći ovdje [u ovoj knjižici]? Ima nekoliko jezika. Možemo probati komunicirati na taj način. Lahko tu [v tem priročniku] najdete, kar želite reči? Vsebuje veliko jezikov. Lahko poskusimo komunicirati na ta način. Können Sie hier [in diesem Phrasebook] finden, was Sie sagen wollen? Es beinhaltet viele Sprachen. Wir können so versuchen, zu kommunizieren. Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way. Chi haal darid? ل دار ؟ Kako ste? Kako ste? Wie geht es Ihnen? How are you? Chitor asti?ر ؟ ا Kako si? Kako si? Wie geht es dir? How are you? Pozvat ću nekoga tko može pomoći. / Pozvaću nekoga ko može da pomogne. Grem po Ich hole jemanden, nekoga, ki lahko der helfen kann. pomaga. Roze khob ب روزDobar dan Asr bekheir khodaafez ا Shoma as koja amadid از ؟ آ nemifahmam Dar in ketab mitawanid ا/ chishaye ke mikhahid beguyid peyda konid? در ا ب ا ا ا I'm getting somebody who can help. 5 Arabic ر ا ء ا/ Esstanou Laou Samahtou / Alraga´a Alintithar Lau Samahtom فا د / Ra-je'ae Ba'aed Shouai / saouf a´aoud laheqan ار/ Biddi sa'adak ا أن / Bte'dar tusaq fiyyi . / Rah estanna hon ma'ak, la teqlaq Dari/Farsi Bosnian/Croatian Lotfan inja montazer bashid ا . Pas miyaayam. ا . Slovenian German English Molim Vas, pričekajte Prosim, ovdje / sačekajte ovde. počakajte tu Bitte warten Sie hier. Please wait here. Vratit ću se / Vratiću se. Pridem nazaj Ich komme zurück. I'll come back. Želim vam pomagati. Ich will Ihnen helfen. I want to help you. Sie können mir vertrauen. You can trust me. Man mekhaayam be shoma komak konam. ا Želim Vam pomoći. . Shoma mitavanid be ma etamad konid. ا ا د Možete imati Lahko mi povjerenja u mene. / zaupate. Možete da mi verujete. Ma baa shoma inja montazer baasham. ا . Čekat ću ovdje s Vama, ne brinite. / Čekaću ovde s Vama, ne brinite. I will wait Tu počakam z Ich warte hier mit here with vami, brez Ihnen, keine you, don't skrbi. Sorge. worry. Somebody will come and help you. Kazi miyayad va be shoma Neko / netko će doći i komak mikonad pomoći Vam. آ و Nekdo bo prišel in Vam pomagal. In nafar mitawanad be shoma komak konad. ا ا Ova osoba Vam (ti) može pomoći. Diese Person Ta oseba vam kann Ihnen lahko pomaga. helfen. Moramo samo malo pričekati. / Moramo samo malo da sačekamo. Moramo le malce počakati. We just have Wir müssen nur to wait a ein wenig warten. little. Vrlo ste hrabri. Zelo ste pogumni. Sie sind sehr mutig. You're very brave. أ/ (m.) Inta Mumtaz (f.) Inti mumtaze Super ste. Super ste. Sie sind super. You're great. / Rah ytib bi sura'a/saufa yasha bisur'a Brzo će zarasti. Hitro se bo pozdravilo. Es wird schnell heilen. It will heal quickly. / Hoa (m) / Hiya(f) bi-kher Ona (on) će biti dobro. Ona/On bo OK. Sie/er wird OK sein. She will be OK / He will be OK / Mabsout bi shoftak/Saaid bi rou'yatika Drago mi je što Vas vidim. Veselim se, da Ich freue mich vas vidim Sie zu sehen. I'm happy to see you. ح , ا إ/ Intebeh/(f.) Intebhi ala halek, Binajah /(m.) Intabeh/(f.) Intahehi ala nafsak! Bina"jah Držite se i sretno. Passen Sie auf Take care Pazite nase, in sich auf, und alles and all the srečno. Gute. best ا ا. ا/ (m.) Ektebli wa't t'dar, Had unouani / (f.)Ektebili wa't t'dari, Had unouan//(m.) Uktub li / (f.) Uktubi li indama (m.) tastatia/ (f.) tastatee'n/ Hatha Unouani/ Pišite mi kad stignete, ovo je moja adresa. Schreiben Sie mir Pišite mi, ko wenn Sie können, utegnete, tu je hier ist meine moj naslov. Adresse. Write me when you can, here is my address ة ا / Fi hada rah yiji ysa'dak د ا. / Hadal El-shak'hes bye'dar ysa'dak ر ا / Bas lazem nestanna shuay. ِ ا/ع ا/ (m.) Inta shuja'a(f.) Inti shuja'a-a ِ ا/ز زة ف / ؤ Ma bayad kami sabr konem Jemand wird kommen und Ihnen helfen. This person can help you. ؟ ذا/ Schou saar / Ma-tha hassal Chi shod?؟ Što se dogodilo? Kaj se je zgodilo? Was ist passiert? What happened? ا ف / Ma Baáref / La Aáref Namedaanam دا Ne znam. Ne vem Ich weiß nicht I don’t know Taghzime ghaza ا dijeljenje (distribucija) razdeljevanje hrane hrane Essensverteilung food distribution Prvo djeca / deca! najprej otroci Kinder zuerst children first potom žene potem ženske dann die Frauen then the women prosim, Molimo, stanite ovdje / postavite se v ovde u red. vrsto Bitte hier anstellen. Please queue / line up here. Za svakoga samo jedan vsak samo en komad / jedna stvar kos Jeder nur ein Stück Only one piece/item each Ovdje se ništa ne dijeli. / Ovde se ništa ne deli. tukaj ni razdeljevanja There is no Hier gibt es keine distribution Verteilung. here م ا ً ل أو ء ز/ Taou-si" Alakel / Taou-si Altaam ا/ Li-wlad bel Aoual/ Alatffal aoua-lan ا / Ua-rahon alnissuan/ Baádhom alnessaa ء ا ام ا ور ة وا وا ا/ Bi-dour Laou Samahtou / li-kil sha-ches wahdi / Likol wahed Wahide ز ، / Mouzeh اول Badan khonumha آ Lotfan inja ba zafr istade bashid ا ۰ ده ا Baraye har nafar fakhat yek tiecke. ای / Ma fi taou-si hoon / La ju-jad taou-si Huna Inja taghzim wojud nadarad و د دارد ا/ Assef, Ma Dal Schi / Assef lam Yabka shi Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. د ا و د ارد. Na žalost, nema više ničega. žal je zmanjkalo / žal ni več Es gibt leider nichts mehr. Sorry, there is nothing left. sib jabuka jabolko (der) Apfel apple keela banana banana (die) Banane banana / Tifaha/Toufaha زة Aval kudakan د ن ا 4 ه \ ء/ Mai/ Ma'a Aawأب voda voda (das) Wasser water م / Akel /Ta-am Naanن hrana hrana (das) Essen food Arabic Dari/Farsi أوراق ر/ Aourak Rassm-ia Khush aamadin. / Tass-jill Medarak o Koghaza ا/ Alj'enssia Aaliat / Hoon/Hunna ك ا ارک و ا ا Inja / Hnik/Hunnak شآ. آ Oonja دا آ ك/ Hnak fi Daktor/Honak You-jad Tabib Oonja doctar mibashad ۰ .. أ ب ك/ Hnik Fi Alaáb/Honak Fi Sahat Alaáb Oonja bakhshe kudakan mibashad ۰ د ن از ري آ pasport رٹ / Ja-uas Safar / Surri Bosnian/Croatian Slovenian German English dokumenti / isprave Dokumenti (die) Unterlagen documents prijava / registracija Prijava (die) Anmeldung registration državljanstvo Državljanstvo (die) nationality Staatsangehörigkeit tu Tu Da here tamo Tam Dort there Tamo je liječnik / lekar. Zdravnik je tam Dort ist ein Arzt. There's a doctor over there. Tamo je prostor za djecu / decu. Prostor za otroke je tam Dort ist der Kinderbereich. The children's area is over there. pasoš / putovnica Potni list (der) Reisepass passport Sirijac / Sirijka Sirijec, Sirijka (der) Syrer, (die) Syrerin Syrian Basic orientation (Short version) Arabic Dari/Farsi Bosnian/Croatian Slovenian Osnovni pogovor م / Saalam/ Merhaba حا / Sabáh al-khayr ءا khayr / massa Alchayr Masa al- ا ا / ma‘a 's-saláma / bye / afwan, law samáht /ا ا / lou tismah/Afwan ً / Shukran و ؟ ا / ma ismak / schou ismak ا/ Ana min م ام _____ ا ؟ م ن از ۔۔۔۔۔۔۔۔ ( آ ا/ Oussra / Aa'ila ;ة ا زو ما / hada zawji / da zawji ە زو ا / hadihi zawjati /di mara'ti / م أ/ Attfali إ/ binti م اأ هأ Zdravo Hallo Hello Dobro jutro Dober dan guten Morgen good morning Dobro veče / Dobra večer Dober večer guten Abend good evening Doviđenja Nasvidenje auf Wiedersehen goodbye Oprostite / Izvinite Oprostite. Entschuldigung sorry / excuse me Molim Prosim bitte please Hvala Hvala danke thank you / thanks Ni za kaj gern geschehen you're welcome Zovem se Moje ime je... ich heiße... my name is... Kako se zovete? Kako vam je ime? Wie heißen Sie? What is your name? Ja sam iz... Prihajam iz / sem iz Ich komme aus... I’m from... porodica / obitelj / familija družina (die) Familie family Ovo je moj muž. To je moj mož das ist mein Mann this is my husband Ovo je moja žena. To je moja žena (meine) Frau my wife Ovo su moja djeca / deca. To so moji otroci (meine) Kinder my children د Ovo je moja kći. / Ovo je moja ćerka. (moja) hčerka (meine) Tochter my daughter Ovo je moj sin. (moj) sin (mein) Sohn my son Ovo je moja beba. (moj) otrok (mein) Baby my baby Ovo je moj brat. (to je moj) brat (das ist mein) Bruder this is my brother Ovo je moja sestra. (to je moja) sestra (das ist meine) Schwester this is my sister Ovo je moj otac. (to je moj) oče (das ist mein) Vater this is my father Ovo je moja majka. (to je moja) mama (das ist meine) Mutter this is my mother Gladan sam. (m) / Gladna sam. (f) Lačen sem (m) Lačna sem Ich habe Hunger. (f) Moje dijete / dete je gladno. (moj otrok) je lačen Žedan sam. (m) / Žedna sam. (f) Žejen sem (m) Žejna sem Ich habe Durst. (f) I’m thirsty زادم ادرم ا / hadha akhi اا / hadha abi هأ / hathihi ummi / Hai Mama ا. ا ما / hadhihi ukhti (م ا. ) رم ا. ا درم ا ا. ا/ ana jaw‘an ام / tifli jaw‘an أر أن أ ب/ ash'ur bi'l-'atsh / Atschaan Basic Conversation او د إ/ ibni / tifli Grundlagen English Zdravo / Bok / Ćao أ/ Ahlan wa sahlan ا/ ismi German ا . . (mein Kind) hat Hunger I’m hungry. (My child) is hungry ء/ Ma'a آب voda voda Wasser water ك؟ ....دار ؟ Imate li... Imate... Haben Sie... Do you have... / indak...? 5 Arabic Dari/Farsi ا ؟/ ayn? fayn? / ouin ...؟ م؟ ؟ ا أ/ ayna 'l-hammam م أ/ Bihaja ana athamam Bosnian/Croatian ب ور . م ا / Fouta Sohiya ا أ/ Bihaja ijra'a ؟ ان ا 'usalli ا/ ayna bi 'imkani an ا ه ا ؟ ا ؟ ا ؟ / kam al-sa'ah م lilnawm \ ا/ Ana/ Nahnu bihaja pelena Plenice Kje lahko kupim...? Wo kann ich _____ kaufen? Where can I buy_____? Gdje mogu naći...? / Gde mogu da nađem...? Kje lahko najdem...? Wo kann ich _____ finden? Where can I find____? ا Koliko je sati? Koliko je ura? Wie spät ist es? What time is it? اب Moram(o) spavati. (sg/pl) / Moramo da spavamo. / / Spati moram / Moramo Ich muss schlafen / Wir spati müssen schlafen I (we) need to sleep و Gdje je podzemna željeznica? / Gde je metro? Kje je metro? Wo ist die U-Bahn? Where is the subway/underground? . Nemam novaca. Nimam nič denarja. Ich habe kein Geld. I don’t have any money. Govorite li…? Govorite...? Sprechen Sie…? Do you speak... ؟ ... ز ؟ ب اNe govorim (dobro) hrvatski Ich spreche nicht so gut Ne govorim slovensko. / srpski / bosanski. (Deutsch). ا او را ده ! دا ذا ث؟/ Matha alathi hassal? / Matha ؟ hassall? / schou sarr / sho sar" م م sanitary pad / towel Gdje mogu kupiti...? / Gde mogu da kupim...? ا/ la afham, ma bi-fahmish / Ma fhimt ا/ Ana sa'íd / Mabssout (die) Damenbinde ــــــــ از ا ؟ ة/ Damski vložki Where can I pray? ذ ؟ / Hal yomkenak ketabat zalek? Fik Tiktba ا/ Ana bardan higijenski ulošci Wo kann ich beten? / ة/دان Where can I take a shower? Kje lahko molim? / / ma bi-arifsh / Ma Ba´rif Kje se lahko stuširam? Wo kann ich duschen? Gdје se mogu pomoliti? / Gde mogu da se pomolim? ا / Almaniyati da'ífa / Ma Behki Allmani ا ف Gdje se mogu otuširati? / Gde mogu da se istuširam? ز ــــــــ ا/ an-najda! I need to take a shower I need to make a phone call أ/ laysa maay maal. La amliq ارم nakuda / Ma endi Massari !ە sá'idni law samahta Wo ist die Toilette? / / Where is the toilet? / / Wo ist das Badezimmer? Where is the bathroom? diaper / nappy ً دا ؟...ا ال / hal tatakallam allugha. / Aya Lugha Tehki Kje je wc / kopalnica? Ich muss anrufen / telefonieren . ا ا و/ Ayn almetro? / ouin Almahatta Gdje / gde je WC (zahod, toalet)? Ich brauche eine Dusche Where is..? (die) Windel م؟ ا..... / wain bla'ei...? English Wo ist... Moram telefonirati. / Moram Telefonirati moram da telefoniram. ))ز ؟,,ان ا ي ا ا/ Ayna youmkinouni elshira'a? ؟ ار / hafaada, bambers اء moukalama ا در German Kje je...? Moram se otuširati. / Moram Rad bi se stuširal (m) da se istuširam. Rada bi se stuširala (f) ور م؟ ا ا/ Ayna Bi Istitaa'ati elta7amom / ouin Alhammam م؟ ل Slovenian Gdje / gde je...? . ش. I don't speak (English) very well. Možete li mi to napisati? / Mi lahko to napišete? Моžete li to da mi napišete? Können Sie das für mich Can you write that down aufschreiben ? for me? Ne razumijem / Ne razumem. Ne razumem Ich verstehe das nicht. I don’t understand Upomoć! Molim vas, pomozite mi. Na pomoč! Pomagajte mi, prosim! Hilfe! / Bitte helfen Sie mir ! Help! / Please help me! Ne znam. Ne vem Ich weiß nicht I don’t know Što (Šta) se dogodilo? Kaj se je zgodilo? Was ist passiert? What happened? Hladno mi je. Zebe me. / Zmrzujem. Mir ist kalt. / Ich friere. I am cold/ freezing Ich freue mich / ich bin glücklich I’m happy. Sretan sam. (m) / Sretna sam. Vesel sem. (f) / 6 Arabic ة/ Dari/Farsi ا/ Ana hazín م ا/ Ana bai'zak . دارم را دو / La taqlaq / Mouch Mouchkila / Mou Mschkil ا/ Ana م ار ر ا ا...... / wyna raqm ؟ elghourfa ؟ ل\ ا ا wain markaz eltassjil . . bihaja ila maw'ed ا/ ام ـــــــ ا ق ؟ ان / Yatawajab A'alaykoum alintizar . ر ؟ ا / Kam yatawajab Aalayna al'intizar houna? ؟ م/ yawm wáhid روز ا ّت ای/ / Slovenian German English Bojim se (Strah me je.) Bojim se. Ich habe Angst I’m scared. Tužna sam. (f) / Tužan sam. (m) Žalosten sem. Ich bin traurig. I’m sad. Drag(a) si mi. Všeč si mi. Ich mag dich. I like you. Ne brini. Brez skrbi. keine Sorge Don’t worry Trebam termin za... želim sestanek Ich hätte gerne einen Termin. I would like an appointment. Gdje (gde) je soba broj ___? Kje je soba...? Where is Wo ist das Zimmer room number Nummer ___? ____? Gdje (gde) je centar za registraciju? Kje je center za registracijo? Where is the Wo ist die registration Erstaufnahmestelle? centre? Morate (pl) / moraš (sg) čekati. (Morate/moraš da sačekaš.) Počakati morate. Sie müssen warten You have to wait Koliko dugo moramo ovdje čekati? / Koliko dugo moramo ovde da čekamo? Kako dolgo moramo čakati tukaj? Wie lange müssen wir hier warten? How long do we have to wait here? Jedan dan En dan ein Tag one day / sá'a wáhda Sat vremena Ena ura eine Stunde one hour / Mjesec (mesec) dana En mesec ein Monat one month زود Uskoro Kmalu. sehr bald very soon دا Sutra Jutri. morgen tomorrow Prekosutra Pojutrišnjem. übermorgen the day after tomorrow Sljedeći tjedan (Sledeće nedelje) Naslednji teden. nächste Woche next week زود. Vratit ću se brzo. (Vratiću se brzo.) Kmalu bom nazaj. Ich komme bald zurück I will be back soon ، Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset 1 ena, 2 dva, 3 tri, 4 štiri, 5 pet, 6 šest, 7 sedem, 8 osem, 9 devet, 10 deset 1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten ا ً ًا / ghadan / Bokra / qaríban / ba'ada ghad / Baid دو روز Bokra ع ا دم muqbel ً Bosnian/Croatian ا/ Ana bi-khaf" د qariban ا/ al 'usbou' al د / Sa'aoudou آ ، أر، ، ا ن، وا ة ، ، ، ، / wahad, itnen, talateh, arba'a, ده، ، khamseh, sitteh, saba'a, tamaniyeh, tisa', a'shara ا,ء , ا, ا ر.ء ا, ا, ا/ ,ن , آذار,ط , ن , ا ل, آب, ز,ان ,ا ر ن , ,أول أول. / ا . ر روز. ، . ، ،ر . . ، دو. ،دو، Montag, Dienstag, Ponedeljek, Mittwoch, Ponedjeljak, utorak, srijeda (sreda), Torek, Sreda, Donnerstag, četvrtak, petak, subota, nedjelja (nedelja) Četrtek, Petek, Freitag, Samstag, Sobota, Nedelja Sonntag 1. siječanj (januar), 2. veljača (februar), 3. ožujak (mart), 4. travanj (april), 5. svibanj (maj), 6. lipanj (juni), 7. srpanj (juli), 8. kolovoz (august), 9. rujan (septembar), 10. listopad (oktobar), 11. studeni (novembar), 12. prosinac (decembar) Januar, Februar, Marec, April, Maj, Junij, Julij, Avgust, September, Oktober, November, December Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December 7 Arabic Dari/Farsi Bosnian/Croatian ا/ Sihha ا/ Bahtaj doktor / Bedi Doktor Nije mi dobro. / Ne osećam se dobro. Slabo mi je. Mir ist schlecht. I feel sick/ I don't feel well Bolestan sam (m) / Bolesna sam (f) Bolan sem (m) Bolna sem (f) Ich bin krank. I’m ill / I’m sick Moje dijete je bolesno. (Moje dete je bolesno.) (moj otrok) je bolan (mein Kind) ist krank (My child) is sick Trudna sam. Noseča sem Ich bin schwanger I am pregnant Imam alergijsku reakciju. Imam alergično reakcijo Ich habe eine allergische Reaktion I am having an allergic reaction Vrti mi se u glavi. / Hvata me nesvestica. Vrti se mi. Mir ist schwindelig. I feel dizzy. Ja sam dijabetičar (dijabetičarka). Diabetik sem. Ich leide an Diabetes I am diabetic Potreban mi je inzulin (insulin). Potrebujem insulin. Ich brauche Insulin I need insulin Silovana sam. Posilili so me. Ich wurde vergewaltigt. I was raped. Boli me trbuh (stomak). Boli me trebuh Ich habe Bauchschmerzen. I have a stomach ache. Imam temperaturu. Imam vročino Ich habe Fieber I have a fever / a temperature Imam glavobolju. (Boli me glava.) Glava me boli. Ich habe Kopfschmerzen. I have a headache Kašljem Kašljam. Ich habe Husten. I have a cough. Moje dijete (dete) kašlje. Moj otrok ima boleče grlo / kašlja Mein Kind hat My child has a sore Halsschmerzen/Husten. throat/ cough ر ش Prehlada prehlad (die) Erkältung cold ل Proljev (proliv, dijareja) driska (der) Durchfall diarrhea Zatvor zaprtje (die) Verstopfung constipation Vaginalna (gljivična) infekcija vaginalno glivično vnetje (der) Scheidenpilz vaginal yeast infection (thrush) Atletsko stopalo Glivice na nogah (der) Fußpilz athlete's foot uši / vaške Uši (die) Läuse / (die) Kopfläuse head lice ر . ام ا/ Ana hámil ي دار ا إ ا/ ا / Lakad tamma Ightissabi / Eghtassabouni یا ی م وز . ه ام درد / indi alam fi batni دارم / Himma ي / tefli . إ/ alisshal ك إ/ al'imssak ي ب ا ن ام / اش درد. ر/ Rashih/Zukam ل م م درد / ladaya sou'al /ل ه indouhou sou'al ز م/ . . ا أس اع ا/ indi suda / Ou'ani min soudaa fi alrass ل . ا/ Ahis bi dowar / / إ ارة . / Indi hasasya ي ا ا/ Iltihab Fetri mihbali إ/ Qadam al riyadi ا أس English Medical Terms Ich brauche einen Arzt. I need a doctor أ/ Qalbi yata'lam ي German Gesundheit Potrebujem zdravnika د م / tifli maríd Zdravje Treba mi liječnička pomoć. (Treba mi doktor.) ورت دارم ام / Lastu 'ala ma yuram/ Sihti mish kuwayseh رأ وار Daych Slovenian Medicinski termini / Qamel elrass / م ر اء ء ا / Hrana ا/ ا/ ا/ Hrana Lebensmittel Food doručak Zajtrk (das) Frühstück Breakfast ručak Kosilo (das) Mittagessen Lunch večera Večerja (das) Abendessen Dinner Je li ova hrana halal (dozvoljena)? Je hrana Halal? Ist das Essen Halal? Is this food Halal? م ل؟ اا / hal hadha 't-ta'am halal / Had Akel Halal ؟ ی hasasiyah did.... آ ژی دارم... Imam alergiju na.... Alergičen sem na.... Ich bin allergisch gegen… I am allergic to…. و govedina govedina (das) Rindfleisch beef غ piletina piščanec (das) Huhn chicken Ne jedem svinjetinu. Ne jem svinjine Ich esse kein Schweinefleisch I do not eat pork ا... / Ana 'endi / laham bqr د ج/ dajaaj ا alkhanzir آ أ/ la akol lahem رم لا ا ک ا 8 Arabic و ا / ana nabáti Dari/Farsi Bosnian/Croatian و Ja sam vegetarijanac (m) / vegetarijanka (f). Ne jedem meso ni ribu. / / Sem vegetarijanec (m) Sem vegetarijanka (f) Ich bin Vegetarier. Ich esse kein I am a vegetarian. / I Fleisch und keinen Fisch. don’t eat meat and fish. jaja jajca (die) Eier [pl] eggs [pl] riba ribe (der) Fisch fish kruh / hljeb / hleb kruh (das) Brot bread voda voda (das) Wasser water limunada limonada (die) Limonade lemonade mlijeko / mleko mleko (die) Milch milk kava / kafa kava (der) Kaffee coffee čaj čaj (der) Tee tea Ne pijem alkohol. Ne pijem alkohola Ich trinke keinen Alkohol I don't drink alcohol voće sadje (das) Obst fruit ا ا/ al bayid رم غ / / - Samak / AL khubz / 'aysh ن ء/ m'a, miyah / Mai آب / limonada د / Al labn/al halib ة / Al qahwa ه ي / Al shaay ی ل ا أ أ/ la ashrab alkohol رم / Fakiha ه ح / ا / Al tufah ل وات / al khudrawat jabolko (der) Apfel apple naranča pomaranča (die) Orange/Apfelsine orange آ breskva breskev (der) Pfirsich peach povrće zelenjava (die) Gemüse [pl] vegetables [pl] krumpir / krompir krompir (die) Kartoffeln [pl] potatoes [pl] grah / boranija fižol (die) Bohnen [pl] beans [pl] grašak grah (die) Erbsen [pl] peas [pl] slanutak / leblebija čičerika (die) Kichererbsen [pl] chickpeas [pl] patlidžan jajčevec (die) Aubergine eggplant (US) / aubergine (UK) mrkve / šargarepe korenje (die) Karotten/Möhren [pl] carrots [pl] rajčice / paradajz paradižnik (die) Tomaten [pl] tomatoes [pl] šećer sladkor (der) Zucker sugar آ اء / Fasoulia'a / Foul اء ز/ Bazila / د د ر ن ن ذ/ ه ر / Jazar زردک ) دورة )/ Tamatem / Banadoura ن رو / Soukkar / taheen آرد ذ brašno moka (das) Mehl flour med med (der) Honig honey / Jobn sir sir (der) Käse cheese sol / so sol (das) Salz salt papar poper (der) Pfeffer pepper (spice) tjestenina / testenina testenine (die) Nudeln pasta juha (supa) juha (die) Suppe soup maslac maslo (die) Butter butter ulje olje (das) Öl oil vilica (viljuška) vilice (die) Gabel fork žlica (kašika) žlica (der) Löffel spoon رد nož nož (das) Messer knife ب tanjur (tanjir) krožnik (der) Teller plate أ Aswad و ذ / Aassal / Melh ء English jabuka ت / Battatta German ر / Al burtuqal دراق/ Diraaq Slovenian / Bihar خ رو / Maakarouna / Shourba چ آش ز ة/ Zoubda ز/ Zait / Shawka /shoka / ma'laka / sekena / Sikkin / tabak / sahen / 9 Arabic س/ Koubaya / Kasse ي Dari/Farsi س ا/ Ebrek shaye Bosnian/Croatian Slovenian German English čaša kozarec (das) Trinkglas / Glas glass (to drink from) čajnik čajnik (die) Teekanne teapot / / Awa-i /Malabes س Odjeća / Odeća Obleka Kleidung Clothing košulja Srajca (das) Hemd shirt haljina Obleka (das) Kleid Dress suknja Krilo (der) Rock skirt hlače (pantalone) hlače (die) Hose trousers (UK) / pants (US) džemper pulover (der) Pullover jumper (UK) / sweater / pullover jakna jakna (die) Jacke jacket / coat veo tančica / Ruta / Hijab (der) Schleier / (das) Kopftuch veil / hijab / headscarf cipele čevlji (die) Schuhe [pl] shoes [pl] rukavice rokavice (die) Handschuhe [pl] gloves [pl] čarape nogavice (die) Socken [pl] socks [pl] donje rublje (donji veš) spodnje perilo (die) Unterwäsche underwear / qamís ز ن / fustan س رة / Tanoura دا وال / ِ ْ ل/ Sirwal / Bantalon ف ة / kanzet souf َ ْ ِ / ب ن ِ ژا / Jaket / Mi'itaf / Hijab / Khimar ب أ/ Ahzia/ sabbatat زات / Qafazat ت / kalsat دا /ت د راب ز / Malabis Dakhiliya / أ ث/ Razno ر / Takhet / Sarrir ال postelja (das) Bett bed odeja (die) Decke blanket svjetiljka / lampa svetilka (die) Lampe lamp telefon telefon (das) Telefon telephone mobitel / mobilni telefon mobilni telefon (das) Handy mobile phone / cellphone struja elektrika (die) Elektrizität / (der) Strom electricity računalo / računar (kompjuter) računalnik (der) Computer computer internetska veza (internet konekcija) internetna povezava (die) Internetverbindung internet connection ی baterija baterija (die) Batterie battery ا ق soba soba (das) Zimmer room stolica stol (der) Stuhl chair stol / sto miza (der) Tisch table ب WC / Toalet stranišče, WC (die) Toilette / (das) WC toilet ب toalet papir toaletni papir (das) Toilettenpapier toilet paper اک četkica za zube zobna ščetka (die) Zahnbürste toothbrush د ان pasta za zube zobna pasta (die) Zahnpasta toothpaste ور tuš prha (die) Dusche shower kada banja / (kopalna) kad (die) Badewanne bathtub sapun milo (die) Seife soap šampon šampon (das) Shampoo shampoo papirnate maramice papirnati robček (das) Taschentuch tissue / handkerchief ormarić omara (der) Schrank cupboard / Telephon / Jawal / / Jawal / Mobile ء / Kahraba ب , kombuter ر ق / Hassoub/ ل ا/ Etesal bl internet / Battariya / Ghourfah ا / Kourssi و م / Tawla / hammam ورق ا/ Warak tawalet ن ةا ن نا م / دوش/ hamam/ dush ن / fourchat assnan / maajoun assnan / Maghtas ی / sabona ن ن / shampoo رم ورق ا / maharem / mandil Misc deka (prekrivač, ćebe) / misbah / lamba -ن Hatef Sonstiges krevet / bataneya ح Razno ل د / Khizana ب/ Bab دروازه vrata vrata (die) Tür door ة / Nafeza/shebbak ه prozor okno (das) Fenster window / Ha'et د ار zid stena, zid (die) Wand wall kuća hiša (das) Haus house ل ب ة / Manzel / Sha'a آ ر ن stan stanovanje (die) Wohnung apartment / flat / Ketab ب knjiga knjiga (das) Buch book novine časopis (die) Zeitung newspaper radio radio (das) Radio radio televizor televizija (das) Fernsehen television راد/ ع ز روز / Jaredeh راد / Mzyaa / Radio / Telfaz ن 10 Health Arabic ج أن أرى ا ف إ رة إ ؟ ج أن أذ ج أ أ أن آ ير /ب ما أن آ ر ( أو )أو ا ّد ت ا ) ي أز ي و )أو ّ ا را I need to go to the hospital Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam kola hitne pomoći). Pokličite reševalce. Ich brauche einen Rettungswagen I need an ambulance Wo kann ich dieses Rezept einlösen? Where can I fill this prescription? ام م؟ را م؟ دو ره ن؟ ر دارم ازGdje mogu podići lijek (lek) za ovaj Kje lahko dobim recept? recept? Kada moram opet doći (kada moram Wann muss ich Kdaj moram priti nazaj? opet da dođem)? wiederkommen? م Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. Imel sem srčni napad. Ich hatte einen Herzinfarkt I had a myocardial infarction ع دارم Imam epilepsiju. / Imam epilepsijo Ich habe Epilepsie I have epilepsy Imam rak. Imam raka Ich habe Krebs I have cancer Imam tuberkulozu (sušicu). / Imam tuberkulozo Ich habe Tuberkulose I have tuberculosis Imam dijabetes. Imam diabetes/ sladkorno bolezen Ich habe Diabetes I have diabetes Imam HIV / SIDU / AIDS. Imam HIV Ich habe HIV I have HIV Imam leukemiju. Imam levkemijo Ich habe Leukämie I have leukaemia Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). Imam anemijo srpastih celic. Ich habe Sichelzellenanämie I have sickle cell disease Bolujem od talasemije. Imam talasemijo. Ich habe Thalassämie I have thalassaemia . Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). Imam kronično depresijo Ich leide an Depressionen I have chronic depression . Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). Imam shizofrenijo Ich habe Schizophrenie I have schizophrenia )ا Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. Imam bipolarno motnjo Ich habe eine bipolare Störung I have bipolar disorder To so moja zdravila Das sind meine Medikamente This is my medication Ove lijekove (lekove) uzimam svaki Ta zdravila jemljem dan. vsak dan Ich nehme diese Medikamente täglich I take this medication every day Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. Ta zdravila jemljem že več let Ich nehme diese I have been taking this Medikamente seit Jahren medication for years Treba mi još ovog lijeka (leka). Potrebujem več tega zdravila Ich brauche mehr von diesen Medikamenten I need more of this medication Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). Poškodovan sem (m), poškodovana sem (f) Ich bin verletzt I was injured Nekdo me je udaril Ich wurde geschlagen Somebody hit me Ich wurde mit einem Messer verletzt I was stabbed/ cut with a knife دا . . د . ه أدو . ن دارم ي ن ل دا دارم ری دارم )أو ا ا واء ) ي يا )ا دارم. ) ا دوا ا ج و د دارو را ف . دارو را. دارو را ز دارم. ا د ه ام . أ را زده ا / ا ل ف أ ا. Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. دارو ی ا آ ا ( دو روز ا ا واء د دارم آ ا ا واء . دارم اب و ا )أو ا س ا I have asthma ام ا ز دارم و Ich habe Asthma I have heart failure ي ) Imam astmo Ich habe Herzinsuffizienz دارم يا Imam astmu. Imam težave s srcem دارم ب Do I have to be admitted to the hospital? Imam zatajenje srca. ن دارم دم Muss ich ins Krankenhaus? ر / )أو )ا Ali moram v bolnico? آMoram li ići u bolnicu? آ When do I have to come back? دارم ) ي ي ات Ich muss ins Krankenhaus I have chronic bronchitis ي ً Moram v bolnico Ich habe chronische Bronchitis ي م Moram u bolnicu. آ English Imam kronični bronhitis ي داء ا دم I need to see a doctor م German Imam kronični (hronični) bronhitis. ي ّ ي Ich muss zum Arzt ر Slovenian و ي ن Potrebujem zdravnika. دارم ) ذ ع Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor. ام داً؟ ا Bosnian/Croatian د أ/ ن أن أ ف ا و ا او ا/ ؤ Dari/Farsi أ/ ه ام. ز . Istukli/udarili su me. Nekdo me je Ozlijeđen (povređen) sam od uboda zabodel/porezal z nožem. nožem 11 Arabic رة Dari/Farsi Bosnian/Croatian زده ا / . Udario me (je) automobil. را ة ه ای زده ّ ) ...) ّ را ز ی ا. ن از ار ع ا ده ام و. و ا دم . درد أا و إ ال د ا ت درد ا د و ا ه دو أ أ/ ءا داد ا ءا ا ّد ة ً ( دارد ا ا ا أا وع ر أا اا ت أن ً ا اا ام ي Es ist schlimmer wenn ich stehe It gets worse when I stand up Osjećam (osećam) se gore kada legnem. Poslabša se mi, ko ležim Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege It gets worse when I lie down Bol je oštra. Ostra bolečina Es ist ein scharfer Schmerz It is a sharp pain دردشBol je tupa. Topa bolečina Es ist ein dumpfer Schmerz It is a dull pain درد ر دردBol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). Nenadoma me je začelo boleti Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) Boleti me je začelo postopoma Der Schmerz begann The pain started allmählich gradually ا Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) Že prej me je bolelo Ich hatte diesen Schmerz schon einmal I have had this pain before Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) Še nikoli me ni bolelo na tak način Ich hatte diesen Schmerz noch nie I have never had this pain before Krvarim. Krvavim Ich blute I am bleeding Imam krvi u urinu. V mojem urinu je kri Ich habe Blut im Urin There is blood in my urine Imam krvi u stolici. V mojem blatu je kri Ich habe Blut im Stuhl There is blood in my faeces Povratio sam krv. V mojem bruhanju je kri Ich habe Blut erbrochen There is blood in my vomit Iskašljavam krv. Kašljam kri Ich huste Blut I am coughing up blood I am bleeding from my anus و درد را ا ن اغ و د داره در ا در ادرار ن ی دارم ا ف از Krvarim iz rektuma (anusa). Krvavim iz anusa Ich blute aus dem After ی دارم از Curi mi krv iz nosa. Iz nosa mi teče kri Ich habe Nasenbluten I have a nosebleed Krvarim između menstruacija. Krvavim tudi med dvema obdobjema menstruacije Ich habe Zwischenblutungen Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. Menstruacije nimam več, toda zopet krvavim Ich habe Blutungen My periods finished, nach der Menopause but I am bleeding again glava glava Kopf head oko oko Auge eye ش uho (uvo) uho Ohr ear د ن usta usta Mund mouth ا ف ي ر دارم ا ورة ا د ا / ی ی از دارم رأس أذن Der Schmerz begann The pain started plötzlich suddenly درد ك دم ز It hurts here Poslabša se mi, ko vstanem ء ا Hier tut es weh I fell down Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. در أ ف Padel sem (m), padla sem Ich bin hingefallen (f) It hurts when I touch it ن ع و د دارد ات Pao (m) / pala (f) sam. Es schmerzt bei Berührung ك دم ا I fell from a height Boli na dotik ا از ا Ich bin abgestürzt Boli me na dodir. و نو د دارد ج Padel sem z višine (m) padla sem z višine (f) Der Schmerz kommt The pain comes and und geht goes ك دم ي Pao (m) / pala (f) sam s visine. Bolečina pride in gre ا ل / دم I was bitten Bol dođe i prođe. ی دارم ا Ich wurde gebissen Der Schmerz besteht The pain is there all the die ganze Zeit time درد را دا ام Nekaj me je ugriznilo Boli me ves čas وع ت Nešto me ugrizlo. Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). . درد. ) Ich wurde von einem I was stung by an insect Insekt gestochen م دراز و دردش أ Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam Pičil me je insekt ubod insekta.) Der Schmerz wandert The pain started here von hier nach dort and goes to here و ا English Bolečina se začne tukaj, boli me vse do sem / درد ه أ German Ich wurde von einem I was hit by a car Auto angefahren درد از اBol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se و اpomera s ovog na onaj dio tela.) د درد ه Povozil me je avto Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me Tukaj me boli mestu boli.) ا وع ه Slovenian ی I am bleeding between my periods 12 Arabic Dari/Farsi Bosnian/Croatian Slovenian German English و رت lice obraz Gesicht face ر دن grlo vrat Hals neck rame rama Schulter shoulder lakat komolec Ellbogen elbow kuk bok Hüfte hip koljeno (koleno) koleno Knie knee zglob gleženj Knöchel ankle stopalo stopalo Fuss foot ruka roka Arm arm noga noga Bein leg šaka dlan Hand hand prst (na ruci) prst na roki Finger finger nožni prst prst na nogi Zeh toe Prsni koš (grudi) prsi Brust chest trbuh (stomak) trebuh Bauch belly srce srce Herz heart ع آر ا رك ر زا زک م زراع زو ر ران د أ/ع ِر د ا إ ا ر ر pluća (plućno krilo) pljuča Lunge lung ة ه želudac želodec Magen stomach ا اره ا žučni mjehur (žučna kesa) žolčnik Gallenblase gallbladder bubreg ledvica Niere kidney ء روده crijeva (creva) črevo Darm bowel ج anus (rektum) anus After anus ا ج ر ر maternica (materica) maternica Gebärmutter uterus ان jajnik jajčnik Eierstock ovary واژن vagina nožnica, vagina Scheide vagina testisi testisi Hoden testes penis penis Penis penis Osjećam (osećam) se bolesno. Bolna sem (f), bolan sem (m) Ich fühle mich krank I feel ill دارم Imam (povišenu) teperaturu. Imam vročino Ich habe Fieber I have a fever ز دارم Hladno mi je. Zebe me Ich friere I feel cold Imam groznicu. Tresem se Ich habe Schüttelfrost I have been shaking Oblijeva (obliva) me hladan znoj. Mrzel pot me obliva Ich habe kalten Schweiss I had a cold sweat Onesvijestio sam se (m) / Onesvijestila sam se (f). Onesvestil sem se (m), onesvestila (Pao (m) /pala (f) sam u nesvest.) sem se (f) Ich war ohnmächtig I fainted Vrti mi se. Vrti se mi Mir ist schwindelig I feel dizzy Imao sam napadaj (npr. epilepsije). Imel sem epileptični napad (m), imela Ich hatte einen sem epileptični napad (f) Krampfanfall I had a seizure Bio sam bez svijesti (svesti). Bila sem nezavestna (f), bil sem nezavesten (m) Ich war bewusstlos I was unconscious دارم Otežano (teško) dišem. Težko diham Ich habe Atemnot I have difficulty breathing دارم Zvižde (pište) mi pluća dok dišem Hropem Ich gieme I have wheezing Kašljem. Kašljam Ich huste I have a cough Iskašljavam ispljuvak (šlajm). Izkašljujem sluz Ich habe Auswurf I am coughing up sputum Srce mi ubrzano lupa. Srce mi hitro bije Ich habe Herzrasen My heart beats fast Imam poremećaj srčanog ritma (aritmiju). Srce mi bije neenakomerno Ich habe Herzstolpern My heart beats irregular آ ض ا ) ارة ش ) ي ودة ا ا دارم ر ً ً ردا د ا م و أ ع زا ة ت ت )) \ لر ا أ ت ) ش دارم ا/ ل ق از در ) ي دار دارم أ ا ت ت ى 13 Arabic Dari/Farsi أ ر ا ة يا ن Bosnian/Croatian ام درد دارم در دل درد دارم س ا ت ا ده ام German English Osjećam bol u prsima (Osećam V prsih me boli bol u grudima). Ich habe Brustschmerzen I have chest pain Boli me želudac (stomak). Trebuh me boli Ich habe Magenschmerzen I have stomach ache Zlo mi je (muka mi je). Slabo mi je Mir ist übel I feel sick Povraćao sam (m) / povraćala sam (f). Bruhal sem (m), bruhala sem (f) Ich habe erbrochen I have been sick Imam proljev (proliv). Drisko imam Ich habe Durchfall I have diarrhoea ل يا ل دارم ك يا دارم Imam zatvor. Imam zaprtje Ich habe Verstopfung I have constipation غ أ آ وأ او رو اوردم Povratim sve što popijem i pojedem. Izbruham vse, kar pojem in popijem Ich kann nichts bei mir behalten I vomit up all food and drinks . Kar naprej uriniram Ich muss ständig Wasser lassen I urinate every hour Osjećam (osećam) bol pri uriniranju. Boli me, ko uriniram Es schmerzt beim Wasser lassen I have pain when urinating Urin mi smrdi. Moj urin smrdi Mein Urin riecht schlecht My urine smells bad Ne mogu urinirati. Ne morem urinirati Ich kann nicht Wasser I can´t urinate lassen Imam kolike (grčeve) u bokovima. Imam količne bolečine Ich habe krampfartige I have colic pain Schmerzen in der in my side Flanke Moguće je da sam trudna. Mogoče sem noseča Ich könnte schwanger I might be sein pregnant Trudna sam i krvarim. Noseča sem in krvavim I am pregnant Ich bin schwanger und and I am habe Blutungen bleeding Imam trudove. (Porađam se.) Popadke imam Ich habe Wehen I am in labour Ich hatte vor 2 Tagen Sex I last had sex 2 days ago ادرار ا ل ل ا Slovenian ادرار دن ا درد دارم ا ك را ادرارم ی ل ا ل ا ادرار ا ي او ع وب دارم ا ا ا ن / ن و د دارد يا م ا ده او ا ض ن دارم ر ر ده ة ا روز۲ ت ز دی ا ا د ا ام ي ا ازات ا دارم ي ا ازات ىا ل دارم از واژ از ي ... ي ... ي ... ا Već duže vrijeme (vreme) nisam imao (m) / imala (f) spolni odnos. Že dolgo nisem imela spolnih odnosov (f), že dolgo nisem Ich hatte seit langem imel spolnih odnosov (m) keinen Sex I have not had sex for a long time Imam iscjedak (sekret) iz vaginalnog otvora. Imam izcedek iz nožnice I have a Ich habe Ausfluss aus discharge from der Scheide my vagina Imam iscjedak iz mokraćne cijevi (sekret iz mokraćnog otvora). Imam izcedek iz sečevoda I have a Ich habe Ausfluss aus discharge from der Harnröhre my urethra Ich bin vergewaltigt worden I have been raped ... Ne osjećam (osećam)... (Obamro mi je taj dio tela.) Ich habe Taubheitsgefühl im .. My ... feels numb ... زد Trne mi... (Osećam žmarce u...) Mravljinči me v ... Ich habe Kribbeln im .. My .. is tingling ... دارد Osjećam (osećam) slabost u... Mein ... ist schwach My .. is weak Moj (moja, moje) je paraliziran Moj/moja ... je ohromel/ohromela (paralizirana, paralizirano). Mein .. ist gelähmt My .. is paralysed Ne mogu govoriti. Ne morem govoriti Ich kann nicht sprechen I cannot speak Ne vidim. Ne vidim Ich kann nicht sehen I cannot see وز م ....ه ا ا ا Nazadnje sem imela spolne odnose pred dvema dnevoma آZadnji spolni odnos imao (m) (f), nazadnje sem imel spolne odnose pred dvema /imala (f) sam prije (pre) 2 dana. dnevoma (m) Silovan sam (m) / silovana sam Posiljena sem bila (f). ه ب ي ار ش ... درد زا د ا ا ؤ ا و ا ن ر ی دارم / وأ ف ر درد ا Ne čutim ... Moj/moja ... je šibek/šibka 14 Arabic اع Dari/Farsi ي ان ا را ف ا د را أ أ ب ن ا ر ا ً ا ا س س د ا دي Bosnian/Croatian درد دارم سا ا ا د أ أ ن أ و م َا ا را ز دار ا Slovenian German English Imam glavobolju. Glava me boli Ich habe Kopfschmerzen I have a headache Ne mogu sagnuti glavu. Ne morem premakniti glave Ich kann den Kopf nicht beugen I cannot flex my neck Strah me. / Bojim se. / Plašim se. Strah me je Ich bin ängstlich I feel frightened Depresivan sam (m) / depresivna sam (f). Potrt sem (m), potrta sem Ich bin niedergeschlagen (f) I feel depressed Tužan sam (m) / tužna sam (f). Žalostna sem (f), žalosten Ich fühle mich traurig sem (m) I feel sad Razmišljam o samoubojstvu (samoubistvu). Razmišljam o samomoru Ich denke an Selbstmord I think about suicide Čujem glasove kada sam sam (m) / sama (f.). Slišim glasove, ko sem sam/a Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist I hear voices when i am alone Imam osjećaj da me nadziru (Imam osećaj da me neko posmatra). Počutim se, kot da me nekdo opazuje Ich fühle mich beobachtet I feel like I'm being watched German English Law Arabic ا Dari/Farsi و / manHu sifat al-lāji’ ا ء lujū’ / muqābalat talab al- ء ا / taqdīm talab al-lujū’ ا ء lujū’ / mu‘āmalat talab al- ا ء lujū’ / sayru mu‘āmalat al- Bosnian/Croatian ) ای در دادن در ا در ا ا )ا Slovenian priznanje statusa izbjeglice priznan status begunca grant of refugee Anerkennung (als Flüchtling) status termin za saslušanje zaslisanje/ intervju Asyl Anhörungstermin za pridobitev azila. asylum interview (main interview for the asylum claim) podnijeti zahtjev za... prijaviti se/ podati Antrag stellen prošnjo to apply / to file an application zahtjev za azil prošnja za azil Asylantrag asylum application postupak za odobravanje azila postopek za pridobitev azila Asylverfahren asylum proceedings ا/ al-iqāma ا boravak bivanje Aufenthalt stay (residence) إ زة ا/ ijāzatu'l-iqāma ا زه ا dozvola boravka dovoljenje za bivanje Aufenthaltsgenehmigung residence permit prihvatilište za tražitelje azila sprejemni center Auffanglager reception camp لا ا / markiz istiqbāl al- lāji'īn / tarHeel د رت- ا اج protjerivanje izgon Ausweisung deportation ت ا/ ithbāt اد ا ت- رک ا ت dokaz dokaz Beweis evidence/proof رة / safāra رت veleposlanstvo veleposlaništvo Botschaft embassy اردو ه tranzitni logor prehodni dom Durchgangszentrum, Notaufnahmelager transit camp usmena rasprava ustno zaslišanje mündliche Verhandlung oral hearing/proceedings granični prijelaz mejni prehod Grenzübergang border crossing // crossing point potvrda za prelazak državne granice potrdilo o prehodu border crossing Grenzübertrittsbescheinigung mejnega prehoda certificate crkveni azil cerkveni azil ّ ل ا mu’aqqat / markiz istiqbāl / / mouqābala / taHqīq آ shafahi ودي ر ا ود al-Hudūd / ma‘bar Hudūdi / muSaddaqat ‘ubūr ا/ ا ا ء/ al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-lujū’ al-kanasi ز ر از ز ر از ا Kirchenasyl church asylum 15 Arabic ا mukhaSaSa م ا Dari/Farsi / lāji’ Dimn al-Hissa'l- ا ا ح / min al-wādeH ‘adam thubūtih س ا/ al-muHāmi و ) َ أوراق ا/ از / jawaz safar ءا ف و ا )و/ wathā’iq/awraq as-safar ارک ر ا/ al-intimā’ ad-dīni د إ/ isti’nāf در ا ف ا ن Haqqi'l-isti’nāf ت )ل د دو ر )ا/ ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl ل ا د ا ورو )أي ا نا ا ا دول أ ى )ر/ al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn alittiHād al-oroppi ش ) ا ) ا د ارو ا/ at-tarjama ل ل ا/ ا/ at-tawqīf / al-i‘tiqāl ةد زدا و ا / ta’shīrat dukhūl Arabic ل ةا Dari/Farsi ر/ rafdu ta’shīrat ad-dukhūl و ا ا ا ا / muHāmi'd-difā‘ اءة ا/ imtinā‘ ع ر )إ ا إذن/ Idhn ل ا putne isprave osebni dokumenti za potovanje Reisedokumente travel documents putovnica potni list Reisepass passport vjeroispovijest verska pripadnost Religionszugehörigkeit religion žalba rekurz/vrnitev Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) appeal Rechtsbehelfsbelehrung instructions on the right to appeal Richter judge / ه subsidiarna zaščita supsidijarna zaštita u subsidiärer Schutz nach po pravu Evropske skladu s pravom EU-a EU Recht unije subsidiary protection under EU law prijevod prevod Übersetzung Translation uhićenje aretacija/ odvzem prostosti Verhaftung arrest/detention viza viza Visum visa Slovenian German English reconsideration branitelj po službenoj dužnosti zagovornik po uradni dolžnosti Pflichtverteidiger assigned counsel/duty counsel branitelj zagovornik Verteidiger counsel for defence oslobađajuća presuda oprostilna sodba Freispruch acquittal suzdržanost vzdržnost Enthaltung abstention odreći se se vzdržati von etwas absehen / auf to abstain from etwas verzichten ءا zlouporaba položaja i ovlasti zloraba uradnega položaja Amtsmissbrauch abuse of office/abuse of authority ا pristati/dati suglasnost strinjanje Etwas einwilligen to agree to/to consent to د pristup stanovanju dostop do bivališča Zugang zu Wohnraum access to housing pristup pravosuđu dostop do pravnega varstva Zugang zur Justiz access to the judiciary pooblastilo za dostop Genehmigung permission Zugangsberechtigung access authorisation د/ ا زهdozvola / taSriHu'd-dukhūl re-admission agreement Rückübernahmeabkommen (between two countries) Wiedererwägung د ) / Haqqu't- sodnik ponovno odločanje و ء/ ده از م ده از رت ا ا/ al-Husūl ‘ala ا lawyer // attorney preispitivanje و ا ا/ al-muwāfaqa ‘ala ء ءا ا taqāDi Rechtsanwalt refusal of visa application از لا ا ا/ ا/ ash-shaTaT / at-ta‘assuf fi'isti‘māl as-sulta ل odvetnik Visaablehnung دداری از دادن رای ا/ al-imtinā‘u ‘an ا odvjetnik quota refugee zavrnitev izdaje vizuma ا ا/ al-Hikmu bil-barā’a ع očitno neutemeljen/ clearly offensichtlich unbegründet očitno brez vzroka unjustified Kontingentflüchtling odbijanje izdavanja vize ع از در ا داد ه / muHāmi bil-majjān ع očito neutemeljen (zahtjev) Bosnian/Croatian إ دة/ i‘ādat naDhar ن English kvota beguncev sporazum o Sporazum o ponovnom ponovnem prihvatu sprejemu ا German kvota za prihvat izbjeglica sudac إ دة ا Slovenian ا/ at-ta‘līmāt fi sha’ni ا/ al-qādi دو Bosnian/Croatian ovlaštenje za pristup 16 Arabic /ف ى Dari/Farsi ل / tasrī‘u'l-ijrā’āt ل ا/ دإ ا/ء ة دا dā’ima / ب ـ ن ا/ istid‘ā’ / istinād ila ا دادر sudski spor proces Das Verfahren proceedings ب دادر skraćeni postupak pospeševanja Beschleunigtes Verfahren acceleration of proceedings sprejeti ponudbo (Ein Angebot) annehmen to accept (an offer) sprejeti Aufnehmen accommodate someone terjati in Anspruch nehmen to call on something / make use of something stalna skrb stalna pomoč/podpora dauerhafte Betreuung permanent assistance u pratnji (nekoga) v spremstvu In Begleitung von accompanied by pratnja spremstvo Die Begleitung company آزار و اذseksualno uznemiravanje spolno nadlegovanje Sexuelle Belästigung sexual harassment ور overitev Die Beglaubigung certification ا ی دا ، اه / murāfiqūn ّش ا ا/ at-taHarrush aj-jinsi / ا / taSdīq / muSaddaqa و دة و دة/ و/ wathīqat wilāda / shahādat wilāda ا ا/ al-mihna ی / nashāT ghayr qānūni )ا اءات أ لا/ إ اءات ا ب )ا/ ijrā’āt qaDā'iyya / usūl داد ه al-muHākama (al-ijrā’āt al-mistariyya Maghreb use) ة / tarHīl ر / hijra ت دادر )ا اج )از / qānūni / ghayr qānūni م ا/ ittihām م أ/ Almānya آ ن ا / kull min'aT-Tarafayn ا ا / minTaqa jughrāfiyya murakhkhason al-‘amal biha /د / yuhaddid / tahdīd ا ف ر دة/ / tawqīf / ilqā’u'l- birth certificate zanimanje poklic Beruf profession nezakonite radnje nezakonito dejanje Illegale Handlungen illegal activity sudski postupak sodni postopek (sg.)/postopki (pl.) Gerichtsverfahren court proceedings protjerivanje/deportacija deportacija Deportation/Abschiebung deportation migracija migracija Migration migration zakonit zakonit rechtmäßig legal nezakonit nezakonit rechtswidrig Illegal optužba obtožba Anschuldigung accusation Deutschland Germany Beide Parteien both parties ا ه dopušteno geografsko područje dovoljeno geografsko območje Zugelassener geografischer Geltungsbereich approved territorial scope of application ن prijetiti groziti bedrohen to threaten kaznena evidencija kazenska evidenca Strafregister/Vorstrafen criminal records apatrid (osoba bez državljanstva) oseba brez državljanstva/apatrid staatenlos stateless pritožbeni postopek Berufungsverfahren appeal proceedings Aufschiebung/Verlaengerung postponement/extension ا و دادر در اžalbeni postupak / ا دن ن odgoda/produženje podaljšanje ر puštanje korijenja zakoreninjenost/obstoječi Verwurzelung stiki rootedness uhićenje aretacija Verhaftung arrest članak člen Artikel article progon preganjanje Verfolgung persecution Konvencija o statusu izbjeglica/Ženevska konvencija konvencija o statusu beguncev/Ženevska konvencija Flüchtlingskonvention the refugee convention / Geneva Convention direktiva direktiva Richtlinie / Anordnung directive ی د / band / mādda / tawjīh Die Geburtsurkunde obe strani آزار و اذ / mulāHaqa li'l-lāji’īn rojstni list Nemčija / tajadhdhur إ ءا/ qabdi ‘ala rodni list obje stranke إ اءات ا/ ijrā’ātu'l-isti’nāf / ta’jīl / tamdīd Die Nationalität und Identität to certify nationality beglaubigen and identity Njemačka / ‘adīmū'j-jinsiyya / potvrditi državljanstvo i overitev narodnosti in identitet identitete دو ف / ا/ sawābiq ‘adliyya / sawābiq jinā’iyya ا primiti/ugostiti nekoga ovjera ا وا إ ت ا/ ithbātu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya ط ) prihvatiti (ponudu) ی ه دن از iskoristiti/potraživati ده دن از ا/ nešto ی / maS-Hūb bi appeal complaint )ل / kafala / musā‘ada Einspruch Klage ن دادن ا/ istiDafa / istiqbāl English pritožba د / qubūl German tužba در ا إ اءات/ ijrā’āt ا Slovenian žalba / / shakwa اءات Bosnian/Croatian ا/ isti’nāf / Ta‘n ن ا ا/ ittifāqiyyatu Genève /ن نژ د ر ا 17 دة ا / majmū‘a ijtimā‘iyya muHaddada إ ithniyya /ق وه ا određena društvena skupina posebne družbene skupine besondere soziale Gruppe particular social group ،وه ادی rasa, etnička skupina rasa Rasse, Ethnie race, ethnic group političko mišljenje politično mnenje politische Meinung political opinion protjerivanje/vraćanje azilanta u zemlju podrijetla deportacija Abschiebung deportation žalba pritožba Einspruch; Revision appeal ص / ‘irq / majmū‘a آراء/ ārā’ siyāsiyya ا اج / tarHīl /ف ه ا/ isti’nāf / Ta‘n دادر ف / khawf س strah strah Furcht; Angst fear ر / mubarrar ل osnovan utemeljen; trden begründet; stichhaltig well-founded در zbog (nečega) zaradi wegen ... on account of ا spolna orijentacija spolna orientacija sexuelle Orientierung sexual orientation rod spol soziales Geschlecht; Gender gender žena ženska Frau woman ratni zločin vojni zlocin Kriegsverbrechen war crimes zločin protiv čovječnosti zločin proti človeštvu Verbrechen gegen die Menschlichkeit crimes against humanity أ / bima annahu ا ر ا/ ا/ al-maylu'j-jinsiy ا/ al-jins / al-gender ا أة/ imra’a ب ا ا insāniyya ب از زن / jarā’imu Harb ا / jarā’im Did'al- ت 18 Arabic Dari/Farsi Bosnian/Croatian ا دة ا/ alم ibādatu'l-‘irqiyya / ‘unf ر/ rajul د ا دة ا/ al-i‘ādatu'lqasriyya ر ا/ ا اج Slovenian German English genocid genocid Genozid genocide nasilje nasilje Gewalt violence muškarac moški Mann man vraćanje azilanta u zemlju podrijetla izgon;zavrnitev Abschiebung; Zurückweisung expulsion/refoulement ق ،ن / / ن Haqq / qanūn, Huqūq / pravo pravica Recht right/law ق ن ا/ Haqq min Huqūq'alinsān ا ljudsko pravo človekove pravice Menschenrecht human right ز život življenje Leben life sloboda svoboda Freiheit freedom ugrožen (m) /ugrožena ogrožen (m)/ogrožena (f) (f) bedroht threatened mučenje mučenje Folter torture sud sodišče Gericht court ا أر أن أ ّم ای در ا ا ء/ ’urīdu ’an ’uqaddima talab ا ام al-lujū’ . Želim predati zahtjev za azil. Rad(a) bi zaprosil(a) za azil. Ich möchte einen Asylantrag stellen I would like to apply for asylum ي أوراق أو / laysa ladayya awrāq thubūtiyya aw huwwiyya Nemam osobnu iskaznicu. Nimam nobenega osebnega dokumenta. Ich habe keinen Personalausweis I don't have an identity/identification card Ja sam LGBTQ osoba. Sem Ich bin I am homoseksualec/lezbijka/transeksualen, homosexuell/lesbisch/transgender/.. homosexual/lesbian/transgender Nasilje u obitelji Družinsko nasilje Häusliche Gewalt domestic violence Zlostavljali su me/pretukli su me Bil(a) sem zlorabljen(a)/mučen(a) od ich wurde misshandelt von.. I was abused by... Zlostavljaju me Sem zlorabljen(a)/mučen(a) od ich werde misshandelt von... I am being abused by... Prisilili su me na brak Bil(a) sem prisilno poročen(a). ich wurde zwangsverheiratet I was compelled to enter into a forced marriage ة / Hayāt / Hurriya د ن آزادی / muhaddad ه / ta‘dhīb / maHkama داد ه -ّ أ ّ ل•ة ا ا/ ana mithliy mithliyya mutaHawwil•at al-jins - trans - ّ أو أ ي ’usariy / رت رت ارم /ا / ا / ‘unf أ ض ... / kuntu ’ata‘arradu li'lta‘nīfi ‘ala yadd... أ أ ض ... / ana ’ata‘arradu li'lta‘nīfi ‘ala yadd... ا واج أُ ت اه / ’ujbirtu ‘ala'z-zawāji bi'l-’ikrāh رد آزار ار م . رد ر ازدواج ا ری م أ أ ض اه واج/ ana ’ata‘arradu ری li't-tahdīdi bi'z- م zawāji bi'l-’ikrāh س وي ا / tasāwi'l-ajnās ... آزار ار ازدواج ا ا ی ا ا ء؟ / در ا kayfa bi’imkāni taqdīm Talab'al- ؟ lujū’ ? U prisilnom sam braku Grozi mi prisilna poroka. I am facing / have been mir droht eine Zwangsverheiratung threatened with a forced marriage rodna ravnopravnost enakopravnost med žensko in moškim Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau gender equality Kako mogu podnijeti zahtjev za azil? Kako vložiti prošnjo za azil. Wie kann ich Asyl beantragen? How can I claim asylum? 19 ي baladi ض / kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi fi رد أ رم ار Arabic Dari/Farsi ن أ ض / kuntu ’ata‘arradu li'ttamyīzi bisababi lawni basharati ا ض أ / kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi'j- jinsiy ر Bosnian/Croatian ار . د رد ار أ / kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi رد ز أو إ أ ض kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iya limajmū‘a ’aw fi’a mujtama‘iyya mu‘ayyana أ د رد . / أو ا ا أ أ ض / kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab usūli 'l-‘irqiyya ’aw alijtimā‘iyya ض د ار ا أ ض / kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab qanā‘āti as-siyāsiyya ا أ ض tamyīzi bisabab al-’i‘āqa . وآ ا إ أ ض / kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab intimā’iy ad-dīniy ي baladi د ار bisababi lughati / kuntu ’ata‘arradu li't- در د وه ا ار رد . ه د د رد ار. ز د ا ار رد . د ار رد . رم / kuntu ’ata‘arradu li't-ta‘dhīb fi در ار أ عو ( ) ا أود إ ق/ ’awaddu ilHāq ‘ā’ilati bi (lamm ash-shamil) fi asra‘i waqten mumken ا ی ر أ / laqad akmaltu tadrībi al-mihaniy . اده و ا م ه ام / laqad sabaqa ’an taqaddamtu در ده ام آ زش ای را ر. ای ا ام ای آ ء أن / sabaqa liya ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’ fi balad ākhar در ا ام ده ام. Slovenian German رد I was discriminated against in my home country. English I was discriminated against because of my skin colour. Diskirminirali su me zbog spola. Bil(a) sem Ich wurde diskriminiert diskriminiran(a) wegen meines zaradi mojega Geschlechts. spola. I was discriminated against because of my gender. Diskriminirali su me zbog jezika. Bil(a) sem diskriminiran(a) Ich wurde diskriminiert zaradi mojega wegen meiner Sprache. jezika. I was discriminated against because of my language. Diskriminirali su me zbog vjere. Bil(a) sem diskriminiran(a) Ich wurde diskriminiert zaradi mojega wegen meiner Religion. versgega prepricanja. I was discriminated against because of my religion. Bil(a) sem Diskriminirali su Ich wurde diskriminiert diskriminiran(a) me zbog pripadnosti wegen meiner zaradi određenoj Zugehörigkeit zu einer pripadnosti neki društvenoj skupini. sozialen Gruppe. socialni skupini. I was discriminated against because of my membership in a social group. Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja. Bil(a) sem diskriminiran(a) Ich wurde diskriminiert zaradi mojega wegen meiner politischen političnega Überzeugung. prepričanja. I was discriminated against because of my political views. Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla. Bil(a) sem diskriminiran(a) Ich wurde diskriminiert zaradi mojega wegen meiner ethnischen etičnega ali oder sozialen Herkunft. socialnega porekla. I was discriminated against because of my ethnic or social background. Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti. Bil(a) sem diskriminiran(a) Ich wurde diskriminiert zaradi moje wegen einer Behinderung. invalidnosti. I was discriminated against because I am disabled. Mučili su me u domovini. V moji Ich wurde in meinem domovini so me Heimatland gefoltert. grozno mučili. I was tortured in my home country. Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen. I want my family to join me here as quickly as possible. Završio/la sam stručno osposobljavanje. Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung. I have completed my vocational training. Moja mi obitelj može poslati potrebne dokumente, ali mi je za to potrebna adresa. Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt. I have applied for asylum in the past. Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt. I have previously applied for asylum in another country. Želim da mi se ام درobitelj pridruži što prije. . ادم در . ا ا/ا وراق أن أن أ ارک و ا ا د ان ر ل ا وراق و أ. / yumkinuni ’an ’atluba min ‘ā’ilati ’an tursila li al-awrāq/al-wathā’iq al- زم را ا ار ل ا. maTlūba. wa-lākin ’ana biHāja li-‘i‘Tā’ihim ‘unwān li-’irsāl al-’awrāq آدرس ز دارم. ء أن bi-Talabi lujū’ V moji deželi Ich wurde in meinem sem bil(a) Heimatland diskriminiert. diskriminiran(a). Bil(a) sem Diskriminirali su diskriminiran(a) Ich wurde diskriminiert me zbog boje kože. zaradi moje wegen meiner Hautfarbe. barve kože. د رد . ض ا . Diskriminirali su me u domovini. Već sam jednom predao/predala . zahtjev za azil. Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil. 20 Arabic Dari/Farsi د ل أن أ ؟ ذا. أود ا/ awaddu 'lbaHtha ‘an ‘amal. mādha yajibu ’an af‘al? ا .دم ای ر ؟ زوا ) واج دة ) ي/ ladayya shahādatu ta’hīl li'z-zawāj (lā māni‘ min zawājih) م ا ای ازدواج دارم. ر از و، آ دو أ ا آ ما ا / ataytu ila huna ‘abra dawlaten thālitha āmina, wa-lākin lam yatum hunāk at-taHaquq min ( ) را hawwiyyati ده ام. كا إ ا / taSrīH ’iqāma mu’aqqat ؟ إ زة ان ا م أ/ / mata/’ayna bi-stiTā‘ati ’an ataqaddama bi-Talabi ’ijāzati ‘amal? Arabic ای ا / ا زه ر ا ام ؟ Dari/Farsi ا ؟ أ/ ’ayna bi-stiTā‘ati naskha mustanadāti? د ؟ أ ن أ اد أ ة/ ي أ رب/ ladayya ’aqārib / ’afrādu usra yaskunūna fi Almānya در ا ا را ار (رة ي ( أر أن ا/ (lā) urīdu ی ’an attaSila bi-safārati baladi م ()ن / رت رم س . از ا آ ل دو أ ) آت( إ/ را ’ataytu (lam āti) ilā hunā min khilāli dawlaten thālitha āmina ) (ا ه ام. ً ً ج أ/ ’aHtāju ‘ilājan nafsiyyan ی د رآ روا. روان در دارم. ز English Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju. Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis. I have a certificate of no impediment. Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen. I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. privremena dozvola boravka Aufenthaltsgestattung temporary residence permit Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu? Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen? When/where can I apply for a work permit? Stigao sam preko sigurne اtreće zemlje, ali tamo آnisam prošao provjeru identiteta. Slovenian German English Where can I make Wo kann ich Kopien meiner copies of my Papiere anfertigen? documents? Članovi moje obitelji žive u Njemačkoj. ا German I want to look for a Ich möchte eine Arbeit job. What do I have suchen. Was muss ich tun? to do? ازGdje mogu kopirati svoje وdokumente? اده دارم آ ن ز. ا Slovenian Želim pronaći posao. Što moram učiniti? Bosnian/Croatian در ل ار أ اد أ ة ل ا وب/ ت أ رب/ ی faqadtu ’aqārib / ’afrādu usra khilāl al- اده ام را hurūb دادم از د. ) ) / laqad ta‘arraDtu li-Sadma (nafsiyya) ا زه Bosnian/Croatian Ich habe Familienangehörige I have family living in in Deutschland. Germany. V casu pobega Izgubio/izgubila sam članove Ich habe Familienangehörige I lost family members sem izgubil(a) obitelji prilikom bijega. auf der Flucht verloren. during the escape. druzinskega clana Želim/ne želim stupiti u kontakt s veleposlanstvom/konzulatom svoje zemlje. I (do not) want to Ich möchte die Botschaft/das contact the Konsulat meines Landes embassy/consulat of my (nicht) kontaktieren. country. Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje. Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen. I came (I did not come) here via a safe third country. Traumatiziran/traumatizirana Sem sam. tramatiziran(a). Ich bin traumatisiert. I am traumatized Ich brauche eine Psychotherapie. I need psychotherapy. Potrebna mi je psihoterapija. Potrebujem psihoterapijo. Map of Europe 21 22
© Copyright 2024 ExpyDoc