Gerhard Köbler. Gotisches Wörterbuch, (4. Auflage) 2014 http://www.koeblergerhard.de/gotwbhin.html Das Gotische ist die aus dem Germanischen erwachsene älteste, allerdings am Ende der Völkerwanderungszeit im Kern untergangene und auch in Ausläufern als selbständige Sprache erloschene germanisch/germanistische Einzelsprache. Weil die Sprachwissenschaft kein meinen Vorstellungen vollständig entsprechendes Wörterbuch aufwies, versuchte ich schon 1981 ein Wörterverzeichnis zu den Leges Visigothorum und ein gotisch-neuhochdeutsches und neuhochdeutsch-gotisches Wörterbuch sowie 1989 (in zweiter Auflage) ein gotisches Wörterbuch (716 S., rund 5700 Stichwörter Wörterbuch, ein und Verweise) und neuenglisch-gotisches 1990 ein Wörterbuch, neuhochdeutsch-gotisches ein griechisch-gotisches Wörterbuch und (in zweiter Auflage) ein lateinisch-gotisches Wörterbuch. Mit Hilfe der modernen Elektronik kann ich das Wörterbuch unter Vorbehalt meiner Urheberrechte im Rahmen meiner Internationalen Germanistischen Etymologischen Lexikothek in maschinenlesbarer Form der Allgemeinheit zur privaten Nutzung zur Verfügung stellen. a 5, got., Buchstabe: nhd. a, Abkürzung für 1 aba 27, ab-a, got., sw. unr. M. (n): nhd. Ehemann, Gatte; E.: s. idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89?; idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pk2?; idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2?; idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780?, Lehmann A1 abba 1, abb-a, got., M.: nhd. Vater abraba 3, ab-r-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr; E.: s. abrs abrjan?***, ab-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stark werden; E.: s. idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2; vgl. idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2 abrs 1, ab-r-s, got., Adj. (a): nhd. stark, heftig; E.: Keine sicheren Verwandten, germ. *abra-, *abraz, Adj., stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2; s. idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2, Lehmann A3 ada-*** E.: s. aþal 1 ada 1, ad-a, krimgot., st. N. (a) Nom. Pl.: nhd. Ei; E.: idg. *ōu̯io ̯ m, *ōi̯om, Adj., N., Vogel-, Ei, Pokorny 783 addi***, addja?), add-i***, (Pl., addj-a?)***, got., st. N. (a): nhd. Ei; E.: idg. *ōu̯io ̯ m, *ōi̯om, Adj., N., Vogel-, Ei, Pokorny 783 adrs***, adr-s***, got., Adj. (a): nhd. schnell, rasch ael 1, āl*, krimgot., M. (u)?: nhd. Stein; E.: ? s. hallus, ? tatar. aela, Sb., Fels af 135, got., Präp., Präf.: nhd. von, von weg, von her, seit, ab, zu, aus; E.: idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A6 afagjan* 2, af-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich ängstigen, abschrecken; E.: s. af, *agjan, Lehmann A7 afaikan 13, af-ai-k-an, got., red. V. (1): nhd. leugnen, fluchen, verleugnen; E.: Etymologie unsicher, ? s. af, *aikan, Lehmann A8 afaírzjan 6, af-aírz-jan, got., sw. V. (1): nhd. irre machen, abweichen (V.) (2), abirren, verführen, sich verführen lassen (= Pass.); E.: s. af, airzjan afar 77, af-ar, got., Präp., Präf., Sb.: nhd. nach, hinter, hernach, zufolge, an; E.: idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A9 afara* 1, af-ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachkomme; E.: idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A10 afardags* 1, af-ar-dag-s*, afurdags*, got., st. M. (a): nhd. der folgende Tag; E.: s. afar, dags afargaggan 7, af-ar-ga-g-g-a-n, got., def. red. unr. V. (3): nhd. nachgehen, folgen; E.: s. afar, gaggan afarlaistjan* 6, af-ar-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. nachfolgen, nachstreben, nachgehen, verfolgen; E.: s. afar, laistjan afarsabbate* 1, af-ar-sabbat-e*, got., st. M. (u/i): nhd. Nachsabbat; E.: s. afar, sabbate afaruþþan 2, af-ar-uþ-þan, got., Präp.: nhd. nach; E.: s. afar, uþ, þan 2 afblindnan* 1, af-bli-n-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erblinden; E.: s. af, blindnan, Lehmann A11 afdailjan* 1, af-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abteilen, einen Teil abgeben; E.: s. af, dailjan afdaubnan* 1, af-dau-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ertauben, verstockt werden, taub werden; E.: s. af, *daubnan afdáuiþs* 1, af-dáu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geschunden, geplagt, abgehetzt; E.: s. af, *dauiþs, Lehmann A12 afdauþjan 5, af-dau-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. töten; E.: s. af, dauþjan* afdōbnan* 1, af-dō-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: ? s. af, *dōbnan, Lehmann A13 afdōjan* 1, af-dō-jan*, afdaujan*, got., sw. V. (1): nhd. plagen, schinden, abhetzen; E.: s. af, *dōjan afdōmeins* 1, af-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verdammung; E.: s. af, dōmeins afdōmjan 5, af-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verfluchen; E.: s. af, dōmjan afdrausjan 1, af-drau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen; E.: s. af, *drausjan afdrugk?***, af-dru-g-k?***, got., st. N. (a): nhd. Trinken; E.: s. af, *drugk afdrugkja 2, af-dru-g-k-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Trunkenbold; E.: s. af, *drugkja, Lehmann A14 afdumbnan* 1, af-du-m-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: s. af, *dumbnan afēt?***, af-ēt?***, got., st. N. (a): nhd. Wegesserei, Fressen; E.: s. af, *ēt afētja 2, af-ēt-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Fresser; E.: s. af, *ētja, Lehmann A15 afēts?***, af-ēt-s?***, got., Adj. (i): nhd. essbar?, fresserisch; E.: s. af, *ēts 3 affilhan* 1, af-fil-h-an*, got., st. V. (2,3): nhd. verbergen; E.: s. af, filhan afgaggan* 5, af-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. weggehen von, weggehen, weichen (V.) (2); E.: s. af, gaggan afgiban* sik 1, af-gib-an*, got., st. V. (5): nhd. sich wegbegeben, sich hinwegbegeben, sich fortbegeben; E.: s. af, giban afgrundiþa* 2, af-grund-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Abgrund; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 afgrundus?***, af-grund-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. abgründig; E.: s. af, *grundus afgudei* 2, af-gu-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottlosigkeit; E.: s. af, *gudei, Lehmann A16 afguþs* 2, af-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. abgöttisch, gottlos; E.: s. af, *-guþs, Lehmann A17 afhaban* (sik) 1, af-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. sich enthalten; E.: s. af, haban afhaimeis* 2, af-hai-m-ei-s*, afhaimis*, afhaims*, got., Adj. (ja): nhd. der Heimat fern, abwesend; E.: s. af, *haimeis afhamōn 1, af-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung ablegen, ausziehen, sich entkleiden; E.: s. af, *hamōn, Lehmann A18 afhlaþan* 1, af-hla-þ-an*, got., st. V. (6): nhd. beladen; E.: s. af, *hlaþan, Lehmann A19 afhōlōn* 1, af-hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, betrügen; E.: s. af, hōlōn* afhrainjan 1, af-hrai-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas Verunreinigendes tilgen, reinigen; E.: s. af, hrainjan* afhrisjan* 2, af-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; E.: s. af, *hrisjan, Lehmann A20 afhugjan* 1, af-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bezaubern; E.: s. af, hugjan* 4 afƕapjan 5, af-ƕap-jan, got., sw. V. (1): nhd. ersticken, auslöschen; E.: s. af, *ƕapjan, Lehmann A21 afƕapnan* 6, af-ƕap-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ersticken, erlöschen (intr.); E.: s. af, ƕapnan afitan?***, af-it-an?***, got., st. V. (5): nhd. verschlingen, fressen; E.: s. af, itan aflageins* 1, af-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Ablegung, Erlass, Vergebung; E.: s. af, *lageins, Lehmann A22 aflagjan 5, af-lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas ablegen; E.: s. af, lagjan afleiþan* 14, af-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. weggehen, entweichen, verreisen, fortgehen; E.: Etymologie unsicher, s. af, *leiþan, Lehmann A23 aflēt* 3, af-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Vergebung; E.: s. af, *lēt aflētan 52, af-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen, fortschicken, aufgeben, eine Schuld erlassen, vergeben, verlassen (V.), im Stiche lassen, zurücklassen, überlassen, vernachlässigen; E.: s. af, lētan* aflifnan* 8, af-li-f-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. übrigbleiben; E.: s. af, *lifnan aflinnan* 1, af-li-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. weggehen, fortgehen; E.: s. af, *linnan, Lehmann A24 afmaitan* 8, af-mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. abhauen, abschneiden; E.: s. af, maitan* afmarzeins 2, af-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Betrug; E.: s. af, marzeins afmarzjan* 2, af-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Ärgernis nehmen (= Pass.), sich ärgern; E.: s. af, marzjan* afmáuiþs* 2=1, af-máu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ermüdet; E.: ? s. af, *mauiþs, Lehmann A25 afmōjan*, af-mō-jan*, afmaujan*, got., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: s. af, *mōjan afniman 15, af-nim-an, got., st. V. (4): nhd. wegnehmen, abnehmen; E.: s. af, niman 5 afqiþan* 1, af-qiþ-an*, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. verzichten auf, entsagen; E.: s. af, qiþan afsateins* 1, af-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absetzung, Entlassung, Verabschiedung, Scheidung; E.: s. af, *sateins, Lehmann A26 afsatjan 3, af-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. absetzen, entlassen; E.: s. af, satjan* afskaidan 6, af-skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. „abscheiden“, absondern, abtrennen, trennen; E.: s. af, skaidan afskiuban* 2, af-skiub-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verstoßen, von sich wegstoßen, abschieben, von sich schieben, entfernen; E.: s. af, *skiuban, Lehmann A27 afslahan* 5=4, af-slah-an*, got., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen, erschlagen; E.: s. af, slahan* afslaupjan* 1, af-slau-p-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. abstreifen, ablegen; E.: s. af, *slaupjan afslauþjan* 2, af-s-lau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. in Angst versetzen, in Sorge sein (V.), ängstigen; E.: ? s. af, *slauþjan, Lehmann A28 afslauþnan 3, af-s-lau-þ-n-an, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.), sich entsetzen; E.: s. af, *slauþnan afstandan* 7, af-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. abstehen, ablassen, abfallen; E.: s. af, standan afstass 2, af-sta-s-s, got., st. F. (i): nhd. Abfall, Scheidung; E.: s. af, *stass, Lehmann A29 afswaggwjan* 1, af-swaggw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schwankend machen?, ängstlich machen; E.: s. af, *swaggwjan, Lehmann A30 afswaírban* 1, af-swaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. abwischen, auslöschen; E.: s. af, *swairban, Lehmann A31 afta 1, af-t-a, got., Adv.: nhd. hinten; E.: Lehmann A32 aftana 1, af-ta-na, got., Adv.: nhd. von hinten; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A33 6 aftarō 3***, af-ta-r-ō***, got., Adv.: nhd. von hinten, hinten; E.: vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A34 aftaúrnan* 1, af-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abreißen (intr.); E.: s. af, *taurnan, Lehmann A35 aftiuhan 2, af-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. wegziehen, abziehen, fortziehen; E.: s. af, tiuhan aftra 102=101, af-t-r-a, afta, got., Adv.: nhd. wieder, zurück, rückwärts, wiederum, abermals; E.: idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A36 aftraanastōdeins* 1, af-t-ra-an-a-stō-d-ein-s*, aftaraanastōdeins*, got., st. F. (i/ō): nhd. Wiederanfang, Wiedererneuerung; E.: s. aftra, anastōdeins aftuma* 1, af-t-u-m-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. letzte, hintere; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A37 aftumists 5, af-t-u-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. letzte; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53 afþaúrsjan* 2, af-þaúrs-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. dursten, verdursten, durstig sein (V.); E.: s. af, þaursjan* afþliuhan* 1, af-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegfliehen, fliehen; E.: s. af, þliuhan afþwahan 3, af-þwah-an, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. sich abwaschen, waschen, sich waschen; E.: s. af, þwahan afwagjan* 1, af-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bewegen, abbringen; E.: s. af, wagjan afwaírpan 4, af-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat.: nhd. etwas wegwerfen, weichen (= Pass.), weggenommen werden (= Pass.), fortwerfen; E.: s. af, wairpan afwalwjan* 2, af-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wegwälzen; E.: s. af, *walwjan, Lehmann A38 afwandjan 7, af-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. abwenden, vermeiden; E.: s. af, wandjan* 7 agan?***, ag-an?***, got., st. V. (6): nhd. sich fürchten; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., sich fürchten, seelisch bedrückt sein (V.), Pokorny 7, Lehmann A39 agands?***, ag-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. furchtsam; E.: s. agan agatja?***, ag-at-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Elster; E.: vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 agei?***, ag-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Furchtsamkeit, Ängstlichkeit; E.: s. agis agga?***, agg-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Enge; E.: idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A40 Aggils?***, Agg-il-s?***, got., st. M.: nhd. Angel (M.); E.: dunkel, Schönfeld 21 aggilus 38, agg-il-u-s, got., st. M. (u/i): nhd. Engel, Bote aggwei?***, agg-w-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Enge, Einschränkung; E.: s. aggwus aggweins?*** E.: s. aggwus aggwiþa 5, agg-w-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. „Enge“, Bedrängnis; E.: s. idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; vgl. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A42 aggwjan?***, agg-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen, beengen, engen; E.: s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A43 aggwus* 2, agg-wu-s*, got., Adj. (u): nhd. eng; E.: idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A44 agi-***, ag-i-***, agja-***, got., st. F.: nhd. Schärfe, Ecke, Spitze, Schneide, Schwert; E.: s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18? agis 20, ag-i-s, got., st. N. (a): nhd. Furcht, Schrecken; E.: vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A45 8 agjan?***, ag-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich fürchten; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 agkja?***, agk-j-a?***, got., st. F. (jō): nhd. Bein, Röhre; E.: idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46 aglaitei 5=4, ag-l-ait-ei, got., sw. F. (n): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit, Unkeuschheit; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A46 aglaiteis *aglaits***, ag-l-ait-ei-s***, got., Adj. (ja/a?): nhd. schändlich, unzüchtig; E.: s. agls? aglaitgastalds 2, ag-l-ait-ga-stal-d-s, got., Adj. (a): nhd. schmutzig gewinnsüchtig, habsüchtig; E.: s. aglaits, gastalds, Lehmann A47 aglaiti* 2, ag-l-ait-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit, Unkeuschheit; E.: idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 aglaitiwáurdei* 2, ag-l-ait-i-wáur-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schandrede, unzüchtiges Reden; E.: s. *aglaiti, waurdei, Lehmann A48 aglaitiwáurds***, ag-l-ait-i-wáur-d-s***, got., Adj. (a): nhd. verleumderisch, schändlich; E.: s. aglaiti, waurds aglaits?*** E.: s. agls? agliþa* 1, ag-l-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drangsal, Trübsal; E.: s. agls; s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 agljan* 1, ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. schaden, belästigen; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 aglō 27, ag-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Drangsal; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 agls* 1, ag-l-s*, got., Adj. (a): nhd. schimpflich; E.: idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A49 9 agluba 2, ag-l-u-ba, got., Adv.: nhd. schwer, schwerlich; E.: s. agls aglus* 1, ag-l-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwierig; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 agra?***, agr-a?***, got., sw. Adj.?: nhd. scharf, spitz; E.: s. idg. *agro-, *egro-?, Adj., Sb., erstes, oberstes, Spitze, Anfang, Pokorny 8? ags?***, ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. furchtsam, ängstlich; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 aha* 6, ah-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sinn, Verstand; E.: Etymologie unbekannt, s. germ. *ah-, sw. V., glauben, meinen, fürchten; idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775?, Lehmann A52 ahaks 4, ah-ak-s, got., st. F. (i)?: nhd. zahme weiße Taube (= Opfertaube), Taube ahana 1, ah-an-a, got., st. F. (ō), (N.): nhd. Spreu; E.: s. idg. *ak̑en-, Sb., Spitze, Spieß, Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A54 ahei?*** E.: s. aha ahjan* 1, ah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. meinen; E.: idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775? ahma 154=152, ah-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Geist; E.: s. ahjan, Lehmann A55 ahmateins* 1, ah-m-a-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Eingebung, Inspiration; E.: s. ahjan, Lehmann A56 ahmatjan?***, ah-m-a-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. eingeben; E.: s. ahjan ahmeins* 13, ah-m-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. geistig, geistlich; E.: s. ahjan, Lehmann A57 ahs* (1) 4, ah-s*, got., st. N. (a): nhd. Ähre; E.: idg. *ak̑es-, *ak̑s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A58 ahs (2)***, ah-s***, got., Adj. (a): nhd. verständig, besonnen (Adj.); E.: s. aha 10 ahsa* 1, ah-s-a*, got., st. F. (ō): nhd. Achse, Achsel, a-Rune?; E.: idg. *ak̑sā, F., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; s. idg. *ag̑es-, *ak̑s-, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, Pokorny 4 ahtau 4, aht-au, athe, got., athe, krimgot., Num. Kard.: nhd. acht; E.: idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775, Lehmann A59 ahtaudōgs 1, aht-au-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. achttägig; E.: s. ahtau, -dōgs ahtautaihun?***, aht-au-tai-hun?***, got., Num. Kard.: nhd. achtzehn; E.: s. ahtau, taihun ahtautēhund 2, aht-au-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. achtzig; E.: s. ahtau, hund?, taihun? ahtuda* 1, aht-u-d-a*, got., Num. Ord. = sw. Adj.: nhd. achte; E.: vgl. idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775 aƕa 7, aƕ-a, got., st. F. (ō): nhd. Fluss, Gewässer; E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23, Lehmann A60 aids?***, ai-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Feuer, Brand; E.: idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut, Pokorny 11; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *ā̆i(4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11 aíffaþa 1, got.?, V.: nhd. öffne dich aifrs?***, ai-fr-s?***, got., Adj. (a): nhd. schrecklich; E.: idg. *aibʰro-, Adj., scharf, heftig, Pokorny 11?; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11 aigan* 32, aig-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. haben; E.: idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A63 aigin* 6, aig-in*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; E.: vgl. idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A64 aiginōn?***, aig-in-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. aneignen; E.: s. aigan* aigins?***, aig-in-s?***, got., Adj. (a): nhd. eigen; E.: s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298 11 aihan?*** E.: s. aigan* aihtr***, aih-tr***, got., st. N.: nhd. Klage, Bitte; E.: s. aigan*? aihtrōn 5, aih-tr-ōn, got., sw. V. (2): nhd. beten, betteln, erbitten, für sich verlangen; E.: s. aigan*?, Beziehungen zu anderen germ. Sprachen und auswärtige Vergleiche (gr. οἰκτρός) nur unsicher, Lehmann A65 aihtrōns* 3, aih-tr-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Bitte, Gebet; E.: s. aigan? aihts* 2, aih-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Eigentum, Besitz, Habe, Gut; E.: s. idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A66 aíƕatundi* 3, aíƕ-a-t-u-nd-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Pferdedorn“, Dornstrauch; E.: s. aiƕs, tundi, Lehmann A67 aíƕs* 1, aíƕ-s*, got., st. M. (a): nhd. Pferd, e-Rune; E.: idg. *ek̑uo ̯ s, *h₁ék̑uo ̯ s, M., Pferd, Pokorny 301 aikan?***, ai-k-an?***, got., red. V. (1): nhd. sprechen?; E.: ohne sichere Etymologie, germ. *aikan?, V., sprechen, sagen, zuerkennen?; s. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 aíkklesjō 42, aík-kle-s-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Kirche, Gotteshaus, Gemeinde; E.: vgl. idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548 aiks?***, aik-s?***, got., st. F. (ō): nhd. Eiche; E.: idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13 aílōe 2, got., Interj.: nhd. eloi, mein Gott ainabaúr* 1, ai-n-a-baúr*, got., Adj. = st. M. (i): nhd. eingeboren; E.: s. ains, baur (2), Lehmann A70 ainaha 3, ai-n-ah-a, got., sw. Adj.: nhd. einzig; E.: s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; idg. *e- (3), Pron, der, er, Pokorny 281, Lehmann A71 ainakls* 1, ai-n-a-k-l-s*, got., Adj. (a): nhd. vereinzelt, alleinstehend, einzeln; E.: s. ains, Lehmann A72 ainamundiþa* 3, ai-n-a-mun-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Einheit, Einmütigkeit; E.: s. ains, mundiþa, Lehmann A73 12 ainamunds?***, ai-n-a-mun-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. einmütig; E.: s. ains, munds (3) ainan?*** E.: s. ains ainfalþaba 1, ai-n-fal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. einfältig; E.: s. ains, falþan ainfalþei* 6, ai-n-fal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Einfalt, Einfachheit; E.: s. ains, falþei ainfalþs* 1, ai-n-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. einfach, einfältig; E.: s. ains, falþs, Lehmann A74 ainƕarjizuh 13, ai-n-ƕar-ji-z-uh, got., Pron. m. Gen. Pl.: nhd. ein jeder; E.: s. ains, ƕarjizuh, Lehmann A75 ainƕaþaruh* 1, ai-n-ƕa-þar-uh*, got., Pron.: nhd. jeder von beiden; E.: s. ains, ƕaþaruh, Lehmann A76 ainlif* 2, ai-n-li-f*, got., Num. Kard.: nhd. elf; E.: s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; vgl. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670?, Lehmann A77 ains 197, ai-n-s, ita, got., ita, krimgot., Adj. (a), Num. Kard.: nhd. ein, alleinig, ein einziger, ein gewisser, irgendein, einmal (= ainamma sinþa); E.: idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann A78 ainshun 75, ai-n-s-hun, got., Pron.: nhd. irgendein, jeder, niemand (in neg. Sätzen), kein (in neg. Sätzen); E.: s. ains, -hun, Lehmann A79 aípiskaúpei* 1, aípi-skaúp-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bischofsamt; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984, Lehmann A81 aípiskaúpus 3, aípi-skaúp-u-s, got., st. M. (u): nhd. Bischof; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984 aípistaúle 14=13, aípi-staúl-e, aipistula*, got., st. F. (īn): nhd. Brief; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019 13 air 2, ai-r, got., Adv.: nhd. früh; E.: idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, N., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11, Lehmann A83 airinōn* 2, air-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Gesandter sein (V.), unterhandeln, Bote sein (V.); E.: s. airus airis 2, ai-r-is, got., Adv. (Komp.): nhd. längst, eher, früher; E.: s. air airiza* 4, ai-r-iz-a*, got., sw. Adj. Komp. = sw. M. (n): nhd. Vorfahre; E.: s. air aírkniþa* 2=1, aírkn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Lauterkeit, Echtheit, Reinheit; E.: s. airkns, Lehmann A84 aírkns* 1, aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig; E.: idg. *areg̑-, *arg̑- (?), *h₂rg̑o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64, Kreuzung von idg. *arg̑- mit *erk-, denkbar airmans***, airman-s***, airmins***, got., Adj. (a): nhd. groß, gewaltig aírþa 62, aír-þ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erde, Land, Erdreich, Erdboden; E.: idg. *ert-, Sb., Erde, Pokorny 332; s. idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332, Lehmann A85 aírþakunds* 1, aír-þ-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. von irdischer Abkunft, von der Erde stammend, irdisch; E.: s. airþa, -kunds (1), Lehmann A86 aírþeins 5, aír-þ-ein-s, got., Adj. (a): nhd. irdisch, irden; E.: s. airþa airus* 4, airu-s*, got., st. M. (u): nhd. Bote, Gesandtschaft, Abgesandter aírzei* 2, aírz-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Irre, Irrlehre, Irrtum; E.: s. idg. *ers-, *r̥s, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336 aírzeis* 4, aírz-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. irre geführt, irre, verführt; E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336 aírziþa 2, aírz-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Irrlehre, Irre, Irrtum; E.: vgl. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336 aírzjan* 4, aírz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. irreführen, irre machen, verführen, Verführer (= airzjands); E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336 aiskōn?***, ais-k-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. fragen, fordern; E.: s. idg. *ais(1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16 14 aistan* 3, ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor; E.: s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16, Lehmann A89 aiþei 44, aiþ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); E.: Lallwort ohne idg. Verwandte? aiþeis?*** E.: s. aiþs aiþs* 4, ai-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Eid; E.: s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede, Pokorny 11?; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295?; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293, Lehmann A91 aíþþau 156=155, aí-þ-þau, got., Konj.: nhd. oder, wo nicht, sonst, wenigstens; E.: idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344, Lehmann A92 -aiw?***, got., Suff. (Akk. Sg.): nhd. immer, jederzeit; E.: s. aiws aíwaggēli* 7, aíw-agg-ēl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Evangelium, frohe Botschaft; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; got. aggilus, Lehmann A93 aíwaggēlista 3, aíw-agg-ēl-i-st-a, got., sw. M. (n): nhd. Evangelist; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus aíwaggēljan* 1, aíw-agg-ēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Evangelium verkünden; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus, Lehmann A95 aíwaggēljō 49=48, aíw-agg-ēl-jō, got., sw. F. (n): nhd. Evangelium, frohe Botschaft; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus, Lehmann A96 aiweins* 33, aiw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ewig; E.: s. aiws aiwiski* 2, aiw-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schande, Schmach; E.: Etymologie nicht sicher, germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?, Lehmann A97 aiwiskōn* 1, aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schändlich handeln; E.: s. aiwiski aiwisks?***, aiw-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. schändlich; E.: s. aiwiski aiwjan?*** E.: unbekannt, vielleicht zu aiws, Feist 529 aíwlaúgia* 1, aíw-laúg-i-a*, got., sw. M. (n): nhd. Segen, Spende 15 aiws* 49, aiw-s*, got., st. M. (a/i): nhd. Zeit, Ewigkeit; E.: idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17, Lehmann A99 aíwxaristia* 1, aíw-xari-sti-a*, got., sw. F. (an): nhd. Dank, Danksagung; E.: idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440, Lehmann A100 aiz* 1, ai-z*, got., st. N. (a): nhd. Erz, Erzmünze; E.: idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11?, Lehmann A101 aiza***, aiz-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scheu, Achtung, Ehre; E.: s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16 aizasmiþa 1, ai-z-a-smi-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Erzschmied, Metallarbeiter; E.: s. aiz, smiþa, Lehmann A102 ajukdūþs* 3, aju-k-dū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Ewigkeit; E.: s. dūþs?, germ. *ajuki?, Sb., Ewigkeit; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17?, Lehmann A103 ajuks?***, aju-k-s?***, got., Adj. (i): nhd. ewig; E.: idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17? ak 278=276, got., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber, geh; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, führen, Pokorny 4?; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A104 akan?***, ak-an?***, got., st. V. (6): nhd. gehen, fahren, ziehen; E.: idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4? akei 98=97, ak-ei, got., Konj.: nhd. aber; E.: s. ak, ei akēt* 2, akē-t*, akeit*, got., st. M.?, st. N. (a)?: nhd. Essig; E.: idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A105 akran 42, ak-r-an, got., st. N. (a): nhd. Frucht, Ertrag; E.: s. idg. *ōg-, əg-, V., Sb., wachsen (V.) (1), Frucht, Beere, Pokorny 773?, Lehmann A106 akranalaus 1, ak-r-an-a-lau-s, got., Adj. (a): nhd. „kornlos“, „fruchtlos“, unfruchtbar; E.: s. akran, laus 16 akrs 6, ak-r-s, got., st. M. (a): nhd. Acker; E.: idg. *ag̑ros, *h₂eg̑ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; s. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A107 ala?***, al-a?***, got., sw. Adj.?: nhd. all, ganz, völlig; E.: idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24 alabalstraún* 1, got., st. N. (a): nhd. Salbenbüchse (aus Alabaster) alabrunsts* 1, al-a-bru-n-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Brandopfer; E.: s. ala, brunsts, Lehmann A109 alakjis?***, al-a-k-ji-s?***, got., Adj. (ja) (jō): nhd. gesamt; E.: s. ala, -kaalakjō 5, al-a-k-jō, got., Adv.: nhd. insgesamt, gesamt, zusammen; E.: s. ala, ka-, Lehmann A110 alamans* 1, al-a-man-s*, alamannans*, got., Pl. M.: nhd. Gesamtheit der Menschen, alle Menschen; E.: s. ala, mans, Lehmann A111 alan* 1, al-an*, got., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), sich nähren, aufwachsen; E.: idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 alaþarba 1, al-a-þarb-a, got., sw. Adj.: nhd. „alldarbend“, an allem Mangel leidend, ganz arm; E.: s. ala, þarba (3), Lehmann A115 alauds?***, al-au-d-s?***, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Allod, Vollgut, Gut; E.: s. ala, auds? albs***, al-b-s***, alfs***, got., st. M. (a): nhd. Alb, Dämon; E.: s. idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30; idg. *al- (6), *alōu-, *aləu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29 alda***, al-d-a***, got., sw. Adj.: nhd. alt; E.: s. Part. Prät. -to- zu idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 aldōmō* 1, al-d-ōm-ō*, got., st. N.?: nhd. Alter (N.); E.: s. alda (Superl. od. Kompositum mit dom-), Lehmann A116 aldr***, al-d-r***, got., st. N. (a): nhd. Alter (N.); E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 alds* 12, al-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Menschenalter, Zeit; E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A117 17 alduma***, al-d-um-a***, got., Adj. (Komp.): nhd. alt; E.: s. aldōmō aleina* 1, al-ein-a*, got., st. F. (ō): nhd. Elle; E.: idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen, Pokorny 307; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 307, Lehmann A118 alēw* 3, got., st. N. (a): nhd. Öl; E.: Herkunft strittig, Feist 35 f., Lehmann A119 alēwabagms 6, alēw-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Ölbaum; E.: s. alēw, bagms alēwja* 2, alēw-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. Ölalh-***, got., st. M.: nhd. Gott; E.: s. alhs alhs 32, alh-s, got., st. F. (kons.): nhd. Tempel, Hain?; E.: s. germ *alh-, Sb., Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; idg. *alek-, *h₂lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32, Lehmann A120 ali-***, al-i-***, got., Adj. (ja) (jō?): nhd. andere; E.: idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24 alisi?***, al-is-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302 alisna?***, alisn-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ahle alisō?***, al-is-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302 aliþs*, al-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gemästet; E.: s. aljan aliza***, al-iz-a***, alisa***, got., st. F. (ō): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302 alja 17, al-ja, got., Konj., Präp. m. Dat.: nhd. außer; E.: s. aljis, Lehmann A121 aljakuns 3, al-ja-kun-s, got., Adj. (i/ja): nhd. anderswoher stammend, gegen die Natur, von einem anderen Geschlecht, von fremder Abkunft, fremd; E.: s. alja, kuns, Lehmann A122 aljaleikō 4, al-ja-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; E.: s. alja, leikō, Lehmann A123 aljaleikōþs* 1, al-ja-leik-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. anders gebildet, allegorisch, bildlich, anders gemeint; E.: s. alja, leikōþs, Lehmann A124 18 aljaleiks?***, al-ja-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. andere; E.: s. alja, leiks aljan* (1) 3, al-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mästen; E.: idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A125 aljan (2) 13, al-jan, got., st. N. (a): nhd. Eifer; E.: s. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28, Lehmann A126 aljanōn 5, al-jan-ōn, got., sw. V. (2): nhd. eifern, eifern für; E.: s. aljan (2) aljar 2, al-ja-r, got., Adv.: nhd. anderswo; E.: s. aljis*, Lehmann A127 aljaþ 1, al-ja-þ, got., Adv.: nhd. anderswohin; E.: s. aljis, zu -þ vgl. idg. -te, Suff., Lehmann A128 aljaþrō 4, al-ja-þrō, got., Adv.: nhd. anderswoher; E.: s. aljis, -þrō, Lehmann A129 aljis* 5, al-ji-s*, alis*, got., Pron.-Adj. (ja): nhd. andere; E.: idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj. andere, Pokorny 25; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24, Lehmann A130 allandjis?***, al-l-and-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. völlig; E.: s. alls, andeis allandjō 1, al-l-and-j-ō, got., Adv.: nhd. völlig, vollständig, ganz und gar; E.: s. alls, andeis, Lehmann A131 allaþrō 2, al-l-a-þrō, got., Adv.: nhd. von allen Seiten; E.: s. alls, -þrō, Lehmann A132 allawaúrstwa* 1, al-l-a-waúrst-w-a*, got., sw. Adj.: nhd. „allwirkend“, vollkommen; E.: s. alls, waurstwa (1), waurstw allawērei* 1, al-l-a-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Redlichkeit; E.: s. alls, wērei (1), Lehmann A133 allawēreis?***, al-l-a-wēr-eis?***, allawērs?***, got., Adj. (ja), (a): nhd. redlich; E.: s. alls, wēreis; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165 allis 27, al-l-is, got., Adv., Konj.: nhd. überhaupt, denn; E.: s. alls, Lehmann A134 19 alls 600=597, al-l-s, got., Adj. (a): nhd. all, jeder, ganz, viel; E.: idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24?, Lehmann A135 allwaldands 1, al-l-wald-an-d-s, got., sw. Adj.=Part. Präs., subst. M.: nhd. allmächtig, Allmächtiger, Allwaltender; E.: s. alls, waldands, Lehmann A136 alþan?***, al-þ-an?***, got., red. V. (3): nhd. altern, alt werden; E.: s. alþeis alþeis 6, al-þ-ei-s, alt, got., alt, krimgot., Adj. (ja): nhd. alt; E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A136 amals?***, am-a-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. tapfer, tätig; E.: idg. *omə-, *amə-, V., vorgehen, festmachen, bekräftigen, quälen, schädigen, Pokorny 778 amen 81, got., Interj.: nhd. amen ams* 1, am-s*, amsa*?, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Schulter; E.: idg. *omesos, *omsos, M., Schulter, Pokorny 778, Lehmann A139 an 5, got., Partikel: nhd. denn, nun; E.: idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37, Lehmann A140 ana (1) 273, an-a, got., Präp., Präf., Adv.: nhd. darauf, außerdem, an, auf, in, über; E.: idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39 ana (2)***, an-a***, got., sw. M. (n): nhd. Ahne, Vorfahre; E.: idg. *an- (1), Sb., Ahne, Pokorny 36 anaaukan 5, an-a-auk-an, got., red. V. (2): nhd. hinzufügen zu, fortfahren; E.: s. ana (1), aukan, Lehmann A141 anabiudan* 40, an-a-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. entbieten, befehlen, anordnen; E.: s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, bewusst machen, bewusst sein (V.), bewusst werden, Pokorny 150, Lehmann A142 anabūsns 45, an-a-bū-s-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gebot, Befehl; E.: s. ana (1), būsns, Lehmann A143 anadrigkan* 1, an-a-dri-g-k-an*, got., st. V. (3,1): nhd. antrinken, betrinken; E.: s. ana (1), drigkan anafilh* 6, an-a-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. „Anvertrautes“, Empfehlung, Überlieferung; E.: s. ana (1), filh 20 anafilhan 21, an-a-fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. übergeben (V.), überliefern, verpachten, empfehlen, anempfehlen, geben; E.: s. ana (1), filhan anagaggan* 1, an-a-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. kommen, künftig sein (V.); E.: s. ana (1), gaggan anahaban* 2, an-a-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. besitzen, innehaben; E.: s. ana (1), haban anahaimeis* 2, an-a-hai-m-ei-s*, anahaims*, got., Adj. (ja/a): nhd. in der Heimat befindlich, daheim, zuhause; E.: s. ana (1), haimeis anahaitan* 6, an-a-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. anrufen, bitten, schelten; E.: s. ana (1), haitan anahamōn 1, an-a-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung anlegen, anziehen; E.: s. ana (1), hamōn anahaspan?***, an-a-hasp-an?***, got., sw. V. (3): nhd. aufhaspeln; E.: s. ana (1), haspan anahnaiwjan* 1, an-a-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. niederlegen; E.: s. ana (1), hnaiwjan anahneiwan* 2, an-a-hnei-w-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. sich niederbeugen, sich neigen, sich bücken; E.: s. ana (1), hneiwan anaƕeilan* 1, an-a-ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. beruhigen, erquicken; E.: s. ana (1), ƕeilan anainsakan* 1, an-a-in-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. auferlegen, hinzufügen; E.: s. ana (1), in, sakan anakaúrjan* 1, an-a-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beschweren; E.: s. ana (1), kaurjan anaks 3, an-ak-s, got., Adv.: nhd. plötzlich, sogleich; E.: s. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39, Lehmann A144 anakumbjan 25, an-a-kumb-jan, got., sw. V. (1): nhd. sich niederlegen, zu Tisch legen, lagern; E.: s. ana (1), kumbjan 21 anakunnains* 1, an-a-kun-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Lesung; E.: s. ana (1), kunnains, Lehmann A146 anakunnan 3, an-a-kun-n-an, got., sw. V. (3): nhd. lesen (V.) (1); E.: s. ana (1), kunnan (2) analageins* 2, an-a-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Auflegung; E.: s. ana (1), lageins analagjan* 2, an-a-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „einlegen“, auflegen, beibringen; E.: s. ana (1), lagjan analatjan* 2, an-a-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhindern, hindern, aufhalten, abhalten; E.: s. ana (1), latjan analaugnei* 1, an-a-laug-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verborgenheit; E.: s. ana (1), laugnei, Lehmann A147 analaugniba 1, an-a-laug-n-i-ba, got., Adv.: nhd. im geheimen, heimlich, verborgen; E.: s. ana (1), laugniba analaugns* 6=5, an-a-laug-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verborgen; E.: s. ana (1), laugns (2) analeikō 1, an-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, gleichermaßen; E.: s. ana (1), leikō, Lehmann A148 analeiks?***, an-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. „ähnlich“, gleich; E.: s. ana (1), leiks anamahtjan* 8, an-a-mah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vergewaltigen, rauben, kränken, quälen, erpressen, misshandeln, beleidigen, schmähen, Gewalt antun, Unrecht antun; E.: s. ana (1), mahtjan, abgeleitet von anamahts anamahts* 2, an-a-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Übermacht, Misshandlung; E.: s. ana (1), mahts anamēljan 1, an-a-mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufschreiben, sich in die Steuerlisten eintragen lassen; E.: s. ana (1), mēljan anaminds* 1, an-a-min-d-s*, got., st. F. (i): nhd. versteckte Meinung, Vermutung; E.: s. ana (1), minds 22 anan?***, an-an?***, got., st. V. (6): nhd. atmen, hauchen; E.: idg. *anə-, *an(3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38 anananþjan* 4, an-a-nanþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Mut fassen, sich erkühnen, wagen; E.: s. ana (1), nanþjan, Lehmann A149 ananauþjan* 1, an-a-nau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. durch Zwang veranlassen, nötigen, zwingen; E.: s. ana (1), nauþjan ananiujan* 3, an-a-niu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erneuern (tr.), sich erneuern, erneuert werden; E.: s. ana (1), niujan ananiujiþa* 1, an-a-niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung; E.: s. ana (1), niujiþa anapraggan* 1, an-a-pragg-an*, got., red. V. (3): nhd. bedrängen, bedrücken; E.: s. ana (1), praggan, Lehmann A150 anaqal* 1, an-a-qal*, got., st. M.?, st. N.? (a): nhd. Ruhe, Beruhigung; E.: s. ana (1), qal, Lehmann A151 Akk. Sg. anaqilan?***, an-a-qil-an?***, got., st. V. (4): nhd. zur Ruhe kommen; E.: s. ana (1), qilan anaqiman* 1, an-a-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. hinzutreten zu, hinzukommen; E.: s. ana (1), qiman anaqiss* 2, an-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Lästerung, Schmährede; E.: s. ana (1), qiss, Lehmann A152 anaqiþan* 1, an-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. verleumden, verlästern, schmähen; E.: s. ana (1), qiþan anaqiujan 1, an-a-qiu-jan, got., sw. V. (1): nhd. beleben, erwecken, lebendig machen; E.: s. ana (1), qiujan, Lehmann A153 anasilan* 1, an-a-si-l-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. still werden, nachlassen, verstummen; E.: s. ana (1), silan, Lehmann A154 anasiuniba***, an-a-siu-n-i-ba***, got., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. ana (1), siuniba 23 anasiuns* 2, an-a-siu-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. sichtbar; E.: s. ana (1), siuns (2), Lehmann A155 anaslawan* 1, an-a-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, still werden; E.: s. ana (1), slawan anaslēpan* 4, an-a-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. „einschlafen“, entschlummern, entschlafen; E.: s. ana (1), slēpan anastōdeins 13, an-a-stō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anfang; E.: s. ana (1), stōdeins, anastōdjan, Lehmann A156 anastōdjan* 9, an-a-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben, beginnen; E.: s. ana (1), stōdjan anatimrjan* 2=1, an-a-tim-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „aufzimmern“, daraufbauen, aufbauen; E.: s. ana (1), timrjan anatjan?***, an-a-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zwingen; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38 anatrimpan* 1, an-a-tri-m-p-an*, got., st. V. (3,1): nhd. bedrängen, drängen, hinzutreten, zudrängen; E.: Keine sichere Etymologie, s. ana (1), trimpan, Lehmann A157 anaþaíma 2, ana-þaím-a, anaþema*, got., Sb. (indekl.): nhd. „Fluch“, Verfluchter; E.: vgl. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 anaþiwan* 1, an-a-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. unterjochen, in Dienstbarkeit bringen, dienstbar machen; E.: s. ana (1), þiwan, þius, Lehmann A159 anaþrafstjan* 2, an-a-þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „trösten“, erquicken; E.: s. ana (1), þrafstjan anawaírþs* 11, an-a-waír-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; E.: s. ana (1), wairþs (2), Lehmann A160 anawammjan* 1, an-a-wam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beflecken, tadeln; E.: s. ana (1), wammjan anawiljei 3, an-a-wi-l-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Billigkeit, Ehrbarkeit; E.: s. ana (1), wiljei 24 anawiljis?***, an-a-wi-l-ji-s?***, got., Adj. (ja): nhd. ehrbar, redlich; E.: s. ana (1), -wiljis and 35, anda, got., Präp., Präf.: nhd. entlang, über ... hin, auf ... hin; E.: idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49, Lehmann A161 anda- (2)***, and-a-***, got., Sb.: nhd. Ende; E.: idg. *anto-, Sb., Vorderseite, Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48 andabaúhts* 1, and-a-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. „Gegenkauf“, Lösegeld; E.: s. anda-, bauhts, Lehmann A162 andabeit 1, and-a-bei-t, got., st. N. (a): nhd. Tadel; E.: s. anda-, beit andahafts 3, and-a-haf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Antwort, Verteidigung; E.: s. anda-, hafts, Lehmann A163 andahait* 3, and-a-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Bekenntnis; E.: s. anda-, hait andalauni 3, and-a-lau-n-i, got., st. N. (ja): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; E.: s. anda-, launi andanahti 6, and-a-naht-i, got., st. N. (ja): nhd. Abend; E.: s. anda-, nahti andaneiþa* 3, and-a-nei-þ-a*, got., sw. M. (n)?, sw. Adj.?: nhd. feindlich; E.: s. anda-, neiþa andaneiþs?***, and-a-nei-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. widrig, entgegengesetzt, feindlich, im Gegenteil; E.: s. andaneiþa andanēm* 1, and-a-nēm*, got., st. N. (a): nhd. „Entgegennahme“, Empfang, Empfangen, Annahme; E.: s. anda-, nēm, Lehmann A164 andanēmeigs 1, and-a-nēm-eig-s, got., Adj. (a): nhd. „entgegennehmend“, festhaltend; E.: s. anda-, nēmeigs andanēms 8=7, and-a-nēm-s, got., Adj. (i/ja): nhd. angenehm; E.: s. anda-, nēms andanumts 4, and-a-num-t-s, got., st. F. (i): nhd. Annahme, Aufnahme, Erhebung; E.: s. anda-, numts, Lehmann A165 25 andasēts* 2, and-a-sēt-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verabscheuenswert, verabscheuenswürdig; E.: s. anda-, sēts, Lehmann A166 andastaþjis* 3, and-a-sta-þ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. „Entgegenstehender“, Widersacher; E.: s. anda-, staþjis, staþs, Lehmann A167 andastaua 2, and-a-sta-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Gegner vor Gericht, Widersacher; E.: s. anda-, staua (1) andaþāhts 6, and-a-þāh-t-s, got., Adj. (a): nhd. nüchtern, verständig, vernünftig; E.: s. anda-, þāhts, Lehmann A168 andaugi* 2, and-aug-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht; E.: s. anda-, augi, Lehmann A169 andaugiba 4, and-aug-i-ba, got., Adv.: nhd. offen, freimütig; E.: s. and-, augiba andaugjō 3, and-aug-j-ō, got., Adv.: nhd. offen, offenbar, öffentlich; E.: s. anda-, augjō andawaírþi 2, anda-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. „Gegenwert“, Preis; E.: s. anda-, wairþi (2), Lehmann A170 andawaúrdi* 3, anda-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antwort; E.: s. idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162 andawizns* 3, anda-wiz-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Notdurft, Unterhalt, Sold; E.: s. anda-, wizns andawleizn* 5, anda-wlei-z-n*, got., st. N.?(a): nhd. Angesicht, Antlitz, Gesicht; E.: Etymologie unsicher, s. anda-, wleizn, Lehmann A171 andawliti?***, anda-wli-t-i?***, got., st. N. (i): nhd. Antlitz, Gesicht, Angesicht; E.: idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136 andbahti 25=24, andb-ah-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Amt, Dienst; E.: vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4 andbahtjan 23=22, andb-ah-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. leisten, dienen, besorgen, darreichen; E.: s. andbahts 26 andbahts 39=38, andb-ah-t-s, got., st. M. (a): nhd. Diener; E.: vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A172 andbeitan 9, and-bei-t-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. schelten, bedrohen, in Verlegenheit geraten (V.), tadeln, anfahren; E.: s. and, beitan andbindan 13, and-bind-an, got., st. V. (3,1): nhd. entbinden, lösen, auflösen, erklären, losbinden; E.: s. and, bindan andbundnan* 1, and-bund-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. entbunden werden, gelöst werden; E.: s. and, bundnan, Lehmann A173 andeis 15=14, and-ei-s, got., st. M. (ja/i): nhd. Ende; E.: idg. *anto-, Sb., Vorderseite, Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48, Lehmann A174 andhafjan 138, and-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. erwidern, antworten, entgegnen; E.: s. and, hafjan andhaitan 15, and-hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. bekennen, preisen, erklären; E.: s. and, haitan andhamōn* (sik) 1, and-ham-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. entkleiden, ausziehen; E.: s. and, hamōn andhausjan* 9, and-hau-s-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen, erhören, erhört werden (= pers. Passiv); E.: s. and, hausjan andhruskan* 1, and-hru-sk-an*, got., sw. V. (3): nhd. nachforschen, prüfen, untersuchen andhuleins* 8, and-hul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Enthüllung, Offenbarung; E.: s. and, huleins andhuliþs*, and-hul-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. enthüllt, unverhüllt; E.: s. and, huliþs andhuljan 13, and-hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. enthüllen, abdecken, entblößen, offenbaren; E.: s. and, huljan andi?***, got., M.: nhd. Geist; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38 27 andilaus* 2, andi-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. endlos; E.: s. andeis, laus andizuh 1, and-iz-uh, got., Konj.: nhd. anders, sonst, entweder; E.: s. and, -uh, Lehmann A176 andjan?***, and-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen; E.: s. andeis andjō?*** E.: s. alls, andeis andlētan***, and-lē-t-an***, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen andlētnan 1, and-lē-t-n-an, got., sw. V. (4): nhd. scheiden, abscheiden, entlassen werden, aufgelöst werden, sich auflösen, sich losmachen; E.: s. and, lētnan andniman 102, and-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, aufnehmen, genießen, empfangen, wieder empfangen, erhalten (V.); E.: s. and, niman andqiþan 2, and-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. „entsagen“, Abschied nehmen, entlassen, zusammenkommen mit, sprechen mit, sprechen, Lebewohl sagen; E.: s. and, qiþan andrinnan* 2, and-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. „entgegenrennen“, streiten; E.: s. and, rinnan andsaíƕan* 2, and-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. auf etwas sehen, berücksichtigen, achtgeben, ansehen, in Betracht ziehen, beachten; E.: s. and, saihwan andsakan* 1, and-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. widersprechen, bekämpfen, bestreiten; E.: s. and, sakan andsakans?***, and-sak-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bestritten; E.: s. and, sakans andsaljan 1, and-sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. darbringen, opfern; E.: s. and, saljan andsitan* 4, and-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. scheuen, Rücksicht nehmen; E.: s. and, sitan andsōks?***, and-sōk-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. widerleglich, bestreitbar; E.: s. and, sōks 28 andspeiwan* 1, and-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. entgegenspeien, ausspeien, verachten, verwerfen; E.: s. and, speiwan andstald* 2, and-stal-d*, got., st. N. (a): nhd. Darbietung, Beistand, Darreichung; E.: s. and, stald, Lehmann A177 andstaldan* 4, and-stal-d-an*, got., red. V. (3): nhd. versehen, darreichen; E.: s. and, staldan andstandan 17, and-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. entgegenstehen, widerstehen, widerstreiten, widerstreben; E.: s. and, standan andstaúrran* 1, and-staúr-r-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. Unwillen zeigen, widerspenstig sein (V.), anstarren, murren; E.: s. and, staurran, Lehmann A178 andtilōn* 2, and-til-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. anhangen, sich annehmen, dienen, helfen, beistehen; E.: s. and, tilōn andþagkjan* (sik) 3, and-þag-k-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. einfallen, erinnern, gedenken, sich besinnen, überlegen (V.), bedenken, sich entsinnen; E.: s. and, þagkjan andwaírþi* 81=79, and-waír-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gegenwart, Angesicht, Person, Gesicht; E.: s. and, -wairþi (1), Lehmann A180 andwaírþis 1, and-waír-þ-is, got., Adv.: nhd. gegenüber; E.: s. and, wairþis andwaírþō 1, and-waír-þ-ō, got., Adv.: nhd. sofort; E.: s. and, wairþō andwaírþs 9, and-waír-þ-s, got., Adj. (a): nhd. gegenwärtig; E.: s. and, wairþs (2) andwasjan* 1, and-was-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entkleiden; E.: s. and, wasjan andwaúrdjan* 1, and-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. widersprechen, antworten; E.: s. and, waurdjan andweihan* 2, and-weih-an*, andwaihan*, got., unr. st. V. (1): nhd. widerstreiten, ankämpfen, entgegenkämpfen; E.: s. and, weihan (1), Lehmann A179 anetiare, an-e-tiare, mlat.-got., V.: nhd. zwingen; E.: ? s. germ. *anatjan, sw. V., zwingen; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38 29 annō* 2, ann-ō*, got., sw. F. (n)?: nhd. Sold, Kosten (F. Pl.); E.: vgl. idg. *at-, V., Sb., gehen, Jahr, Pokorny 69 ans* (1) 3, an-s*, got., st. M.? (a): nhd. Balken; E.: Etymologie unklar, germ. *ansa-, *ansaz, st. M. (a), Balken, Lehmann A182 ans (2)***, an-s***, (Pl. anseis), got., st. M. (u?,i?): nhd. Götter (= anseis); E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38 anses*, an-s-es*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Halbgötter; E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38, Lehmann A183 ansteigs 1, an-st-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gnädig, günstig; E.: s. ansts ansts 68=65, an-st-s, got., st. F. (i): nhd. Freude, Dank, Gnade, Gunst, Gnadengabe; E.: vgl. idg. *nā- (1), V., helfen, begünstigen, nützen, Pokorny 754?; idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47?, Lehmann A184 ansula* 2, ans-u-la*, got., st. M. (a): nhd. kleiner Ase, kleiner Gott; E.: s. ans (2) ansus* 2, ans-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ase, Gott; E.: s. ans (2) ant-***, got., st. M.: nhd. Riese (M.) anþar 157, an-þar, got., Adj. (a), Num. Ord.: nhd. andere, zweite; E.: idg. *anteros, Adj., andere, Pokorny 37; vgl. idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37, Lehmann A185 anþarleikei* 2, an-þar-leik-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verschiedenheit; E.: s. anþar, leikei, anþarleiks, Lehmann A186 anþarleikō 2=1, an-þar-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; E.: s. anþar, leikō anþarleiks?***, an-þar-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. verschieden; E.: s. anþar, leiks anþs (1)***, an-þ-s***, got., st. Sb.: nhd. Spitze, Ende; E.: idg. *anti̯os-, *h₂ánti̯o-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48 30 anþs (2)***, an-þ-s***, got., st. Sb.: nhd. Geist, Seele; E.: vgl. idg. *anə-, *an(3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38 apaústaúlei* 2, apaú-staúl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Apostolat; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019 apaústaúlus 36=35, apaú-staúl-us, got., st. M. (u/i): nhd. Apostel, Bote, Abgesandter; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019, Lehmann A188 apls 1***, apl-s***, apel, got., apel, krimgot., st. M. (a?, u?): nhd. Apfel; E.: vgl. idg. *ā̆bel-, *ā̆bō̆l-, *abₑl-, Sb., Apfel, Pokorny 1, Lehmann A189 aqizi 1, aqiz-i, got., st. F. (jō): nhd. Axt; E.: idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9, Lehmann A190; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache ara* 1, ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; E.: idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325 Arabia 1, got., st. F., LN: nhd. Arabien arbaidjan* 13, arbai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arbeiten, dulden, kämpfen für; E.: s. arbaiþs arbaiþs 14, arbai-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Arbeit, Drangsal, Hemmung, Bedrängnis; E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, Lehmann A192 arbi 8, arb-i, got., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbschaft; E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, Lehmann A193 arbinumja 3, arbi-num-j-a, got., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.); E.: s. arbi, niman, *numja arbja 7, arb-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781 arbjō 1, arb-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Erbin; E.: s. arbja 31 arca 3, arc-a, lat.-got., F.: nhd. Grenzwall; E.: s. arka areinsdags?***, ar-ein-s-dag-s?***, got., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. dags gr. Ἄρης arga?***, ar-g-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Feigling, Elender; E.: vgl. idg. *ergʰ-, V., schütteln, erregen, beben, Pokorny 339; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 args?***, ar-g-s?***, got., Adj. (a): nhd. feige, elend; E.: vgl. idg. *ergʰ-, V., schütteln, erregen, beben, Pokorny 339; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 arh?***, got., st. N.?: nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67 arha***, arh-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67 arƕa***, arƕ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67 arƕazna* 1, arƕ-az-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67, Lehmann A194 arjan* 1, ar-jan*, got., unr. red. V. (3): nhd. pflügen, ackern; E.: idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62, Lehmann A195 arjausdags?***, arjau-s-dag-s?***, got., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. dags, gr. ἄρης arka 3, ark-a, got., st. F. (ō): nhd. Arche, Kasten, Futteral, Beutel (F.) (1), Geldkasten; E.: vgl. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; vgl. idg. *areg-, V., verschließen, Pokorny 64, Lehmann A196 arkaggilus* 1, ark-agg-il-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Erzengel armahaírtei 10, arm-a-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit; E.: s. arms (1), hairtei, Lehmann A198 armahaírtiþa 3, arm-a-haírt-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Almosen, Barmherzigkeit; E.: s. arms (1), hairtiþa 32 armahaírts* 1, arm-a-haírt-s*, got., Adj. (a): nhd. barmherzig; E.: s. arms (1), hairts armaiō 10=9, armai-ō, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit, Almosen; E.: s. arman, Lehmann A199 arman* 10, arm-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. sich erbarmen, bemitleiden; E.: vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, Lehmann 200 arms* (1) 1, arm-s*, got., Adj. (a): nhd. arm, beklagenswert, bemitleidenswert; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *arma-, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, Lehmann A201 arms (2) 4, ar-m-s, got., st. M. (i): nhd. Arm; E.: idg. *arəmo-, *r̥mo-, *h₂rHmó-, Sb., Arm, Pokorny 58; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann A202 arneis?***, ar-n-ei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. sicher; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 arniba 1, ar-n-i-ba, got., Adv.: nhd. sicher, gewiss; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann A203 arōmata 1, arōmat-a, got., st. N. (a): nhd. Spezereien, Gewürze arþ?***, ar-þ?***, got., st. Sb.: nhd. Wohnsitz, Aufenthalt; E.: vgl. idg. *arə-, *ar, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62 arus?***, ar-u-s?***, got., Adj. (wa): nhd. bereit, flink; E.: idg. *oru̯o-, Adj., eilig, flink, Pokorny 331; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 arwjō 3, arw-j-ō, got., Adv.: nhd. umsonst, unentgeltlich, ohne Ursache, vergebens; E.: ohne sichere Etymologie, Lehmann A205 asans 8, asan-s, got., st. F. (i): nhd. Sommer, Erntezeit, Ernte; E.: idg. *esen-, *osen-, *esn-, *osn-, Sb., Erntezeit, Sommer, Ernte, Pokorny 343, Lehmann A206 Asia* 4, got., st. F.: nhd. Asien 33 asiluqaírnus 1, asilu-qaír-nu-s, got., st. F.? (u): nhd. Eselsmühle, Mühlstein; E.: s. asilus, qairnus, Lehmann A207 asilus* 3, asilu-s*, got., st. M. (u): nhd. Esel, Eselin aska?***, ask-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Äsche; E.: idg. *oskōn, Kluge? s. u. Äsche asks?***, ask-s?***, got., st. F. (ō?): nhd. Esche, Speer; E.: idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; vgl. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782 asneis 6, asn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner asnō?***, asn-ō?***, got., st. F. (ō): nhd. Lohn, Zins aspa?***, asp-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Espe; E.: idg. *apsā, F., Espe, Pokorny 55 assarjus* 1, assar-ju-s*, got., st. M. (u): nhd. Ass (Münze), Pfennig, Kreuzer (M.) (2) -assus?*** E.: vgl. idg. -tu-, Suff. astaþ* 1, a-sta-þ*, astaþs*, got., st. F.?: nhd. Sicherheit, Gewissheit; E.: Etymologisch dunkel, Lehmann A211 asts 9, ast-s, got., st. M. (a): nhd. Ast, Streu von Laub, Zweig, Palmzweig; E.: idg. *ozdos, *h₂ózdo-, *h₂ósdo-, M., Ast, Zweig, Pokorny 785, Lehmann A212 at 170, got., Präp., m. Dat., m. Akk., Präf.: nhd. von, bei, an, zu, unter, auf; E.: idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3, Lehmann A213 ataþni* 1, at-aþn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Jahr; E.: s. at, aþni, Lehmann A214 ataugjan 23, at-aug-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. zeigen, erscheinen (=sik ataugjan); E.: s. at, augjan atbaíran* 12, at-baír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. bringen, herbeibringen, darbringen, hinzutragen; E.: s. at, bairan atdriusan* 7, at-driu-s-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. fallen in, zufallen, fallen; E.: s. at, driusan 34 atfarjan* 1, at-far-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einlaufen, landen; E.: s. at, farjan atgagg* 2, at-ga-g-g*, got., st. N. (a): nhd. Zugang; E.: s. at, gagg atgaggan* 62, at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv: nhd. hinzugehen, kommen, hinzukommen; E.: s. at, gaggan atgāhts (1)***, at-gā-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Eingang; E.: s. at, gāhts (1) atgāhts (2)***, at-gā-h-t-s***, got., Adj. (a): nhd. zugänglich; E.: s. at, gāhts (2) atgaraíhtjan* 1, at-ga-raíh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vollends in Ordnung bringen, wiederherstellen, einrichten; E.: s. at, ga-, raihtjan atgiban 73, at-gib-an, got., st. V. (5): nhd. hingeben, übergeben (V.), geben, darreichen; E.: s. at, giban; B: atgaf Joh 7,22 CA; Joh 12,49 CA (teilweise kursiv); Joh 13,15 CA; Joh 17,8 CA; Joh 17,14 CA; Luk 7,15 CA; Luk 9,1 CA; Luk 9,42 CA; Luk 10,19 CA; Luk 19,13 CA; Luk 19,15 CA; Mrk 6,28 CA2; Mrk 8,6 CA; Mrk 11,28 CA; Mrk 15,15 CA; 1Kr 15,3 A; 2Kr 10,8 B; Eph 1,22 A B; Eph 5,2 A B; Eph 5,25 A; 2Th 2,16 B; Sk 5,12 E (= Joh 5,22); Sk 6,8 E (= Joh 5,35); atgaft Joh 17,2 CA2; Joh 17,4 CA; Joh 17,6 CA2; Joh 17,7 CA; Joh 17,8 CA; Joh 17,9 CA; Joh 17,11 CA; Joh 17,12 CA; Joh 17,24 CA; Joh 18,9 CA; Luk 15,29 CA; atgebeima Joh 18,30 CA; atgebeina Luk 20,20 CA; atgebeiþ Gal 4,15 A; atgebum 1Th 4,2 B; atgebun Mat 27,10 CA; Mat 27,18 CA; Mrk 15,10 CA; 2Kr 8,5 A B; Eph 4,19 A B; Gal 2,9 B; Sk 6,4 Enb (teilweise kursiv); SkB 6,4 Enb (Bennett bestätigt Konjektur Streitbergs); atgibada Mat 26,2 C (teilweise kursiv); Luk 18,32 CA; Mrk 4,29 CA; Mrk 9,31 CA; Mrk 10,33 CA; atgibai Mat 5,25 CA2; atgiban Joh 6,65 CA; Joh 19,11 CA; Luk 4,6 CA; Luk 8,10 CA; Luk 9,44 CA; Luk 10,22 CA; Mrk 4,11 CA; 1Kr 5,5 A; atgibana 2Kr 12,7 A B; Eph 3,8 B; Eph 4,7 A; atgiband Mrk 10,33 CA (ganz in spitzen Klammern); atgibanda 2Kr 4,11 B; atgibandins Gal 2,20 A; atgibanos Luk 4,17 CA; atgibans Mrk 1,14 CA; atgibau 1Kr 13,3 A; atuhgaf Eph 4,8 A; atuhþangaf Mrk 14,44 CA athaban* (sik du) 1, at-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. „anhalten“, nähern; E.: s. at, haban athafjan 1, at-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. „herabheben“, herabnehmen; E.: s. at, hafjan athāhan* 2, at-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hinabhängen, hinablassen, hinunterlassen, niederlassen; E.: s. at, hāhan athaitan* 14, at-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herzurufen; E.: s. at, haitan 35 atisk* 2, atis-k*, got., st. M. (a): nhd. Saat, Saatfeld; E.: Außergermanische Verwandte unsicher, germ. *atiska-, *atiskaz, st. M. (a), „Esch“, Saatfeld, Flur; s. idg. *ades-, *ados-, N., Getreideart, Spelt, Pokorny 3, Lehmann A215 atjan?***, at-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. essen lassen?; E.: s. idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287 atkunnan* 1, at-kun-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewähren, zuerkennen; E.: s. at, kunnan (2) atlagjan* 8, at-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinlegen, auflegen, Geld anlegen, legen, werfen, aufsetzen; E.: s. at, lagjan atlaþōn* 2, at-la-þ-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. berufen (V.), einladen (V.) (1), laden (V.) (1); E.: s. at, laþōn atlēweins?***, at-lēw-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verrat; E.: s. at, lēweins atlēweis?***, at-lēw-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Verräter; E.: s. at, lēweis atligan* 1, at-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. dabeiliegen, vorliegen, vorhanden sein (V.); E.: s. at, ligan atnēƕjan* 6, at-nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. herannahen; E.: s. at, nēƕjan atniman* 1, at-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. aufnehmen, versetzen, annehmen; E.: s. at, niman atochta 1, at-ocht-a, krimgot., Adj. (a): nhd. schlecht; E.: streitig, Feist s.u. atochta, Lehmann A216 atrinnan* 1, at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; E.: s. at, rinnan atsaíƕan* 10=9, at-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. sehen auf, sich in Acht nehmen, sich hüten; E.: s. at, saiƕan atsatjan 3, at-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. darstellen; E.: s. at, satjan atsnarpjan* 1, at-snar-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfassen, anrühren, berühren, angreifen; E.: s. at, snarpjan, Lehmann A217 atsniwan?***, at-sniw-an?***, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; E.: s. at, sniwan 36 atstandan* 8, at-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. dabeistehen, eintreten, hinzukommen, hinzutreten, zugegen sein (V.); E.: s. at, standan atsteigan* 16, at-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. hinabsteigen; E.: s. at, steigan atta 241=240, att-a, got., sw. M. (n): nhd. Vater, Vorfahre; E.: idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71, Lehmann A218 attēkan 21, at-tēk-an, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. berühren, anrühren; E.: s. at, tēkan attiuhan 12, at-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. herbeiziehen, herbeiführen, herbeibringen, hereinführen, bringen; E.: s. at, tiuhan atþinsan* 2, at-þin-s-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. heranziehen, herbeiziehen, herzuziehen; E.: s. at, þinsan, Lehmann A219 atugs?***, atug-s?***, got., Adj. (a): nhd. schlecht; E.: streitig, Feist s. u. atochta atwaírpan 4, at-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat., m. Akk.: nhd. hinwerfen, hinstrecken, werfen; E.: s. at, wairpan atwalwjan* 1, at-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinzuwälzen, hinwälzen; E.: s. at, walwjan atwandjan* 1, at-wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zuwenden, zurückkehren; E.: s. at, wandjan atwisan* 3, at-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. da sein (V.), zur Hand liegen; E.: s. at, wisan (1) atwitains* 1, at-wi-t-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Beobachten, Beobachtung, Wahrnehmung; E.: s. at, witains, atwitan atwitan?***, at-wi-t-an?***, got., sw. V. (3): nhd. beobachten; E.: s. witan (2) atwōpjan 6, at-wōp-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbeirufen; E.: s. at, wōpjan aþa (1)*** E.: s. aþal aþal?***, got., st. N. (a): nhd. Adel (M.) (1); E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71 37 aþals?***, aþal-s?***, got., Adj. (a): nhd. edel; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71 aþans?***, aþan-s?***, got., Adj. (a): nhd. edel; E.: s. aþal aþn* 1, aþ-n*, aþns*, got., st. M. (a), N.?: nhd. Jahr; E.: idg. *atnos, Sb., Jahr, Krahe-Meid III, 106; idg. *at-, V., Sb., gehen, Jahr, Pokorny 69, Lehmann A220 aþni?*** E.: s. aþn aþþan 240, aþ-þan, got., Konj.: nhd. aber doch, aber ja, aber nun, denn, also, nun, und audagei 1, au-d-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Seligkeit; E.: s. auds audagjan* 1, au-d-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. selig preisen; E.: s. audags audags 15, au-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. vom Schicksal begabt, selig; E.: Keine sicheren Verwandten, germ. *audaga-, *audagaz, Adj., glücklich; s. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75?, Lehmann A222 audahafts* 1, au-da-haf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. beglückt, begnadigt, beseligt, selig; E.: s. auds, hafts (1) auds *auþs***, au-d-s***, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Habe, Gut; E.: s. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitzk, Reichtum, Pokorny 76; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75 aúftō 21=20, aúft-ō, got., Adv.: nhd. allerdings, wohl, vielleicht, etwa; E.: ohne sichere Etymologie, Lehmann A223 augadaúrō* 1, aug-a-daúr-ō*, got., sw. N. (n): nhd. „Augentür“, Fenster; E.: s. augō, daurō, Lehmann A224 augi?*** E.: s. augō augjan* 2, aug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zeigen augjō?*** E.: s. augō augō 55, aug-ō, oeghene, ōghene*, got., oeghene, ōghene*, krimgot., sw. N. (n): nhd. Auge; E.: idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; vgl. idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775, Lehmann A226 38 áuhjōdus* 2, áuhj-ōdu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lärm; E.: s. auhjōn auhjōn* 2, auhj-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. lärmen, schreien; E.: Keine klare Etymologie, germ. *auhjōn?, sw. V., lärmen, Lehmann A227 aúhns* 1, aúh-n-s*, got., st. M. (a): nhd. Ofen; E.: vgl. idg. *aukᵘ̯-, *ukᵘ̯-, Sb., Kochtopf, Wärmepfanne, Pokorny 88, Lehmann A228 aúhsa* 1, aúh-s-a*, got., sw. M. (n): nhd. Ochse, Rind; E.: idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; s. idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118, Lehmann A229 aúhsus* 5, aúh-s-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ochse, Rind; E.: idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118 aúhuma* 33, aúh-um-a*, got., Adj. (Komp.): nhd. höher, erhaben, vorzüglicher auja 4, au-j-a, got.-run., st. F. (ō): nhd. Glück auk 286=285, got., Konj.: nhd. denn, nämlich, aber, auch, und; E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84?, Lehmann A231 aukan* 1, auk-an*, got., red. V. (2): nhd. sich mehren, sich vermehren; E.: idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84, Lehmann A232 auknan* 1, auk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich mehren, dargebracht werden; E.: s. aukan auna-*** E.: s. awi (2) aur (1)***, got., st. M. (a): nhd. Sand, Kies; E.: idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332 aur (2)***, au-r***, got., st. M. (a): nhd. Meer?; E.: s. idg. *au̯er-, V., Sb., benetzen, befeuchten, fließen, Wasser, Regen, Fluss, Harn, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78 aurahi* 3, aur-ah-i*, aurahjō*?, got., st. F. (jō): nhd. Grabdenkmal, Grab, Grabmal; E.: Keine sichere Etymologie, s. germ. *aura (1), *auraz, st. M. (a), Sand, Erde; idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332, Lehmann A233 39 aurahs?***, aur-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. sandig, kiesig; E.: s. *aur (1) aúrāli* 1, aúrāl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schweißtuch; E.: idg. *ōus- (1), *əus-, Sb., Mund (M.), Mündung, Rand, Pokorny 784 aúrkeis* 2, aúrkei-s*, aurkjus*?, got., st. M. (ja), st. M. (u/i): nhd. Krug (M.) (1) aúrtigards 2, aúrti-gard-s, got., st. M. (i): nhd. Garten; E.: s. aurts, gards, Lehmann A236 aúrtja* 4, aúrt-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Landmann, Winzer; E.: s. *aurts aúrts?***, aúrt-s?***, got., st. M.: nhd. Garten; E.: idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442 aus***, got., st. F. (i): nhd. weibliches Schaf, Mutterschaf; E.: idg. *ou̯is, *h₂óu̯is, F., Schaf, Pokorny 784 aus-***, got., Adj. (a): nhd. glänzend?, hell?, morgendlich?; E.: idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86 ausahriggs***, aus-a-hri-gg-s***, got., st. M. (a): nhd. Ohrring; E.: s. ausō, hriggs ausō 16, aus-ō, got., sw. N. (n): nhd. Ohr; E.: idg. *ōus- (2), *əus-, *us-, *h₂eu̯s-, Sb., Ohr, Pokorny 785, Lehmann A237 austra?***, aus-tr-a?***, got., Sb.: nhd. Osten; E.: idg. *austero-, Adj., östlich, Pokorny 86; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86 Austrogoti, Aus-tro-go-t-i, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: idg. *austero-, Adj., östlich, Pokorny 86; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86 auþeis* 6, au-þ-ei-s*, auþs*?, got., Adj. (ja/i): nhd. öde, kinderlos, unfruchtbar, wüst, verlassen (Adj.); E.: idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73, Lehmann A238; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72 40 auþida 18, au-þ-id-a, got., st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde; E.: vgl. idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72 awa?***, aw-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Großvater; E.: idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89 awēþi 3, aw-ēþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Schafherde; E.: s. aus, Lehmann A239 awi- (1)***, aw-i-***, got., Sb.: nhd. Au; E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23 awi (2)***, aw-i***, auja?, got., st. N. (ja), st. F.: nhd. Glück, göttlicher Schutz awi (3)***, aw-i***, got., Adj.: nhd. gut; E.: s. awi (2) awiliudōn 23, aw-i-liu-d-ōn, got., sw. V. (2): nhd. danken, preisen; E.: s. awi (2), liudōn awiliuþ 16, aw-i-liu-þ, got., st. N. (a): nhd. Dank, Danksagung, Gnade; E.: s. awi (3); vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683, Lehmann A240 awistr* 1, awi-st-r*, got., st. N. (a): nhd. Schafstall; E.: s. aus, Lehmann A241 awō* 1, aw-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Großmutter; E.: vgl. idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89, Lehmann A242 aza 1, az-a, got., st. F.? (ō): nhd. a-Rune; E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; oder zu *germ. *ahsō, st. F. (ō), Achse, idg. *ak̑sā, F., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6, Lehmann A243 azētaba 1, azēt-a-ba, got., Adv.: nhd. leicht, gern; E.: ohne Etymologie azēti (?)* 2, azēt-i, got., st. N. (ja): nhd. Leichtigkeit, Vergnügen, Lust, Annehmlichkeit, z-Rune; E.: ohne Etymologie azēts* 5, azēt-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, erträglich; E.: ohne Etymologie, Lehmann A244 azgō* 4, az-g-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Asche; E.: idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; s. idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68, Lehmann A245 41 azwmus* 1, a-zw-m-us*, got., st. M. (u): nhd. ungesäuertes Brot; E.: vgl. idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *i̯eu- (1), V., bewegen, mischen, mengen, rühren, Pokorny 507? b 9, got., Buchstabe: nhd. b, Abkürzung für 2 -ba (1) 1, got., Konj., Partikel: nhd. wenn; E.: Pokorny 113, Lehmann B1 -ba (2) E.: isoliert im Germanischen und Indogermanischen, Ursprung dunkel, Lehmann B2 badi* 7, bad-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bett; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a), Höhlung?, Polster, Bett; idg. *bʰodi̯o-, Sb., Bett, Beet, Pokorny 114; idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113, Lehmann B4 badu-***, bad-u-***, badus***, got., st. M. (wa?): nhd. Kampf; E.: s. idg. *bʰedʰ(1), V., stechen, graben, Pokorny 113 baggwiþa***, baggw-iþ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Wohnung; E.: s. bagks bagks?***, bagk-s?***, got., st. M. (i?): nhd. Bank (F.) (1); E.: vgl. idg. *bʰeg-, V., biegen, wölben, Kluge bagms 12, bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Baum bai (1) 7, ba-i, N. ba, got., Adj. (a), Pl.: nhd. beide; E.: idg. *bʰōu, Adj., beide, Pokorny 35, Lehmann B6 -bai (2)***, -ba-i***, got., Konj.: nhd. wenn baidjan* 2, baid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zwingen, nötigen; E.: idg. *bʰeidʰ(1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, Lehmann B7 baira***, bair-a***, bera***, bere***, got., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); E.: idg. *bʰē̆ros, Adj., braun, Pokorny 136; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136 baírabagms* 1, baír-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Maulbeerbaum; E.: s. baira, bagms, Lehmann B8 baíran 46=45, baír-an, got., st. V. (4): nhd. tragen, leiden, erleiden, gebären, ertragen; E.: idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B9 42 baírga?***, baír-g-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Berge (F.); E.: idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 baírgahei* 2, baír-g-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gebirgsgegend, Berggegend, Gebirge; E.: s. bairgs, Lehmann B10 baírgahs?***, baír-g-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. bergig, gebirgig; E.: s. bairgs baírgan* 2, baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten (V.); E.: idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer(1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B11 bairgō***, bair-g-ō***, bergō***, got., st. F. (ō): nhd. Berge (F.); E.: idg. *bʰerg̑ʰ, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 baírgs?***, baír-g-s?***, got., st. M. (a): nhd. Berg; E.: idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 baírhtaba 5, baír-h-t-a-ba, got., Adv.: nhd. hell, glänzend, deutlich, offen; E.: s. bairhts baírhtei* 3, baír-h-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Helle, Offenbarung, Klarheit, Verkündigung; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß, glänzen, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136 baírhteins?***, baír-h-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; E.: s. bairhtei baírhtjan* 1, baír-h-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. offenbaren; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß, glänzen, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136 baírhts* 5, baír-h-t-s*, berhts*, got., Adj. (a): nhd. hell, offenbar, deutlich; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, Lehmann B12 baírka?***, baír-k-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Birke; E.: s. idg. *bʰérəg̑s, Sb., Birke, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136 baitraba 1, bai-t-r-a-ba, got., Adv.: nhd. bitter; E.: s. baitrs 43 baitrei 2, bai-t-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117 baitrs* 1, bai-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. bitter; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B13 bajōþs 5, ba-j-ōþs, got., Num., Pl.: nhd. beide; E.: s. bai, Lehmann B14 bala 2***, ba-l-a***, got., sw. M.?(n): nhd. Pferd mit Blesse; E.: idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂*bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, Lehmann B15 balgbrust (?)***, bal-g-bru-s-t***, got., Sb.: nhd. Balgbersten; E.: s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120 balgs* 12, bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Balg, Schlauch, Tasche; E.: idg. *bʰelg̑ʰ, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, Lehmann B16 bals?***, ba-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. weiß; E.: idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104 balsan 8, got., st. N. (a): nhd. Salbe, Balsam balþaba 2, bal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. kühn, freimütig; E.: s. balþs, Lehmann B19 balþei* 6, bal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Kühnheit, Freimut, Freimütigkeit, Unerschrockenheit; E.: s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120 balþjan* 1, bal-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kühn sein (V.), wagen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120 balþs *bald-***, bal-þ-s *bald-***, got., Adj. (a): nhd. „geschwollen“, kühn; E.: idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120 44 balu?***, got., st. N. (wa): nhd. Unglück, Übel; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125 balus***, balu-s***, got., Adj. (wa): nhd. böse, übel; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125 balwaweis***, balw-a-wei-s***, got., Adj. (a): nhd. böse, übel; E.: s. -weis?, germ. *balwa-, *balwaz, Adj., übel, quälend; idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170, Lehmann B20; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72 balwawēsei* 1, balw-a-wēs-ei*, balwaweisei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170, Lehmann B20; s. idg. *au(2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72 balweins* 2, balw-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Pein, Strafe, Folter, Qual; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125 balwjan 4, balw-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. martern, quälen, plagen; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125 bandi 7, band-i, got., st. F. (i/ō): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B21 bandja 6, band-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Gefangener, Gebundener; E.: s. bandi bandwa* 1, ba-nd-w-a*, got., st. F. (wō): nhd. Zeichen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, Lehmann B22 bandwjan* 11, ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Zeichen geben, Wink geben, andeuten, bezeichnen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104 bandwō 2, ba-nd-w-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zeichen, verabredetes Zeichen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104 banja* 3, ban-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Schlag, Wunde, eiternde Wunde, Geschwür; E.: idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126, Lehmann B23 45 bannwīda***, ba-n-n-wīd-a***, got., st. F. (ō): nhd. Bannweite; E.: s. *wīds; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105 bansts* 2, ban-st-s*, got., st. M. (i): nhd. Scheuer, Scheune; E.: s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B24 bara?***, bar-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Mann barbarus 1, barbaru-s, got., st. M. (u): nhd. Nichtgrieche, Barbar, Ausländer, Fremder; E.: vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91 bards (1) 1***, bard-s***, bars, got., bars, krimgot., st. M.? (a): nhd. Bart; E.: idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110, Lehmann B30 bards (2)***, bard-s***, got., st. M.? (a): nhd. Riese (M.) baris***, bar-i-s***, got., st. N. (a): nhd. Gerste; E.: idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108 barizeins* 4, bar-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Gerste bereitet, gersten, Gersten...; E.: s. baris, Lehmann B26 barms* 5, bar-m-s*, got., st. M. (i): nhd. Busen, Schoß (M.) (1), Brust; E.: s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B27 barn 78, bar-n, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B28 barnahs?***, bar-n-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. bekindet; E.: s. barn barnilō 8, bar-n-il-ō, got., sw. N. (n): nhd. Kindlein, Kindchen, Knäblein; E.: s. barn, Lehmann B29 barniskei* 1, bar-n-isk-ei*, got., sw. F. (n): nhd. kindliches Wesen, Kinderei; E.: s. barnisks barniski* 2, bar-n-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kindheit; E.: s. barnisks barnisks* 2, bar-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. kindlich, kindisch; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 46 barsiks?***, bar-s-ik-s?***, got., st. M. (a): nhd. Barsch; E.: vgl. idg. *bʰars-, Adj., stolz, rauh, spitz, Pokorny 109; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108 barusnjan 1, bar-usn-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. fromm verehren, verehren, kindlich ehren; E.: ohne Beziehungen innerhalb und außerhalb des Germanischen, Lehmann B31 bas***, got., Adj. (a): nhd. bar (Adj.), bloß; E.: idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145 basi*, ba-s-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beere; E.: vgl. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104 bata***, bat-a***, got., sw. M. (n): nhd. Nutzen, Vorteil; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106 batis***, bat-is***, bats?***, got., Adj.: nhd. gut, bessere; E.: s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106 batiza* 11, bat-iz-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. bessere; E.: s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106, Lehmann B32 batnan?***, bat-n-an?***, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. besser werden; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106 báuains 4, báu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Wohnung; E.: s. bauan báuan 14, báu-an, got., unr. V.: nhd. wohnen, bewohnen; E.: s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, werden, sein (V.), wohnen, Pokorny 146, Lehmann B34 -baudes***, -bau-d-es***, lat.-got., st. M. (i?): nhd. Gebieter; E.: s. biudan baugjan***, baug-jan***, got., sw. V. (1): nhd. fegen; E.: vgl. idg. *bʰeug- (2), *bʰeugʰ-, V., wegtun, reinigen, befreien, sich retten, Pokorny 152 baugs***, baug-s***, got., st. M. (a): nhd. Ring; E.: vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152 bauhtabōka*** E.: s. bōka 47 baúhts?*** E.: s. bugjan bauljan?***, bau-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blasen; E.: idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98? bauljō***, baul-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Blase, Beule; E.: idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98? baúr* (1) 2, got., st. M. (i): nhd. Geborener; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B35 baúr (2)*** E.: s. bairan -baúrans?***, -baúr-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geboren baúrd (1)***, baúr-d***, got., st. N. (a): nhd. Brett; E.: s. idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 baúrd (2)***, baúr-d***, got., st. N. (a): nhd. Bord, Rand; E.: s. idg. *bʰordʰo-, Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 baúrgeins?*** E.: s. baurgs (1) baúrgja* 2, baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Bürger; E.: s. baurgs baúrgjan?***, baúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bergen; E.: s. baurgs baúrgs (1) 59, baúr-g-s, got., F. (kons.): nhd. Turm, Burg, Stadt; E.: vgl. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B36 baúrgs (2)*** E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 baúrgswaddjus 4, baúr-g-s-wa-dd-ju-s, got., st. F. (u): nhd. Stadtmauer; E.: s. baurgs (1), waddjus baúrjaba?*** E.: s. baurjōn? baúrjōn*** E.: ? germ. *burjōn, sw. V., erheben, gebühren; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 48 baúrjōþus 1***, baúr-j-ōþu-s***, borrotsch, got., borrotsch, krimgot., st. M. (u): nhd. Lust; E.: s. baurjcn baurs?***, baur-s?***, got., st. M.? (i): nhd. Wind; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 baúrsti?***, baúr-st-i?***, got., st. F. (i): nhd. Bürste; E.: s. idg. *bʰr̥sti-, *bʰₒrsti, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108 baurtils?***, baur-t-il-s?***, got., st. M. (a): nhd. Bürzel baúrþei* 1, baúr-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bürde, Last; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B37 baúrþiwaurd?*** E.: s. baurþs (2), waurd baúrþs (1)***, baúr-þ-s***, got., Adj.: nhd. getragen; E.: s. bairan baúrþs (2)*** E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 bausei?***, bau-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit, List, Betrug; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98 bautan?***, bau-t-an?***, got., st. V. (2): nhd. stoßen, schlagen, werfen; E.: s. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), V., schlagen, stoßen, Pokorny 112 bauþs 7, bau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. stumm, taub, dumm, dumpf; E.: Etymologie dunkel, germ. *bauda-, *baudaz, *bauþa-, *bauþaz, Adj., stumpf, stumm, taub, Lehmann B38; vgl. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112 bawiþa?***, baw-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Hütte, Bau; E.: idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146 bazjan?***, baz-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. leeren, entkräften, entblößen; E.: s. bas bēga?***, bēg-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Streit; E.: vgl. idg. *bʰēgʰ-, V., streiten, Pokorny 115 49 beidan* 8, beid-an*, got., st. V. (1), m. Gen.: nhd. warten, erwarten; E.: vgl. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, Lehmann B39 beisnei?*** E.: s. beidan beist* 7, bei-st*, got., st. N. (a): nhd. Sauerteig, Biestmilch; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B40 beistei?***, bei-st-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gesäuertes, Gesäuertsein; E.: s. beist beistjan?***, bei-st-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. säuern; E.: s. beist beistjōþs?***, bei-st-j-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gesäuert; E.: s. beistjan -beit?*** E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117 beitan* 1, bei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. beißen; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B41 bel-***, got., Sb.: nhd. Streitaxt, Bär (M.) (1)?; E.: ?, s. baira? belagines, be-lag-in-es, lat.-got., F. Pl.: nhd. Recht; E.: s. bilageins bercna 1, ber-cn-a, bairkan*?, got., st. N. (a): nhd. Birkenreis, b-Rune; E.: s. bairka, Lehmann B42 bērs?***, bē-r-s?***, got., st. M. (a): nhd. Eber; E.: vgl. idg. *bʰōi-, V., sich fürchten, Pokorny 161 bērusi?***, bēr-us-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Gebärende, Mutter (F.) (1); E.: s. bērusjōs, bairan bērusjōs 3, bēr-us-jōs, bīrusjōs, got., st. M. (ja), Pl.: nhd. Eltern; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B43 bi 376=373, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. um, herum, an, in, innerhalb, inbetreff, über, gemäß, bei, nach, betreffs, zu; E.: idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi-, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287, Lehmann B44 50 biabrjan* 1, bi-ab-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. außer sich geraten über, sich entsetzen, heftig werden; E.: s. bi, abrs biarbaidjan 1, bi-arbai-d-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. trachten nach, sich bemühen; E.: s. bi, arbaidjan biari?*** E.: Etymologisch dunkel biaukan* 3, bi-auk-an*, got., red. V. (2), m. Dat.: nhd. hinzufügen; E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84 biauknan 2, bi-auk-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich vermehren, zunehmen; E.: s. biaukan bibaúrgeins* 1, bi-baúr-g-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lager; E.: s. bi, baurgeins bibaúrgjan?***, bi-baúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. „bergen“, zur Stadt machen, befestigen; E.: s. bi, baurgjan bibindan* 1, bi-bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umbinden, umwickeln; E.: s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127 bida 29, bid-a, got., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet, Aufforderung; E.: s. bidjan, Lehmann B45 bidagwa 1, bid-ag-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Bettler; E.: s. bida, Lehmann B46 bidan?***, bid-an?***, got., st. V. (5): nhd. bitten; E.: Lehmann B46 bidjan 134=133, bid-jan, got., unr. st. V. (5): nhd. bitten, beten, betteln; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?, Lehmann B47 bidōmjan* 1, bi-dō-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen; E.: s. bi, dōmjan bifaih* 1, bi-faih*, got., st. N. (a): nhd. Übervorteilung; E.: s. bi, faih, Lehmann B48 bifaihōn* 3, bi-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen; E.: s. bi, faihōn bifaihōns* 1, bi-faih-ōn-s*, bifaihō* 1, got., st. F. (i): nhd. Übervorteilung; E.: s. bi, faihons 51 bigaírdan* 1, bi-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; E.: s. bi, gairdan, Lehmann B49 bigardio*, bigard-io*, got., Sb.: nhd. Gehege, Garten bigitan 66, bi-git-an, got., st. V. (5): nhd. finden, antreffen, auffinden; E.: vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰed-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437, Lehmann B50 bigraban* 1, bi-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. mit einem Graben umgeben; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455 bihait* 1, bi-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. üble Nachrede; E.: s. bi, hait, Lehmann B51 bihaitan?***, bi-hai-t-an?***, got., red. V. (1): nhd. prahlen, verleumden; E.: vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538 bihaitja 2, bi-hai-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Prahler, streitsüchtiger Mensch; E.: s. bi, haitja bihlahjan* 3, bi-hla-h-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. verlachen, verspotten, auslachen; E.: s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *klek-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548 biƕaírban* 1, bi-ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. umdrängen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631 biƕē 1, bi-ƕē, got., Adv.: nhd. woran; E.: s. bi, ƕē, Lehmann B52 bijands*** E.: Bildung dunkel, s. bi?, andiz? bijandzuþþan 1, bi-jand-z-uþ-þan, got., Adv.: nhd. zugleich aber auch; E.: Bildung dunkel, Lehmann B53 bikukjan 1, bi-ku-k-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. mit Küssen bedecken; E.: s. bi, kukjan 52 bilageins?***, bi-lag-ein-s?***, got., st. F. (iō): nhd. Gesetz?; E.: s. bi, lageins, Lehmann B54 bilagjan?***, bi-lag-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auferlegen; E.: s. bi, lagjan bilaibjan* 1, bi-lai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übriglassen; E.: s. bi, laibjan, Lehmann B55 bilaif* 1, bi-lai-f*, bilaifs* 1?, got., st. N. (a): nhd. Überrest, Rest; E.: s. bi, laif, Lehmann B56 bilaigōn* 1, bi-laig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. belecken, ablecken; E.: s. bi, laigōn, Lehmann B57 bilaikan* 6, bi-laik-an*, got., red. V. (1): nhd. verspotten; E.: vgl. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leig- (3), *loig, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667 bilaistiþs?***, bi-lais-t-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aufspürbar, erforscht, begreiflich; E.: s. bi, laistiþs bileiban***, bi-lei-b-an***, got., st. V. (1): nhd. bleiben; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., schmieren (V.) (1), streichen, gleiten, Pokorny 662, Lehmann B58 bileiþan* 26, bi-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. verlassen (V.), zurücklassen, hinterlassen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662 bilgan?***, bil-g-an?***, got., st. V. (3): nhd. schwellen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufschwellen, strotzen, aufblasen, sprudeln, Pokorny 120 bilisa?***, bil-is-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Bilsenkraut; E.: vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 bimait 18, bi-mai-t, got., st. N. (a): nhd. Beschneidung; E.: s. bi, mait, Lehmann B59 bimaitan 11, bi-mai-t-an, got., red. V. (1): nhd. beschneiden; E.: s. bi, maitan bimampjan* 1, bi-mamp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhöhnen, verspotten; E.: s. bi, mampjan, innergermanische Beziehungen spärlich, Lehmann B60 53 binaúhan* 3, bi-naúh-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. dürfen, erlaubt sein (V.), nötig sein (V.) binda?***, bind-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Binde, Band (N.); E.: vgl. idg. *bʰendʰ, V., binden, Pokorny 127 bindan* 1, bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. binden; E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B62 bindi?*** E.: vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127 biniman* 1, bi-nim-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. wegnehmen, stehlen; E.: vgl. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763 biniuhsjan 1, bi-niu-hs-jan, got., sw. V. (1): nhd. auskundschaften, ausspionieren, ausforschen; E.: s. bi, niuhsjan, Lehmann B63 biqiman* 1, bi-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. überfallen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 biraubōn* 2, bi-rau-b-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. berauben, ausziehen; E.: s. bi, raubōn, Lehmann B64 bireikei* 1, bi-reik-ei*, bireiki*, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; E.: ohne sichere Etymologie, ? s. rikan, Lehmann B65 bireikeis* 2, bi-reik-ei-s*, birēkeis*, Pl. bireikjai, got., Adj. (ja): nhd. gefährdet; E.: ohne sichere Etymologie birinnan* 2, bi-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umringen, herumlaufen, durchstreifen, umdrängen, umgeben, umherlaufen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 birōdeins 4=3, bi-rō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Murren, Verleumdung; E.: s. bi, rōdeins birōdjan* 7, bi-rō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. murrend reden, murren; E.: s. bi, rōdjan birūnains* 1, bi-rū-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Nachstellung, Anschlag; E.: s. bi, rūnains, Lehmann B66 54 birūnan?***, bi-rū-n-an?***, got., sw. V. (3): nhd. leise sprechen, sich verschwören, beschließen; E.: s. bi, rūnan bisaíƕan* 5, bi-saíƕ-an*, got., st. V. (5), m. Akk., m. Gen.: nhd. umsehen, ansehen, bemerken, sorgen für, sich vorsehen, erkennen, betrachten; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897? bisatjan* 1, bi-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umgeben; E.: s. bi, satjan bisauleins* 1, bi-saul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Befleckung; E.: s. bi, sauleins bisauljan* 1, bi-saul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. besudeln, beflecken; E.: s. bi, sauljan, Lehmann B67 bisaulnan* 1, bi-saul-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. besudelt werden, befleckt werden, verunreinigt werden; E.: s. bi, saulnan bisitan* 5, bi-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. herumsitzen, herumwohnen, umwohnen, nahe wohnen; E.: vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884 biskaban* 1, bi-skab-an*, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. schaben, scheren (V.) (1), Haare abschneiden; E.: vgl. idg. *skabʰ-?, V., schnitzen, gestalten, schaffen, Pokorny 931 biskeinan* 1, bi-skei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. umleuchten; E.: vgl. idg. *sk̑āi, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917 bismeitan* 1, bi-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bestreichen, beschmieren, aufstreichen; E.: vgl. idg. *smeid-, V., schmieren (F.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966, Lehmann B68 bisniwan* 1, bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. zuvorkommen, zuvoreilen; E.: s. bi, sniwan bispeiwan* 2, bi-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. bespeien, anspeien; E.: vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, speien, spucken, Pokorny 999 bistandan* 2, bi-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. herumstehen, umringen; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 bistigqan* 5, bi-sti-g-q-an*, got., st. V. (3,1): nhd. anstoßen, anprellen; E.: s. bi, stigqan 55 bistugq* 5=4, bi-stu-g-q*, bistuggq, got., st. N. (a): nhd. Anstoß; E.: s. bi, stugq, stuggq, Lehmann B69 bisunjanē 7, bi-sun-j-a-nē, got., Adv.: nhd. ringsum; E.: s. bi, sunjanē, Lehmann B70 -bisuus?***, got., Adj.: nhd. geschäftig? biswaírban* 4, bi-swaírb-an*, got., st. V. (3): nhd. abwischen, abtrocknen; E.: vgl. idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050 biswaran* 2, bi-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. beschwören; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049 bitiuhan 3, bi-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. umherführen, umherziehen, durchziehen, mitführen, durchwandern; E.: vgl. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220 biþagkjan* 1, bi-þagk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedenken, überlegen (V.) biþē 69, bi-þē, got., Adv., Konj.: nhd. nachher, später, während (Konj.), als, sobald als, nachdem, da; E.: s. bi, sa (Instr.), Lehmann B71 biþragjan* 1, bi-þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. herbeilaufen, vorauslaufen, hinzulaufen; E.: s. bi, þragjan biþwahan* 1, bi-þwah-an*, got., st. V. (6): nhd. abwaschen, waschen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *tu̯ak(2)?, V., baden, Pokorny 1098 biudan***, biud-an***, got., st. V. (2): nhd. bieten, entbieten; E.: s. idg. *bʰeudʰ, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, bewusst machen, bewusst sein (V.), bewusst werden, Pokorny 150 biugan* 2, biug-an*, got., st. V. (2): nhd. beugen, sich beugen; E.: s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B72 biūhti 6, bi-ū-h-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Gewohnheit; E.: s. bi, ūhti; vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347 biūhts 2, bi-ū-h-t-s, got., Adj. (a): nhd. gewohnt; E.: s. bi, ūhts; vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347, Lehmann B73 56 biuþs* 5, biuþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Tisch, Platte; E.: vgl. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150, Lehmann B74 biwaibjan* 3, bi-waib-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umwinden, umgeben, umkleiden; E.: s. bi, waibjan, Lehmann B75 biwandjan* 5, bi-wa-n-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vermeiden; E.: s. bi, wandjan biwindan* 4, bi-wi-n-d-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umwinden, einwickeln, umwickeln, in Windeln wickeln; E.: vgl. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75, Lehmann B76 biwisan* 1, bi-wi-s-an*, got., st. V. (5), perfektiv?: nhd. sich erfreuen, sich vergnügen; E.: s. bi, wisan (2) blagks?***, bla-gk-s?***, got., Adj. (a): nhd. weiß, glänzend; E.: vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 blandan (sik) 3, bla-nd-an, got., red. V. (3): nhd. sich vermischen mit, mischen; E.: vgl. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157, Lehmann B77; s. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 blas?***, bla-s?***, got., st. Sb.: nhd. Fackel, Flamme; E.: vgl. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158, Pokorny 118; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen blauts?***, blau-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. bloß; E.: keine sichere Etymologie, germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; vgl. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159 blauþjan* 1, blau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschaffen, aufheben; E.: s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159, Lehmann B78 blauþs***, blau-þ-s***, blauþus***, got., Adj. (a): nhd. schwach, kraftlos; E.: keine sichere Etymologie, germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159 57 bleis***, blei-s***, got., Adj. (ja): nhd. farbig; E.: Etymologie unsicher bleiþei 4, ble-i-þ-ei, got., st. F. (n): nhd. Wohlwollen, Güte, Mitleid, Erbarmen; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 bleiþeins***, ble-i-þ-ein-s***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Erbarmen, Mitleid bleiþjan* 2, ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen, Mitleid hegen; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 bleiþs 2, ble-i-þ-s, got., Adj. (i): nhd. dem Guten zugetan, barmherzig, fromm, gütig, mild, mitleidig; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, Lehmann B79 blēsan?***, blē-s-an?***, got., red. V. (4): nhd. blasen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120 blēsi***, blē-s-i***, got., Sb.: nhd. Fackel, Feuer; E.: vgl. idg. *bʰlē- (5), V., blasen, schwellen, *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120 blēsjan?***, blē-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. versengen, ätzen; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120 blēstjan?***, blē-s-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blasen, schnauben; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120 blēsts?***, blē-s-t-s?***, got., st. M. (a)?: nhd. Blasen (N.), Schnauben; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120 bliggwan* 6, bli-gg-w-an*, got., st. V. (2): nhd. schlagen; E.: ? germ. *blewwan, st. V., bleuen, schlagen; vgl. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125, Lehmann B80 blindjan?***, bli-nd-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blenden; E.: vgl. idg. *bʰlendʰ, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), Adj., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 58 blindnan?***, bli-nd-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erblinden, blind werden; E.: s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 blinds 32, bli-nd-s, got., Adj. (a): nhd. blind; E.: s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, Lehmann B81 blōma* 1, blō-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Blume, Lilie; E.: vgl. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, V., Sb., blühen, sprießen, Blatt, Blüte, Pokorny 122, Lehmann B82 blōstr?***, blō-st-r?***, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern? blōstreis?***, blō-st-r-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Verehrer; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern? blōtan 3, blōt-an, got., red. V. (5): nhd. verehren, opfern; E.: s. idg. *bʰlād-, V., opfern?, Lehmann B83 blōteins?***, blōt-ein-s?***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Verehrung; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern? blōtinassus* 3, blōt-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Verehrung, Gottesverehrung; E.: s. blctan, -assus, Lehmann B84 blōþ 21=20, blō-þ, plut, got., plut, krimgot., st. N. (a): nhd. Blut; E.: Etymologie unklar, germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a), Blut; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, Lehmann B85 blōþarinnands 2, blō-þa-ri-n-n-an-d-s, got., Adj. (nd) = Part. Präs.: nhd. blutflüssig; E.: s. blōþ, rinnan blunds?***, blund-s?***, got., Adj. (a): nhd. blond; E.: nicht zu idg. *blandabnáuan* 1, b-náu-an*, got., unr. red. V. (5): nhd. zerreiben; E.: idg. Verbindungen unsicher, Lehmann B86 boga 1***, bog-a***, boga, got., boga, krimgot., sw. M. (n): nhd. Bogen; E.: vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B87 59 bōka 34=33, bōk-a, got., st. F. (ō): nhd. Buchstabe, Schrift (= bōkōs), Brief (= bōkōs), Buch (= bōkōs), Urkunde (= bōkōs), Heilige Schrift (= bōkōs); E.: vgl. idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107, Lehmann B88 bōkāreis 39, bōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schriftgelehrter, Schreiber; E.: s. bōka, Lehmann B89 bōta* 3, bōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nutzen; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106, Lehmann B91 bōtjan* 4, bōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. nützen, bessern; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106 braƕ* 2=1, got., st. N. (a): nhd. Braue, Zwinkern, Blick; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141, Lehmann B92 braidei 1, brai-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Breite; E.: s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per(1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311 braidjan?***, braid-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. breiten; E.: idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311 braiƕan?***, braiƕ-an?***, got., st. V. (5): nhd. strahlen, glänzen; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141 braiþs* 1, brai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. breit; E.: idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per(1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311, Lehmann B93 brakja 1, brak-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Ringen, Ringkampf, Kampf; E.: vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165?, Lehmann B94 bramjan?***, bra-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. brüllen; E.: vgl. idg. *bʰerem(2), V., brummen, summen, Pokorny 142; idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135 60 brammōn?***, bra-m-m-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. brüllen; E.: vgl. idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135 branda?***, bran-d-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Feuerbrand, Brand; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand brands (1)***, bran-d-s***, got., st. M. (a): nhd. Brand; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand brands (2)***, bran-d-s***, branþs***, got., st. M. (a): nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand brannjan?***, bran-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verbrennen; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, brennen, außergermanisch nicht belegt brasa?***, bras-a?***, got., st. F. (ō): nhd. glühende Kohle; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169 brasōn***, bras-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. braten; E.: s. brasa brauþ?***, bra-u-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Brot; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), aufwallen, kochen, sieden, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, sieden, Pokorny 132; idg. *bʰer- (6), V., rösten (V.) (1), backen, kochen, Pokorny 137 brctrulubc* 2, brc-tr-u-lub-c*, got., sw. F. (n): nhd. Bruderliebe; E.: vgl. idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann B102 breen 1, krimgot., sw. V.: nhd. schmoren; E.: nach Feist s. u. breen nicht zu germ. *brēdan, *brǣdan, st. V., braten; vgl. idg. *bʰer- (2), V., wallen (V.) (1), sieden, aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B95 breuwan***, bre-u-w-an***, got., sw. V. (3): nhd. wallen (V.) (1), sieden; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132 bridila***, bri-d-il-a***, got., sw. M. (n): nhd. Brettchen, Schemel; E.: s. briþ 61 brigdil***, brig-d-il***, got., st. M. (a): nhd. Zügel; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑, V., glänzen, Pokorny 141 briggan 39, bri-g-g-an, got., unr. st. V., sw. V.: nhd. bringen, führen machen; E.: Keine befriedigende Etymologie, germ. *brengan, st. V., bringen; s. idg. *bʰrenk-, V., bringen, Pokorny 168; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316, Lehmann B96 brikan* 3, brik-an*, got., st. V. (4): nhd. brechen, zerstören, kämpfen, ringen, zerbrechen, vernichten; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165, Lehmann B97; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 brinnan* 1, bri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. brennen (intr.); E.: Etymologie unsicher, germ. *brennan, st. V., brennen; vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer(2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B98, s. a. got. brands brinnō 4, bri-n-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fieber bristan?***, bris-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. bersten, brechen; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169 briþ?***, bri-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Brett; E.: vgl. idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 broe 1, krimgot., Sb.: nhd. Brot; E.: ? s. germ. *brōjan, sw. V., sengen, brühen; vgl. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; idg. *bʰer(2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B99; oder zu germ. *braudam, st. N. (a), Mahlbrühe, Brot brōjan?***, brō-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. brühen; E.: vgl. idg. *bʰerē-, *bʰrē, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132 broks***, brok-s***, got., st. Sb.: nhd. Hose; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165 brōþar, brō-þar, 150=149, bruder, got., bruder, krimgot., st. M. (r): nhd. Bruder; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163, Lehmann B100 62 brōþrahans 1, brō-þr-ahan-s, got., sw. M. (n) Pl.: nhd. Brüder; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163, Lehmann B101, Suff. -kobrōþrahs?***, brō-þr-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. brüderlich; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163 brugdjan?***, brug-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwingen, bewegen; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141 bruka?***, bruk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; E.: vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165 brukja?***, bruk-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Brocken; E.: s. brikan, bruka brūkjan 10, brūk-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Dat., m. Gen.: nhd. gebrauchen, brauchen, anwenden; E.: vgl. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133? bruknan?***, bruk-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gebrochen werden; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 brūks 7, brūk-s, got., Adj. (i/ja): nhd. brauchbar; E.: vgl. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133?, Lehmann B103 brunjō* 2, bru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Brustharnisch, Brünne; E.: vgl. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170, Lehmann B104; idg. *bʰreu-, V., schwellen, sprießen, Pokorny 169 brunna 2, bru-n-n-a, got., krimgot., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle, Born; E.: vgl. idg. *bʰrun-, Sb., Hervorsprudelndes, Quelle, Pokorny 144; idg. *bʰereu-, *bʰreu, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., wallen (V.) (1), sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., wallen (V.) (1), sieden, aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B105 brūns***, brū-n-s***, got., Adj. (a): nhd. braun, glänzend; E.: idg. *bʰrouno-, *bʰrūno-, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136 brunsts***, bru-n-st-s***, got., st. F. (i): nhd. Brennen, Brand; E.: vgl. rekonstruierbares idg. *bʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, brennen, 63 außergermanisch nicht belegt; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132 brust***, brus-t***, got., st. Sb.: nhd. Bersten; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169 brusti***, bru-st-i***, brustja***, got., st. Sb.: nhd. Bürste, Striegel; E.: idg. *bʰr̥sti-, *bʰₒrsti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108 brustjan***, bru-st-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sprossen; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 brusts 6, bru-s-t-s, got., F. (kons.) Pl.: nhd. Brust, (Eingeweide), Herz, Gemüt; E.: vgl. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170, Lehmann B106; idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169 brutilō***, bru-t-il-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Spross; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 brutōn?***, bru-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. knospen; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 bruts?***, bru-t-s?***, got., st. Sb.: nhd. Knospe; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 bruþ?***, bru-þ?***, got., N. (a): nhd. Brühe; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132 brūþfaþs 10, brū-þ-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. „Brautführer“, Bräutigam, Hochzeiter, Brautgemach; E.: s. brūþs, germ. *faþi-, *faþiz, st. M. (i), Herr, Führer, Lehmann B107 brūþs* 1, brū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Neuvermählte, Schwiegertochter, junge Frau; E.: keine sichere Etymologie, s. germ. *brūdi-, *brūdiz, st. F. (i), Braut, Neuvermählte, Lehmann B108? 64 bruzdōn?***, bru-zd-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. sticken; E.: vgl. idg. *bʰrozdʰ, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108 buggja?***, bugg-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Knolle, Schwellung; E.: vgl. idg. *bʰeng̑ʰ-, Adj., dick, dicht, feist, Pokorny 127 bugjan* 9, bug-jan*, got., unr. sw. V. (1), m. Dat.: nhd. kaufen, verkaufen; E.: keine sichere Etymologie; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B109 būks***, bū-k-s***, got., st. M. (a): nhd. Bauch; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98 Bulgar***, got., st. M. (a?): nhd. Bulgar bundi?*** E.: s. bindan bundnan?***, bund-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gebunden werden; E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127 būrjō***, bū-r-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Gebäude; E.: vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146 būska***, būsk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scheit būsns***, būs-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Gebot; E.: vgl. idg. *bʰeudʰ-, V., wecken, wach sein (V.), erkennen, beobachten, Pokorny 150 bwssaún, 1, got., F. (indekl.): nhd. feines Linnen, feine Leinwand cadariou 1, krimgot., st. M.: nhd. Soldat; E.: streitig (Massmann, H.F., ZfdA 1,363 = got. *gadrauhts; Bezzenberger, A., PBB 3,81, Kluge, F., Elemente des Got. 11,2 = got. *gadriugs?; Holthausen, F., IF 47,330 vermutet got. *gaharjō?; Tomaschek, V., Goten in Taurien 65 tschuwassisch kadarax, altaisch kadary, zur Seite befindlich, vielleicht auch zu kad, osm. qāt, Seite?, beachte auch türk. arkadas, Kamerad, kardas, Bruder), Lehmann C1 contropare 3, lat.-got., V.: nhd. vergleichen; E.: s. þaurp contropatio 11, lat.-got., F.: nhd. Vergleich; E.: s. þaurp 65 criten* 1, crit-en*, kriten*, krimgot., red. V.: nhd. weinen; E.: s. grētan, Lehmann C3 d 1, got., Buchstabe: nhd. d, Abkürzung für 4 daban?***, dab-an?***, got., st. V. (6): nhd. sich ereignen, passen; E.: s. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233 daddjan* 1, da-dd-j-an*, got., sw. V. (1): nhd. säugen; E.: s. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241, Lehmann D2 dagis?***, dag-is?***, got., Adv. (Gen.): nhd. tags; E.: s. dags dags 186, dag-s, tag, got., tag, krimgot., st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune; E.: vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7?, Lehmann D3 daigs 5, daig-s, got., st. M. (a): nhd. Teig; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244, Lehmann D4 daila* (1) 4, da-i-l-a*, got., st. F. (ō): nhd. Teilnahme, Gemeinschaft, Mine (= Münze), Pfund; E.: idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 daila (2)*** E.: idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; s. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 dailjan 3, da-i-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. teilen, einem zuteilen, mitteilen; E.: s. idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 dails* 7, da-i-l-s*, got., st. F. (i): nhd. Teil, Anteil; E.: keine sichere Etymologie, germ. *daila-, *dailaz, st. M. (a), Teil; idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; s. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175, Lehmann D5 daimōnāreis 5, daimōn-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Besessener; E.: vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 dalaþ 16, dal-aþ, got., Adv.: nhd. zu Tal, abwärts, nieder, herab, hinunter, hinab; E.: s. dals dalaþa 1, dal-aþ-a, got., Adv.: nhd. unten; E.: s. dals 66 dalaþrō 1, dal-aþ-rō, got., Adv.: nhd. von unten, unten; E.: s. dals, -þrō dalja?*** E.: s. dals dals* 3, dal-s*, dal (?), got., st. M. (a): nhd. Grube, Schlucht, Tal; E.: Unsichere Etymologie, s. germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; vgl. idg. *dʰel- (1), *dʰolo-, Sb., Wölbung, Biegung, Höhlung, Pokorny 245, Lehmann D7 dammjan?***, dam-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dämmen; E.: Unsichere Etymologie, s. germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen damms?***, dam-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Damm; E.: Unsichere Etymologie, germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen Danila?***, Dan-il-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Dänlein; E.: idg. *dʰen- (2), Sb., Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249 Dans?***, Dan-s?***, got., st. M. (i?): nhd. Däne Danus?***, Dan-us?***, lat.-got., M.: nhd. Däne; E.: idg. *dʰen- (2), Sb., Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249 darnjan?***, dar-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verheimlichen; E.: vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 darns?***, dar-n-s?***, got., Adj. (a?): nhd. zauberisch; E.: vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 daubei 1, dau-b-ei, got., sw. F. (n): nhd. Taubheit, Verhärtung, Verstocktheit; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu(4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 daubiþa* 2, dau-b-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstocktheit, Verhärtung, Taubheit; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 daubjan?***, dau-b-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. taub sein (V.), verstocken; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu(4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 67 daubnan?***, dau-b-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verstockt werden, taub werden; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261 daudei?*** E.: vgl. idg. *deu- (3), *deu̯ə-, *du̯ā-, *dū-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219 daufs* 1, dau-f-s*, got., Adj. (a): nhd. taub, verstockt; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D8 daúhtar 20, daúh-tar, got., st. F. (r): nhd. Tochter; E.: idg. *dʰugʰəter, *dʰugəter, *dʰugh₂tér, F., Tochter, Pokorny 277, Lehmann D9 daúhts* 2, daúht-s*, got., st. F. (i): nhd. Bewirtung, Mahl, Gastmahl, Mahlzeit; E.: keine sichere Etymologie, Lehmann D10 dauiþs?*** E.: s. *dōjan dauka (1)***, dauk-a***, got., Sb.: nhd. Erdhöhle, Wohnung; E.: streitig, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21 got. dauhts, Feist 177 germ. *dūkan, st. V., tauchen dauka (2)*** E.: streitig, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21 got. dauhts, Feist 177 germ. *dūkan, st. V., tauchen dauns 7, dau-n-s, got., st. F. (i): nhd. Geruch, Wohlgeruch, Dunst; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D11 daupeins 19, daup-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Abwaschung, Taufe, Waschung; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267 daupjan 24, daup-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. taufen, tauchen, sich taufen lassen; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267, Lehmann D12 daupjands 10, daup-jand-s, got., M. (nd): nhd. Täufer; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267 daúr 15, thurn, got., thurn, krimgot., st. N. (a): nhd. einflügeliges Tor, Tür, Pforte; E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278, Lehmann D13 68 daúrawarda* 1, daúr-a-war-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; E.: s. daur, germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter; vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164? daúrawardō 1, daúr-a-war-d-ō, got., sw. F. (n): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; E.: s. daur daúrawards 3, daúr-a-ward-s, got., st. M. (a): nhd. „Torwart“, Türhüter; E.: s. daur daúri?***, daúr-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Tor (N.); E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278 daúrō* 4, daúr-ō*, got., sw. F. (n): nhd. zweiflügeliges Tor, Tür, Pforte; E.: idg. *dʰu̯ēr̆ -, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278 daúrsan?***, daúr-s-an?***, got., Prät.-Präs. (3): nhd. wagen; E.: idg. *dʰers-, V., wagen, angreifen, kühn sein (V.), Pokorny 259; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 dauþeins* 2, dau-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absterben, Sterben, Tod, Todesgefahr; E.: s. dauþs dauþjan* 2=1, dau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260 dauþnan* 1, dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sterben; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260 dauþs (1) 56, dau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. tot; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260, Lehmann D14 dauþs (2)*** E.: Etymologie strittig, s. germ. *dauda-, *daudaz, Adj., beweglich dauþubleis* 1, dau-þ-u-blei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zum Tode bestimmt, dem Tode geweiht, zum Tode verurteilt; E.: s. dauþus, bleis, Lehmann D15 dauþus 46=45, dau-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tod; E.: vgl. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260 dēdja?***, dē-d-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Täter; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 69 deinō***, dein-ō***, (deina?), got., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Distel; E.: Etymologie ungeklärt, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21 deis?***, dei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. weise, klug; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153 deisei***, deis-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Schlauheit; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153, vielleicht zu germ. *dīs-, Sb., Einsicht, idg. *dʰei̯ə-, *dʰi̯ā-, *dʰī-, V., sehen, schauen; Pokorny 243 dēþs***, dē-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Tat; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 diabaúlus 12, dia-baúl-u-s, diabulus, got., st. M. (u): nhd. Teufel; E.: ? germ. *diabul-, M., Teufel; vgl. idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, auseinander, zer-; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471, Lehmann D16 diabula* 1, dia-bul-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verleumderin; E.: s. diabaúlus diakaúnus* 9, dia-kaún-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Diakon, Pfleger; E.: vgl. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564, Lehmann D17 digan* 2, dig-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. kneten, aus Ton bilden, bilden, formen; E.: idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244, Lehmann D18 digis?*** E.: s. digan* digrei* 1, dig-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244 digrs?***, dig-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. voll, zusammengeknetet, dicht; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244 dis-, got., Präf.: nhd. zer..., auseinander..., ver...; E.: ohne genaue Entsprechung in den anderen germ. Sprachen, Lehmann D19; idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, Pokorny 232; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228 disdailjan* 3, dis-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen, zerteilen, teilen; E.: s. dis-, dailjan disdriusan* 1, dis-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. befallen; E.: s. dis-, driusan 70 dishaban* 4, dis-hab-an*, got., st. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten (effektiv), festhalten (effektiv); E.: s. dis-, haban dishniupan* 1, dis-hniu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. zerreißen; E.: s. dis-, hniupan, Lehmann D20 dishnupnan* 1, dis-hnu-p-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.), zerrissen werden; E.: s. dis-, hnupnan dishuljan* 1, dis-hul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhüllen, bedecken; E.: s. dis-, huljan disks***, disk-s***, diskus***, got., st. M. (u?): nhd. Tisch; E.: vgl. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 disniman* 1, dis-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. besitzen; E.: s. dis-, niman dissigqan*, dis-sigq-an*, dissiggqan*, got., st. V. (3): nhd. untersinken, untergehen, sinken; E.: s. dis-, sigqan dissitan* 3, dis-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. ergreifen, überfallen; E.: s. dis-, sitan disskaidan* 1, dis-skai-d-an*, got., red. V. (1): nhd. zerteilen; E.: s. dis-, skaidan disskreitan* 1, dis-skrei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. zerreißen (tr.); E.: Keine sichere Etymologie, s. dis-, skreitan, Lehmann D21 disskritnan* 3, dis-skri-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); E.: s. dis, skritnan distaheins* 1, dis-tah-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstreuung; E.: s. dis-, taheins distahjan* 5, dis-tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zerstreuen, vergeuden, verschwenden; E.: s. dis-, tahjan distaíran* 3, dis-taír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerreißen, auseinanderzerren, verderben; E.: s. dis-, tairan, Lehmann D22 71 distaúrnan* 1, dis-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); E.: s. dis-, taurnan diswidan***, dis-wi-d-an***, got., st. V. (5): nhd. auflösen; E.: s. dis-, widan diswilwan* 1, dis-wil-w-an*, got., st. V. (3): nhd. ausplündern, berauben, plündern; E.: s. dis-, wilwan diswinþjan* 1, dis-winþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „auseinanderwerfen“, zermalmen, worfeln, zerstreuen; E.: s. dis-, winþjan, Lehmann D23 diswiss* 1, dis-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung, Abmarsch, Scheiden; E.: s. dis-, wiss (1) diupei 2=1, diup-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tiefe; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267 diupiþa 4, diup-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Tiefe, Meerestiefe; E.: vgl. idg. *dʰeub, Adj., tief, hohl, Pokorny 267 diupjan?***, diup-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. vertiefen; E.: s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267 diups* 2, diup-s*, got., Adj. (a): nhd. tief; E.: idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267, Lehmann D24 dius* 2, diu-s*, got., st. N. (a): nhd. wildes Tier, Tier; E.: idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., Sb., stieben, wirbeln, blasen, atmen, Tier, Pokorny 268, Lehmann D25; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 diwan* 3, diw-an*, got., st. V. (5): nhd. sterben; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260, Lehmann D26 diwanei?***, diw-an-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Sterblichkeit; E.: s. diwan dōbnan?***, dō-b-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verstummen?; E.: Etymologie unklar, s. germ. *daubjan?, sw. V., abstumpfen; idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 72 dōfs?***, dōf-s?***, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; E.: s. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233 -dōgs?***, -dōg-s?***, got., Adj. (a): nhd. -tägig; E.: vgl. idg. *dʰō̆gᵘ̯ʰos, Sb., Brennen, Pokorny 240; idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7 dōjan?*** E.: idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260 dōmeins?***, dō-m-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Urteil; E.: s. dōmjan dōmjan 10, dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, beurteilen, unterscheiden, rechtfertigen, rechnen, meinen; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 dōms* 2, dō-m-s*, got., st. M. (a): nhd. „Urteil“, Ruhm; E.: s. idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235, Lehmann D27 draban?***, drab-an?***, got., st. V. (6): nhd. hauen; E.: s. idg. *dʰrebʰ-, *dʰreb-, V., zerbrechen, zermalmen, töten, Pokorny 272 dragan* 1, dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. tragen, aufladen, ziehen; E.: idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257?; s. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? dragk 4, dra-g-k, draggk, got., st. N. (a): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273? dragkjan* 5, dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tränken, tränken mit; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273? draibjan* 4, drai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. treiben, plagen, antreiben; E.: idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251 drakma* 3, drak-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Drachme; E.: vgl. idg. *dergʰ-, V., fassen, Pokorny 212 draúhsna* 4, draúhsn-a*, drausna*, got., st. F. (ō), Pl.: nhd. Brocken, Brosamen, Bissen; E.: ohne sichere Beziehung innerhalb wie außerhalb des Germ., vgl. Schubert 39, Lehmann D30 73 draúhtinassus* 1, draú-h-t-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Feldzug, Kriegsdienst; E.: s. drauhtinōn, -assus draúhtinōn* 4, draú-h-t-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun, zu Felde ziehen, sammeln, dienen; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 draúhtins?***, draú-h-t-in-s?***, got., st. M. (a): nhd. Führer, Herrscher; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 draúhtiwitōþ* 1, draú-h-t-i-wit-ōþ*, got., st. N. (a): nhd. Feldzug, Kriegsrecht, Kriegsdienst; E.: s. drauhts (2), witōþ, Lehmann D31 draúhts (1)*** E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 draúhts (2)***, draú-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Heer, Schar (F.) (1), Gefolge, Volk?; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 drausjan?***, drau-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stürzen; E.: vgl. idg. *dʰreusV., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen, Pokorny 274 dreiban* 1, drei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. treiben; E.: ? germ. *dreiban, st. V., treiben; idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251, Lehmann D32 drigkan 43, dri-g-k-an, got., st. V. (3, 1): nhd. trinken; E.: keine sichere Etymologie, vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?, Lehmann D33 driugan* 1, driu-g-an*, got., st. V. (2): nhd. zu Felde ziehen, kämpfen, Kriegsdienste tun; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252, Lehmann D34 driusan* 19, driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. fallen, herabfallen; E.: s. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274, Lehmann D35 driusō* 3, driu-s-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Abhang; E.: s. driusan 74 drōbjan* 4, drō-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trüben, irre machen, aufwiegeln, bewegen, erschüttern, aufregen; E.: s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251, Lehmann D36 drōbjis?***, drō-bji-s?***, got., Adj. (ja?): nhd. trüb; E.: vgl. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251 drōbna* 1, drō-b-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufruhr, Aufstand; E.: vgl. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251 drōbnan 1, drō-b-n-an, got., sw. V. (4): nhd. unruhig werden, erschüttert werden, sich beunruhigen; E.: s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251 drugk?*** E.: s. drigkan, drugks drugkanei* 2, dru-g-k-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Trunkenheit; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273 drugkja?***, dru-g-k-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Trinker; E.: s. drigkan drugks?***, dru-g-k-s?***, got., st. M. (i): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273 drunjus 1, dru-n-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Schall; E.: vgl. idg. *dʰer- (3), *dʰereu-, *dʰrē̆n-, V., murren, brummen, dröhnen, Pokorny 255, Lehmann D37 drus 2, dru-s, got., st. M. (i): nhd. Fall; E.: vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen, Pokorny 274 drusts?*** E.: s. driusan drūþs?***, drū-þ-s?***, got., Adj.: nhd. traut, lieb du 955, got., Adv., Präp.: nhd. zu, nach ... hin, für, in; E.: isoliert, Feist 127, Herkunft unbekannt, Lehmann D38 duatgaggan* 12, du-at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hinzugehen, hinzukommen zu; E.: s. du, at, gaggan 75 duatrinnan* 1, du-at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzurennen, hinzulaufen; E.: s. du, at, rinnan duatsniwan* 1, du-at-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; E.: s. du, at, sniwan dūbō?***, dū-b-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Taube; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; anders Falk/Torp 209 dugan* 2, dug-an*, got., Prät.-Präs. (2): nhd. taugen, nützen; E.: keine sichere Etymologie, vgl. idg. *dʰeugʰ-, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271, Lehmann D39 dugawindan* (sik) 1, du-ga-wind-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. sich verwickeln, sich verstricken; E.: s. du, gawindan duginnan* 47=46, du-gi-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, (werden); E.: keine sichere Etymologie, Lehmann D40 duƕē 35, du-ƕē, got., Adv.: nhd. wozu, warum; E.: s. du, ƕē, Lehmann D41 dulgahaitja* 1, dulg-a-hait-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Schuldheischer“, Gläubiger; E.: s. dulgs*, haitan dulgs, dulg-s, dulg* 1***, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schuld; E.: ohne germ. Entsprechung, nichtindogermanisch?, Lehmann D42 dulþjan* 1, dulþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Fest feiern dulþs 17, dulþ-s, got., st. F. (i) (kons.): nhd. Fest, Osterfest; E.: keine sichere Etymologie, germ. *dulþi-?, F., Fest, Feier dumbnan***, du-m-b-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261 dumbs 2, du-m-b-s, got., Adj. (a): nhd. stumm; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D44 76 durinnan* 2, du-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; E.: s. du, rinnan dustōdjan* 5=4, du-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben; E.: s. du, stōdjan dūþē 50, dū-þē, duhþē, duþþē, got., Konj., Adv.: nhd. deshalb, deswegen, weil, damit, dazu, darum dass; E.: s. du, þē, Lehmann D45 -dūþs?*** E.: vgl. idg. -tudwalawaúrdei 1, dwa-l-a-waúr-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Torenrede, törichtes Gerede; E.: s. dwals, waurdei dwalawaúrds***, dwa-l-a-waúr-d-s***, got., Adj. (a): nhd. töricht redend; E.: s. dwals, waurds dwaligōn***, dwa-l-ig-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. betrügen; E.: s. dwals dwaliþa 4, dwa-l-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Torheit; E.: s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 dwalmōn* 2, dwa-l-m-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. rasen; E.: s. dwals dwalms***, dwa-l-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Verzückung, Betäubung; E.: s. dwals dwals* 6, dwa-l-s*, got., Adj. (a): nhd. töricht; E.: s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D46, vgl. Schubert 62 dwilan***, dwi-l-an***, got., st. V. (4): nhd. säumen, betäuben; E.: s. dwals e 6, got., Buchstabe: nhd. e, Abkürzung für 5 ebrus?*** E.: idg. *epero-, M., Eber, Pokorny 323 ei 543, got., Partikel, Konj.: nhd. da, so, in dem Fall, bei dem Umstand, dass, damit, ob, und; E.: keine germ. Entsprechung, Lehmann E1 -eigs?***, -eig-s?***, got., Suff.: nhd. -ig; E.: idg. *-īko 77 eis 1***, ei-s***, got., st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; E.: idg. *eis- (2), Sb., Eis, Frost, Pokorny 301 eisarn* 2, eis-arn*, got., st. N. (a): nhd. Eisen; E.: vgl. idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299?, Lehmann E2 eisarnabandi* 1, eis-arn-a-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Eisenband, Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); E.: s. eisarn, bandi eisarneins* 2, eis-arn-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. eisern; E.: s. eisarn eiþan 6, ei-þan, got., Konj.: nhd. daher, somit, nun; E.: s. ei, þan ela?***, el-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ahle; E.: idg. *ēlā, F., Ahle, Pokorny 310 ēmaitja?***, ēmait-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ameise; E.: s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697 enguz 1, engu-z, got., st. M. (a?, u?): nhd. Iggws (= Gott des fruchtbaren Jahres), Speer?, Mann?, n-Rune; E.: keine sichere Etymologie, germ. *ingwa-, *ingwaz, st. M. (a), ein Gott, n-Rune; idg.?, Lehmann E3 era 14, er-a, got., st. F. (ō?): nhd. Ära, Zeitabschnitt; E.: vgl. idg. *ai̯os-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; idg. *ā̆i- (4), V., brennen, leuchten, Pokorny 11 erls?***, er-l-s?***, got., st. M. (a): nhd. Mann, edler Mann; E.: vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325 ēt?***, got., st. N. (a): nhd. Essen (N.); E.: s. itan ēta?***, ēt-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. itan ētja?***, ēt-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. itan -ēts***, -ēt-s***, got., Adj. (i): nhd. essend; E.: s. itan eyz 1, got., st. M. (a): nhd. Pferd?, e-Rune; E.: idg. *ek̑uo ̯ s, *h₁ék̑uo ̯ s, M., Pferd, Pokorny 301, Lehmann E5 ezec 1, got., Sb.: nhd. leicht?, z-Rune?; E.: schwer deutbar, Feist 132, Lehmann E6 fadar* 1, fa-dar*, got., st. M. (r): nhd. Vater; E.: idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *pāt-, *pət-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; 78 vgl. idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F1 fadrein 14, fa-dr-ein, got., st. N. (a): nhd. Abkunft, Geschlecht, Stamm, Eltern, Großeltern, Vorfahren; E.: s. fadara, Lehmann F2 fadreins* (1) 1, fa-dr-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; E.: s. fadar fadreins (2)***, fa-dr-ein-s***, got., Adj. (a): nhd. väterlich; E.: s. fadar faginōn 43=39, fag-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; E.: s. idg. *pē̆k̑ (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796 fagins?***, fagin-s?***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: s. faginōn fagrs* 1, fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. passend, geeignet, geschickt; E.: vgl. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?, Lehmann F3 fāh***, got., st. N. (a)?: nhd. Fang; E.: vgl. idg. *pā̆k̑ , *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787 fāhan 2, fāh-an, got., red. V. (3): nhd. fangen, greifen; E.: vgl. idg. *pā̆k̑ , *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787, Lehmann F4 fahēþs 33, fah-ēþ-s, got., st. F. (i): nhd. Freude; E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?, Lehmann F5 fahjan*** E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796? fahrjan?***, fah-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; E.: s. fagrs fahs?***, fah-s?***, got., Adj. (a): nhd. fröhlich, froh; E.: idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796? fáian* 1, fái-an*, got., red. V. (6): nhd. tadeln; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208, Lehmann F6 faih?*** E.: idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795 faihan?***, faih-an?***, got., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: s. idg. *pē̆k̑ (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796? faihōn?*** E.: idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795 79 faihōns?*** E.: vgl. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795 faihs?***, faih-s?***, got., Adj. (a): nhd. bunt; E.: idg. *poik̑o-, Adj., bunt, Pokorny 794; s. idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794 faíhu* 7, faíh-u*, fe, got., st. N. (u): nhd. „Vieh“, Vermögen, Geld, f-Rune; E.: idg. *pék̑u-, N., Geschorenes, Schaf, Vieh, Wolle, Fließ, Haar (N.), Pokorny 797; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797, Lehmann F7 faíhufrikei 3, faíh-u-frik-ei, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Gewinnsucht, Geldgier; E.: keine sichere Etymologie, s. faihu, frikei faíhufriks 6, faíh-u-frik-s, got., Adj. (a): nhd. habsüchtig, geldgierig, gewinnsüchtig; E.: keine sichere Etymologie, s. faihu, friks, Lehmann F8 faíhugaírnei* 1, faíh-u-gaírn-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier; E.: s. faihu, gairnei faíhugaírns* 1, faíh-u-gaírn-s*, got., Adj. (a): nhd. geldgierig, habsüchtig; E.: s. faihu, gairns faíhugawaúrki 1, faíh-u-ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Erwerb, Geldgewinn, Gewinn; E.: s. faihu, gawaurki faíhugeigan* 1, faíh-u-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. begehren, habgierig sein (V.), geldgierig sein (V.); E.: s. faihu, geigan faíhugeirō 3, faíh-u-gei-r-ō, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier, Geldgier; E.: s. faihu, geirō, Lehmann F9 faíhugeirs?***, faíh-u-gei-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. habgierig, habsüchtig; E.: s. faihu, geirs faíhuskula* 1, faíh-u-skul-a*, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner; E.: s. faihu, skula faíhuþraihn* 4, faíh-u-þrai-h-n*, faihuþraihns*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. „Viehansammlung“, Geldansammlung, Reichtum; E.: s. faihu, þraihn faír-***, got., Präf.: nhd. ver-, ent-, er-; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F10 80 faíraihan 1, faír-aih-an, fairaigan*?, got., Prät.-Präs. (1), m. Gen.: nhd. teilhaben an; E.: s. fair-, aihan faírgreipan* 4, faír-greip-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen, greifen; E.: s. fair-, greipan faírguni 22, faír-gun-i, got., st. N. (ja): nhd. Berg, Gebirge; E.: vgl. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822, Lehmann F11 faírhaitan* 1, faír-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. verheißen, Dank wissen; E.: s. fair-, haitan faírƕjan?*** E.: s. fairƕwus faírƕus 57=56, faír-ƕu-s, got., st. M. (u): nhd. Welt; E.: s. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822, Lehmann F12 faírina* (1) 8, faír-in-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schuld, Vorwurf, Grund, Ursache, Anklagegrund, Beschuldigung; E.: Etymologie streitig, germ. *ferina, *firina, Sb., Außerordentliches, Schuld; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F13 faírina (2)***, faír-in-a***, got., sw. Adj.: nhd. tadelig, unrecht; E.: vgl. idg. *per(2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818 faírinōdaba?***, faír-in-ōd-a-ba?***, got., Adv.: nhd. tadelig; E.: s. ga-, fairinōn faírinōn* 3, faír-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. tadeln, beschuldigen; E.: s. fairina faírinōþs?***, faír-in-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. schuldig, tadelig, bescholten; E.: s. fairinōn* faírins?***, faír-in-s?***, got., Adj. (a): nhd. tadelig, unrecht; E.: vgl. idg. *per(2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818 faírlaistiþs?***, faír-lais-t-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aufspürbar, erforschlich; E.: s. fair-, laistiþs faírneis* 15, faír-n-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. alt; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F14 faírniþa* 1, faír-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Alter (N.); E.: s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 81 faírns* 2, faír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. vorjährig, alt; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F15 faírra 20, faír-ra, got., Adv.: nhd. fern, fern von, weg von; E.: vgl. idg. *per(2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F16 faírraþrō 9, faír-ra-þrō, got., Adv.: nhd. von fern; E.: s. fairra, -þrō faírrinnan* 3, faír-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich erstrecken, reichen zu; E.: s. fair-, rinnan faírwaúrkjan* 1, faír-waúrk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erwirken; E.: s. fair-, waurkjan faírweit?***, faír-wei-t?***, got., st. N. (a): nhd. Hinblick, Aufmerken, Neugier; E.: s. fair-, weit faírweitan?***, faír-wei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. angestrengt sehen; E.: s. fair-, weitan faírweitjan 6, faír-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinblicken, gaffen, umherspähen, spähen; E.: s. fair-, weitjan faírweitl 1, faír-wei-t-l, got., st. N. (a): nhd. Schauspiel; E.: s. fair, weitl, Lehmann F17 faírzna* 1, faírzn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ferse; E.: idg. *persnā, F., *persno-, Sb., Ferse, Pokorny 823, Lehmann F18 falda?***, fal-d-a?***, got., st. F. (ō?): nhd. Falte; E.: vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 falka?***, fal-k-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Falke; E.: vgl. idg. *polk̑o-, Adj., fahl, Pokorny 804; idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804 falþ 1, fal-þ, got., Adv.: nhd. -fältig; E.: s. falþs falþaba?***, fal-þ-a-ba?***, got., Adv.: nhd. -fältig; E.: s. *-falþs falþan* 1, fal-þ-an*, got., red. V. (3): nhd. falten, zusammenrollen, zusammenlegen; E.: s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802?, Lehmann F19 -falþei?***, -fal-þei?***, got., sw. F. (n): nhd. -fältigkeit; E.: s. falþs 82 -falþs?***, -fal-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. -fältig; E.: vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 falwiska?***, fal-wisk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Flugasche, Funke; E.: vgl. idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804 falws?***, fal-w-s?***, got., Adj. (a): nhd. fahl, falb, gelblich, grau; E.: idg. *pel(6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804 fana* 3, fan-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stück Zeug, Zeugstück, Lappen, Tuch, Schweißtuch; E.: idg. *pā̆n-, Sb., Gewebe, Pokorny 788?, Lehmann F20 fani* 5, fan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schlamm, Kot; E.: idg. *poni̯o-, Sb., Sumpf, Pokorny 807; s. idg. *penko-, Adj., Sb., feucht, schlamm, sumpf, Wasser, Pokorny 807; vgl. idg. *pen- (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807, Lehmann F21 fanþja?***, fanþ-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Fußsoldat; E.: vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808 fara?***, far-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fahrerin, Fahrt; E.: vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816 faran* 1, far-an*, got., st. V. (6): nhd. wandern, ziehen, fahren, gehen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816, Lehmann F22 Faraō* 1, got., M.: nhd. Pharao Fareisaius 55, Fareisaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Pharisäer (Sg.) farjan* 2, far-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fahren, schiffen; E.: idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816 farþa?***, far-þ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Reise; E.: s. faran farþō?*** E.: s. faran farwa 1***, far-w-a***, got., st. M.? (wa), st. N.? (wa): nhd. Farbe, Aussehen, Gestalt; E.: idg. *perk̑- (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F23 83 faskja* 1, fask-j-a*, faski*?, got., M., N.?: nhd. Binde; E.: idg. *bʰasko-, Sb., Bund, Bündel, Pokorny 111, Lehmann F24 fasta***, fast-a***, got., st. M. (n): nhd. Fasten; E.: s. fastan fastan 45, fast-an, got., sw. V. (3): nhd. halten, festhalten, beobachten, bewachen, fasten; E.: s. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789?, Lehmann F25 fasteis?***, fast-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Kundiger; E.: s. fastan fastnēms?***, fast-nēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. sparsam; E.: s. fasts, nēms fasts***, fast-s***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789? fastubni* 6, fast-ubn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Halten, Dienst, Fasten, Haltung, Gottesdienst; E.: s. fastan, Lehmann F26 fata***, fat-a***, got., st. F. (ō): nhd. Umfassung, Kleiderbündel, Fetzen; E.: s. faþa*? faþa* 4, faþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zaun, Scheidewand; E.: vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824, Lehmann F27 faþia*** E.: s. faþs faþs?***, faþ-s?***, got., st. M. (i): nhd. Herr, Führer; E.: idg. *potis, M., Herr, Gatte, Pokorny 842; s. idg. *poti, Pron., Adj., selbst, Pokorny 842 faþus?*** E.: s. *faþs faúhō* 2, faúh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Füchsin, Fuchs (M.) (1); E.: vgl. idg. *pū̆k- (1), *peuk-, Adj., behaart, buschig, Pokorny 849, Lehmann F28 faúr 79=78, got., Präp. m. Akk., Adv., Präf.: nhd. vor (zeitl. und räuml.), längs, für, inbetreff, um willen, über; E.: idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F29 faúra 61, faúr-a, got., Präp. m. Dat., Adv., Präf.: nhd. vor (räuml.), vor(Verbalpräf.), für, vorn, längs, vorher faúradaúri* 1, faúr-a-daúr-i*, got., st. N. (ja): nhd. Straße, Gasse; E.: s. faura, dauri 84 faúrafilli 7=6, faúr-a-fil-l-i, got., st. N. (ja): nhd. Vorhaut; E.: s. faura, filli faúragagga* 1, faúr-a-ga-g-g-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Vorgänger“, Hausverwalter, Verwalter, Vorsteher; E.: s. faura, gagga faúragaggan 6=5, faúr-a-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorangehen, vorstehen; E.: s. faura, gaggan faúragaggi 7=6, faúr-a-ga-g-g-i, got., st. N. (ja): nhd. Verwaltung, Haushaltung, Vorsteheramt; E.: s. faura, gaggi faúragaggja 7, faúr-a-ga-g-g-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Verwalter, Vorsteher; E.: s. faura, gaggja faúragahaitan* 1, faúr-a-ga-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. zuvor verheißen; E.: s. faura, gahaitan faúragahugjan* 1, faúr-a-ga-hug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „vorherdenken“, sich vornehmen; E.: s. faura, gahugjan faúragaleikan* 1, faúr-a-ga-leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. vorher gefallen; E.: s. faura, galeikan faúragamanwjan* 3, faúr-a-ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vorherbereiten, vorher zubereiten; E.: s. faura, gamanwjan faúragamēljan* 2, faúr-a-ga-mēl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vorherschreiben, verkünden; E.: s. faura, gamēljan faúragaraidjan 1***, faúr-a-ga-rai-d-jan***, got., sw. V. (1): nhd. (1): nhd. vorherbestimmen?; E.: s. faura, garaidjan faúragarēdan* 3=2, faúr-a-ga-rē-d-an*, got., red. abl. V. vorherbestimmen; E.: s. faura, garēdan faúragasandjan* 1, faúr-a-ga-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorausentsenden, voraussenden; E.: s. faura, gasandjan faúragasatjan* 1, faúr-a-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „vorsetzen“, vorstellen, darstellen; E.: s. faura, gasatjan faúragateihan* 2, faúr-a-ga-tei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. vorherverkünden, vorhersagen; E.: s. faura, gateihan 85 faúrahāh 1, faúr-a-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; E.: s. faura, hāh faúrahāhan?***, faúr-a-hāh-an?***, got., red. V. (3): nhd. vorhängen; E.: s. faura, hāhan faúramanwjan* 1, faúr-a-manw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorbereiten; E.: s. faura, manwjan faúramaþleis 10, faúr-a-ma-þl-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher, Gebieter, Sprecher; E.: s. faura, maþleis faúramaþli* 2, faúr-a-ma-þl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Oberbefehl, Vorsteheramt; E.: s. faura, maþli faúramēljan* 1, faúr-a-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorzeichnen, vormalen, vor Augen malen; E.: s. faura, mēljan faúraqiman* 1, faúr-a-qi-m-an*, got., st. V. (4): nhd. vorgehen, vor jemand hergehen; E.: s. faura, qiman fauraqiþan* 9=8, faur-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. vorhersagen; E.: s. faura, qiþan faúrarahnjan* 1, faúr-a-rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übertreffen; E.: s. faura, rahnjan faúrastandan* 3, faúr-a-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. dabeistehen, vorstehen; E.: s. faura, standan faúratani* 3, faúr-a-tan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Wunderzeichen; E.: ohne sichere Erklärung, s. faura, tani, Lehmann F31 faúrawēnjan* 2=1, faúr-a-wēn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorher hoffen; E.: s. faura, wēnjan faúrawisan 2, faúr-a-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. vorhanden sein (V.); E.: s. faura, wisan faúrbaúhts* 4=3, faúr-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Loskauf, Loskaufung, Erlösung; E.: s. faur, bauhts faúrbigaggan* 2, faúr-bi-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), m. Akk.: nhd. vorausgehen, vorangehen; E.: s. bi, faur, gaggan 86 faúrbisniwan* 1, faúr-bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorangehen, zuvorkommen; E.: s. bi, faur, sniwan faúrbiudan* 7, faúr-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. verbieten, gebieten; E.: s. faur, biudan faúrbjan?***, faúrb-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. reinigen, putzen, glätten; E.: ohne sichere Etymologie, vgl. aber as. furvian, sw. V., putzen faúrdammjan* 1, faúr-dam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verdämmen, versperren, eindämmen, hindern; E.: Unsichere Etymologie, s. faur, dammjan, Lehmann F32 faúrdōmeins* 1, faúr-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorurteil; E.: s. faur, dōmeins faúrdōmjan?***, faúr-dō-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. vorher urteilen; E.: s. faur, dōmjan faúrds?*** E.: s. faran faúrgaggan* 4, faúr-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorübergehen, vorbeigehen; E.: s. faur, gaggan faúrhāh 1, faúr-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; E.: s. faur, hāh faúrhāhan?***, faúr-hāh-an?***, got., red. V. (3): nhd. vorhängen; E.: s. faur, hāhan faurhs***, faurh-s***, got., st. F. (ō): nhd. Furche; E.: idg. *pr̥kā ̑ , F., Furche, Pokorny 821; idg. *perk̑- (3), *pr̥k̑ , V., Sb., reißen, wühlen, kratzen, Furche, Pokorny 821 faúrhtei* 2, faúrh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furcht, Entsetzen; E.: s. idg. *perg(2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820 faúrhtjan* 6, faúrh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich fürchten; E.: s. idg. *perg(2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820 faúrhts* 2, faúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. furchtsam; E.: Etymologie unsicher, germ. *furhta-, *furhtaz, Adj., furchtsam, bange; vgl. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820, Lehmann F33 87 faúrlageins* 2, faúr-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorlegung; E.: s. faur, lageins faúrlagjan 3, faúr-lag-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorlegen, vorsetzen; E.: s. faur, lagjan faúrmūljan* 1, faúr-mū-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Maul verbinden; E.: s. faur, mūljan, Lehmann F34 faúrqiþan 4, faúr-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. sich entschuldigen, für ungültig erklären, aufheben, umstoßen; E.: s. faur, qiþan faúrrinnan* 1, faúr-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. vorhergehen; E.: s. faur, rinnan faurs?***, faur-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, bescheiden (Adj.); E.: ohne sichere Etymologie, Feist 180; vielleicht von germ. *-furi-, *-furiz?, Adj., gesittet; vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816 faúrsigljan* 1, faúr-sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versiegeln; E.: s. faur, sigljan faúrsniwan* 3, faúr-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorwegnehmen, vorausgehen, zuvorkommen; E.: s. faur, sniwan faúrstandan?***, faúr-sta-n-d-an?***, got., st. V. (6): nhd. vorstehen; E.: s. faur, standan faurstass?***, faur-sta-s-s?***, got., st. F. (i): nhd. Vorstehen, Aufsicht; E.: s. faur, stass faúrstasseis* 1, faúr-sta-s-s-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher; E.: s. faur, stasseis, Lehmann F35 faúrþis 23, faúrþ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. zuvor, früher, vorher; E.: s. faur, þata, Lehmann F36 faúrþizei 9, faúrþ-iz-ei, got., Konj.: nhd. bevor, ehe; E.: s. faurþis, ei faúrwaipjan* 1, faúr-waip-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verbinden; E.: s. faur, waipjan 88 faúrwalwjan* 1, faúr-wal-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorwälzen, davorwälzen; E.: s. faur, walwjan faúrweis?***, faúr-wei-s?***, got., Adj. (a): nhd. vorsätzlich, bedacht; E.: s. faur, weis (1) faus* 7, fau-s*, (Pl. fawai), got., Adj. (a): nhd. wenig, wenige (= fawai); E.: idg. *pəuko-, Adj., wenig, Pokorny 842; s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842, Lehmann F37 fēhaba?***, fēh-a-ba?***, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: vgl. idg. *pē̆k̑ (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796? fēhs?***, fēh-s?***, got., Adj. (a): nhd. anständig; E.: vgl. idg. *pē̆k̑ (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796? feinan?*** E.: Keine anerkannte Etymologie, keine innergerm. Beziehungen, Feist 293 fenea, lat.got., fe-n-ea, lat.-got., finja?***, got., F.: nhd. Gerstengraupen; E.: s. idg. *pen- (1), V., Sb., füttern, Nahrung, Hausinneres, Pokorny 807; idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F39 fēr?***, got., st. N. (a): nhd. Nachstellung; E.: idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818 fēra* 4, fēr-a*, got., st. F. (ō): nhd. Seite, Gegend, Glied, Körperteil fērja* 1, fēr-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufpasser, Nachsteller; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *fērō, *fǣrō, st. F. (ō), Wachstellung, Gefahr; idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F41 fers 1, fer-s, krimgot., st. M.: nhd. Mann; E.: s. fairƕus, ablehnend Feist s. u. fers, Lehmann F42 fēteins?***, fēt-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; E.: s. fētjan fētjan* 1, fēt-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schmücken; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *fētjan, sw. V., rüsten, schmücken; vgl. idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V., fassen, Pokorny 790, Lehmann F43 feusa?***, feus-a?***, got., Sb.: nhd. Speck 89 fidur-, got., Num. Kard.: nhd. vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ōr̆ -, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642, Lehmann F44 fidurdōgs 1, fidur-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. viertägig; E.: s. fidur, -dōgs fidurfalþs* 1, fidur-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. vierfältig, vierfach; E.: s. fidur, falþs fidurragineis?***, fidur-ragin-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Vierfürst; E.: s. fidur, ragineis fidurragini* 1, fidur-ragin-i*, got., st. N. (ja): nhd. Vierfürstenamt, Tetrarchie; E.: s. fidur, ragini fidwōr 12, fyder, got., fyder, krimgot., Num. Kard.: nhd. vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ōr̆ -, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642, Lehmann F45 fidwōrtaíhun 2, fidwōr-taí-hun, got., Num. Kard.: nhd. vierzehn; E.: s. fidwōr, taihun fidwōrþūsundjos, fidwōr-þūs-und-j-o-s, got., Num. Kard.: nhd. viertausend; E.: s. fidwōr, þūsundi figgragulþ* 1, figg-r-a-gul-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Fingergold“, Fingerring; E.: s. figgrs, gulþ figgrs* 1, figg-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Finger; E.: vgl. idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808, Lehmann F47 fijan 23, fi-j-an, fian*, got., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208, Lehmann F48 fijands 22=20, fi-j-a-n-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Feind; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208 fijaþwa* 3, fi-j-aþ-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feindschaft; E.: s. fijan filaus 5, fil-aus, got., Adv.: nhd. um vieles, viel; E.: s. filu filh?*** E.: s. filhan 90 filhan 1, fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. verbergen, begraben (V.); E.: s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803, Lehmann F49 filigri* 2, fi-lig-r-i*, filegri*, fililigri*, got., st. N. (ja): nhd. Höhle, Versteck; E.: s. filhan, ligrs, Lehmann F50 fill?***, fil-l?***, got., st. N. (a): nhd. Fell, Haut; E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803 filleins* 1, fil-l-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ledern; E.: s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803, Lehmann F51 filli?*** E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803 -fills?***, -fil-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. -häutig; E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803 filma?*** E.: vgl. idg. *pelem-, V., schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 films?***, fil-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schrecken; E.: vgl. idg. *pelem-, V., schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 filtur?***, fil-t-ur?***, got., st. Sb.: nhd. Filz; E.: vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801?; idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830? filu 79, fil-u, got., Adj., subst. Adv., N.: nhd. viel, sehr, um vieles (Komp.); E.: idg. *pelu-, N., Adj., Menge, viel, Pokorny 798; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F52 filudeis***, fil-u-dei-s***, filuweis?***, got., Adj. (a): nhd. arglistig; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153 filudeisei* 2, fil-u-dei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Arglist, Schlauheit, List; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153, Lehmann F53 91 filufaíhs* 1, fil-u-faíh-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr bunt, reichhaltig, mannigfaltig; E.: s. filu, faihs, Lehmann F54 filugalaufs* 1, fil-u-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr wertvoll, sehr kostbar; E.: s. filu, galaufs filusna 6, fil-u-sn-a, got., st. F. (ō): nhd. Vielheit, Menge, Übermaß; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 filuwaúrdei* 1, fil-u-waúr-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. vieles Reden, Schwatzhaftigkeit, Geschwätz; E.: s. filu, waúrdei filuwaúrdjan* 1, fil-u-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. viel Worte machen, viel plappern, viel reden; E.: s. filu, waúrdjan filuwaúrds?***, fil-u-waúr-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. viel redend, viel sprechend; E.: s. filu, waúrd fimf 23, fynf*, fyuf, got., fynf*, fyuf, krimgot., Num. Kard.: nhd. fünf; E.: idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808, Lehmann F55 fimfhunda*, fimf-hund-a*, got., Num. Kard.: nhd. fünfhundert; E.: s. fimf, hunda fimfta***, fimf-t-a***, got., Num. Ord.: nhd. fünfte; E.: idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; s. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808 fimftaíhun* 1, fimf-taí-hun*, got., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; E.: s. fimf, taihun, Lehmann F56 fimftataíhunda* 1, fimf-t-a-taí-hun-d-a*, got., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte; E.: s. fimf, taihunda fimftigjus***, fimf-tig-ju-s***, got., Num. Kard.: nhd. fünfzig; E.: s. fimf, tigjus fimfþūsunjōs?***, fimf-þūs-un-j-ō-s?***, got., Num. Kard.: nhd. fünftausend; E.: s. fimf, þūsundi finja?***, fin-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Gerste? Finnhaiþas***, Finn-haiþ-a-s***, Finnhaiþae***, got., M. Pl.: nhd. Bewohner von Finnahaithi; E.: got., haiþi 92 finþan* 5, fi-n-þ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. erkennen, erfahren (V.); E.: s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fallen, fliegen, Pokorny 825, Lehmann F57 fiskja* 2, fisk-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fischer; E.: vgl. idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge s. u. Fisch fiskōn 1, fisk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. fischen; E.: vgl. idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge22 216 fisks* 14, fisk-s*, fisc*, fisct, got., fisc*, fisct, krimgot., st. M. (a): nhd. Fisch; E.: idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge s. u. Fisch, Lehmann F58 fitan* 2, fit-an*, got., st. V. (5): nhd. kreißen, gebären; E.: idg. *pid-?, V., gebären?, ziehen?, Pokorny 830, Lehmann F59 flahta* 1, fla-h-t-a*, flahtō*?, got., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Flechte flaíhtan?***, flaí-h-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. flechten; E.: s. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 flaskō***, flask-ō***, got., sw. F. (ōn): nhd. Flasche flaugjan*** E.: idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, schwimmen, fließen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 flautjan* 1, flaut-jan*, got., sw. V. (1): nhd. prahlen; E.: keine sichere Etymologie, Feist 156, germ. *flautjan, sw. V., prahlen; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 flauts* 2=1, flau-t-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmsüchtig, prahlerisch; E.: keine sichere Etymologie, Feist 156, Lehmann F61, germ. *flauta-, *flautaz, Adj., prahlend; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 93 flōdus 1, flō-du-s, got., st. M. (u): nhd. Strom, Flut; E.: s. idg. *pluti-, Sb., Überfließen, Pokorny 836; idg. *pleu-, V., fließen, rinnen, fliegen, schwimmen, Pokorny 835, Lehmann F62; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 flōkan* 1, flō-k-an*, got., red. V. (5): nhd. betrauern, beklagen; E.: s. idg. *plāk(2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805, Lehmann F63 fōdeins* 2, fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung, Speise; E.: s. fōdjan fōdjan* 5, fō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ernähren, aufziehen; E.: s. idg. *pāt-, *pət-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F64 fōdr* 1, fōd-r*, got., st. N. (a): nhd. Scheide; E.: idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787?, Lehmann F65, s. dazu Feist u. fodr fōn 20, got., unr. N. (r/n): nhd. Feuer; E.: s. idg. *peu̯ōr, Sb., Feuer, Pokorny 828, Lehmann F66 fōtubandi* 1, fōt-u-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Fußband“, Fußfessel, Fußschelle; E.: s. fōtus, bandi fōtubaūrd 3, fōt-u-baūr-d, got., st. N. (a): nhd. Fußbank, Schemel; E.: s. fōtus, baurd, Lehmann F67 fōtus 41, fōt-u-s, got., st. M. (u): nhd. Fuß; E.: idg. *pō̆ts, M., Fuß, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790, Lehmann F68 fra-***, got., Präf., Partikel: nhd. ver-; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F69 fraatjan* 1, fra-at-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. zum Essen austeilen; E.: s. fra-, atjan frabaíran* 1, fra-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. vertragen, ertragen; E.: s. fra-, bairan frabaúhtabōka* 1, fra-baúh-t-a-bōk-a*, got., st. F. (ō)?, st. N. (ō)?, Pl.: nhd. Verkaufsurkunde; E.: s. frabugjan, bōka 94 frabugjan 10, fra-bug-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Akk.: nhd. verkaufen; E.: s. fra-, bugjan fradailjan* 1, fra-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen unter; E.: s. fra-, dailjan fragan* 1, fragjan*?, frag-an*, frag-jan*?, got., st. V. (6?): nhd. fragen; E.: s. idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821, Lehmann F70 fragiban 25, fra-gib-an, got., st. V. (5): nhd. vergeben, verleihen, schenken, geben, gewähren; E.: s. fra-, giban fragifts* 3, fra-gif-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Verleihung, Verlobung, Gabe; E.: s. fra-, gifts, Lehmann F71 fragildan* 3, fra-gild-an*, got., st. V. (3,2): nhd. vergelten, erstatten; E.: ? germ. *fargildan, st. V., vergelten; keine sichere Etymologie, Feist s. u. fragildan, Lehmann F72 Fragka?***, Fragk-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Franke frahinþan* 4, fra-hinþ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. gefangennehmen, fangen; E.: Ohne sichere Etymologie, s. fra-, hinþan, Lehmann F73 fraíhnan 57, fraíh-n-an, got., unr. st. V. (5): nhd. fragen; E.: idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑ , V., fragen, bitten, Pokorny 821, Lehmann F74 fraisan* 13, frai-s-an*, got., red. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. versuchen; E.: Etymologie unklar, germ. *fraisan, st. V., versuchen; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F75 fraista***, frai-s-t-a***, got., st. F. (ō): nhd. Versuchung; E.: s. fraisan fraistōn***, frai-s-t-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. versuchen; E.: s. fraista fraistubni* 5, frai-s-t-ubn-i*, got., st. F. (jō): nhd. Versuchung; E.: s. fraistan fraitan* 4, fra-it-an*, got., unr. st. V. (5): nhd. verzehren, fressen; E.: s. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287 fraiw 23, frai-w, got., st. N. (a) (wa): nhd. Same; E.: ? germ. *fraiwa-, *fraiwam, st. N. (a), Same, Samen, Saat, Nachkommenschaft; etymologisch dunkel, Feist s. u. fraiw; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, 95 sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F76 frakunnan 16, fra-kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3), m. Dat.: nhd. verachten; E.: s. fra-, kunnan (1) frakunþs?***, fra-kun-þ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verachtet fralēt* 6=5, fra-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Entlassung; E.: s. fra-, lēt fralētan 32, fra-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, freilassen, entlassen, unterlassen, zulassen, erlauben, erlassen, vergeben, herablassen, gestatten; E.: s. fra, lētan fralēts 1, fra-lē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Freigelassener; E.: s. fra-, lēts fralēwjan* 1, fra-lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; E.: s. fra-, lēwjan fraliusan* 9, fra-liu-s-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verlieren fralusnan* 3, fra-lu-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verloren gehen, verloren werden; E.: s. fraliusan fralusts 9, fra-lu-s-t-s, got., st. F. (i): nhd. Verderben, Verlust; E.: s. fra-; vgl. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654 fram 185=183, fra-m, got., Präp., Adv., Präf.: nhd. weiter, von, von ... her, von ... an, an, vor, seit, bei; E.: idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; s. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F78 framaldrs* 3, fra-m-al-dr-s*, (Komp. framaldrōza*), got., Adj. (a): nhd. im Alter vorgeschritten, bejahrt; E.: s. fram, aldrs, Lehmann F79 framaþeis* 9, framaþs, fra-m-aþ-ei-s*, fram-aþ-s*, got., Adj. (ja?), (i): nhd. fremd; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F80, s. auch Kluge S. 218 framaþjan* 1, fra-m-aþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entfremden; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, s. auch Kluge, S. 218 96 framgāhts* 1, fra-m-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Fortschritt; E.: s. fram, gāhts (1), Lehmann F81 framis 2, fra-m-is, got., Adv. (Komp.): nhd. weiter; E.: s. fram frams?***, fra-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. tüchtig; E.: s. fram framwaírþis 1, fra-m-waírþ-is, got., Adv., Gen.: nhd. fernerhin; E.: s. fram, wairþis, Lehmann F82 framwairþs?***, fra-m-wair-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; E.: s. fram, wairþs (2) framwigis 2, fra-m-wig-is, got., Adv.: nhd. fortwährend, für immer; E.: s. fram, wigis, Lehmann F83 franiman 2, fra-nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, in Besitz nehmen, in Empfang nehmen, gewinnen; E.: s. fra-, niman fraqiman* 7, fra-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verzehren, ausgeben, vertun, verwenden; E.: s. fra-, qiman fraqisteins* 1, fra-qis-t-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderb, Vergeudung, Verschwendung; E.: s. fra-, qisteins fraqistjan 23, fra-qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat.: nhd. verderben, umbringen; E.: s. fra-, qistjan fraqistnan* 16, fra-qis-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. umkommen, zugrunde gehen, verderben (intr.); E.: s. fra-, qistnan fraqiþan* 7, fra-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. für ungültig erklären, aufheben, verfluchen, verwünschen; E.: s. fra-, qiþan frarinnan* 1, fra-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich verlaufen zu, geraten unter; E.: s. fra-, rinnan fraslindan* 1, fra-sli-nd-an*, got., st. V. (3,1): nhd. verschlingen, verschlucken; E.: etymologisch dunkel, ? germ. *farslendan, st. V., verschlingen; s. idg. *slindʰ-?, V., kriechen, gleiten, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900, Lehmann F84 frastisibja 1, frast-i-si-b-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Kindschaft; E.: s. frasts, sibja 97 frasts* 1, frast-s*, got., st. M. (i)?, st. F. (i)?: nhd. Kind; E.: nur unsichere Etymologien, ? germ. *frasti-, *frastiz, st. F. (i), Nachkommenschaft; vgl. idg. *səitlo-, Sb., Geschlecht, Pokorny 889; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann F85 fratwjan?*** E.: Etymologie schwierig, Feist 531 fraþi 14, fraþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Verstand, Sinn, Gesinnung; E.: vgl. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845, Lehmann F86 fraþjamarzeins 1, fraþ-ja-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Verstandestäuschung; E.: s. fraþi, marzeins fraþjan 48=47, fraþ-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. denken, erkennen, verstehen, merken, verständig sein (V.), der Meinung sein (V.); E.: idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845 fraþjands?***, fraþ-jan-d-s?***, got., Part. Präs.: nhd. verständig; E.: s. fraþjan fraþjei?***, fraþ-j-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand, Verständigkeit, Besonnenheit; E.: s. fraþi -fraþjis?***, -fraþ-j-i-s?***, got., Adj. (ja): nhd. gesinnt; E.: s. fraþjan frauja 381=374, frau-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Herr; E.: vgl. idg. *prō̆uo ̯ -, Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F87 fraujinassus* 2, frau-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Herrschaft; E.: s. frauja, -assus fraujinōn 7, frau-ji-n-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen, Herr sein (V.); E.: s. frauja fraujinōnds* 1, frau-ji-n-ōn-d-s*, got., st. M. (nd): nhd. Herrscher, Herr; E.: s. fraujinōn fraujis?***, frau-ji-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Herr; E.: vgl. idg. *prō̆uo ̯ -, Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 fraus***, frau-s***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: vgl. idg. *preu-, V., springen, hüpfen, Pokorny 845 98 frawaírpan* 2, fra-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. verwerfen, zerstreuen, wegwerfen; E.: s. fra-, wairpan frawaírþan* 1, fra-waír-þ-an*, got., st. V. (3): nhd. verderben (intr.), zugrunde gehen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 frawardeins* 1, fra-war-d-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderben; E.: s. fra-, wardeins frawardjan* 7, fra-war-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.), entstellen; E.: s. fra-, wardjan, Lehmann F88 frawaúrhts (1) 36, fra-waúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. sündig, subst. Sünder; E.: s. frawaurkjan, Lehmann F89 frawaúrhts (2) 79, fra-waúrh-t-s, got., st. F. (i): nhd. Sünde; E.: s. frawaurkjan frawaúrkjan* 15, fra-waúrk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. sündigen, (sich) versündigen, eine Sünde begehen; E.: s. fra-, waurkjan fraweit 4, fra-wei-t, got., st. N. (a): nhd. Strafe, Rache; E.: s. fraweitan, Lehmann F90 fraweitan 5, fra-wei-t-an, got., st. V. (1): nhd. rächen, Recht verschaffen, strafen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 frawilwan 8, fra-wil-w-an, got., st. V. (3): nhd. fortreißen, gewaltsam ergreifen; E.: s. fra-, wilwan frawisan* 1, fra-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verbrauchen, vergeuden, verschwenden; E.: s. fra-, wisan (2) frawrikan* 1, fra-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. verfolgen, rächen; E.: s. fra-, wrikan frawrōhjan* 1, fra-wrō-h-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verklagen, verdächtigen, verleumden, anzeigen; E.: s. fra-, wrōhjan 99 freideins?***, frei-d-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Schonung, Erhaltung; E.: s. freidjan freidjan* 6, frei-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. schonen; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, froh, friedlich, Pokorny 844, Lehmann F91 freihals (1)***, frei-hal-s***, got., Adj. (a): nhd. frei; E.: s. freihals (2) freihals (2) 8, frei-hal-s, got., st. M. (a): nhd. Freiheit; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F92 freis 19, frei-s, got., Adj. (ja): nhd. frei; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F93 freiþs?***, frei-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. hübsch, schön; E.: s. freidjan friaþwamilds* 1, fri-aþ-w-a-mil-d-s*, got., Adj. (i): nhd. zärtlich liebend, liebreich; E.: s. friaþwa, milds frijaþwa 85, fri-j-aþ-w-a, got., st. F. (wō): nhd. Liebe; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F94; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei frijei 1, fri-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Freiheit; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei frijōn 92, fri-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. lieben, gern tun; E.: s. idg. *prāi-, *prəi, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F95 frijōndi* 1, fri-j-ōn-d-i*, got., st. F. (jō): nhd. Freundin; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844 frijōnds 13, fri-j-ōn-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Freund; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844 frijōns* 2, fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss, Liebeszeichen; E.: s. frijōn frikei?***, fri-k-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gier, Sucht; E.: s. idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, 100 *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992 friks?***, fri-k-s?***, got., Adj. (a): nhd. süchtig, gierig; E.: idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; vgl. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; idg. *sper(5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992 frisahtjan?***, frisah-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; E.: ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f. frisahtnan?***, frisah-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden, Gestalt annehmen; E.: ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f. frisahts 12, fri-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bild, Beispiel, Rätsel, dunkles Bild; E.: Keine sichere Etymologie ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f., Lehmann F96 frisks?***, frisk-s?***, got., Adj. (a): nhd. frisch friþōn?***, fri-þ-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. schützen?; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844 friþōns?*** E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844 friþus***, fri-þu-s***, got., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844 frius* 1, fri-u-s*, got., st. N. (a): nhd. Frost, Kälte; E.: vgl. idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *pers-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 823; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F98 friusan?***, fri-u-s-an?***, got., st. V. (2): nhd. frieren; E.: idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *pers-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 823; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 809 frōdaba 2, frōd-a-ba, got., Adv.: nhd. klug, verständig, weise; E.: vgl. idg. *pret, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845 101 frōdei* 9, frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand; E.: s. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845 frōþs 10, frōþ-s, got., Adj. (a): nhd. klug, verständig, weise; E.: idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845 frum?***, fru-m?***, got., st. N. (a): nhd. Anfang; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 fruma 18, fru-m-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. erste; E.: idg. *prₑmo-, Adj., vordere, erste, Pokorny 814, Lehmann F99; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 frumabaúr 3, fru-m-a-baúr, got., st. M. (i): nhd. Erstgeborener; E.: s. fruma, baur (1) frumadei* 1, fru-m-a-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Vorrang; E.: s. fruma, Lehmann F100 frumaþ?***, fru-m-a-þ?***, got., Adv.: nhd. vorwärts; E.: s. fruma frumaþeis***, fru-m-a-þ-ei-s***, frumaþs***, frumadeis***, got., Adj. (ja): nhd. erste; E.: s. fruma frumei***, fru-m-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Anfang; E.: s. fruma frumist 14, fru-m-ist, got., Adv. (Superl.): nhd. zuerst; E.: s. fruma frumisti* 3, fru-m-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. Anfang; E.: s. fruma frumists 19, fru-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. der erste; E.: s. fruma frumjan***, fru-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. fördern, vollbringen; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 fugls* 6, fu-gl-s*, got., st. M. (a): nhd. Vogel; E.: s. idg. *pu-, Sb., Tierjunges?; idg. *pleuk-, V., fliegen, rinnen, fließen, Pokorny 837; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F101 102 fula* 10, fu-l-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fohlen, Füllen (N.) (1); E.: s. idg. *pōulos, *pōlos, Sb., Junges, Pokorny 842; vgl. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842, Lehmann F102 fulcus*, ful-c-us*, lat.-got., M.: nhd. Volk; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 fulgins* 3, ful-g-in-s*, got., Adj. (a): nhd. verborgen; E.: s. filhan fulhsni* 7, ful-h-sn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; E.: s. filhan fulk***, ful-k***, got., st. N. (a): nhd. Kriegsvolk, Schar (F.) (1); E.: vgl. idg. *pel(1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 fullafahjan 3, ful-l-a-fah-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. Genüge leisten, dienen, Genüge tun, befriedigen, zufriedenstellen; E.: vgl. idg. *plēno-, *pl̥̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796? fullafraþjan* 1, ful-l-a-fraþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bei Verstand sein (V.), bei Sinnen sein (V.); E.: s. fulls, fraþjan fullatōjis 2, ful-l-a-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, taujan fullaweis* 1, ful-l-a-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, weis (1), Lehmann F103 fullaweisjan* 1, ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überreden, überzeugen; E.: s. fullaweis fullawita* 3, ful-l-a-wit-a*, got., sw. Adj., subst. sw. M. (n): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, wita fullei?***, ful-l-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: s. idg. *plēno-, *pl̥̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 fulleins?***, ful-l-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Füllung, Erfüllung; E.: s. fulls 103 fulleiþs* 2, ful-l-eiþ-s*, fulleiþ*, fulliþs*, got., st. F. (i): nhd. Fülle, Vollmond?; E.: s. fulls fullja?***, ful-l-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Fülle, Maß, Fass; E.: s. fulls fulljan* 3, ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. füllen, anfüllen; E.: s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 fullnan* 5, ful-l-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. voll werden, erfüllt werden; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 fullō 10, ful-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fülle, Füllung, Flicken (M.), Ausfüllung; E.: s. idg. *plēno-, *pl̥̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 fulls 13, ful-l-s, got., Adj. (a): nhd. voll, vollkommen; E.: idg. *plēno-, *pl̥̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F104 fūls 1, fū-l-s, got., Adj. (a): nhd. faul, stinkend; E.: s. idg. *pū̆- (2), *peu̯ə-, V., faulen, stinken, Pokorny 848, Lehmann F105 fulþ?***, ful-þ?***, got., st. F.?: nhd. Feld; E.: vgl. idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805 funisks* 1, fun-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. feurig; E.: s. fōn funs?***, fun-s?***, got., Adj. (a): nhd. bereit, eilig, tapfer; E.: germ. *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj., eifrig, bereit, willig, eilig; s. idg. *pn̥tto-, Adj., eifrig, strebend, bereit, eilig, (Seebold 194: nur germanistische Belege); vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808, Lehmann F106 fwnīkisks* 1, fwnīk-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. phönikisch fy 1, got., Abkürzung: nhd. 590 g 2, got., Buchstabe: nhd. g, Abkürzung für 3 ga-***, got., Partikel, Präf.: nhd. ge-, mit-; E.: idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?, Lehmann G1 104 gaaggwei 2, ga-agg-w-ei, got., sw. F. (n): nhd. Einschränkung; E.: s. ga-, *aggwei gaaggweins***, ga-agg-w-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Beengung, Einschränkung; E.: s. ga-, *aggweins gaaggwjan* 1, ga-agg-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen; E.: s. ga-, aggwjan gaaiginōn* 2=1, ga-aig-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. in Besitz nehmen, übervorteilen, in Beschlag nehmen; E.: s. ga-, *aiginōn gaainan* 1, ga-ai-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. vereinzeln, trennen; E.: s. ga-, *ainan gaaistan* 1, ga-ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor, achten; E.: s. ga-, *aistan gaaiwiskōn* 11=10, ga-aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd. beschämen, beschimpfen; E.: s. ga-, aiwisksōn* gaandjan 1***, ga-and-jan***, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen, aufhören; E.: s. ga-, *andjan gaar 1, got., st. N. (a): nhd. Jahr, j-Rune?; E.: idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, Sb., Sommer, Jahr, Pokorny 296; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281 gaarbja* 1, ga-arb-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Miterbe; E.: s. ga-, arbja gaarman* 10, ga-arm-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. sich erbarmen, bemitleiden; E.: s. ga-, arman* gaaukan* 1, ga-auk-an*, got., red. V. (2), perfektiv: nhd. sich vermehren, zunehmen; E.: s. ga-, aukan* gabaidjan* 1, ga-baid-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zwingen, gebieten, nötigen; E.: s. ga-, baidjan* gabaíran 26, ga-baír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. „zusammentragen“, vergleichen, gebären; E.: s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 105 gabaírgan* 1, ga-baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten (V.); E.: s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 gabaírhteins* 1, ga-baír-h-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; E.: s. ga-, bairhteins gabaírhtjan 14=13, ga-baír-h-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. offenbaren, Gestalt gewinnen, erscheinen; E.: s. ga-, bairhtjan* gabandwjan* 2, ga-ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk.: nhd. durch Winke andeuten, ein Zeichen geben, andeuten; E.: s. ga-, bandwjan* gabatnan* 1, ga-bat-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. Vorteil erlangen, Nutzen erlangen; E.: s. ga-, *batnan gabáuan 1, ga-báu-an, got., unr. V., perfektiv: nhd. Wohnung aufschlagen, wohnen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146 gabaúr (1) 4, ga-baúr, got., st. N. (a): nhd. „Zusammengebrachtes“, Kollekte, Steuer (F.); E.: s. gabairan, Lehmann G2 gabaúr* (2) 2, ga-baúr*, got., st. M. (a): nhd. Festgelage, Schmaus; E.: s. ga-, baur (2) gabaúrgja* 2=1, ga-baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mitbürger, Mitbewohner; E.: s. ga-, baurgja gabaúrjaba 7, ga-baúr-j-a-ba, got., Adv.: nhd. gern; E.: s. ga-, baurjaba, Lehmann G3 gabaúrjō***, ga-baúr-j-ō***, got., Adv.: nhd. erfreulich; E.: s. gabaurjōn gabaúrjōn***, ga-baúr-j-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; E.: s. ga-, *baurjōn; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 gabaúrjōþus* 1, ga-baúr-j-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Vergnügen; E.: s. ga-, baurjōþus gabaúrþiwaurd* 1, ga-baúr-þ-i-waur-d*, got., st. N. (a): nhd. Geschlechtsregister; E.: s. gabaurþs, waurd 106 gabaúrþs* 12, ga-baúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geburt, Abstammung, Geschlecht, Geburtsland; E.: s. ga-, baurþs (2), Lehmann G4 gabei 14, gab-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reichtum; E.: vgl. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407, Lehmann G5 gabeidan* 1, ga-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ausharren, ertragen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeidʰ(1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117 gabeistjan* 1, ga-bei-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. durchsäuern; E.: s. ga-, *beistjan gabidjan* 1, ga-bid-jan*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bitten, beten; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114? gabigaba 1, gab-ig-a-ba, got., Adv.: nhd. reichlich; E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407 gabigjan* 1, gab-ig-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reich machen, bereichern; E.: s. gabeigs gabignan* 2, gab-ig-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reich sein (V.); E.: s. gabeigs gabigs 19, gab-ig-s, gabeigs, got., Adj. (a): nhd. reich; E.: s. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407 gabinda* 1, ga-bind-a*, got., st. F. (ō): nhd. Band (N.), Binde; E.: s. ga-, binda gabindan 18, ga-bind-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. binden; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127 gabindi 1, ga-bind-i, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); E.: s. ga-, bindi gabiugan* 1, ga-biug-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. beugen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152 gablauþjan* 1, ga-blau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschaffen, triumphieren; E.: s. ga-, blauþjan* 107 gableiþeins* 1, ga-ble-i-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbarmen; E.: s. ga-, bleiþeins gableiþjan* 2, ga-ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. sich erbarmen, barmherzig sein (V.); E.: s. ga-, bleiþjan* gablindjan* 2, ga-bli-nd-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verblenden, blenden; E.: s. ga-, *blindjan gabōtjan* 1, ga-bōt-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbessern, herstellen; E.: s. ga-, bōtjan* gabrannjan* 3, ga-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. verbrennen; E.: s. ga-, *brannjan gabrikan* 8, ga-brik-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerbrechen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133 gabruka* 6, ga-bruk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; E.: s. ga-, bruka, Lehmann G6 gabundi* 1, ga-bund-i*, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); E.: s. ga-, bundi gadaban 2, ga-dab-an, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. sich ereignen, eintreffen, passen; E.: s. ga-, *daban, Lehmann G7 gadaila 7, ga-da-i-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse; E.: s. ga-, daila (2) gadailjan* 8, ga-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zuteilen, zerteilen, teilen; E.: s. ga-, dailjan gadaubjan* 2, ga-dau-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verstocken, verstockt machen; E.: s. ga-, *daubjan gadauka* 1, ga-dauk-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; E.: s. ga-, dauka (2), dauhts?, Lehmann G8 gadaúrsan 8, ga-daúr-s-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. sich erkühnen, wagen, freimütig sein (V.); E.: s. ga-, *daursan, Lehmann G9 108 gadauþjan* 1, ga-dau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Tod bringen, töten; E.: s. ga-, dauþjan* gadauþnan 27, ga-dau-þ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sterben; E.: s. ga-, dauþnan* gadeltha 1, ga-delth-a, krimgot., Adj. (a): nhd. schön; E.: Etymologisch zweifelhaft, Lehmann G10 (got. *gadilata) gadēþs* 1, ga-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Tat; E.: s. ga-, dēþs, Lehmann G11 gadigan* 2=1, ga-dig-an*, gadeigan*, got., unr. st. V. (1), perfektiv: nhd. kneten, bilden, aus Ton bilden; E.: s. ga-, digan gadigis 1, ga-dig-is, got., st. N. (a): nhd. Gebilde; E.: s. ga-, digis gadiliggs 1, gadi-ligg-s, got., st. M. (a): nhd. Vetter; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423, Lehmann G12 gadiupjan* 1, ga-diup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vertiefen; E.: s. ga-, *diupjan gadōfs* 6, ga-dōf-s*, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; E.: s. ga-, dōfs gadōmjan 6, ga-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, entscheiden, sich vergleichen, sich messen mit; E.: s. ga-, dōmjan gadraban 1, ga-drab-an, got., st. V. (6): nhd. aushauen; E.: s. ga-, *draban, Lehmann G13 gadragan* 1, ga-dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammentragen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (M. Pl.), Pokorny 1089 gadragkjan* 2, ga-dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. tränken mit; E.: s. ga-, dragkjan* gadraúhts 5, ga-draú-h-t-s, got., st. M. (i): nhd. Soldat; E.: s. ga-, drauhts gadrausjan* 3, ga-drau-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen, niederwerfen, herabwerfen; E.: s. ga-, *drausjan 109 gadrigkan* 1, ga-dri-g-k-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. trinken; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273 gadriusan 24, ga-driu-s-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. hinfallen, aufhören, fallen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274 gadrōbnan* 2, ga-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. in Bestürzung geraten; E.: s. ga-, drōbnan gafāh* 1, ga-fāh*, got., st. N. (a): nhd. Fang; E.: s. ga-, fāh gafāhan 16, ga-fāh-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. ergreifen, erfassen, ertappen, fangen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pā̆k̑ , *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787 gafahrjan* 1, ga-fah-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; E.: s. ga-, *fahrjan gafaihan***, ga-faih-an***, got., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: s. ga-, *faihan gafaihōn* 1, ga-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, beanspruchen, in Besitz nehmen, täuschen; E.: s. ga-, *faihōn gafairinōnds?***, ga-fair-in-ōn-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. tadelig, bescholten; E.: s. ga-, fairinōnds* gafairinōþs***, ga-fair-in-ō-þ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. tadelig, schuldig; E.: s. ga-, *fairinōþs gafastan 11, ga-fast-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. behalten, bewahren, halten; E.: s. ga-, fastan gafaúrds 2, ga-faúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung, hoher Rat; E.: vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberbringen, hinüberführen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816, Lehmann G14 gafaurs 2, ga-faur-s, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, nüchtern, besonnen (Adj.), bescheiden (Adj.), gesittet; E.: ohne sichere Etymologie, Feist 180, Lehmann G15 gafēhaba 1, ga-fēh-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: s. ga-, fehāba 110 gafēhs***, ga-fēh-s***, got., Adj. (a): nhd. anständig, passend, schicklich; E.: s. ga-, fēhs gafēteins* 1, ga-fēt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; E.: s. ga-, fēteins gafētjan***, ga-fēt-jan***, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kleiden; E.: s. ga-, fētjan* gafilh* 1, ga-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; E.: s. ga-, filh gafilhan 5, ga-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.), verbergen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803 gafraíhnan* 2, ga-fraíh-n-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erfragen, fragen, erfahren (V.); E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑ , V., fragen, bitten, Pokorny 821 gafraþjei* 1, ga-fraþ-j-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Besonnenheit, Verständigkeit; E.: s. ga-, fraþjei gafraþjis***, ga-fraþ-j-i-s***, got., Adj. (ja): nhd. klug, vernünftig; E.: s. ga-, fraþjis gafraujinōn* 1, ga-frau-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. unterjochen, herrschen; E.: s. ga-, fraujinōn gafreideins* 3=2, ga-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erhaltung, Bewahrung, Schonung; E.: s. ga-, freideins gafreidjan?***, ga-frei-d-jan?***, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erhalten (V.), schonen; E.: s. ga-, freidjan* gafrijōns* 1, ga-fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss; E.: s. ga-, frijōns gafrisahtjan* 1, ga-frisah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; E.: s. ga-, *frisahtjan gafrisahtnan* 1, ga-frisah-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden, Gestalt annehmen, dargestellt werden; E.: s. ga-, *frisahtnan 111 gafriþōn 5, ga-fri-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. versöhnen; E.: s. ga-, *friþōn, Lehmann G16 gafriþōns* 2, ga-fri-þ-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Versöhnung; E.: s. ga-, friþōns gafulgins* 5, ga-ful-g-in-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verborgen; E.: s. ga-, fulgins gafullaweisjan* 1, ga-ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beglaubigen?, vollenden?; E.: s. ga-, *fullaweisjan gafulljan* 5, ga-ful-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen, füllen, anfüllen; E.: s. ga-, fulljan* gafullnan* 4, ga-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv, m. Gen.: nhd. erfüllt werden; E.: s. ga-, fullnan* gagaggan* 7, ga-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. zusammenkommen, sich versammeln, kommen, sich begeben, eintreten, ausschlagen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418 gagahaftjan* 1, ga-ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenheften, verbinden; E.: s. ga-, gahaftjan* gagaleikōn* 3, ga-ga-leik-ōn*, sik, got., sw. V. (2): nhd. sich verwandeln, eine Gestalt annehmen; E.: s. ga-, galeikōn gagamainjan* 1, ga-ga-mai-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verunreinigen, entheiligen; E.: s. ga-, gamainjan gagatilōn* 2, ga-ga-til-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen; E.: s. ga-, gatilōn* gagawaírþjan 1, ga-ga-waírþ-jan, got., sw. V. (1): nhd. versöhnen; E.: s. ga-, *gawairþjan gagawaírþnan 1, ga-ga-waírþ-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. sich versöhnen, versöhnt werden; E.: s. ga-, gawairþnan gageigan* 7, ga-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewinnen; E.: s. ga-, *geigan, Lehmann G17 112 gagg* 2, ga-g-g*, gaggs*, got., st. N. (a): nhd. Gang (M.) (2), Weg, Straße; E.: idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418 gagga?***, ga-g-g-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Gänger“, „Geher“; E.: s. gaggan gaggan 205=203, ga-g-g-an, got., def. red. V. (3): nhd. gehen, wandeln, umhergehen, kommen; E.: idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418, Lehmann G18 gaggi?***, ga-g-g-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); E.: s. gaggan gaggja?***, ga-g-g-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Gänger“, „Geher“; E.: s. gaggan gaggjan* 1, ga-g-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gehen, reisen; E.: s. gaggan gagrēfts 3, ga-grēf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Beschluss, Verordnung, Befehl; E.: Keine sichere Etymologie, Feist 182, Lehmann G19 gagudaba 1, ga-gu-d-a-ba, got., Adv.: nhd. fromm, gottesfürchtig; E.: s. ga-, gudaba gagudei 12, ga-gu-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Frömmigkeit; E.: s. ga-, gudei gaguþs* 1, ga-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar, anständig; E.: s. ga-, guþs gahaban 11, ga-hab-an, got., sw. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten (effektiv), festhalten (effektiv), enthalten, halten, haben, fangen; E.: s. ga-, haban gahabands?***, ga-hab-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. beherrscht; E.: s. ga-, habands gahaftjan* 1, ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heften, anhängen; E.: s. ga-, haftjan* gahaftnan* 1, ga-haf-t-n-an*, got., sw. V. (4), m. Dat., perfektiv: nhd. anhangen, sich anheften; E.: s. ga-, *haftnan gahafts?***, ga-haf-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. zusammengeheftet; E.: s. ga-, hafts (1) 113 gahāhjis?***, ga-hāh-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. zusammenhängend; E.: s. ga-, hāhjis gahāhjō 1, ga-hāh-j-ō, got., Adv.: nhd. zusammenhängend, im Zusammenhang, der Reihe nach; E.: s. ga-, hāhjō gahailjan 13, ga-hai-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heilen (V.) (1), herstellen; E.: s. ga-, hailjan gahailnan* 5, ga-hai-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geheilt werden, hergestellt werden, gesund werden; E.: s. ga-, *hailnan gahails* 1, ga-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. ganz unversehrt; E.: s. ga-, hails (2) gahait* 14, ga-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Verheißung, Versprechen; E.: s. ga-, hait gahaitan* 8, ga-hai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenrufen, verheißen, sich bekennen zu; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538 gahamōn 10, ga-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich bekleiden, sich anziehen gahardjan* 1, ga-har-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhärten, verstocken; E.: s. ga-, *hardjan gahaunjan* 2, ga-hau-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; E.: s. ga-, haunjan gahauseins 4, ga-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Predigt; E.: s. ga-, hauseins gahausjan 74=73, ga-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. hören, vernehmen, das Gehör bekommen; E.: s. ga-, hausjan gahilpan* 1, ga-hil-p-an*, got., st. V. (3), m. Gen., perfektiv: nhd. helfen; E.: idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552 gahlaiba* 2, ga-hlaib-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse, Amtsgenosse; E.: s. ga, hlaiba, Lehmann G20 114 gahlaifs* 4, ga-hlaif-s*, got., subst. Adj. (a) = M.: nhd. Genosse; E.: s. ga-, hlaifs gahnaiwjan* 4, ga-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; E.: s. ga-, hnaiwjan* gahnipnan* 1, ga-hni-p-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich betrüben; E.: Etymologie zweifelhaft, s. ga-, *hnipnan gahōbains 1, ga-hōb-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; E.: s. ga-, hōbains gahōban?***, ga-hōb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. sich enthalten; E.: s. ga-, hōban gahōrinōn* 1, ga-hōr-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Ehebruch begehen; E.: s. ga-, hōrinōn gahraineins* 2, ga-hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; E.: s. ga-, hraineins gahrainjan 12, ga-hrai-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. reinigen; E.: s. ga-, hrainjan* gahts (1)***, ga-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1); E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418 gāhts (2)***, gāh-t-s***, got., Adj. (a): nhd. gangbar; E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418 gahugds* 12, ga-hug-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Gesinnung, Sinn, Gewissen; E.: s. ga-, hugds, Lehmann G21 gahugjan?***, ga-hug-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. meinen; E.: s. ga-, hugjan* gahuljan* 7, ga-hul-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhüllen, verbergen; E.: s. ga-, huljan gaƕaírban?***, ga-ƕaírb-an?***, got., st. V. (3): nhd. umdrehen, umkehren, bekehren; E.: s. ga-, ƕairban* 115 gaƕaírbs* 1, ga-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. fügsam, getreu, gehorsam; E.: s. ga-, ƕairbs gaƕatjan* 1, ga-ƕat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anreizen, verlocken; E.: s. ga-, *ƕatjan, Lehmann G22 gaƕeilains* 2, ga-ƕeil-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Verweilen, Ruhe; E.: s. ga-, ƕeilains gaƕeilan* 2, ga-ƕeil-an*, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. zur Ruhe kommen, aufhören, verweilen; E.: s. ga-, ƕeilan* gaƕeitjan 1, ga-ƕei-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. weißen, weiß machen; E.: s. ga-, *ƕeitjan gaƕōtjan* 8, ga-ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bedrohen, schelten, strafen; E.: s. ga-, ƕōtjan* gaíaínna* 7, got., sw. M. (n): nhd. Hölle gaibnjan* 1, ga-ibn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. gleichmachen, ebnen; E.: s. ga-, *ibnjan gaida?***, gai-d-a?***, got., F. (ō)?: nhd. Speerspitze; E.: s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424 gaidreigōn* 1, ga-id-reig-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv, ingressiv: nhd. bereuen, Buße tun, sich ändern; E.: s. ga-, idreigōn* gaidw* 4=3, gai-dw*, got., st. N. (a): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419, Lehmann G23 gailjan* 1, gail-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fröhlich machen, erfreuen; E.: s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452 gails (1)***, gail-s***, got., st. M.: nhd. Speer; E.: s. gain gails (2)***, gail-s***, got., Adj. (a): nhd. froh, fröhlich, üppig; E.: idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452 gain-***, got., Sb.: nhd. Waffe; E.: idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491, Krahe I 83 116 gainōn?***, gai-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. gähnen; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419 gaírda* 2, gaír-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gürtel, Gurt; E.: s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer(4), V., greifen, fassen, Pokorny 442, Lehmann G25 gairdan?***, gair-d-an?***, got., st. V. (3): nhd. gürten; E.: s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442 gaírnei* 5, gaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verlangen, Wunsch, Begehren; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440, Lehmann G26 gairnjan* 17, gair-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Gen.: nhd. begehren, verlangen, bedürfen; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440 gaírns?***, gaír-n-s?***, got., Adj. (a): nhd. begierig, gierig; E.: s. idg. *g̑ ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440 gaíruni* 1, gaír-un-i*, got., st. N. (ja): nhd. Leidenschaft; E.: idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440 gais***, gai-s***, got., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; E.: s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424 gaisjan***, gai-s-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schrecken; E.: s. idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424 gaitein* 1, gait-ein*, got., st. N. (a): nhd. Böcklein, Zicklein, junge Ziege; E.: vgl. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409 gaiteins?***, gait-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. Ziegen-; E.: s. gaitein, gaits gaits 1, gait-s, got., st. F. (i): nhd. Ziege; E.: s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409, Lehmann G27 gajiukan* 4, ga-jiuk-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. besiegen, überwinden; E.: s. ga-, jiukan* gajuk* 1, ga-ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Paar; E.: s. ga-, juk, Lehmann G28 117 gajuka* 1, ga-ju-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse; E.: s. ga-, juka gajukō* (1) 1, ga-ju-k-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Genossin; E.: s. ga-, jukō gajukō (2) 30, ga-ju-k-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Zusammenstellung“, „Zusammenjochung“, Gleichnis; E.: s. ga-, jukō gakannjan 13, ga-kan-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkünden, berichten, bekanntmachen, empfehlen; E.: s. ga-, kannjan gakarōn* 1, ga-kar-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. besorgen, sich kümmern, sorgen für; E.: s. ga-, karōn* gakausjan* 1, ga-kaus-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. erproben, prüfen; E.: s. ga-, kausjan gakiusan 10=9, ga-kius-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. erproben, wählen, prüfen; E.: vgl. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399 gakrōtōn* 1, ga-krōt-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zerbrechen (intr.), zerschellen, zermalmen; E.: s. ga-, *krōtōn, Lehmann G29 gakunds 1, ga-kun-d-s, got., st. F. (i): nhd. Überredung; E.: s. ga-, kunds (2), Lehmann G30 gakunnan* (1) (sik) 4, ga-kun-n-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nachgeben, (sich) unterordnen, gehorchen; E.: s. ga-, *kunnan (1), Lehmann G31 gakunnan (2) 8, ga-kun-n-an, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. kennenlernen, erfahren (V.), erkennen, lesen (V.) (1); E.: s. ga-, kunnan (2) gakunþs* 1, ga-kun-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Anfang?, Bekanntwerdung?; E.: s. ga-, kunþs (2), Lehmann G32 gakusans?***, ga-kus-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bewährt, erprobt, auserwählt; E.: s. ga-, kusans gakusts* 1, ga-kus-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Probe, Prüfung; E.: s. ga-, kusts gala-***, gal-a-***, got., M.: nhd. Sänger?; E.: vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428 galagjan* 28, ga-lag-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinlegen, legen, werfen, auflegen, aufsetzen, liegen (= Pass.); E.: s. ga-, lagjan 118 galaisjan 8, ga-lais-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. lehren, belehren, lernen (= galaisjan sik); E.: s. ga-, laisjan galaista 4=3, ga-lais-t-a, got., sw. M. (n), m. Dat.: nhd. Nachfolger, Verfolger, Begleiter; E.: s. ga-, laista galaistjan* 3, ga-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat., perfektiv: nhd. nachfolgen, befolgen, pflegen; E.: s. ga-, laistjan galan?***, gal-an?***, got., st. V. (6): nhd. rufen, singen; E.: s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428 galatjan* 1, ga-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufhalten, verhindern, verzögern; E.: s. ga-, latjan* galaþōn 9, ga-la-þ-ōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. zusammenberufen, einladen (V.) (2), berufen (V.); E.: s. ga-, laþōn galaubei***, ga-laub-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Glanz, Kostbarkeit, Pracht; E.: s. ga-, laubei galaubeins (1) 104, ga-laub-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Glaube; E.: s. ga-, laubeins galaubeins* (2) 1, ga-laub-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. gläubig; E.: s. ga-, laubeins galaubjan 146=145, ga-laub-jan, got., sw. V. (1): nhd. glauben, anvertrauen; E.: germ *galaubjan, V., glauben, vertraut machen?, zu Laub als „Lockmittel für das Vieh“?; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann G33 galaufs* 4=3, ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. wertvoll, kostbar, teuer; E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann G34 galaugnjan 3, ga-laug-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbergen, verborgen bleiben; E.: s. ga-, laugnjan* galausjan 13, ga-lau-s-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erlösen, befreien, losmachen, loslassen, bewahren, behüten, eintreiben; E.: s. ga-, lausjan 119 gald?***, gal-d?***, got., st. Sb.: nhd. unfruchtbarer Boden; E.: s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428? galeika* 1, ga-leik-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Miteinverleibter“, eines Leibes; E.: s. ga-, leika galeikan 20, ga-leik-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. gefallen (V.); E.: s. ga-, leikan* galeiki* 2, ga-leik-i*, got., st. N. (ja): nhd. „Ähnlichkeit“, Abbild; E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 galeikō 1, ga-leik-ō, got., Adv.: nhd. ähnlich, gleich; E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 galeikōn 15, ga-leik-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. vergleichen (tr.), gleichen (intr.), nachahmen (intr.); E.: s. ga-, *leikōn, galeiks, Lehmann G36 galeiks 17, ga-leik-s, got., Adj. (a), m. Dat.: nhd. ähnlich, gleich; E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 galeiþan 142=140, ga-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. kommen, gehen, fahren; E.: s. ga-, *leiþan galēkinōn* 2, ga-lēk-in-ōn*, galeikinōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. herstellen, heilen (V.) (1); E.: s. ga-, lēkinōn* galēwjan 16, ga-lēw-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hingeben, überlassen, überliefern, verraten; E.: s. ga-, lēwjan* galēwjands?, ga-lēw-j-an-d-s?, got., M. (nd): nhd. Verräter galga 18, galg-a, got., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Kreuz; E.: idg. *g̑ʰalgʰ-, *g̑ʰalg-, Sb., Zweig, Stange, Pokorny 411, Lehmann G37 galigri* 1, ga-lig-r-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beilager, Beischlaf; E.: s. ga-, ligri galisan* 10, ga-lis-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. zusammenlesen, versammeln, sammeln; E.: s. idg. *les-? V., sammeln, auflesen, Pokorny 680 galiug* 9, ga-liug*, got., st. N. (a): nhd. Lüge, Götzenbild; E.: s. ga-, liug galiugaapaústaúlus* 1, ga-liug-a-apaú-staúlu-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenapostel“, falscher Apostel; E.: s. galiug, apaustaulus 120 galiugabrōþar* 2, ga-liug-a-brōþar*, got., st. M. (r): nhd. „Lügenbruder“, falscher Bruder; E.: s. galiug, brōþar galiugaguþ* 7=6, ga-liug-a-gu-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Lügengott“, Götze, falscher Gott; E.: s. galiug, guþ galiugan* (1) 1, ga-liug-an*, got., sw. V. (3), m. Akk., perfektiv: nhd. ein Weib nehmen, heiraten; E.: s. ga-, liugan (1) galiugan (2)***, ga-liug-an***, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. belügen, lügen; E.: s. ga-, liugan* (2) galiugapraúfētus* 2, ga-liug-a-praú-fē-t-u-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenprophet“, falscher Prophet; E.: s. galiug, praufētus galiugaweitwōþs* 3, ga-liug-a-wei-t-wōþ-s*, got., unr. M.: nhd. „Lügenzeuge“, falscher Zeuge; E.: s. galiug, weitwōþs galiugaxristus* 1, ga-liug-a-xris-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. „Lügenchristus“, falscher Christus; E.: s. galiug, xristus galiuhtjan* 2, ga-liuh-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erleuchten, ans Licht bringen; E.: s. ga-, liuhtjan* galþeis***, gal-þ-ei-s***, got., Adj. (ja): nhd. unfruchtbar; E.: idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350 galūkan* 5, ga-lūk-an*, got., unr. st. V. (2), perfektiv: nhd. verschließen, fangen, zuschließen, schließen; E.: s. ga-, *lūkan, Lehmann G39 galuknan* 1, ga-luk-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich verschließen, verschlossen werden; E.: s. ga-, *luknan gamagan* 1, ga-mag-an*, got., Prät.-Präs. (5), perfektiv: nhd. gelten, bedeuten, vermögen; E.: s. ga-, magan* gamaindūþs 6, ga-mai-n-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft; E.: s. gamains, dūþs gamainei* 2, ga-mai-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gemeinschaft; E.: s. ga-, mainei gamainja 1, ga-mai-n-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer; E.: s. ga-, mainja 121 gamainjan 9, ga-mai-n-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. „gemein machen“, Gemeinschaft halten, mitteilen, Anteil haben, sich beteiligen, verunreinigen, entheiligen; E.: s. ga-, *mainjan gamains 6, ga-mai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. gemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, teilhaftig, unheilig; E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710, Lehmann G40 gamainþs 1, ga-mai-n-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung; E.: s. ga-, mainþs gamaitan* 1, ga-mai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zerschneiden, verschneiden; E.: s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697 gamaiþs* 3, ga-mai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. verkrüppelt, verwundet; E.: s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697 gamalteins* 1, ga-mal-t-eins*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung; E.: s. ga-, malteins, Lehmann G42 gamaltjan?***, ga-mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auflösen, schmelzen; E.: s. ga-, *maltjan gamalwjan* 1, ga-mal-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zermalmen, zerknirschen; E.: s. ga-, *malwjan, Lehmann G43 gaman 4, ga-man, got., st. N. (a): nhd. Mitmensch, Teilnehmer, Genosse, Gemeinschaft, Genossenschaft; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726 gamanwjan* 14, ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zubereiten, bereiten; E.: s. ga-, manwjan gamarka***, ga-mark-a***, got., sw. Adj.: nhd. benachbart, angrenzend; E.: s. ga-, marka (1) gamarkō*, ga-mark-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Grenznachbarin?; E.: s. ga-, markō gamarkōn* 1, ga-mark-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. grenzen an; E.: s. ga-, *markōn 122 gamarzeins* 3, ga-mar-z-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Ärgernis; E.: s. ga-, marzeins gamarzjan* 8, ga-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ärgern, Ärgernis erregen, Ärgernis nehmen (pass., Mat 11,6 CA, Luk 7,23 CA); E.: s. ga-, marzjan* gamatjan* 2, ga-mat-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. essen; E.: s. ga-, matjan gamaudeins* 1, ga-maud-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erinnerung; E.: s. ga-, maudeins gamaudjan* 4, ga-maud-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erinnern; E.: s. ga-, maudjan* gamaúrgjan* 4, ga-maúr-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkürzen, abkürzen, kürzen; E.: s. ga-, *maurgjan, Lehmann G44 gamēleins 4, ga-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Schrift, Buchstabenschrift; E.: s. ga-, mēleins gamēliþs (bzw. þata gamēlidō), ga-mēl-iþs, got., Part. Prät. = Sb.: nhd. Geschriebenes, Schrift gamēljan 73=72, ga-mēl-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. schreiben, aufschreiben, sich in die Listen eintragen lassen; E.: s. ga-, mēljan gamikiljan* 1, ga-mik-il-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „groß machen“, preisen, erheben; E.: s. ga-, mikiljan* gaminþi 3, ga-min-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Erinnerung, Gedächtnis; E.: s. ga-, minþi gamitan* 1, ga-mi-t-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. zumessen, zuteilen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *med(1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 gamitōn?***, ga-mi-t-ōn?***, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. denken, überlegen (V.); E.: s. ga-, mitōn* gamitōns* 1, ga-mi-t-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Gedanke; E.: s. ga-, mitōns 123 gamiþsandjan* 2=1, ga-miþ-sand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. mitsenden; E.: s. ga-, *miþsandjan gamōtan* 3, ga-mōt-an*, got., Prät.-Präs. (6), perfektiv: nhd. Raum finden, Erlaubnis haben, dürfen; E.: Etymologie schwierig, s. ga-, *mōtan, Lehmann G45 gamōtjan 11, ga-mōt-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. begegnen; E.: s. ga-, mōtjan, Lehmann G46 gamunan 21, ga-mun-an, got., Prät.-Präs. (4), perfektiv: nhd. sich erinnern, gedenken; E.: s. ga-, munan* (1) gamunds* 5=4, ga-mun-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis; E.: s. ga-, munds (2), Lehmann G47 ganagljan* 1, ga-nag-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. festnageln, annageln, nageln; E.: s. ga-, *nagljan, Lehmann G48 ganah-, ga-nah-, got., Prät.-Präs. (4), m. Akk., m. Dat.: nhd. es genügt; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316 ganaitjan* 1, ga-nai-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beschimpfen, schmähen, lästern; E.: s. ga-, *naitjan, Lehmann G49 ganamnjan* 1, ga-nam-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. benennen, nennen; E.: s. ga-, namnjan* ganasjan 29, ga-nas-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erretten, herstellen, heilen (V.) (1), retten; E.: s. ga-, nasjan ganatjan* 1, ga-nat-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. benetzen; E.: s. ga-, natjan ganaúha* 3, ga-naúh-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genüge, Auskommen, Genügsamkeit; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316 ganaúhan* 4, ga-naúh-an*, got., Prät.-Präs. (4), m. Dat., m. Akk.: nhd. genügen, zur Genüge versehen sein (V.) mit; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316 124 ganawistrōn* 1, ga-naw-i-str-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. begraben (V.); E.: s. ga-, *nawistrōn, Lehmann G50 gands?***, gan-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Stock, Stab, Zauber?; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491 ganiman 18, ga-nim-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. mitnehmen, erhalten (V.), erben, davontragen, vergolten bekommen, empfangen, lernen, aufnehmen; E.: s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763 ganisan 24, ga-nis-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. genesen, gerettet werden, selig werden; E.: s. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766, Lehmann G52 ganists 12=11, ga-nis-t-s, got., st. F. (i): nhd. Rettung, Heil, Erhaltung; E.: s. ganisan ganiþjis* 3, ga-niþ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. Verwandter; E.: s. ga-, niþjis ganiutan* 2, ga-niut-an*, got., st. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd. ergreifen, erwischen, fangen; E.: idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768? ganōhjan* 5, ga-nōh-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. gewähren, befriedigen, sich genügen lassen (= ganōhiþs wisan); E.: s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316 ganōhnan 1, ga-nōh-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. zur Genüge versehen sein (V.), genug sein (V.); E.: idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316 ganōhs* 7, ga-nōh-s*, got., Adj. (a): nhd. genug, viel; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑, *enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316 ganōn?***, ga-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. gähnen; E.: idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419 gans?***, ga-n-s?***, got., st. F.: nhd. Gans; E.: idg. *g̑ʰans-, Sb., Gans, Pokorny 412; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419 gansjan* 2=1, gans-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verursachen; E.: ohne sichere germ. Beziehungen, Feist 196, Lehmann G53 125 ganta?***, ga-n-t-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Wildgans; E.: vgl. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419 gapaidōn* 2=1, ga-paid-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. bekleiden; E.: s. ga-, *paidōn gaqiman* 13, ga-qi-m-an*, got., st. V. (4): nhd. zusammenkommen, hinkommen, kommen, sich versammeln; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 gaqiss (1) 2, ga-qi-s-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. übereinstimmend; E.: s. ga-, qiss (2) gaqiss* (2) 1, ga-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Verabredung; E.: s. ga-, *qiss (1) gaqiþan* 1, ga-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. sich verabreden, übereinkommen, beschließen, besprechen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480 gaqiujan* 4, ga-qiu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beleben, lebendig machen; E.: s. ga-, *qiujan gaqiunan* 4, ga-qiu-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. aufleben, lebendig werden; E.: s. ga-, *qiunan gaqumþs* 8, ga-qu-m-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung, Vereinigung; E.: s. ga-, qumþs, Lehmann G54 garaginōn* 1, ga-rag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Rat geben, raten; E.: s. ga-, raginōn* garahnjan* 1, ga-rah-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschätzen; E.: s. ga-, rahnjan* garaideins 8=7, ga-rai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anordnung, Satzung, Regel; E.: s. ga-, raideins garaidjan* 3, ga-rai-d-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befehlen, verordnen, bestimmen, anordnen, festsetzen; E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi(1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861? 126 garaíhtaba 4, ga-raíh-t-a-ba, got., Adv.: nhd. gerecht, mit Recht; E.: s. ga-, raihtaba garaíhtei 40, ga-raíh-t-ei, got., sw. F. (n): nhd. Gerechtigkeit, Gebot; E.: s. ga-, raihtei garaíhteins* 1, ga-raíh-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Zurechtweisung, Wiederherstellung; E.: s. ga-, raihteins garaíhtiþa* 3, ga-raíh-t-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit; E.: s. ga-, raihtiþa garaíhtjan 4, ga-raíh-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. als gerecht erweisen, etwas richten, hinlenken, lenken, rechtfertigen; E.: s. ga-, *raihtjan garaíhts 36=35, ga-raíh-t-s, got., Adj. (a): nhd. gerecht; E.: s. ga-, raihts garaiþs* 2, ga-rai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. angeordnet; E.: s. ga-, raiþs garaþan***, ga-ra-þ-an***, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. zählen; E.: s. ga-, *raþan garaþjan* 1, ga-ra-þ-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. zählen; E.: s. ga-, *raþjan garazna* 3, ga-ra-z-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachbar; E.: s. ga-, razna garaznō* 1, ga-ra-z-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Nachbarin; E.: s. ga-, raznō garba?***, garb-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Garbe; E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455 garda* 1, gar-d-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hürde, Viehhof; E.: idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442 gardawaldands 2, gar-d-a-wal-d-an-d-s, got., M. (nd): nhd. Hausherr; E.: s. garda, waldands gardi?***, gar-d-i?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehege; E.: idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, 127 umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442 gardiggs?***, gar-d-igg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Hofmann, Hofbeamter; E.: s. garda gardingatus?***, lat.-got., M.: nhd. Hofamt; E.: s. garda gardingus, 4, lat.-got., M.: nhd. Hofmann, Hofbeamter; E.: s. garda gardiwaddjus?*** E.: s. gards, waddjus gardja?*** E.: s. gards gards 94, gar-d-s, got., st. M. (i): nhd. Haus, Hauswesen, Familie, Hof, Prätorium; E.: idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442, Lehmann G55 garēdaba 1, ga-rē-d-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: s. ga-, rēdaba, rēdan, Lehmann G56 garēdan* 1, ga-rē-d-an*, got., red. V. (1), m. Akk.: nhd. Vorsorge treffen, raten, versorgen; E.: s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, beraten (V.), überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59, Lehmann G57 garēhsns 11, ga-rēh-sn-s, got., st. F. (i): nhd. bestimmte Zeit, Bestimmung, Plan (M.) (2); E.: s. ga-, rēhsns, Lehmann G58 garēþs?***, ga-rē-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. anständig; E.: s. ga-, rēþs (2) garinnan* 7, ga-ri-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. zusammenlaufen, zusammenkommen, erlaufen, erringen, erlangen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 gariudan?***, ga-riud-an?***, got., st. V. (2): nhd. erröten; E.: s. ga-, *riudan gariudei* 2=1, ga-riud-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schamhaftigkeit; E.: s. ga-, riudei gariudi* 2=1, ga-riud-i*, got., st. N. (ja): nhd. Ehrbarkeit; E.: s. ga-, riudi 128 gariuþs* 5=4, ga-riuþ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar; E.: s. ga-, riuþs, Lehmann G59 gart***, krimgot., st. M. (i).: nhd. Rebe garūni* 4, ga-rūn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beratung, Beratschlagung; E.: s. ga-, rūni garunjō* 1, ga-ru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Flut, Überschwemmung; E.: s. ga-, runjō garuns* 3, ga-ru-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Markt, Straße; E.: s. ga-, runs (2) garwi***, gar-w-i***, got., st. N. (jō/ī): nhd. Schmuck; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493 garwōn?***, gar-w-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. bereiten, kleiden; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493 garws***, gar-w-s***, got., st. Sb.: nhd. Schmuck; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493 gasahts* 4, ga-sah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Vorwurf, Tadel, Zurechtweisung, Beschuldigung; E.: s. ga-, sahts (1) gasaíƕan 162, ga-saíƕ-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erblicken, sehen, (erscheinen); E.: idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896? gasaíƕans?, ga-saíƕ-an-s?, got., Part. Prät. = Adj. (a): nhd. gesehen, sichtbar; E.: s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896? gasakan 19, ga-sak-an, got., st. V. (6), m. Dat., perfektiv: nhd. überführen, schelten, den Mund stopfen, zum Schweigen bringen, widerlegen; E.: s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876 gasalbōn* 6, ga-salb-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. salben, besalben; E.: s. ga-, salbōn gasalja?***, ga-sal-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Hausgemeinschaft?, Genosse?; E.: s. ga-, salja 129 gasaljan* 3, ga-sal-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. opfern, zum Opfer bringen; E.: s. ga-, saljan (2) gasandjan 2, ga-sand-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. entsenden, geleiten; E.: s. ga-, sandjan gasateins* 1, ga-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Grundlegung; E.: s. ga-, sateins gasatjan 25, ga-sat-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinsetzen, hinstellen, hinlegen, beilegen, anordnen, einsetzen, wiederherstellen (= aftra gasatiþs wairþan); E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sed(A), V., sitzen, Pokorny 884 gasibjōn 1, ga-si-b-jōn, got., sw. V. (2): nhd. sich versöhnen; E.: s. ga-, *sibjōn gasiggqan* 2, ga-siggq-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. versinken, untergehen; E.: s. ga-, sigqan* gasigljan* 4=3, ga-sig-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. besiegeln, bestätigen, versiegeln; E.: s. ga-, sigljan* gasinþa* 1, ga-sinþ-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Reisegefährte; E.: vgl. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908 gasinþja* 1, ga-sinþ-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Reisegefährte; E.: vgl. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908 gasitan 11, ga-sit-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. sich niedersetzen, Platz nehmen; E.: s. ga-, sitan gaskadweins* 1, ga-skad-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. „Beschattung“, Bedeckung, Bekleidung; E.: s. ga-, skadweins gaskadwjan?***, ga-skad-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beschatten, bedecken; E.: s. ga-, *skadwjan gaskafts 11=10, ga-skaf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erschaffung, Geschöpf; E.: s. gaskapjan gaskaidan sik* 1, ga-skai-d-an, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. sich zurückziehen, sich trennen; E.: s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, 130 Pokorny 920; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k(2), V., schneiden, Pokorny 895 gaskaideins 1, ga-skai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Unterschied, Trennung, Scheidung; E.: s. ga-, skaideins gaskaidnan* 1, ga-skai-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geschieden werden, sich scheiden; E.: s. ga-, *skaidnan gaskalki 2, ga-skal-k-i, got., st. N. (ja): nhd. Mitknecht; E.: s. ga-, skalki gaskaman sik* 1, ga-s-kam-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. beschämt werden, sich schämen; E.: s. ga-, skaman* gaskapjan* 10, ga-skap-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. erschaffen, schaffen; E.: s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?, Lehmann G60; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930? gaskaþjan* 5, ga-skaþ-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. schaden, Schaden zufügen, Unrecht tun; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 gaskeirjan* 5, ga-skei-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erklären, auslegen, übersetzen; E.: s. ga-, *skeirjan gaskōhi* 2, ga-skōh-i*, got., st. N. (ja): nhd. Sandalen, Schuhe, Schuhwerk; E.: s. ga-, skōhi gaskōhs* 3, ga-skōh-s*, got., Adj. (a): nhd. beschuht; E.: s. ga-, skōhs gaslawan* 1, ga-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. schweigen, verstummen; E.: s. ga-, slawan* gasleiþjan* 4, ga-slei-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beschädigen, schädigen, schaden; E.: s. ga-, *sleiþjan gaslēpan* 5, ga-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. schlafen, entschlafen, einschlafen; E.: s. ga-, slēpan* gasmeitan* 1, ga-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. aufstreichen, beschmieren; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966; 131 idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966 gasmiþōn* 1, ga-smi-þ-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. „schmieden“, bewirken, durch Schmieden bewirken; E.: s. ga-, *smiþōn gasniumjan* 1, ga-sniu-m-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hineilen, kommen; E.: s. ga-, sniumjan* gasniwan* 2, ga-sniw-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. ereilen, gelangen zu, erlangen; E.: s. ga-, sniwan* gasōkjan* 3, ga-sōk-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufsuchen, suchen; E.: s. ga-, sōkjan gasōþjan 3, ga-sō-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv, m. Gen., m. Dat.: nhd. ersättigen, sättigen; E.: s. ga-, *sōþjan gaspeiwan* 1, ga-speiw-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. ausspeien, speien; E.: s. ga-, speiwan gaspillōn* 1, ga-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verkünden; E.: s. ga-, spillōn* gastagqjan* 1, ga-stagq-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. anstoßen; E.: s. ga-, *stagqjan gastaldan 5, ga-stal-d-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. erwerben, bekommen; E.: s. ga-, *staldan gastalds?***, ga-stal-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. gewinnsüchtig; E.: s. ga-, stalds gastandan 22, ga-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. stehenbleiben, haltmachen, bestehen, verbleiben, beharren, stillstehen, bleiben, verharren, wiederhergestellt sein (V.); E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 gastaúrknan* 1, ga-staúr-k-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. vertrocknen, verdorren; E.: s. ga-, *staurknan, Lehmann G61 gasteigan* 2, ga-steig-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hineinsteigen, herabsteigen; E.: s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017 132 gastiggqan* 2, ga-sti-g-g-q-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. anstoßen (intr.); E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 gastigōdei* 1, gast-i-gōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gastfreundschaft; E.: s. gasts, gōdei gastigōþs* 2, gast-i-gōþ-s*, got., Adj. (a): nhd. gastfrei, gastfreundlich; E.: s. gasts, gōþs gastōjan* 3, ga-stō-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ein Urteil abgeben über, beurteilen, verurteilen, urteilen, beschließen, richten?; E.: s. ga-, stōjan gastōþan 1, ga-stō-þ-an, got., sw. V. (3), effektiv: nhd. aufrecht erhalten; E.: s. ga-, *stōþan gastōþs?***, ga-stō-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: s. ga-, stōþs gastraujan* 1, ga-stra-u-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bestreuen, belegen (V.), überdecken, überbreiten; E.: s. ga-, straujan* gasts 7, gast-s, got., st. M. (i): nhd. Fremdling, Fremder, Gast; E.: idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453, Lehmann G62 gasūljan* 3, ga-sūl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. das Fundament legen, begründen, gründen; E.: s. ga-, *sūljan, Lehmann G63 gasunjōn* 1, ga-s-un-j-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. rechtfertigen; E.: s. ga-, sunjōn* gasupōn* 2, ga-su-p-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. würzen, salzen; E.: s. ga-, supōn* gaswēran* 2, ga-s-wēr-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verherrlichen, verklären; E.: s. ga-, swēran* gaswikunþjan 8, ga-swi-kun-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bekanntgeben, offenbaren, sich offenbaren, erscheinen; E.: s. ga-, swikunþjan* gaswiltan 44, ga-swil-t-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. sterben, absterben; E.: idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045? 133 gaswinþjan* 1, ga-swinþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. stärken; E.: s. ga, *swinþjan gaswinþnan 1, ga-swinþ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erstarken, stark werden; E.: s. ga-, swinþnan* gaswōgjan* 1, ga-s-wō-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erseufzen, seufzen; E.: s. ga-, *swōgjan gataiknjan* 1, ga-tai-k-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ein Zeichen geben, belehren, zeigen; E.: s. ga-, taiknjan* gataíran 19, ga-taír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerreißen (tr.), zerstören, aufheben, auflösen; E.: s. ga-, *tairan gatalzjan* 1, ga-talz-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. belehren, erziehen; E.: s. ga-, talzjan* gatamjan 1, ga-tam-jan, got., sw. V. (1): nhd. bezähmen, bezwingen, zähmen, bändigen; E.: s. ga-, *tamjan, Lehmann G64 gatandjan* 1, ga-tand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. brandmarken, mit einem Brandmal versehen; E.: s. ga-, tandjan* gatarhjan 6, ga-tarh-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kennzeichnen, sich merken, auszeichnen; E.: s. ga-, *tarhjan, Lehmann G65 gatarnjan* 1, ga-tar-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. berauben; E.: s. ga-, *tarnjan, Lehmann G66 gatass?***, ga-ta-s-s?***, got., Adj. (a): nhd. geordnet, geregelt; E.: s. ga-, tass gataujan 90, ga-tau-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vollbringen, bewirken, machen, tun, wirken, bringen; E.: s. ga-, taujan gataúra 2, ga-taúr-a, got., sw. M. (n): nhd. Riss; E.: s. ga-, taura gataúrnan* 5, ga-taúr-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. vergehen (intr.), aufhören, zerreißen (intr.); E.: s. ga-, *taurnan gataúrþs* 3, ga-taúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstörung; E.: s. ga-, taurþs 134 gateihan* 28, ga-tei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. anzeigen, verkünden, verkündigen; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann G67 gatēmiba 1, ga-tēm-i-ba, got., Adv.: nhd. geziemend; E.: s. ga-, tēmiba gatēms?***, ga-tēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. geziemend; E.: s. ga-, tēms gatēwiþs, ga-tēw-iþ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geordnet; E.: s. ga-, tēwiþs, gatēwjan* gatēwjan* 1, ga-tēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verordnen, bestimmen; E.: s. ga, *tēwjan gatilaba 1, ga-til-a-ba, got., Adv.: nhd. zur rechten Zeit, passend; E.: s. ga-, tilaba gatilōn* 1, ga-til-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. erlangen, erzielen; E.: s. ga-, *tilōn gatils 2, ga-til-s, got., Adj. (a): nhd. passend, geschickt; E.: s. ga-, tils gatiman* 1, ga-tim-an*, got., st. V. (4): nhd. geziemen; E.: s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198, Lehmann G68 gatimreins* 2, ga-tim-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbauung; E.: s. ga-, timreins gatimrjan* 8, ga-tim-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erbauen, bauen; E.: s. ga-, timrjan* gatimrjō 2, ga-tim-r-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Gebäude, Bau; E.: s. ga-, timrjō gatiuhan* 8, ga-tiu-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegziehen, wegführen, führen, bringen; E.: s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220 gatráuan* 22=21, ga-tráu-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. vertrauen, anvertrauen, trauen; E.: s. ga-, trauan gatrudan 1, ga-tru-d-an, got., unr. st. V. (4), perfektiv: nhd. zertreten (V.), niedertreten; E.: s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204 135 gatulgjan 10, ga-tul-g-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befestigen, bestärken; E.: s. ga-, tulgjan gatwō* 1, gat-wō*, got., sw. F. (n): nhd. Gasse; E.: Etymologie dunkel, s. germ. *gatwō-, *gatwōn, sw. F. (n), Gasse; vgl. idg. *gʰed-, V., Sb., scheißen, Loch, Pokorny 423, Lehmann G69 gaþagki* 1, ga-þagk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bedacht; E.: s. ga-, þagki gaþahan* 2, ga-þah-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, das Schweigen fortsetzen; E.: s. ga-, þahan* gaþaírsan* 2, ga-þaírs-an*, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. verdorren; E.: s. ga, *þairsan, Lehmann G70 gaþarban 2, ga-þarb-an, got., sw. V. (3), m. Gen.: nhd. sich enthalten; E.: s. ga-, *þarban gaþaúrbs 1, ga-þaúrb-s, got., Adj. (a): nhd. enthaltsam; E.: s. ga-, þaurbs gaþaúrpan***, ga-þaúr-p-an***, got., sw. V. (3): nhd. vergleichen; E.: s. ga-, *þaurpan gaþaúrsnan* 5, ga-þaúrs-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. verdorren, vertrocknen; E.: s. ga-, *þaursnan gaþeihan* 2, ga-þei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. vorwärtskommen, hervorsprießen, wachsen (V.) (1), zunehmen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065 gaþiuþjan* 4, ga-þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. segnen, den Segen geben; E.: s. ga-, þiuþjan* gaþiwan* 5, ga-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. dienstbar machen, unterjochen, durchbohren; E.: s. ga-, *þiwan gaþlahsnan* 1, ga-þlahs-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erschrecken (intr.); E.: s. ga-, *þlahsnan gaþlaihan 12=11, ga-þlaih-an, got., red. V. (1): nhd. ermahnen, trösten, in die Arme schließen, umarmen; E.: Keine sicheren Verwandten, s. ga-, *þlaihan, Lehmann G71 136 gaþlaihts* 11, ga-þlaih-t-s*, gaþlaifts*, got., st. F. (i): nhd. Trost; E.: s. ga-, þlaihts gaþliuhan* 6, ga-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. die Flucht ergreifen, entfliehen, fliehen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel (1), *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 gaþrafsteins 6, ga-þraf-st-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Trost; E.: s. ga-, þrafsteins gaþrafstjan 14, ga-þraf-st-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. trösten, ermuntern, Trost bringen, Trost empfangen; E.: s. ga-, þrafstjan* gaþrask* 1, ga-þra-sk*, got., st. N. (a): nhd. Tenne, Ausdrusch; E.: s. ga-, þrask gaþreihan* 1, ga-þrei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bedrängen; E.: s. s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071 gaþriskan?***, ga-þri-sk-an?***, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. dreschen; E.: s. ga-, þriskan* gaþulan 5, ga-þul-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. erdulden, dulden; E.: s. ga-, þulan gaþwastjan* 5=4, ga-þwa-st-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befestigen, stärken; E.: s. ga-, *þwastjan gaud-*** E.: ? gauja* 2, gau-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gaubewohner; E.: s. gawi gauma (1)***, gau-m-a***, got., Sb.: nhd. Aufmerksamkeit; E.: vgl. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453 gauma (2)***, gau-m-a***, got., sw. M. (n): nhd. Kropf; E.: vgl. idg. *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449 137 gaumjan 16, gau-m-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bemerken, erscheinen (= Pass.), seine Aufmerksamkeit auf etwas richten; E.: s. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453, Lehmann G72 gaunlēdjan* 1, ga-un-lē-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arm machen; E.: s. ga-, *unlēdjan gaunōn 3, gau-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. klagen, Totenklage anstimmen; E.: Etymologie unsicher, germ. *gaunōn?, sw. V., klagen, wehklagen, jammern; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G73 gaunōþus* 1, gau-n-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Klage; E.: s. gaunōn gaur-***, gau-r-***, got., Sb.: nhd. Betrübnis; E.: s. gaurs gaurei* 1, gau-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Betrübnis; E.: s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413 gauriþa 1, gau-r-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Betrübnis; E.: vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413 gaurjan* 10, gau-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kränken, betrüben; E.: idg. *g̑ʰau, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413 gaurs 6, gau-r-s, got., Adj. (a): nhd. betrübt, traurig, mürrisch; E.: vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G74 gaus-***, got., Adj.?: nhd. tönend?; E.: idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413? Gauti***, Gau-t-i***, lat.-got., M. Pl.: nhd. Goten; E.: ? germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447 Gauts?***, Gau-t-s?***, got., st. M. (a): nhd. Gote; E.: s. Gauti, Gutan gawadjōn* 1, ga-wad-j-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen, verloben; E.: s. ga-, *wadjōn, Lehmann G75 gawagiþs?***, ga-wag-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bewegt, beweglich; E.: s. ga-, wagiþs 138 gawagjan 4, ga-wag-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. in Bewegung setzen, ermuntern, anregen, bewegen, erregen; E.: s. ga-, wagjan gawaírpan 3, ga-waír-p-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. hinwerfen, niederwerfen, werfen, hinundherreißen; E.: s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 gawaírþan***, ga-waír-þ-an***, got., st. V. (3,2): nhd. sich zuwenden, sich nähern, sich zusammentun; E.: ? germ. *gawerþan, st. V., werden; vgl. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), drehen, biegen, Pokorny 1152 gawaírþeigs* 1, ga-waír-þ-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. friedfertig, friedlich; E.: s. gawairþi gawaírþi 53=52, ga-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Friede; E.: s. ga-, wairþi (1), Lehmann G76 gawaírþjan?***, ga-waírþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. versöhnen gawaírþnan?***, ga-waír-þ-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. versöhnt werden, sich versöhnen; E.: s. ga-, *wairþnan gawaknan* 1, ga-wak-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erwachen; E.: s. ga-, *waknan gawaldan* 1, ga-wald-an*, got., red. V. (3), m. Dat., perfektiv: nhd. sich der Herrschaft bemächtigen, vergewaltigen; E.: s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111 gawaleins* 2, ga-wa-l-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erwählung, Wahl; E.: s. ga-, waleins gawaljan* 18, ga-wa-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erwählen, auserwählen, auswählen; E.: s. ga-, waljan* gawamms* 1, ga-wam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. gemein, unrein, befleckt; E.: s. ga-, wamms gawandeins 1, ga-wa-nd-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekehrung; E.: s. ga-, wandeins 139 gawandjan 40, ga-wa-nd-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. wenden, zurückwenden, hinlenken, bekehren, zurückgeben, hinwenden, umkehren, zurückkehren; E.: s. ga-, wandjan* gawargeins* 1, ga-war-g-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verurteilung, Verdammung, Verdammnis; E.: s. ga-, wargeins, Lehmann G77 gawargjan* 2, ga-war-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einen verurteilen zu, ächten, verdammen; E.: s. ga-, *wargjan gawaseins 1, ga-was-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekleidung, Kleidung; E.: s. ga-, waseins gawasjan* 15, ga-was-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bekleiden, kleiden, sich bekleiden, sich kleiden; E.: s. ga-, wasjan* gawaúrdi* 1, ga-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gespräch, Rede; E.: s. ga-, waurdi gawaúrki 5, ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Geschäft, Erwerb, Gewinn; E.: s. ga-, waurki gawaúrkjan 24, ga-waúrk-jan, got., unr. sw. V. (1), perfektiv: nhd. bewirken, erwirken, bereiten, machen, bringen, erhandeln, ausstellen; E.: s. ga-, waurkjan gawaúrstwa 9, ga-waúr-st-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Mitarbeiter; E.: s. ga-, waurstwa (2) gawaúrts* 1, ga-waúrt-s*, got., Adj. (a): nhd. eingewurzelt; E.: s. ga-, waurts (1) gaweihan* 7, ga-weih-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. weihen, heiligen; E.: s. ga-, weihan* (2) gaweisōn* 5, ga-wei-s-ōn*, got., sw. V. (2), m. Gen., perfektiv: nhd. besuchen, heimsuchen, besorgen; E.: s. ga-, *weisōn, Lehmann G78 gawēnjan* 1, ga-wēn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erwarten, annehmen, meinen; E.: s. ga-, wēnjan* gawi* 6, gaw-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gau, Land, Bezirk, Umgegend, Gegend 140 gawidan* 1, ga-wi-d-an*, got., st. V. (5): nhd. zusammenbinden, verbinden; E.: s. idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, binden, Pokorny 1116, Lehmann G80; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, knüpfen, Pokorny 75? gawigan* 1, ga-wig-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bewegen, schütteln; E.: s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann G18 gawiljis* 3, ga-wi-l-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. einmütig, gewillt; E.: s. ga-, wiljis gawindan?***, ga-wi-nd-an?***, got., st. V. (3): nhd. sich verwickeln; E.: s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; idg. *au̯- (5), *au̯ē, V., flechten, weben, Pokorny 75 gawinnan* 1, ga-wi-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. erleiden, leiden; E.: Etymologie dunkel, germ. *gawennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, Pokorny 1146; idg. *au̯(7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77 gawisan* 2, ga-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verweilen, verbleiben; E.: s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72 gawiss* 2, ga-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Verbindung, Gelenk, Band der Gelenke; E.: s. ga-, wiss (1) gawizneigs 1, ga-wiz-n-eig-s, got., Adj. (a): nhd. voll Mitfreude; E.: s. ga-, wizneigs gawizns?***, ga-wiz-n-s?***, got., st. F. (i): nhd. Freude; E.: s. ga-, wizns gawrikan* 3, ga-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bestrafen, rächen, Rache nehmen; E.: s. got. ga-, wrikan* gawrisqan* 1, ga-wri-sq-an*, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. Frucht bringen; E.: s. ga-, *wrisqan, nach Feist s. u. gawrisqan keine sichere Etymologie, *u̯erdʰ-, idg., V., Adj., wachsen (V.) (1), steigen, hoch, Pokorny 1167, Lehmann G82 gawundōn* 1, ga-wu-n-d-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verwunden; E.: s. ga-, wundōn gazaúflakiō* (?) 1, gazaú-flaki-ō*, got., Sb. (n): nhd. Schatzhaus, Schatzkammer 141 gazds 2, gazd-s, got., st. M. (a): nhd. Stachel, Peitsche; E.: idg. *g̑ʰasto- (1), *g̑ʰazdʰo-, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412, Lehmann G84 geen 1, ge-en, krimgot., st. V.: nhd. gehen; E.: s. gaggan geigan?***, geig-an?***, got., sw. V. (3): nhd. begehren; E.: ?, vgl. ahd. gingo, M., Absicht; gingen, sw. V., sehnen nach geirō?***, gei-r-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Gier; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419 geirs?***, gei-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. gierig; E.: vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419 geis-*** E.: s. geisls geisls***, gei-s-l-s***, gisls, got., st. M. (a): nhd. Geisel; E.: vgl. idg. *gʰeig̑ʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), (im Germ. Entlehnung aus dem Kelt.), Pokorny 427 geisnan?***, gei-s-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.); E.: idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424 geldo*** E.: s. gildan giba 13, gib-a, got., st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; E.: s. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407 giban 134, gib-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. geben; E.: idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407, Lehmann G85 gibands* 1, gib-an-d-s*, got., M. (nd): nhd. Geber; E.: s. giban gibla* 1, gibl-a*, got., sw. M. (n): nhd. Giebel (M.) (1); E.: idg. *gʰebʰel-, *gʰebʰₑl-, *gʰebʰlo-, Sb., Giebel (M.) (1), Kopf, Pokorny 423, Lehmann G86 gif?*** E.: idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407 gifts?*** E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407 gijan?***, gi-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. gähnen; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419 142 gild* 1, got., st. N. (a): nhd. Steuer (F.), Abgabe, Zins; E.: vgl. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436, Lehmann G87 gildan***, gild-an***, got., st. V. (3,2): nhd. gelten; E.: idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436 gilstr* 1, gil-str*, got., st. N. (a): nhd. Steuer (F.), Abgabe; E.: vgl. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436, Lehmann G88 gilstramēleins 1, gil-str-a-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Eintragung in die Steuerliste; E.: s. gilstr, mēleins gilþa* 1, gil-þ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Sichel; E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434, Lehmann G89 ginnan***, gi-n-n-an***, got., st. V. (3,1): nhd. beginnen; E.: vgl. idg. *ginu̯-?, V., klaffen, gähnen; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419 gisls?***, gi-s-l-s?***, got., st. Sb.: nhd. Speer gistradagis 1, gis-tra-dag-is, got., Adv.: nhd. morgen; E.: s. idg. *g̑ʰđi̯és, *g̑ʰđés, *g̑ʰi̯és, *g̑ʰés, Adv., gestern, Pokorny 416, Lehmann G90 gitan***, git-an***, got., st. V. (5): nhd. finden, bekommen, erlangen; E.: idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; s. idg. *gʰed-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437 giutan* 6, giu-t-an*, got., st. V. (2): nhd. gießen; E.: idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447, Lehmann G91 glad-***, gla-d-***, got., Adj. (a): nhd. froh, fröhlich; E.: idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429 glaggwaba 1, gla-ggw-a-ba, got., Adv.: nhd. sorgsam; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., unsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428, Lehmann G92 glaggwō 1, gla-ggw-ō, got., Adv.: nhd. genau; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg. 143 *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428 glaggws?***, gla-ggw-s?***, got., Adj. (a): nhd. genau; E.: Etymologie schwierig, germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428 glaggwuba 1, gla-ggw-u-ba, got., Adv.: nhd. genau; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428 glitmuni?***, gli-t-mun-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Glanz; E.: vgl. idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429, Lehmann G93 glitmunjan* 1, gli-t-mun-jan*, got., sw. V. (1): nhd. glänzen; E.: s. glitmuni glōfa?***, glōf-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Handschuh gōdakunds 1, gōd-a-kun-d-s, got., Adj. (a): nhd. von guter Abkunft, edlen Geschlechts; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann G94 gōdei* 1, gōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tugend, Tüchtigkeit, Güte; E.: s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423 gōleins 6, gōl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gruß; E.: s. gōljan gōljan 19, gōl-jan, got., sw. V. (1): nhd. grüßen; E.: idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428, Lehmann G95 gōma***, gō-m-a***, got., sw. M. (n): nhd. Gaumen; E.: vgl. idg. *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449 Goti, Go-t-i, lat.-got., M. Pl.: nhd. Goten; E.: idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447 Goþiscandza 2, Go-þ-isc-andz-a, got., st. F. (ō): nhd. Gotenende? (an der Weichsel?); E.: s. Gauti, andeis 144 gōþs 89, gōþ-s, got., Adj. (a): nhd. gut, schön, tüchtig; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; idg. *gʰadʰ-, Lehmann G97 graba* 1, grab-a*, got., st. F. (ō): nhd. Graben (M.); E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455, Lehmann G98 graban 2, grab-an, got., st. V. (6): nhd. graben; E.: s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455 grama?***, gra-m-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Gram; E.: vgl. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 gramjan* 1, gra-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erzürnen, aufregen; E.: s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439, Lehmann G99 grams***, gra-m-s***, got., Adj. (a): nhd. zornig; E.: vgl. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 gramst* 3, gra-m-st*, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Holzsplitter, Splitter; E.: Etymologie strittig, germ. *gramsta-, *gramstaz, st. M. (a), Splitter; vgl. idg. *gʰrem(1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439, Lehmann G100 grana***, gra-n-a***, got., st. F. (ō): nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440 granō?***, gra-n-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440 granus* 1, gra-n-us*, lat.-got., F.: nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440, Lehmann G101 gras* 3, gra-s*, got., st. N. (a): nhd. Gras, Kraut; E.: Etymologie strittig, germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454; s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454, Lehmann G102 Grautungōs***, Grau-tung-ōs***, Grautuggōs***, got., st. M. Pl.: nhd. Greutungen, Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. 145 *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 grēdags 11, grē-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. hungrig; E.: vgl. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440? grēdōn* 1, grē-d-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. hungern; E.: s. grēdus grēdus* 1, grē-du-s*, got., st. M. (u): nhd. Hunger; E.: s. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; vgl. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440?; s. got. grēdags, Lehmann G103 grēfan?***, grēf-an?***, got., sw. V. (3): nhd. gebieten, anordnen; E.: ohne Etymologie, Feist 182 grēfts?***, grēf-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Beschluss, Verordnung, Befehl; E.: Keine anerkannte Etymologie, Feist 182 greima***, grei-m-a***, grīma***, got., st. F. (ō): nhd. Maske; E.: vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 greipan 4, greip-an, got., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen; E.: idg. *gʰreib-, V., ergreifen, greifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455, Lehmann G104 greiseis?***, grei-s-ei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. greis, grau; E.: vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. *gʰer(2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 Greotingi*, Gre-o-t-ing-i*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439, Lehmann G105 grētan 21, grē-t-an, got., red. abl. V. (1): nhd. weinen, klagen; E.: Etymologie unsicher, vielleicht zu germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439, Lehmann G106 grēts 1, grē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Weinen; E.: s. idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439 146 greut-***, gre-u-t-***, got., st. M. (a)?: nhd. Grieß, Sand; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 grēws***, grē-w-s***, got., Adj. (a): nhd. grau; E.: vgl. idg. *g̑ʰer- (3), *g̑ʰrē-, V., strahlen, glänzen, schimmern, Pokorny 441 grimjis*** E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458 grimman?***, grim-m-an?***, got., sw. V. (3): nhd. ergrimmen, zürnen; E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458 grimmiþa?***, grim-m-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Grimm; E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458 grimms?***, grim-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. grimmig, zornig, schrecklich; E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458 grindafraþjis* 1, gri-nd-a-fraþ-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. kleinmütig; E.: s. *grinds, fraþjis, Lehmann G107 grindan?***, gri-nd-an?***, got., st. V. (3): nhd. zerreiben; E.: vgl. idg. *gʰrendʰ, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 grinds?***, gri-nd-s?***, got., Adj. (a): nhd. zerrieben; E.: vgl. idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 gris?***, gri-s?***, got., st. Sb.: nhd. Schrecken; E.: idg. *g̑ʰers-, V., starren, beben, Pokorny 445; idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443 griþs* 1, griþ-s*, got., st. F. (i): nhd. Schritt, Stufe; E.: Etymologie strittig, germ. *gridi-, *gridiz, st. F. (i), Schritt; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456, Lehmann G108 Griutuggōs?***, Gri-u-t-ugg-ōs?***, got., st. M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 grōba* 2, grōb-a*, got., st. F. (ō): nhd. Grube, Höhle; E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455 grudja?*** E.: dunkles Wort, Feist 532 147 grundiþa?***, grund-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Grund?; E.: s. grundus grundus***, grund-u-s***, got., st. M. (u) (?): nhd. Grund? grunduwaddjus 5, grundu-wa-dd-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Grundmauer; E.: s. grundus, waddjus, Lehmann G109 grūts***, grū-t-s***, got., st. M.: nhd. Grütze (F.) (1); E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 Grūtungi***, Grū-t-ung-i***, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 gudaba***, gu-d-a-ba***, got., Adv.: nhd. fromm; E.: s. guþ gudafaúrhts 1, gu-d-a-faúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. gottesfürchtig; E.: s. guþ, faurhts gudalaus* 2=1, gu-d-a-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. gottlos; E.: s. guþ, laus gudaskaunei* 1, gu-d-a-skaun-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottesgestalt; E.: s. guþ, skaunei gudblōstreis 1, gu-d-blō-st-r-ei-s, guþblōstreis, got., st. M. (ja): nhd. Gottesverehrer; E.: s. guþ, blōstreis gudei?***, gu-d-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Frömmigkeit; E.: s. guþ gudhūs* 1, gu-d-hūs*, got., st. N. (a): nhd. Gotteshaus, Tempel; E.: s. guþ, hūs, Lehmann G110 gudisks* 4=3, gu-d-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. göttlich; E.: s. guþ, -isk, Lehmann G111 gudja 54, gu-d-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Priester; E.: vgl. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G113 gudjinassus* 2, gu-d-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Priestertum; E.: s. gudja, -assus 148 gudjinōn* 1, gu-d-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Priester sein (V.), das Priesteramt verrichten; E.: s. gudja gulþ* 2, gul-þ*, goltz, got., goltz, krimgot., st. N. (a): nhd. Gold; E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429, Lehmann G114 gulþeins* 1, gul-þ-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. golden; E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429 guma 4, gum-a, got., st. M. (n): nhd. Mann; E.: idg. *g̑ʰₑmon, *g̑ʰₒmon-, M., Mensch, Mann, Irdischer, Erdling, Pokorny 415, Kluge22 97, Lehmann G115 gumakunds* 2, gum-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. guma, kunds (1) gumein* 1, gum-ein*, got., st. N. (a): nhd. Männchen; E.: s. guma gumeins?***, gum-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. guma gund 1, got., st. N. (a): nhd. Krebsgeschwür, Geschwür; E.: idg. *gʰendʰ-, (*gʰₒndʰ-), Sb., Geschwür, Pokorny 438, Lehmann G116 gunþi?***, gun-þ-i?***, got., st. F.: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491, Krahe I, 83 gunþs?***, gun-þ-s?***, got., st. M.?: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491 Guta*, Gu-t-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gote; E.: vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447 Gutan* 1, Gu-t-a-n*, got., sw. M. Pl.: nhd. Goten; E.: ? germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447 gutisks?***, gu-t-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. gotisch; E.: vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447 gutnan?***, gu-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gegossen werden; E.: s. giutan Gutō?***, Gu-t-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Gotin; E.: s. Gutan 149 Gutþiuda* 2, Gu-t-þiu-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gotenvolk; E.: s. Gutan, þiuda, Lehmann G117 guþ 556=553, gu-þ, got., st. M. (a): nhd. „Angerufener“, Gott, Götze; E.: ? germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a), Gott; vgl. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G118 h 2, got., Buchstabe: nhd. h, Abkürzung für 8 haban 273=271, hab-an, got., sw. V. (3): nhd. haben, besitzen, inne haben, meinen, halten, werden, sich befinden, können, wollen (V.), werden; E.: Etymologie unsicher, germ. *habēn, *habǣn, sw. V., halten, haben; idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H2 habands, hab-an-d-s, got., Part. Präs. = sw. Adj.: nhd. habend; E.: s. haban hafjan* 1, haf-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. heben, aufheben; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H3 hafnan?***, haf-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. sich heben; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527 haftjan* (sik) 4, haf-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. (sich) heften, anhängen, anheften; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H4 haftnan?***, haf-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. angeheftet werden; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527 hafts* (1) 1, haf-t-s*, got., Part. Prät. = Adj. (a): nhd. behaftet; E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H5 hafts (2)*** E.: s. haftjan hagja?***, hag-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Pfleger, Heger; E.: vgl. idg. *k̑ak-, V., vermögen, helfen, Pokorny 522 hagka?***, hagk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Hüfte; E.: ? hagl* 1, hag-l*, got., st. N. (a): nhd. Hagel, h-Rune; E.: idg. *kagʰlo-?, Sb., Stein, Kiesel, Pokorny 518 hāh?***, got., st. N. (a): nhd. Hängen, Hang; E.: s. hahan 150 hāhan* (1) 1, hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hängen, schweben lassen; E.: vgl. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566, Lehmann H6 hāhan* (2) 1, hāh-an*, got., sw. V. (3): nhd. hangen; E.: idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566 hāhjis?***, hāh-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. hängend; E.: s. hahan hāhjō?*** E.: s. hahan Haíbraius 3, Haíbraiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Hebräer haidus* 4, hai-d-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2); E.: vgl. idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519, (nach Feist und Lehmann?) Lehmann H8 haifstjan 4, haif-st-jan, got., sw. V. (1): nhd. streiten; E.: vgl. idg. *k̑ēibʰ-, Adj., schnell, heftig, Pokorny 542 haifsts* 12=11, haif-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Streit, Zank; E.: Keine sichere Etymologie, ? germ. *haifsti-, *haifstiz, *haifti-, *haiftiz, *haisti-, *haistiz, Sb., Streit, Zank; vgl. idg. *k̑ēibʰ-, Adj., schnell, heftig, Pokorny 542, Lehmann H9 haihs* 1, haih-s*, got., Adj. (a): nhd. einäugig; E.: idg. *kaiko-, Adj., einäugig, schielend, Pokorny 519, Lehmann H10 hailags* 1, hai-l-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig, geweiht; E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519, Lehmann H11 haili?***, hai-l-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Heil; E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519 hailisks* 1, hai-l-isk-s*, ieltsch, got., ieltsch, krimgot., Adj. (a): nhd. heil, lebendig; E.: s. hails (1) hailjan 6, hai-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1); E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519 151 hailnan?***, hai-l-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. geheilt werden; E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519 hails (1) 15, hai-l-s, iel, got., iel, krimgot., Adj. (a): nhd. heil, gesund, wohl; E.: idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; s. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519 hails (2) 3, hai-l-s, got., Interj.: nhd. sei gegrüßt; E.: idg. *kailo-, *kailu-, Adj. heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519, Lehmann H12 haima?***, hai-m-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Land; E.: idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539 haimeis***, hai-m-ei-s***, haims***, got., Adj. (ja/a): nhd. heimisch; E.: s. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539 haimōþli* 2, hai-m-ōþl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Grundbesitz, Familiengut; E.: s. haims (1), oþli, Lehmann H13 haims* (1) 14, hai-m-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Dorf, Land (= haimōs), Flecken; E.: idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; idg. *k̑ei(1), V., Adj., Sb., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539, Lehmann H14 hairaíseis 1, hairaísei-s, got., F. Pl. (i): nhd. Parteien, Ketzerei?; E.: vgl. idg. *ser(1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909 haírda 8, haírd-a, got., st. F. (ō): nhd. Herde; E.: idg. *k̑erdʰo-, Sb., *k̑erdʰā, F., Reihe, Herde, Pokorny 579, Lehmann H16 haírdeis 12, haírd-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Hirt; E.: s. idg. *k̑erdʰo-, Sb., *k̑erdʰā, F., Reihe, Herde, Pokorny 579 haírtei*** E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑rd ̥ -, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579 haírtō 75, haírt-ō, got., sw. N. (n): nhd. Herz; E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑rd ̥ -, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579, Lehmann H17 -haírts, -haírt-s, got., Adj. (a): nhd. -herzig; E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑r̥d-, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579 152 haírþra 2, haír-þ-r-a, got., N. (a) Pl.: nhd. Eingeweide, Herz, Inneres; E.: vgl. idg. *skert-, *kert-, V., schneiden, Pokorny 941; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938, Lehmann H18 haírus 10, haír-u-s, got., st. M. (u): nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker(11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938?, Lehmann H19; idg. *k̑er- (4), V., versehren, zerfallen (V.), Pokorny 578? hais* 1, hai-s*, got., st. N. (a)?: nhd. Fackel haista*** E.: Keine Etymologie, Feist 532 hait*** E.: idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538 haitan 64, hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. heißen, nennen, heißen (pass., intr.), genannt werden, rufen, einladen (V.) (2), befehlen; E.: idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538, Lehmann H21 haiti* 2, hai-t-i*, got., st. F. (jō): nhd. Geheiß, Befehl; E.: vgl. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538 haitja?***, hai-t-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Heißer“; E.: vgl. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538 haiþas*** E.: s. haiþi haiþi* 5, haiþ-i*, got., st. F. (jō): nhd. Heide (F.) (1), Steppe, Feld, Acker; E.: idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521, Lehmann H22 haiþiwisks* 1, haiþ-i-wisk-s*, got., Adj. (a): nhd. wild; E.: s. haiþi, Lehmann H23 haiþnō 1, haiþ-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Heidin; E.: vgl. idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521, Lehmann H24 haiþns***, haiþ-n-s***, got., Adj. (a): nhd. heidnisch; E.: vgl. idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521 153 hakiljan***, hak-il-jan***, got., sw. V. (1): nhd. hecheln; E.: vgl. idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; idg. *kek-, *kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537 hakuls* 1, hak-u-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Mantel; E.: vgl. idg. *kag̑o-?, Sb., Ziege, Pokorny 517, Lehmann H25 (*hoka) halba* 2, hal-b-a*, got., st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite, Teil; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923 halbs* 2, hal-b-s*, got., Adj. (a): nhd. halb; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann H26 haldan 9, hal-d-an, got., red. V. (3): nhd. hüten, weiden, halten; E.: s. idg. *kel(5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Lehmann H27 haldis 1, hal-d-is, got., Adv. (Komp.): nhd. mehr, lieber; E.: Etymologie unklar, ? germ. *haldi-, *haldiz, Adj., geneigt, sehr, eben, haltend, zu halten; vgl. idg. *kel(5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Lehmann H28 halis?***, got., Adv.: nhd. kaum; E.: ohne Etymologie, Feist 240 halisaiw 1, halis-aiw, got., Adv.: nhd. kaum je, kaum; E.: s. halis, aiw, Lehmann H29 halja 4, hal-j-a, got., st. F. (ō): nhd. Hölle; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H31 haljōrūna* 1, hal-j-ō-rū-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Hexe, Zauberweib; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H30; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867 halks* 2, halk-s*, got., Adj. (a): nhd. leer, umsonst, dürftig, armselig; E.: keine sicheren außergerm. Beziehungen, Feist 241, Lehmann H32; vielleicht germ. *halka-, *halkaz, Adj., armselig, Heidermanns 274 hallus* 1, hal-l-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Fels, Stein; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann H33 hals* 1, hal-s*, got., st. M. (a): nhd. Hals; E.: idg. *kᵘ̯olso-, Sb., Hals, Pokorny 639; s. idg. *kᵘ̯el- (1), *kᵘ̯elə-, *kᵘ̯elh₁-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639?; idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?, Lehmann H34 154 halsagga* 1, hals-agg-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken; E.: s. hals, agga, Lehmann H35 halts* 5, hal-t-s*, got., Adj. (a): nhd. lahm; E.: Anknüpfung schwierig, germ. *halta-, *haltaz, Adj., lahm, fußlahm; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545, Lehmann H36 halþei***, hal-þ-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Neigung; E.: s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552 halþs***, hal-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. geneigt; E.: vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552 hamfs* 1, ham-f-s*, got., Adj. (a): nhd. verstümmelt, gekrümmt, lahm; E.: vgl. idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525, Lehmann H37 hamōn?***, ham-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. kleiden; E.: idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556? hams?***, ham-s?***, got., st. M. (a): nhd. Hülle; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556 hana 7, han-a, got., sw. M. (n): nhd. Hahn; E.: vgl. idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525, Lehmann H38 handa 1, hand-a, krimgot., st. F.: nhd. Hand; E.: idg.? handja?*** E.: idg.? handugei 20=19, hand-ug-ei, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit, Klugheit, Geschicklichkeit; E.: vgl. idg. *k̑ent-, V., stechen, Pokorny 567? handugs 2, hand-ug-s, got., Adj. (a): nhd. weise, klug, geschickt; E.: Etymologie unsicher, germ. *handuga-, *handugaz, Adj., erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; vgl. idg. *k̑ent-, V., stechen, Pokorny 567?, Lehmann H39 handus 72, hand-u-s, got., st. F. (u): nhd. Hand; E.: idg.?, Lehmann H40 handuwaúrhts* 2, hand-u-waúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. handgemacht, mit der Hand gemacht; E.: s. handus, waurhts, Lehmann H41 155 hanō?***, han-ō?***, hano* 1, got., hano* 1, krimgot., sw. F. (n): nhd. Huhn, Henne; E.: vgl. idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525 hansa 4, hans-a, got., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Manipel, Kohorte, Menge; E.: idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612, Falk/Torp; idg. *skend?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929, Kluge22 292 harbisjan***, har-b-is-jan***, got., sw. V. (1): nhd. abpflücken; E.: vgl. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 hardjan*** E.: s. idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531 harduba 3, har-d-u-ba, got., Adv.: nhd. sehr, hart; E.: s. hardus harduhaírtei* 2, har-d-u-haírt-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Hartherzigkeit; E.: s. hardus, hairtei harduhaírts?***, har-d-u-haírt-s?***, got., Adj. (a): nhd. hartherzig; E.: s. hardus, hairts hardus 4, har-d-u-s, got., Adj. (u): nhd. hart, streng; E.: idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; s. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531, Lehmann H43 haribaírgō?***, haribergō?, hari-baírg-ō?***, hari-berg-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Herberge; E.: got. bairgō; vgl. idg. *koros, *kori̯os, Sb., Heer, Krieg, Pokorny 615? hariggs?***, harigg-s?***, got., st. M. (a): nhd. Hering; E.: idg.? harihriggs***, hari-hri-gg-s***, got., st. M. (a): nhd. Heerring; E.: idg. *koros, *kori̯os, Sb., Heer, Krieg, Pokorny 615? harjatuga***, har-j-a-tug-a***, got., sw. M. (n): nhd. Heerführer; E.: s. harjis, tuga harjis 2, har-ji-s, got., st. M. (ja): nhd. Heer, Menge; E.: idg. *koros, *kori̯os, Sb., Heer, Krieg, Pokorny 615?, Lehmann H44 156 harpa?***, har-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Harfe; E.: vgl. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 harpōn?***, harp-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. packen; E.: s. harpa haspa***, hasp-a***, haspō***, got., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Haspe, Winde haspan?***, hasp-an?***, got., sw. V. (3): nhd. haspeln; E.: s. haspa hasws***, has-w-s***, hasus***, got., Adj. (a): nhd. grau; E.: idg. *k̑as-, *k̑asno, Adj., grau, Pokorny 533 hatan* 2, hat-an*, got., sw. V. (3): nhd. hassen; E.: vgl. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517 hatis 11, ha-ti-s, got., st. N. (a): nhd. Hass, Zorn; E.: s. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517, Lehmann H45 hatizōn* 1, hat-i-z-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. zürnen; E.: s. hatis hatjan* 2, hat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hassen; E.: vgl. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517 haþus?***, ha-þu-s?***, got., st. M.: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *k̑at-, V., kämpfen, Pokorny 534 haubiþ 36, hau-biþ, hoeft*, got., hoeft*, krimgot., st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; E.: Etymologe strittig, germ. *haubida-, *haubidam, st. N. (a), Haupt, Kopf; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H46 hauhaba 2, hau-h-a-ba, got., Adv.: nhd. hoch; E.: s. hauhs hauhei 1, hau-h-ei, got., sw. F. (n): nhd. Höhe; E.: idg. *k̑ouko-, Adj., groß, stark; s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589?; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588 hauheins 7, hau-h-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. „Erhöhung“, Preis, Ehre; E.: s. hauhjan hauhhaírtei 1, hau-h-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Hochmut; E.: s. hauhs, hairtei hauhhaírts 2, hau-h-haírt-s, got., Adj. (a): nhd. hochmütig; E.: s. hauhs, hairts 157 hauhis 1, hau-h-is, got., Adv. (Komp.): nhd. höher; E.: s. hauhs hauhisti* 3, hau-h-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. höchste Höhe; E.: s. hauhs hauhiþa 7, hau-h-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Höhe, Erhebung, Ehre; E.: vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588 hauhjan 27, hau-h-jan, got., sw. V. (1): nhd. hoch machen, erhöhen, preisen, verherrlichen; E.: s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588 hauhnan?***, hau-h-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erhöht werden; E.: s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588 hauhs* 9, hau-h-s*, got., Adj. (a): nhd. hoch; E.: vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588, Lehmann H47 hauhþūhts 1, hau-h-þūh-t-s, got., Adj. (a): nhd. hochmütig, verblendet; E.: s. hauhs, þuhts hauneins* 6, hau-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erniedrigung, Demut; E.: s. hauns hauniþa* 2=1, hau-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Demut?; E.: vgl. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535 haunjan 2, hau-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, niedrig machen; E.: s. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535 hauns 1, hau-n-s, got., Adj. (i?,a): nhd. niedrig, demütig; E.: s. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535, Lehmann H48 haúrds 5, haúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Tür, geflochtene Tür; E.: vgl. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584; idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574, Lehmann H49 haúri* 2, haúr-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kohle, Kohlenfeuer (= haurja); E.: vgl. idg. *kerə-, *ker- (3), V., brennen, glühen, heizen, Pokorny 571, Lehmann H50 158 haúrn 2, haúr-n, got., st. N. (a): nhd. Horn, Frucht des Johannisbrotbaums, Bockshorn; E.: s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574, Lehmann H51 haúrnja* 1, haúr-n-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hornbläser, Hornist; E.: s. haurn haúrnjan* 2, haúr-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hornblasen, das Horn blasen, trompeten; E.: s. haurn hauseins* 5, hau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Ohr, das Gehörte, Hören, Predigt, Gehorsam; E.: s. hausjan hausjan 111, hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk., m. Gen.: nhd. hören, anhören, zuhören; E.: idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; s. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587, Lehmann H52 hausjōn 4, hau-s-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. hören; E.: idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; s. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587 hawi 3, haw-i, got., st. N. (ja): nhd. Heu hazds?***, haz-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Haar (N.); E.: vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585? hazdwalds?***, haz-d-wal-d-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Haarwalter, Heerwalter; E.: s. hazds, walds hazeins 10, haz-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Lob, Loblied, Lobgesang, Preis; E.: s. hazjan hazer 1, krimgot., Num. Kard.: nhd. tausend hazjan 10, haz-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. loben, preisen; E.: keine sichere Etymologie, ? germ. *hazjan, sw. V., rufen, loben; s. idg. *k̑ens-, V., sprechen, künden, Pokorny 566?, Lehmann H55 heitō 2, hei-t-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Hitze“, Fieber; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *hitō-, *hitōn, sw. F. (n), Hitze; idg. *kā̆it-, Adj., Sb., heiß, Hitze, Pokorny 519; s. idg. *kā̆i- (3), Sb., Hitze, Pokorny 519, Lehmann H56 heits***, hei-t-s***, got., Adj. (a): nhd. heiß; E.: s. heito 159 heiwa***, hei-w-a***, got., Sb.: nhd. Hausstand; E.: vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539 heiwafrauja* 1, hei-w-a-frau-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausherr; E.: s. heiwa, frauja, Lehmann H57 heiwiski?***, hei-w-isk-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Familie, Haushalt; E.: s. heiwa hēlei 2, got.?, Interj.: nhd. eli, mein Gott hēr 20, hē-r, got., Adv.: nhd. hier, her; E.: s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H59 hēþjō* 1, hē-þ-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Kammer; E.: keine sicheren Verwandten; ? s. germ. *heþjō, st. F. (ō), Hütte; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann H60 hi* 20, hi-* 20, got., Pron.: nhd. dieser; E.: idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H61 hidrē 3, hi-drē, got., Adv.: nhd. hierher; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609 hildi?***, hil-d-i?***, got., st. F. (i) (iō): nhd. Kampf; E.: idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545 hilds?***, hil-d-s?***, got., st. Sb.: nhd. Kampf; E.: idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545 hilms* 2, hil-m-s*, got., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1); E.: vgl. idg. *k̑el- (4),V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H62 hilpan 4, hil-p-an, got., st. V. (3,2), m. Gen.: nhd. helfen; E.: idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 552, Lehmann H63 himinakunds* 9, himin-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. von himmlischer Abkunft, himmlisch; E.: s. himins, kunds (2) himins 100, himin-s, got., st. M. (a): nhd. Himmel; E.: idg. *k̑emen-, *k̑ōmen-, Sb., Stein, Himmel, Pokorny 22, Lehmann H64; idg. *k̑em- (3), V., bedecken, 160 verhüllen, Pokorny 556; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 hindana 1, hi-n-d-ana, got., Adv., m. Gen.: nhd. hinter, jenseits; E.: s. hindar, Lehmann H65 hindar 15, hi-n-dar, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. hinter, jenseits, über; E.: vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges, Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609; (Etymologie strittig) hindarleiþan 2, hi-n-dar-lei-þ-an, got., st. V. (1): nhd. hinzukommen, vergehen; E.: s. hindar, leiþan hindarweis* 1, hi-n-dar-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. hinterlistig, verstellt; E.: s. hindar, weis (1) hindarweisei* 1, hi-n-dar-wei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Hinterlist; E.: s. hindar, weisei hindumists* 1, hi-n-d-um-ist-s*, got., Adj. (Superl.): nhd. hinterste, letzte, äußerste; E.: vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges, Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609; (Etymologie strittig) hinþan?***, hinþ-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. fangen; E.: idg.? hiri 6, hir-i, got., Adv.: nhd. hierher, komm her; E.: vgl. idg. *k̑ o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H66 hirjan?***, hir-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kommen; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609 his*, hi-s*, got., Pron.: nhd. er, dieser; E.: s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609 hiufan* 2, hiu-f-an*, got., st. V. (2): nhd. wehklagen, Klagelieder singen; E.: idg. *kā̆u-, *kē̆u-, *kū-, V., heulen, schreien, Pokorny 535, Lehmann H67 hiuhma 6, hiu-h-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Haufen, Menge; E.: vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588, Lehmann H68 161 hiwi* 1, hi-wi*, got., st. N. (ja): nhd. Gestalt, Aussehen; E.: vgl. idg. *k̑ei- (2), Adj., grau, dunkel, Pokorny 540, Lehmann H69 hlahjan* 2, hla-h-jan*, lachen, got., lachen, krimgot., unr. st. V. (6): nhd. lachen; E.: idg. *klēg-, *klōg-, *kləg-, *kleg-, V., schreien, klingen, Pokorny 599?; s. idg. *skel-, V., klingen, schallen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548, Lehmann H70 hlaiba?*** E.: s. hlaifs hlaifs* 73, hlaif-s*, got., st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Brotbissen, Bissen; E.: ? germ. *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a), Brot, Laib, Herkunft unbekannt, Lehmann H71 hlain* 1, hlai-n*, hlains*, got., M.?, N.? (a): nhd. Hügel; E.: vgl. idg. *k̑loinos, Adj., schräg, Pokorny 601; idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H72 hlaiw* 16, hlai-w*, got., st. N. (a) (wa): nhd. Grab; E.: idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., Hügel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H73 hlaiwasnōs 4, hlai-w-asn-ōs, got., st. F. (ō): nhd. Gräber; E.: idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., Hügel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600 hlamma 2, hla-m-m-a, got., st. F. (ō): nhd. „Falle“, Schlinge; E.: vgl. idg. *kelem-, *klem-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 549?; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?, Lehmann H74 hlas* 2, got., Adj. (a): nhd. heiter, fröhlich, sorgenfrei; E.: Keine sichere Etymologie hlasei* 1, hlas-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fröhlichkeit, Heiterkeit; E.: s. hlas hlaþan?***, hla-þ-an?***, got., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1); E.: vgl. idg. *kel(5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548? hlaupan?***, hlaup-an?***, got., red. V. (2): nhd. laufen, springen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *hlaupan, st. V., laufen; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯lp ̥ -, *ku̯lb ̥ -, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630? 162 hlauts 4, hlau-t-s, got., st. M. (a): nhd. Los, Anteil, Erbschaft; E.: Keine sichere Etymologie; vgl. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604?, Lehmann H76 hleibjan* 1, hleib-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. sich annehmen; E.: Keine sichere Etymologie; ? germ. *hleibjan, sw. V., schonen, sich annehmen; idg.?, Lehmann H77 hleiduma* 7=6, hlei-d-um-a*, got., Adv. (Komp.): nhd. link; E.: vgl. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H78 hleiþra* 5=4, hlei-þ-r-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zelt, Hütte; E.: idg. *k̑leitrā, F. Gestell, Gestänge, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H79 hleiþrjan?*** E.: s. hleiþra hleþrastakeins 1, hle-þ-r-a-stak-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. „Zeltabsteckung“, Zeltaufschlagen, Laubhüttenfest; E.: s. hleiþra, stakeins hlifan* 6, hli-f-an*, got., st. V. (5): nhd. stehlen; E.: idg. *k̑lep-, V., verheimlichen, verstecken, stehlen, Pokorny 604; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553?, Lehmann H80 hliftus 1, hli-f-tu-s, got., st. M. (u): nhd. Dieb; E.: s. hlifan hlija* 1, hlij-a*, hleis*, got., st. M. (ja): nhd. Hütte, Zelt hlimman?***, hli-m-m-an?***, got., sw. V. (3): nhd. rauschen; E.: idg. *kelem-, *klem-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 549?; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548? hliuma 4, hliu-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Gehör, Ohren (= hliumans); E.: idg. *k̑leumen-, N., Gehör, Ruf, Leumund, Pokorny 605; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605, Lehmann H82 hliutan?***, hliu-t-an?***, got., sw. V. (2): nhd. losen; E.: s. hlauts hliuþ?***, hliu-þ?***, got., st. N.?: nhd. Gehör?, Schweigen?, Stille?, Aufmerksamkeit?; E.: vgl. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605 163 hlōhjan?***, hlō-h-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. lachen machen; E.: s. hlahjan; ? germ. *hlōhjan, sw. V., lachen machen hlūtrei* 1, hlū-t-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit; E.: s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607 hlūtriþa* 1, hlū-t-r-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit; E.: s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607 hlūtrs* 1, hlū-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. lauter, rein; E.: s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607, Lehmann H83 hluþ-***, hlu-þ-***, got., Adj. (a): nhd. berühmt; E.: vgl. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605 hnaiweins* 1, hnai-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erniedrigung, Demut; E.: s. hnaiwjan hnaiwjan* 3, hnai-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. niedrig machen, erniedrigen; E.: idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; s. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558 hnaiws* 1, hnai-w-s*, got., Adj. (a): nhd. niedrig, demütig; E.: vgl. idg. *kneigᵘ̯ʰ, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558, Lehmann H84 hnapps?***, hnap-p-s?***, got., st. M. (a): nhd. Napf hnasqus* 3, hna-sq-u-s*, got., Adj. (u): nhd. weich, weichlich, zart; E.: vgl. idg. *kenes- *kenēs-, *knēs-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann H85 hneipan***, hnei-p-an***, got., st. V. (1): nhd. betrüben; E.: idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558 hneiwan 1, hnei-w-an, got., st. V. (1): nhd. sich neigen; E.: idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558?, Lehmann H86 164 hnipnan?***, hni-p-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. sich betrüben, trauern; E.: Etymologie zweifelhaft, germ. *hneipōn, sw. V., den Kopf hängen lassen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558 hniupan?***, hni-u-p-an?***, got., st. V. (2): nhd. reißen; E.: Keine sicheren Verwandten, germ. *hneupan, st. V., pflücken, reißen; s. idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559 hnupnan?***, hnu-p-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.), zerrissen werden; E.: Keine sicheren Verwandten; idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559? hnuþō 2 (=1), hnu-þ-ō, hnutō?, got., sw. F. (n): nhd. spitzer Pfahl; E.: vgl. idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann H87 hōbains?*** E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; got. haban, hafjan hōban?***, hōb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. halten?, passen?; E.: s. hafjan hōha* 1, hōh-a*, got., sw. M. (n): nhd. Pflug; E.: idg. *k̑ā̆khā, F., Zweig, Pflug, Pokorny 523; s. idg. *k̑ā̆k- (2), Sb., Ast, Zweig, Pflock, Pokorny 523, Lehmann H88 hoka?***, got., st. F. (ō): nhd. Geiß hōl***, got., st. N.: nhd. Betrug; E.: vgl. idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören, vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551 hōlōn* 2, hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verleumden, betrügen, durch Betrug schädigen, schikanieren, schaden; E.: s. idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören, vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551, Lehmann H89 hōrinassus 7, hō-r-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Ehebruch, Hurerei; E.: s. hōrinōn hōrinōn 13, hō-r-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. huren, die Ehe brechen, Ehebruch treiben; E.: vgl. idg. *kāro-, Adj., begehrlich, lieb, Pokorny 515; idg. *kā-, V., gern haben, begehren, Pokorny 515 165 hōrs 7, hō-r-s, got., st. M. (a): nhd. Hurer, Ehebrecher; E.: vgl. idg. *kāro-, Adj., begehrlich, lieb, Pokorny 515; idg. *kā-, V., gern haben, begehren, Pokorny 515, Lehmann H90 hrabns?***, hra-b-n-s?***, got., st. M.: nhd. Rabe; E.: vgl. idg. *krep- (2), V., krächzen, Pokorny 569; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567 hrainei 1, hrai-n-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reinheit, Reinigung; E.: vgl. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 hraineins* 3, hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; E.: s. hrainjan hrainiþa?***, hrai-n-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Reinheit; E.: vgl. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 hrainjahaírts* 1, hrai-n-ja-haírt-s*, got., Adj. (a): nhd. „reinherzig“, reinen Herzens; E.: s. hrains, hairts hrainjan* 1, hrai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reinigen; E.: s. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; vgl. idg. *sker(4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 hrains 19, hrai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. rein, ehrbar; E.: vgl. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938, Lehmann H92 hraiw***, hrai-w***, got., st. N. (a) (wa): nhd. Leiche; E.: Etymologie strittig; vgl. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 hraiwadūbō* 1, hrai-w-a-dūb-ō*, got., sw. F. (n): nhd. „Leichentaube“, Turteltaube; E.: Etymologie strittig, s. hraiw, dūbo, Lehmann H93 hrama***, hram-a***, got., Sb.: nhd. Gestell; E.: vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny 623 hramjan* 1, hram-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kreuzigen; E.: Etymologie unklar, s. germ. *hram-, V., krümmen, schüren; vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny 623, Lehmann H94 hranka?***, hrank-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ranke; E.: idg.? 166 hrankjan?***, hrank-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ranken; E.: s. hranka hrapōn?***, hra-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. stürzen, eilen; E.: idg. *skred-, *kred-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 934?; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933 hriggs***, hri-gg-s***, rinck 2, ringo, got., rinck 2, ringo, krimgot., st. M. (a): nhd. Ring, Kreis; E.: vgl. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936 hrisjan?***, hri-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schütteln; E.: s. idg. *skreis-, *kreis-, V., drehen, biegen, bewegen, schütteln, Pokorny 937; idg. *sker- (3), *ker(10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 hrōms?***, hrō-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Ruhm; E.: vgl. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530 hrōpan***, hrō-p-an***, got., red. V. (6): nhd. rufen; E.: s. hrōps hrōpjan 28, hrō-p-jan, got., sw. V. (1): nhd. rufen, schreien; E.: Etymologisch dunkel, germ. *hrōpjan, sw. V., rufen, schreien; s. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567?, Lehmann H95 hrōps 1, hrō-p-s, got., st. M. (a): nhd. Ruf, Geschrei; E.: Etymologisch dunkel, s. germ. *hrōpi-, *hrōpiz, st. M. (i), Ruf, Schrei; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567 hrōt* 6, got., st. N. (a): nhd. Dach, Haus; E.: Etymologie strittig, germ. *hrōta-, *hrōtam, st. N. (a), Dach, Haus; idg. *kred-, Sb., Gebälk, Gestänge, Pokorny 617, Lehmann H96 hrōþ***, hrō-þ***, hrōþs***, got., st. N. (a): nhd. Ruhm, Sieg; E.: vgl. idg. *kar(2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530, Lehmann H97 hrōþeigs* 1, hrō-þ-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmreich, siegreich; E.: s. *hrōþ hrugga* 1, hru-gg-a*, got., st. F. (ō): nhd. Stab, Rute; E.: vgl. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?, Lehmann H98; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 hrūk* 1, hrū-k*, hrūks*?, got., st. M. (a): nhd. Krähen (N.); E.: s. hrūkjan, Lehmann H99 167 hrūkjan* 4, hrū-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. krähen; E.: s. idg. *skoreug-, *koreug-, V., Sb., krächzen, Krähe, Pokorny 571; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567 hrunkjan?***, hru-nk-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. runzeln; E.: s. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 hruskan?***, hru-sk-an?***, got., sw. V. (3): nhd. forschen; E.: idg. *kerd- (2), Adj., geschickt, klug, Pokorny 579? hugds?***, hug-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Gesinnung; E.: s. hugjan huggrjan* 2, hugg-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hungern; E.: vgl. idg. *kenk- (2), V., brennen, schmerzen, hungern, dursten, Pokorny 565 hugjan* 14, hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. denken, meinen, glauben; E.: Keine Etymologie, germ. *hugjan, sw. V., denken, Lehmann H100 hugs* (1) 1, hug-s*, got., st. M. (i): nhd. Verstand, Sinn hugs* (2) 1, hug-s*, got., st. N. (a)?: nhd. Landgut?, Feld; E.: ohne Etymologie, Feist 273, Lehmann H101 hūhjan* 1, hūh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. häufen, sammeln; E.: s. hiuhma hūhrus 4, hūh-ru-s, hunhrus*, huggrus*, got., st. M. (u): nhd. Hunger, Hungersnot; E.: vgl. idg. *kenk- (2), V., brennen, schmerzen, hungern, dursten, Pokorny 565, Lehmann H102 huleins?***, hul-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Hüllung; E.: s. huljan hulistr 5, hul-istr, got., st. N. (a): nhd. Hülle, Decke; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., verhüllen, bergen, Pokorny 553 huliþs?*** E.: s. huljan huljan 2, hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. hüllen, verhüllen; E.: idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H103 Hulmarugeis?***, Hul-m-a-rug-ei-s?***, got., st. M. Pl. (i): nhd. Rugier; E.: ? zu an. roga, sw. V., bewegen, Schönfeld s. u. Rugii 168 hulms?***, hul-m-s?***, got., st. M.: nhd. Insel; E.: vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544? hulōn?***, hul-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. höhlen; E.: s. idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537 huls***, hul-s***, got., Adj. (a): nhd. hohl; E.: idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537 hulþa***, hul-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Holder; E.: s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552 hulþō?***, hul-þ-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Holde; E.: s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552 hulþs 1, hul-þ-s, got., Adj. (a): nhd. hold, gnädig, günstig; E.: vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552, Lehmann H104 hulundi 1, hul-und-i, got., st. F. (jō): nhd. Höhle; E.: s. huljan; idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537, Lehmann H105 -hun?*** E.: ? germ. *-gen, Partikel, irgend; idg.?, Lehmann H106 hund* 6, (Pl. hunda), got., st. N. (a) = Num. Kard.: nhd. hundert; E.: idg. *k̑m̥tóm, *dk̑m̥to-, *h₁k̑mt̥ o-, Num. Kard., hundert, Pokorny 192, Lehmann H107 hundafaþs 9, hund-a-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. Zenturio, Hundertführer; E.: s. hunda, faþs hunds* 4, hun-d-s*, got., st. M. (a): nhd. Hund; E.: idg. *k̑uo ̯ n-, *k̑un-, (*k̑úu̯ōn), (*k̑úu̯ō), M., Hund, Pokorny 632, Lehmann H108 hūns?***, hū-n-s?***, hūn***, got., st. M. (a): nhd. junger Bär; E.: vgl. idg. *k̑ūnós-, Adj., geschwollen, Pokorny 592; idg. *k̑eu- (1), *k̑eu̯ə-, *k̑ū-, *k̑uā ̯ -, V., Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592 hunsl* 7, hun-sl*, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: Etymologie strittig, germ. *hunsla-, *hunslam, st. N. (a), Opfer; vgl. idg. *k̑ue ̯ n-, V., Adj., feiern, heiligen, heilig, Pokorny 630, Lehmann H109 hunslags?***, hun-sl-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. versöhnlich; E.: s. hunsl 169 hunslastaþs* 4, hun-sl-a-staþ-s*, got., st. M. (i): nhd. Opferstätte, Altar; E.: s. hunsl, staþs hunsljan* 1, hun-sl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. opfern; E.: s. hunsl hunþs* 1, hunþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Fang, Beute (F.) (1); E.: Etymologie unsicher; idg.?, Lehmann H110 hups* 2, hup-s*, got., st. M. (i): nhd. Hüfte; E.: idg. *k̑up-, Sb., Schulter, Pokorny 627; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588?, Lehmann H111 hūs 1***, hū-s***, got., krimgot., st. N. (a): nhd. Haus; E.: vgl. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953?; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951 husa 1***, hu-s-a***, got., st. F. (a): nhd. Beinschiene, Hose, Beinkleid; E.: vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951 huzd 7, hu-z-d, got., st. N. (a): nhd. Hort, Schatz; E.: vgl. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann H112 huzdjan 3, hu-z-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. Schätze sammeln, sammeln; E.: s. huzd hwssōpō* 1, hwssōpōn*, got., st. F. (ōn): nhd. Ysop ƕadrē 1, ƕa-drē, got., Adv.: nhd. wohin; E.: s. ƕas, Lehmann Hw1 ƕaduh?*** E.: s. ƕaþ, uh ƕair* 1, got., st. M. (a): nhd. Kessel, ƕ-Rune; E.: idg. *kᵘ̯er- (2), Sb., Schüssel, Schale (F.) (2), Pokorny 642 ƕaírban* 3=2, ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. wandeln, sich wenden; E.: s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?, Lehmann Hw2 ƕaírbs?*** E.: s. ƕairban; E.: s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631 170 ƕaírnei* 1, ƕaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schädel; E.: vgl. idg. *kᵘ̯er- (2), Sb., Schüssel, Schale (F.) (2), Pokorny 642, Lehmann Hw3 ƕaírneins*, ƕaír-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. Schädel-; E.: s. ƕairnei ƕaírnō?***, ƕaír-n-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Schädel; E.: s. ƕairnei ƕaiteis* 1, ƕai-t-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Weizen; E.: vgl. idg. *k̑ue ̯ id-, V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑ue ̯ i- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628, Lehmann Hw4 ƕaiwa 68, ƕai-wa, got., Adv.: nhd. wie, irgendwie; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann Hw5; idg. *au- (4), *u-, *u̯ē̆- (5), *u̯o-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75 ƕan 34, ƕa-n, got., Adv.: nhd. wann, irgendwann, wie, um wieviel, etwa; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw5 ƕanhun 9, ƕa-n-hun, got., Adv.: nhd. jemals; E.: s. ƕan, hun ƕapjan?***, ƕap-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ersticken?; E.: Schwierige Etymologie, s. germ. *hwap-, V., hauchen; idg. (*keu̯ep-), *ku̯ēp-, *ku̯əp-, *kū̆p-, V., rauchen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 596 ƕapnan?***, ƕap-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. ersticken?; E.: idg. (*keu̯ep-), *ku̯ēp-, *ku̯əp-, *kū̆p-, V., rauchen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 596 ƕar 20, ƕa-r, got., Adv.: nhd. wo; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā(F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw7 ƕarbōn* 7, ƕarb-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. wandeln, gehen, umhergehen; E.: s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631? ƕarjis 10, ƕa-r-ji-s, got., subst. Interrog.-Pron.: nhd. welcher, wer; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw8 ƕarjizuh 35, ƕar-ji-z-uh, got., subst. Pron.: nhd. jeder; E.: s. ƕarjis, uh ƕaruh?*** E.: s. ƕar-, uh ƕas 397=394, ƕa-s, got., subst. Pron.: nhd. wer, was, irgendeiner, jemand, etwas; E.: idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann Hw9 171 ƕashun 9, ƕa-s-hun, got., Indef.-Pron.: nhd. jemand; E.: s. ƕas, hun ƕassaba 1, ƕas-s-a-ba, got., Adv.: nhd. scharf, streng; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ōd ̆ -, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636 ƕassei* 2, ƕas-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Strenge, Schärfe; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ōd ̆ -, V., stacheln, bohren, wetzen, schärfen, antreiben, anreizen, Pokorny 636 ƕatjan?***, ƕat-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. anreizen, verlocken; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636 ƕats?***, ƕat-s?***, got., Adj. (a): nhd. scharf; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636 ƕaþ 6, ƕad, got., Adv.: nhd. wohin; E.: s. ƕas, Lehmann Hw10 ƕaþar 6, ƕa-þar, got., Pron.: nhd. wer von beiden; E.: idg. *kᵘ̯otero-, Pron., wer von zweien, Pokorny 645, Lehmann Hw11; s. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644 ƕaþaruh* 1, ƕa-þar-uh*, got., Pron.: nhd. jeder von beiden; E.: s. ƕaþar, uh ƕaþjan* 2, ƕaþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schäumen; E.: idg. *ku̯at-, V., gären, faulen, Pokorny 627, Lehmann Hw12 ƕaþō* 1, ƕaþ-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schaum; E.: idg. *ku̯at-, V., gären, faulen, Pokorny 627 ƕaþrō 15, ƕa-þrō, got., Adv.: nhd. woher, von woher; E.: got. -þrō; vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io ̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609 ƕazuh 41, ƕaz-uh, got., subst. Pron., M.: nhd. jeder; E.: s. ƕas, uh ƕē 10, got., Adv.: nhd. wem, mit wem, womit, um was, irgendwie, etwa; E.: vgl. idg. *kā̆, *ke, *kom, Partikel, wohl, Pokorny 515, Lehmann Hw13 (*kᵘ̯o-) ƕēh 2, ƕē-h, got., Adv.: nhd. jedenfalls, nur; E.: s. ƕē, uh ƕeila (1) 42, ƕeil-a, got., st. F. (ō): nhd. Weile, Zeit, Stunde; E.: vgl. idg. *kᵘ̯ei̯ə-, *kᵘ̯ii̯ē-, V., ruhen, Pokorny 638, Lehmann Hw14 ƕeilaƕaírbs* 2, ƕeil-a-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. nur eine Zeitlang dauernd, vergänglich, unbeständig; E.: s. ƕeila (1), ƕairbs 172 ƕeilains?***, ƕeil-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Ruhe, Verweilen; E.: s. ƕeilan ƕeilan* 1, ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. aufhören; E.: s. idg. *kᵘ̯ei̯ə-, *kᵘ̯ii̯ē-, V., ruhen, Pokorny 638 ƕeilōhun 1, ƕeil-ō-hun, got., Adv.: nhd. eine Stunde lang; E.: s. ƕeila (1), hun ƕeitags 1***, ƕei-t-ag-s***, wichtgata, got., wichtgata, krimgot., Adj. (a): nhd. weiß; E.: s. ƕeits* ƕeitjan***, ƕei-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weißen; E.: idg. *k̑ue ̯ it-, V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; s. idg. *k̑ue ̯ i- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594 ƕeits* 5, ƕei-t-s*, got., Adj. (a): nhd. weiß; E.: idg. *k̑ue ̯ it-, V. Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; s. idg. *k̑ue ̯ i- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594, Lehmann Hw15 ƕēlauþs* 2=1, ƕē-lauþ-s*, got., Adj. (a): nhd. wie groß; E.: s. ƕē, lauþs ƕilban***, ƕilb-an***, got., st. V. (3): nhd. wölben; E.: idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630? ƕileiks 17=16, ƕi-leik-s, got., Pron., Adj. (a): nhd. wie beschaffen, was für ein, welcher; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw16; idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 ƕilftri***, ƕilf-tr-i***, got., st. F. (jō/i), sw. F. (n): nhd. Wölbung ƕilftrjōs* 1, ƕilftrjōns, ƕilf-tr-jō-s*, ƕilf-tr-jōn-s*, got., st. F. (jō/i), sw. F. (n): nhd. Totenkiste, Sarg; E.: idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?, Lehmann Hw17 ƕj 1, got., Abkürzung: nhd. 760 ƕke 1, got., Abkürzung: nhd. 725 ƕm 1, got., Abkürzung: nhd. 740 ƕmg 1, got., Abkürzung: nhd. 743 ƕōftuli 15, ƕōf-tul-i, got., st. F. (jō): nhd. Ruhm, Rühmen; E.: s. ƕōpan 173 ƕōpan 33=31, ƕōp-an, got., red. V. (5): nhd. sich rühmen; E.: Keine Etymologie, ? germ. *hwōpan, st. V., rühmen, drohen; idg.?, Lehmann Hw18 ƕōta* 2, ƕōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drohung; E.: Etymologie schwierig, germ. *hwōtō, st. F. (ō), Drohung; vgl. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636, Lehmann Hw19 ƕōtjan* 1, ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. drohen; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ōd ̆ -, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636 ƕssōpō, ƕssōpōn, got., st. F. (ōn): nhd. Ysop ƕz 1, got., Abkürzung: nhd. 707 i 2, got., Buchstabe: nhd. i, Abkürzung für 10 ia (2) 1, got., Abkürzung: nhd. 11 ib 8, got., Abkürzung: nhd. 12 ibai 69, i-ba-i, i-ba, got., Partikel: nhd. ob, etwa, wohl, ob denn, doch wohl, doch nicht, dass nicht etwa; E.: vgl. idg. *e-, ē-, *h₂é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283?; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *bʰē̆ (2), Partikel, fürwahr, etwa, freilich, Pokorny 113, Lehmann I1 ibdalja* 1, ib-dal-j-a*, got., M.?, N.?: nhd. Berglehne, Abhang; E.: Deutung von ib- schwierig, Feist 287, s. dals, Lehmann I2 ibna 3, ibn-a, got., sw. Adj.: nhd. gleich; E.: s. ibns ibnaleiks* 1, ibn-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. gleichen Körpers, gleich; E.: s. ibns, leiks ibnaskauns* 1, ibn-a-skaun-s*, ibnaskauneis, got., Adj. (i/ia): nhd. gleichschön, gleichgesichtig, gleichgestaltet; E.: s. ibns, skauns ibnassus 3, ibn-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Gleichheit, Billigkeit; E.: s. ibns, assus ibnatjan?***, ibn-at-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. gleichmachen, ebnen; E.: s. ibns ibnjan?***, ibn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ebnen; E.: vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505? 174 ibnōn?***, ibn-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. ebnen; E.: vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505? ibns* 1, ibn-s*, got., Adj. (a): nhd. eben, flach, gleich; E.: Etymologie schwierig, germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz, Adj., eben, gleich; vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?, Lehmann I3 ibrs?***, ibr-s?***, ebrus***, got., st. M. (a): nhd. Eber; E.: idg. *epero-, M., Eber, Pokorny 323 ibuks* 3, ibuk-s*, got., Adj. (a): nhd. rückwärts gewandt, zurück; E.: Etymologie schwierig, Feist 288, Lehmann I4; germ *ebuka-, *ebukaz, Adj., rückwärts gewandt; idg. *apo-, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *-ko, Suff., EWAhd 1, 33 id 3, got., Abkürzung: nhd. 14 iddja?, idd-j-a?, got., Prät.: nhd. ging; E.: Meist als augmentierter Aorist im Sinne von „er fuhr (im Wagen)“ gedeutet, nahezu ohne Verwandte im Germanischen, Feist 288, Lehmann I5 idreiga 11=10, id-reig-a, got., st. F. (ō): nhd. Buße; E.: vgl. idg. *eti-, Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344?, Lehmann I6 idreigōn* 13=12, id-reig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. bereuen, Buße tun; E.: s. idreiga idreigs?***, id-reig-s?***, got., Adj. (a): nhd. reuig; E.: vgl. idg. *eti-, Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344? idweit* 2, id-wei-t*, got., st. N. (a): nhd. Schmach, Schimpf; E.: vgl. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78, Lehmann I7 idweitan?***, id-wei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. rügen, zurechtweisen; E.: s. idweit idweitjan 7, id-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. schmähen; E.: s. idweit ie 1, got., Abkürzung: nhd. 15 iftuma* 4, ift-uma*, got., Adv. (Komp.): nhd. folgende; E.: s. aftuma, Lehmann I10 175 ig 1, got., Abkürzung: nhd. 13 igils***, igi-l-s***, got., st. M. (a): nhd. Igel; E.: idg. *eg̑ʰi-, Sb., Igel, Pokorny 291; s. idg. *eg̑ʰinos, Sb., Adj., zur Schlange gehörig, Schlangenfresser, Pokorny 292; idg. *angᵘ̯ʰi-, *angᵘ̯i-, *eg̑ʰi-, *ogᵘ̯ʰi-, Sb., Schlange, Wurm, Pokorny 43, Lehmann I11 igqar* 1, iggqar*, got., Poss.-Pron.: nhd. euch beiden gehörig, euer beider; E.: idg.?, Lehmann I12 ih 1, got., Abkürzung: nhd. 18 iiz 1, got., st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; E.: idg. *eis- (2), Sb., Eis, Frost, Pokorny 301, Lehmann I13 ik 872=870, ich, got., ich, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. ich; E.: idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291, Lehmann I14 ikei 3, ik-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der ich, ich welcher; E.: s. ik, ei in 1792, got., Präp., Präf.: nhd. in, an, auf, unter, zu, während (Konj.), bei, über, nach, gegen, um, für, bis zu, wegen, um willen, durch; E.: idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann I16 inagjan* 1, in-ag-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. anfahren, bedrohen, in Angst setzen; E.: s. in, agjan inahei* 2, in-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Besonnenheit, Selbstbeherrschung; E.: s. in, ahei inahs* 1, in-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. verständig, besonnen (Adj.), klug; E.: s. in, ahs inaljanōn* 2, in-al-jan-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.?: nhd. zornig machen, reizen; E.: s. in, aljanōn inbrannjan* 1, in-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. „anbrennen“, in Brand stecken; E.: s. in, brannjan indrōbnan* 3, in-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), ingressiv: nhd. in Bestürzung geraten, erschüttert werden; E.: s. in, drōbnan infeinan* 6, in-fei-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erbarmen, gerührt sein (V.); E.: keine innergerm. Beziehungen, zu lat. pius?, Feist 293, Lehmann I17 176 ingaleikōn* 1, in-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verwandeln, umwandeln; E.: s. in, ga-, leikōn ingardja* (1) 3=2, in-gar-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; E.: s. in, gardja ingardja* (2) 2, in-gar-d-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. im Haus befindlich; E.: s. in, gardja ingif* 1, in-gif*, got., st. N. (a): nhd. Gift; E.: s. in, giban, vielleicht ursprünglich Adj. ingramjan* 1, in-gra-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erbittern; E.: s. in, gramjan ingrimjis?***, in-grim-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. schrecklich; E.: s. in, grimjis inilō* 4, in-il-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Entschuldigung, Vorwand, Gelegenheit; E.: keine innergerm. Beziehungen, s. in, Feist 293, Lehmann I18 inilōn***, in-il-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. einwenden; E.: dunkel, s. in, Feist 293 inkilþō 3, in-kil-þ-ō, got., sw. Adj.: nhd. schwanger, Schwangere (subst.); E.: s. in, kilþō inkunja* 1, in-kun-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stammesgenosse, Landsmann; E.: s. in, kunja inliuhtjan 3=2, in-liuh-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. erleuchten; E.: s. in, liuhtjan inmaideins 2, in-mai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Vertauschung, Tausch; E.: s. in, maideins inmaidjan 8, in-mai-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. verwandeln, verändern; E.: s. in, maidjan inn 9, in-n, got., Adv., Präf.: nhd. hinein; E.: idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann I19 inna 4, in-n-a, got., Adv., Präf.: nhd. innen, innerhalb; E.: s. inn innakunds* 2, in-n-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. zum Haus gehörig, Hausgenosse (subst.); E.: s. inna, kunds (1) 177 innana 2, in-n-a-na, got., Adv.: nhd. von innen, hinein, innen, innerhalb, inwendig (= innana gardis); E.: s. inn innatbaíran* 2, in-n-at-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. red. unr. hineinbringen, hineintragen; E.: s. inn, at, bairan innatgaggan 8, in-n-at-ga-g-g-an, got., def. V. (3): nhd. „hineingehen“, hineinkommen; E.: s. inn, at, gaggan innatgāhts* 1, in-n-at-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Eingang, Eintritt; E.: s. inn, at, gāhts innattiuhan* 1, in-n-at-tiu-h-an*, got., st. V. (2): nhd. hineinziehen, hineinführen; E.: s. inn, at, tiuhan innaþrō 3, in-n-a-þrō, got., Adv.: nhd. von innen, inwendig; E.: s. inna, -thrō inngaggan 18, in-n-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hineingehen, fortgehen (= inngaggan framis); E.: s. inn, gaggan inngaleiþan 8, in-n-ga-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hineingehen; E.: s. inn, ga-, leiþan inniman* 1, in-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. hernehmen; E.: s. in, niman inniujiþa 1, in-niu-j-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung, Fest der Tempelweihe, Kirchweihe; E.: s. in, niujiþa innufsliupan* 1, in-n-uf-sliu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. weiter hinaufschlüpfen, hineinschlüpfen; E.: s. inn, uf, sliupan innuma 3, in-n-um-a, got., Adj. (Komp.): nhd. der innere, innerlich; E.: s. inn, uma innwaírpan* 1, in-n-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. hineinwerfen; E.: s. inn, waírpan inraúhtjan* 2, in-raúh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erzürnt werden, zürnen, unwillig sein (V.); E.: Etymologisch dunkel, s. in, rauhtjan, Lehmann I20 inreiran* 1, in-reir-an*, got., sw. V. (3): nhd. erzittern, erbeben; E.: s. in, reiran ins?***, in-s?***, got., st. Sb.: nhd. Schwert; E.: ? s. lat. ēnsis, M., Schwert; idg. *n̥sis?, Sb., Schwert, Pokorny 771 178 insahts 6, in-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erzählung, Aussage, Zeugnis; E.: s. in, sahts (1), Lehmann I21 insáian* 1, in-sái-an*, got., red. abl. V. (6): nhd. einsäen, hineinsäen; E.: s. in, saian insaíƕan 12, in-saíƕ-an, got., st. V. (5): nhd. hinsehen, ansehen, auf etwas sehen, nach etwas sehen, aufblicken, sich umsehen; E.: s. in, saiƕan insailjan* 1, in-sai-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anseilen, herablassen; E.: s. in, sailjan, Lehmann I22 insakan* 5, in-sak-an*, got., st. V. (6), m. Akk., m. Dat.: nhd. vorstellen, anraten, eintreten für, bezeichnen, vortragen, anzeigen; E.: s. in, sakan insandjan 87, in-sand-jan, got., sw. V. (1): nhd. entsenden, hinsenden, zusenden, senden; E.: s. in, sandjan instandan* 2, in-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. bevorstehen, eintreten für; E.: s. in, standan inswinþjan 7=6, in-swinþ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. stärken; E.: s. in, swinþjan intandjan* 1, in-tand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „anzünden“, verbrennen, in Brand setzen; E.: s. in, tandjan intrusgjan 6, in-tru-sg-jan, got., unr. V. (3,2): nhd. einpfropfen intundnan 1, in-tund-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. verbrennen (intr.); E.: s. in, tundnan inuh 49, in-u-h, inu, got., Präp., m. Akk.: nhd. ohne, außer; E.: idg. *ē̆neu̯, *ē̆nu, Präp., ohne, Pokorny 318, Lehmann I24 inwagjan* 2, in-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erregen, aufwiegeln; E.: s. in, wagjan inwandjan 1, in-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. „hineinwenden“, verdrehen, verkehren; E.: s. in, wandjan inweitan* 10, in-wei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. Verehrung erweisen, begrüßen, anbeten, ansehen, verehren; E.: s. in, weitan 179 inweitjan?***, in-wei-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. anbeten, behexen; E.: s. in, weitjan inwidan* 7, in-wi-d-an*, got., st. V. (5): nhd. verleugnen, für ungültig erklären; E.: Etymologie dunkel, s. in, widan, vgl. lat. vitare, Lehmann I25 inwindiþa 6, in-wi-nd-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Ungerechtigkeit; E.: s. in, windiþa inwinds* 5, in-wi-nd-s*, got., Adj. (a): nhd. „gewunden“, ungerecht, verkehrt, verdorben; E.: Etymologisch schwierig; s. in, winds (2), Lehmann I26 inwisan (?)* 1, in-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. bevorstehen (?), da sein (V.) (?); E.: s. in, wisan (1) inwitōþs 1, in-wi-t-ōþ-s, got., Adj. (a): nhd. innerhalb des Gesetzes stehend, gesetzlich; E.: s. in, witōþs iowi, got., st. M.?: nhd. ein Gott?; E.: s. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 iq 1, got., Abkürzung: nhd. 16 is 2176, ies, got., ies, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. er; E.: idg. *id-, Pron., er?; idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281, Lehmann I27 -isks?***, -isk-s?***, got., Suff.: nhd. -isch; E.: idg. -isko-, Suff., -isch Israēl 34, got., st. M. (a), LN: nhd. Israel Israēleitēs 3, got., st. M.: nhd. Israelit itan 4, it-an, got., st. V. (5): nhd. essen; E.: idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287, Lehmann I29 iþ (1) 626, got., Konj.: nhd. aber, und, wenn, nun, also, denn; E.: idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344, Lehmann I30 iþ (2) 1, got., Abkürzung: nhd. 19 Iudaialand 1, got., st. N. (a)=ON: nhd. Judäa; E.: idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675 180 Iudaius 71, Iudaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Jude iudaiwiskō 1, iudai-w-isk-ō, got., Adv.: nhd. auf jüdische Weise; E.: s. Iūdaius, Suff. -isk, Lehmann I31 iudaiwiskōn 1, iudai-w-isk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. jüdisch leben; E.: s. iūdaíwisks iudaiwisks?***, iudai-w-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. jüdisch iumjō* 1, ium-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Haufen, Menge; E.: dunkel, Feist 297, Lehmann I32 iup 3, got., Adv.: nhd. aufwärts, hinauf; E.: idg. *upo, *up, *eup, Adv., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann I33 iupa 5, iup-a, got., Adv.: nhd. oben, hinauf; E.: s. iup iupana 1, iup-a-na, got., Adv.: nhd. von oben, von Anfang an, von vorne; E.: s. iup iupaþrō 8, iup-a-þrō, got., Adv.: nhd. von oben; E.: s. iup, -þrō ius?***, got., Adv.: nhd. besser; E.: idg. *u̯ē̆su-, Adj., gut, Pokorny 1174; idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann I35 iusila 2, ius-il-a, got., st. F. (ō): nhd. Erholung, Besserung; E.: isoliert im Germanischen, vielleicht zu iusiza, Lehmann I34 iusilōn?***, ius-il-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. bessern, erleichtern; E.: s. ius, iusila iusiza 1, ius-iza, got., Adj.: nhd. besser, vorzüglicher; E.: idg. *u̯ē̆su-, Adj., gut, Pokorny 1174; idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann I35 iuþa-***, got., st.? M.: nhd. Nachkomme; E.: vgl. idg. *ēudʰ-, Sb., Euter, Pokorny 347 iz 2, got., Abkürzung: nhd. 17 izei 68, iz-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der, welcher; E.: s. is, ei izwar 191=190, iz-w-ar, got., Poss.-Pron.: nhd. euer; E.: vgl. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny 1173; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513 181 j 7, got., Buchstabe: nhd. j, Abkürzung für 60 ja 8, got., Partikel: nhd. ja; E.: vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Lehmann J1 jabai 285=283, ja-ba-i, got., Konj.: nhd. ob, wenn, wenn nur; E.: vgl. idg. *ē?, Adv., dann, damals, Pokorny 283?; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann J1 jah 3915, got., Konj.: nhd. und, und zwar, auch, aber, denn; E.: s. ja, Partikel -h, -uh, Lehmann J3 jainar 34, jain-a-r, got., Adv.: nhd. an jenem Ort, dort; E.: s. jains, Lehmann J4 jaind 1, jain-d, got., Adv.: nhd. dorthin; E.: s. jains jaindrē 1, jain-drē, got., Adv.: nhd. dorthin; E.: s. jains jaindwaírþs 1, jain-d-waírþ-s, got., Adj. (a): nhd. dorthin gewandt; E.: s. jaind, wairþs (2) jains* 105, jain-s*, got., Adj., Pron. (a): nhd. jener; E.: s. idg. *oni̯o-, Pron., jener, Pokorny 320; idg. *eno-, Pron., jener, Pokorny 319, Lehmann J5 jainþrō 12, jain-þrō, got., Adv.: nhd. dorther, von dort; E.: s. jaina jaþþē 45, jaþ-þē, got., Konj.: nhd. und wenn, sei es dass, gleichviel ob, entweder ... oder (= jaþþe ... jaþþe); E.: s. jah, þē jau 9, ja-u, got., Partikel: nhd. ob; E.: s. ja, -u jēr* 25=24, got., st. N. (a): nhd. Jahr, Zeit, j-Rune; E.: s. idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯ōro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer, Jahr, Pokorny 296; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann J5; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293? Jesus, got., M., PN: nhd. Jesus jiuka* 2, jiuk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zornausbruch, Streit; E.: idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512, Lehmann J7 jiukan* 2, jiuk-an*, got., sw. V. (3): nhd. kämpfen, ringen, obsiegen; E.: idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512 Jiula?***, Jiu-la?***, got., st. N. (a), Pl.: nhd. Julfest; E.: vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503 182 jiuleis 1, jiu-lei-s, got., st. M. (ja): nhd. Julmonat, Dezember; E.: Etymologie streitig, s. germ. *jegwla-, *jegwlam, st. N. (a), Julfest; vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503, Lehmann J8 jōta 1, got., sw. M. (n): nhd. Jota, Pünktchen jq 1, got., Abkürzung: nhd. 66 ju 37, got., Adv.: nhd. schon, doch, nun, jetzt; E.: s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann J10 jūdaiwisks* 2, jūdai-w-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. jüdisch; E.: s. iudaiwiskō juggalauþs 4, jug-g-a-lauþ-s, got., st. M. (i): nhd. Jüngling; E.: s. juggs, lauþs juggs* 13, jug-g-s*, got., Adj. (a): nhd. jung, jugendlich; E.: idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, Adj., jung, Pokorny 510, Lehmann J11; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510 juk* 1, ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Joch, Paar; E.: idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508, Lehmann J12 juka?*** E.: s. juk jukuzi* 2, ju-k-uz-i*, got., st. F. (jō): nhd. Joch; E.: idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508, Lehmann J13 junda* 3, jun-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Jugend; E.: idg. *i̯uu̯ent-, *i̯uu̯nt̥ -, Adj., Sb., jung, Jugend, Pokorny 511; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, Adj., jung, Pokorny 510, Lehmann J14; idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510 jūs 895=891, jū-s, got., Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.): nhd. ihr (2. Pers. Pl.); E.: idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; vgl. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ōs̆ -, Pron., ihr, Pokorny 1173, Lehmann I36 (izwis), Lehmann J15 jut* 8, ju-t*, got., Pers.-Pron. (2. Pers. Dual): nhd. ihr beide; E.: vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513 juþan 15, ju-þan, juuþan***, got., Adv.: nhd. schon; E.: s. ju, þan jūzei 7, jūz-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. ihr welche, die ihr; E.: s. jus, ei 183 k 4, got., Buchstabe: nhd. k, Abkürzung für 20 ka 1, got., Abkürzung: nhd. 21 kaì tà loipá 1, gr.-got., Konj., Art., Sb.: nhd. und so weiter; E.: aus dem Griechischen kaisar* 12, kais-ar*, got., st. M. (a): nhd. Kaiser; E.: vgl. idg. *kais-, Sb., Haar (N.), Pokorny 520 kaisaragild* 1, kais-ar-a-gild*, got., st. N. (a): nhd. „Kaisergeld“, Zensus, Steuer (F.), Kaisersteuer; E.: s. kaisar, gild kalb?***, kal-b?***, got., st. N. (a): nhd. Kalb; E.: idg. *gᵘ̯elbʰ-, Sb., Gebärmutter, Junges, Pokorny 473?; idg. *gelebʰ-, *geleb-, *glēbʰ-, *glēb-, *gləbʰ-, *gləb-, V., zusammenballen, Pokorny 359?; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357 kalbō* 1, kal-b-ō*, got., sw. F. (n): nhd. junge Kuh, weibliches Kalb, Kalbe; E.: idg. *gᵘ̯elbʰ-, Sb., Gebärmutter, Junges, Pokorny 473?, Lehmann K2; idg. *gelebʰ-, *geleb-, *glēbʰ-, *glēb-, *gləbʰ-, *gləb-, V., zusammenballen, Pokorny 359?; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357 kaldiggs?***, kal-d-igg-s?***, got., st. Sb.: nhd. Quelle, Brunnen; E.: s. kalds kalds* 2, kal-d-s*, got., Adj. (a): nhd. kalt; E.: idg. *gel- (3), V., Adj., frieren, kalt, Pokorny 365, Lehmann K3 kalkinassus 4, kalk-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Hurerei, Unzucht; E.: s. kalkjō, -assus kalkinōn?***, kalk-in-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. Unzucht treiben, huren; E.: s. kalkjō kalkjō* 1, kalk-j-ō*, got., sw. F. (n?): nhd. Hure; E.: isoliert, Herkunft dunkel, aus lat. calx?, Feist 307, Lehmann K4 kanna?***, kan-n-a?***, got., st. F. (ō)?: nhd. Geschlecht?, Nachkommenschaft?; E.: ? s. kuni kannjan 9, kan-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. kund tun, bekanntmachen, empfehlen, verkünden; E.: idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh ̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K5 184 kapillōn 1, kapill-ōn, got., sw. V. (2): nhd. das Haar abschneiden, scheren kappōn?***, kapp-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. hauen, schneiden; E.: idg. ? kara 5, kar-a, got., st. F. (ō): nhd. Sorge; E.: vgl. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 350?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383?, Lehmann K7 karja?***, kar-ja?***, got., sw. Adj.: nhd. besorgt; E.: s. kara karkara* 11, karkar-a*, got., st. F. (ō): nhd. Kerker, Gefängnis karōn* 1, kar-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich kümmern; E.: vgl. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 352?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383? karpa?***, karp-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Karpfen; E.: aus einer alpinen Sprache, vgl. Kluge s. u. Karpfen kart-***, kar-t-***, got., Sb.: nhd. Wagen; E.: vgl. idg. *gret-, Sb., Flechtwerk, Wiege, Korb, Pokorny 386; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385 kas 13, got., st. N. (a): nhd. Gefäß kasja 3, kas-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Töpfer; E.: s. kas katils* 1, katil-s*, katilus, got., st. M. (u/i): nhd. Kessel; E.: vgl. idg. *kē̆t-, *kot-, Sb., Wohnraum, Erdloch, Pokorny 586 kaup***, kaupa?***, got., Sb.: nhd. Handel, Kauf kaupatjan 4, kaupat-jan, got., unr. sw. V. (1): nhd. ohrfeigen, Faustschlag geben; E.: isoliertes und etymologisch dunkles Wort, Feist 309, Lehmann K11 kaupōn* 1, kaup-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Geschäfte machen, Handel treiben; E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann K12 kaúrban 1, got., N. (indekl.): nhd. Gabe, fromme Stiftung, Opfer kaúrbaúnas* 1, got., M.: nhd. Tempelschatz; E.: s. kaurban, Lehmann K14 kaúrei* 1, kaúr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schwere, Fülle, Last; E.: s. kaurus kaúreins***, kaúr-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Schwere, Beschwerlichkeit; E.: s. kaurus 185 kaúriþa* 1, kaúr-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Last, Schwere; E.: s. kaurus kaúrjan* 11, kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. drücken, belästigen, beschweren; E.: s. kaurus kaúrn* 4, kaúr-n*, kor, korn*, got., kor, korn*, krimgot., st. N. (a): nhd. Korn, Getreide, Weizen; E.: vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390, Lehmann K15 kaúrnō 3, kaúr-n-ō, got., sw. N. (n): nhd. Korn; E.: s. kaurn kaúrus* 1, kaúr-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwer, lästig; E.: keine germ. Entsprechungen, Lehmann K16 kausjan 7, kaus-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Gen., m. Akk.: nhd. kosten (V.) (2), kennen lernen, prüfen; E.: s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399 kawtsjō* 4, kawts-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Sicherheit, Bürgschaft, Verschreibung; E.: idg. *keu- (1), *skeu- (4), V., wahrnehmen, Pokorny 587 kb 1, got., Abkürzung: nhd. 22 kd 2, got., Abkürzung: nhd. 24 ke 2, got., Abkürzung: nhd. 25 keinan* 1, kei-n-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. keimen; E.: idg. *g̑ēi-, *g̑ī-, V., keimen, sich spalten, blühen, Pokorny 355, Lehmann K18 kēlikn* 3, got., st. N. (a): nhd. Turm, Speisesaal im Obergeschoß, Söller; E.: vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544 kg 2, got., Abkürzung: nhd. 23 kh 2, got., Abkürzung: nhd. 28 kilan?***, got.?, V.: nhd. schlucken, schlingen kilemschkop 1, krimgot.?, V.?, Sb.?: nhd. trinke den Becher aus; E.: kilemsch wahrscheinlich nicht germanisch; vgl. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pk 591; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pk 393, Lehmann K20 186 kilþ?***, kil-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: idg. *gelt-, Sb., Rundes, Leib, Kind, Pokorny 358; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357 kilþei* 1, kil-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Mutterleib; E.: idg. *gelt-, Sb., Rundes, Leib, Kind, Pokorny 358; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357, Lehmann K21 kilþō?*** E.: s. kilþei kind***, kin-d***, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: s. idg. *g̑enti-, *g̑enəti-, *g̑Ȳti-, Sb., Geburt, Familie, Pokorny 373; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373 kindins 7, kin-d-in-s, got., st. M. (a): nhd. Statthalter, Landpfleger; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann K22 kinds?***, kin-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kind, Geschlecht, Art; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373 kinnus* 2, kin-n-u-s*, got., st. F. (u): nhd. Wange; E.: idg. *g̑enu- (2), F., Kinnbacke, Kinn, Pokorny 381, Lehmann K23 kintus* 1, kint-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Heller; E.: idg. *k̑m̥tóm, Num. Kard., hundert, Pokorny 192; vgl. idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191 kiusan* 2, kius-an*, got., st. V. (2): nhd. prüfen, wählen; E.: idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399, Lehmann K25 klahs?*** E.: schwierig, Feist s. u. niuklahs klismjan* 1, klism-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gellen, klingen, schallen; E.: s. klismō klismō 1, klism-ō, got., sw. F. (n): nhd. Becken, Zimbel, Klingel, Schelle; E.: schallnachahmende Bildung, Feist 313, Lehmann K26 kluba***, klub-a***, got., sw. M. (n): nhd. Kloben, Kluppe, gespaltener Zweig; E.: vgl. idg. *gleubʰ-, V., schneiden, schälen, schnitzen, Pokorny 401 187 knawana 1***, kna-wan-a***, knauen, got., knauen, krimgot., Adj. (a): nhd. gut; E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh ̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K27 kniu* 5, got., st. N. (a) (wa): nhd. Knie; E.: idg. *g̑enu- (1), *g̑neu-, N., Knie, Ecke, Winkel, Pokorny 380, Lehmann K28 knōþs* 1, knō-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann K29 knussjan* 2, knu-s-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. niederfallen?, auf die Knie fallen, knien; E.: ? germ. *knusjan, sw. V., zerdrücken, Feist 314, oder s. got. kniu, Feist 314, got. *knussus, Feist 314, got. knutjan, Feist 314, Schubert 67; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370, Lehmann K30 knussus?***, knu-s-s-u-s?***, got., st. M. (u?): nhd. Knien (N.); E.: vgl. knussjan knutjan?***, knu-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. knien; E.: s. knussus kōka?***, kōk-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Kuchen; E.: vgl. idg. *gag-, *gōg-, Sb., Rundes, Klumpiges, Pokorny 349 kōni-***, kōn-i-***, got., Adj.: nhd. kühn; E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh ̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 kop?***, krimgot., Sb.: nhd. Becher?; E.: vgl. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393 kq 2, got., Abkürzung: nhd. 26 kramjan***, kra-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. drücken; E.: vgl. idg. *grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufen, Dorf, Pokorny 383; idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382 krampa***, kra-m-p-a***, got., sw. M. (n): nhd. Klammer, Haken; E.: s. idg. *grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufen, Dorf, Pokorny 383?; idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382 krappa***, kra-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. Haken; E.: vgl. idg. *grep-, *gerəp-, *grəp-, Sb., Haken, Kraft, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385 188 krattōn***, krat-t-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. kratzen; E.: idg. *gred-?, *grod-?, V., kratzen, Pokorny 405 kreitan***, kreit-an***, got., st. V. (1): nhd. kreischen, schreien; E.: idg.? kreitus?***, kreit-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Kreis; E.: vgl. idg. *gred-?, *grod?, V., kratzen?, Pokorny 405 Krēks 5, Krēk-s, Pl. Krēkos, got., st. M. (a): nhd. Grieche kripja?***, kri-p-j-a?***, got., Sb.: nhd. Krippe; E.: idg. *gerbʰ-, *grebʰ-, Sb., Bund, Büschel, Pokorny 386; s. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385 kriustan* 1, krius-t-an*, got., st. V. (2): nhd. knirschen; E.: Etymologisch schwierig, germ. *kreustan, st. V., knirschen; idg. *greus- (1), V., knirschen, krachen, schlagen, zerschlagen, zermalmen, Pokorny 405?, Lehmann K32 krōtōn?***, krō-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. zermalmen; E.: vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben?, morsch werden, reif werden, Pokorny 390?, Feist 187 krūka***, krūk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Krug (M.) (1); E.: idg.? krukkja***, kru-k-k-j-a***, got., st. F. (jō): nhd. Krücke; E.: vgl. idg. *greug-, Sb., Runzel, Biegung, Pokorny 389; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385 kruppa***, kru-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. runde Masse; E.: vgl. idg. *greub-, V., krümmen, biegen, kriechen, Pokorny 389; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385 krūska***, krūsk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Kleie; E.: s. kriustan krūski?***, krūsk-i?***, got., Sb.: nhd. Kleie; E.: s. kriustan krusts 1, krus-t-s, got., st. M. (i): nhd. Knirschen; E.: s. kriustan kþ 2, got., Abkürzung: nhd. 29 kubitus* 1, kubitu-s*, got., st. M. (u): nhd. Liegen am Tisch, Tischgesellschaft, Gruppe, Tischgenossenschaft; E.: idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588 kukjan* 5, ku-k-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. küssen; E.: vgl. idg. *ku-, *kus-, Sb., Kuss, Pokorny 626?, Lehmann K34 189 kumbjan?*** E.: idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588 kumei 1, got.?, V.: nhd. steh auf kunawida* 1, kuna-wi-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Fessel, Band; E.: s. kuna-, Bedeutung dunkel, Feist 315 f.; idg. *u̯eito-, *u̯īto-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Binde, Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆ , V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Lehmann K36 kundjan?***, kun-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. sich vermehren; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373 -kunds (1)***, -kun-d-s***, got., Adj. (a): nhd. stammend; E.: vgl. idg. *g̑en(1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373 -kunds (2)*** E.: s. kunnan (1) kuni 17, kun-i, got., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann K37 kunja?*** E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373 kunnains?***, kun-n-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kennenlernen; E.: s. kunnan (2) kunnan (1) 97=96, kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. kennen, wissen; E.: idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh ̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K38 -kunnan (2)***, -kun-n-an***, got., sw. V. (3): nhd. kennenlernen; E.: idg. *g̑en(2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh ̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 -kuns?***, -kun-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. stammend; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh ̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373 kunþi 17, kun-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Kunde (F.), Kenntnis; E.: s. kunnan (1), Lehmann K39 kunþjan?***, kun-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. künden; E.: s. kunþs (1) 190 kunþs (1) 6, kun-þ-s, got., Adj. (a): nhd. kund, bekannt, Bekannter (= kunþs subst.); E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh ̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K40 kunþs (2)*** E.: s. kunnan (1) kusans?*** E.: s. kiusan kuskeis?***, kuskei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. keusch kusma* 1, kusm-a*, kozma, chozma, got., sw. M. (n)?: nhd. Kehle?, k-Rune, Geschwür?; E.: nicht sicher zu erklären, Feist 112 kusts?***, kus-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Probe; E.: s. kiusan kustus* 3, kus-t-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Prüfung, Beweis; E.: vgl. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399 Kwreinaius* 1, Kwreinaiu-s*, got., Adj., subst. M. (u): nhd. kyrenisch, Einwohner von Kyrene kz 2, got., Abkürzung: nhd. 27 l 8, got., Buchstabe: nhd. 1, Abkürzung für dreißig lageins*** E.: s. lagjan laggamōdei* 2, lagg-a-mōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Langmut; E.: s. laggamōþs, Schubert 46, Lehmann L2 laggamōþs***, lagg-a-mōþ-s***, got., Adj. (a): nhd. langmütig; E.: s. laggs, mōþs, Schubert 46 laggei 2=1, lagg-ei, got., sw. F. (n): nhd. Länge; E.: s. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196 laggs* 6, lagg-s*, got., Adj. (a): nhd. lang (nur von der Zeit); E.: idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196, Lehmann L3 lagjan 29, lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. legen, auflegen, hinlegen, setzen, stellen; E.: idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658 lagus* 1, lagu-s*, lagaz*?, laaz, got., st. M. (u): nhd. See, l-Rune; E.: idg. *laku-, Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Pokorny 653 191 láian* (?) 1, lá-i-an*, lauan* (?), got., red. abl.? V. (6?), m. Dat.: nhd. schmähen; E.: vgl. idg. *lā- (1), V., tönen, bellen, Pokorny 650, Lehmann L4 laiba* 3, lai-b-a*, got., st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest; E.: s. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670, Lehmann L5; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen, gleiten, glätten, schleimig, klebrig, Pokorny 662 laibjan***, lai-b-jan***, got., sw. V. (1): nhd. übrig lassen; E.: s. got. laiba laidjan***, lai-d-jan***, got., sw. V. (1): nhd. gehen machen, leiten; E.: idg. *leit(2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662 laif***, lai-f***, laifs?***, got., st. N. (a): nhd. Rest; E.: s. laiba laigaiōn 2, got., M.: nhd. Legion laigōn***, laig-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1); E.: idg. *leig̑ʰ-, *sleig̑ʰ-, V., lecken (V.) (1), Pokorny 668 laikan* 3, laik-an*, got., red. V. (1): nhd. hüpfen, springen; E.: idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667, Lehmann L7 laiks* 1, laik-s*, got., st. M. (i): nhd. Tanz; E.: s. idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667 laíktjō 44, laíkt-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Leseabschnitt, Lektion laisan* 2, lais-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. wissen, erfahren (V.); E.: ? germ. *lais, Prät.-Präs., er weiß, er erfährt; vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671, Lehmann L9 laisāreis 38, lais-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Lehrer; E.: abgeleitet von got. *laisō laiseigs 2, lais-eig-s, got., Adj. (a): nhd. zum Lehren befähigt, zum Lehren geeignet, lehrend; E.: s. laisō laiseins 34, lais-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Lehre; E.: s. laisjan laisiþs***, lais-iþ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gelehrt; E.: s. laisjan 192 laisjan 54, lais-jan, got., sw. V. (1): nhd. lehren, belehren, sich belehren (= sik laisjan), lernen (= sik laisjan); E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671, Lehmann L10 laisō***, lais-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Lehre; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671 laista?*** E.: s. laists laistiþs?*** E.: s. laistjan laistjan 49, lais-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. folgen, nachstreben, verfolgen, nachgehen; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671? laistōn?***, lais-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. leisten laists* 3, lais-t-s*, got., st. M. (i): nhd. Spur; E.: idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?, Lehmann L11 laiþs***, laiþ-s***, got., Adj. (a): nhd. leid; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672 Laiwweitus* 2, Laiwweitu-s*, got., st. M. (i): nhd. Levit lamb 24, l-amb, got., st. N. (a): nhd. Lamm, Schaf, junges Kleinvieh; E.: idg. *lonbʰos, Sb., Lamm, Schaf, Pokorny 304; s. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302, Lehmann L12 lameis***, lam-ei-s***, lamjis?***, got., Adj. (ja): nhd. lahm, schlaff, mild, matt; E.: idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674 land* 11, got., st. N. (a): nhd. Land, Landgut, Gegend; E.: idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.), Steppe, Pokorny 675, Lehmann L13 landjō***, land-j-ō***, got., st. F. (jō): nhd. Lende; E.: idg. *lendʰ- (2), Sb., Lende, Niere, Pokorny 675 lapins***, lap-in-s***, got., st. M. (a?): nhd. Löffel (M.) (1); E.: vgl. idg. *lab-, *labʰ-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651 lasiws 2, la-s-iw-s, got., Adj. (a): nhd. schwach; E.: s. idg. *lēs-, *ləs-, Adj., schlaff, matt, lasch, Pokorny 680; idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665, Lehmann L14 193 laska?***, lask-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fetzen latei 1, la-t-ei, got., sw. F. (n): nhd. Lässigkeit, Trägheit; E.: s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665 latjan* 1, la-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufhalten, verzögern, lange dauern; E.: vgl. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; idg. *lēi- (3), *lē(3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665 lats* 3, la-t-s*, got., Adj. (a): nhd. lässig, träge, faul; E.: s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665, Lehmann L15 laþa***, la-þ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Ruf, Ladung (F.) (2); E.: s. ? germ. *laþō, st. F. (ō), Einladung, Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen, Pokorny 665? laþaleikō 1, la-þ-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. gern; E.: s. laþaleiks laþaleiks?***, la-þ-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. gern; E.: s. laþan, leiks laþōn 19, la-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2); E.: etymologisch schwierig, germ. *laþōn, sw. V., laden (V.) (2), einladen (V.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē(1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?, Lehmann L16 laþōns 10, laþ-ōn-s, got., st. F. (i): nhd. Einladung, Berufung, Trost, Erlösung; E.: s. laþōn laubei***, laub-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Glanz; E.: s. laufs (2) laubeins (1)*** E.: s. laubjan laubja?***, laub-j-a?***, got., st. F. (jō)?: nhd. Laubhütte; E.: s. laufs (1) laubjan***, laub-jan***, got., sw. V. (1): nhd. erlauben?; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683 laubjō laubi***, laub-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Laube, Vorhalle, Dach; E.: s. luftus laudi* 1, laud-i*, got., st. F. (ja): nhd. Gestalt; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684 194 laufs* (1) 3, lau-f-s*, lauf, got., st. M. (a)?: nhd. Laub, Blatt; E.: vgl. idg. *leub-, *leubʰ-,V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L17 laufs (2)***, lauf-s***, got., Adj. (a): nhd. wertvoll?; E.: idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683 laugnei?*** E.: laugnjan laugniba?*** E.: s. laugns (2) laugnjan* 4, laug-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. leugnen; E.: s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686, Lehmann L18 laugns (1)***, laug-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Verborgenheit; E.: s. laugnjan laugns (2)*** E.: s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686 lauhatjan* 1, lauh-at-jan*, got., sw. V. (1): nhd. blitzen; E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L19 lauhmuni* 3, lauh-mun-i*, got., st. F. (jō): nhd. Blitz; E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L20 laun* 6, lau-n*, got., st. N. (a): nhd. Lohn, Belohnung, Dank; E.: vgl. idg. *leu(2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L21 launawargs* 1, lau-n-a-war-g-s*, got., Adj. (a): nhd. undankbar; E.: s. laun, wargs, Lehmann L22 launi (?)***, lau-n-i***, got., st. N. (ja): nhd. Lohn; E.: s. laun laus 10, lau-s, got., Adj. (a): nhd. los, leer; E.: vgl. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L23 lausawaúrdei* 1, lau-s-a-waúr-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. leeres Gerede, leeres Geschwätz; E.: s. laus, waurdei lausawaúrdi* 1, lau-s-a-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. leeres Gerede, leeres Geschwätz; E.: s. laus, waurdi 195 lausawaúrds* 2=1, lau-s-a-waúr-d-s*, got., Adj. (a): nhd. leeres Geschwätz vollführend, hohler Schwätzer (= lausawaurds, subst.); E.: s. laus, waurds, Lehmann L24 lauseins?***, lau-s-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lösung; E.: s. lausjan laushandja* 1, lau-s-hand-j-a*, got., sw. Adj. (ja): nhd. mit leeren Händen; E.: s. laus, handja, Lehmann L25 laushandus?***, lau-s-hand-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. mit leeren Händen; E.: s. laus, handus lausjan 7, lau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. lösen, losmachen, retten, Geld erheben, Geld eintreiben, Geld zurückfordern, fordern, sich bezahlen lassen; E.: idg. *leu- (2), V., lösen, schneiden, trennen, Pokorny 681, Lehmann L26 lausqiþrei* 2, lau-s-qi-þ-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fasten; E.: s. laus, qiþrei lausqiþrs* 1, lau-s-qi-þ-r-s*, got., Adj. (a): nhd. leeren Magens, nüchtern, ungespeist; E.: s. laus, qiþrs, Lehmann L27 -lauþs***, -lauþ-s***, got., Adj. (a): nhd. beschaffen (Adj.), groß; E.: s. got. laudi; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684 lēdi*** E.: Etymologie strittig, germ. *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, st. N. (a), Besitz, Habe; idg. *lēi- (2), *lē- (2), V., Sb., überlassen, gewähren, Besitz, Pokorny 665 lēdjan?*** E.: s. lēdi leiban*** E.: s. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei(3), Adj., V., gleiten, streichen, schmieren, klebrig, schleimig, Pokorny 662 leihts* 2, leih-t-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, leichtsinnig; E.: s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660, Lehmann L28; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660 leiƕan (sis) 4, leiƕ-an, got., st. V. (1): nhd. leihen, borgen; E.: idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669, Lehmann L29 leija?*** E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658 196 leik (1) 173=171, got., st. N. (a): nhd. Körper, Leib, Leichnam, Fleisch; E.: Etymologie streitig, germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche; s. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667, Lehmann L30 leik (2)*** E.: idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 leika?*** E.: s. leik leikains* 4, leik-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Gefallen, Gutdünken, Wohlgefallen, Vorsatz; E.: s. leikan leikan* 2, leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. gefallen, zu Gefallen sein (V.); E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667, Lehmann L31 leikei?***, leik-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gleichheit; E.: s. leik (1) leikeins 6, leik-ein-s, got., Adj. (a): nhd. leiblich, fleischlich; E.: s. leik (1) leiki?*** E.: s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 leikjan?*** E.: s. leik (2) leikō*** E.: s. leiks leikōn*** E.: s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 leikōþs?*** E.: s. leikōn leiks*** E.: idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 lein* 4, got., st. N. (a): nhd. Leinen, Leinwand, Linnen; E.: ? germ. *līna-, *līnam, st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen; oder aus lat. līnum, N., Flachs, Lein; idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691, Lehmann L32 (voridg. Lw.) leis (1)***, got., Adj. (a): nhd. kundig; E.: s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671 leis (2)*** E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658 197 leisei***, leis-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Kunde (F.); E.: s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671 leista***, leist-a***, got., st. F. (ō): nhd. Leiste; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; idg. *leizd-, *loizd-?, Sb., Rand, Saum, Leiste, Pokorny 672? leitils 36, lei-til-s, got., Adj. (a): nhd. klein, wenig; E.: vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661, Lehmann L33, nach Feist keine Etymologie leiþan***, lei-þ-an***, got., st. V. (1): nhd. gehen; E.: idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), V., Adj., gleiten, streichen, schmieren, schleimig, klebrig, Pokorny 662 leiþu* 1, lei-þ-u*, got., st. N. (u): nhd. Obstwein; E.: vgl. idg. *lē̆i- (4), V., gießen, fließen, tröpfeln, Pokorny 664, Lehmann L34 lēkeis* 7, lēk-ei-s*, leikeis*, got., st. M. (ja): nhd. Arzt; E.: kelt. Lw.?, vgl. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658, Lehmann L35 lēkinassus* 1, lēk-i-n-a-s-su-s*, leikinassus*, got., st. M. (u): nhd. Heilung; E.: s. lēkeis lēkinōn* 5, lēk-in-ōn*, leikinōn*, got., sw. V. (2): nhd. heilen; E.: vgl. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658 leodes, leod-es, lat.-got., M. Pl.: nhd. Leute; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684 lēt***, lē-t***, got., st. N. (a): nhd. Lassen (N.); E.: s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; s. got. lētan lētan* 21, lē-t-an*, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, zurücklassen, zulassen; E.: idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; s. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665, Lehmann L36 lētnan***, lē-t-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. gelassen werden; E.: s. lētan lēts***, lē-t-s***, got., st. M. (a): nhd. Gelassener; E.: s. got. lētan lēþs?*** E.: s. lēdi 198 leuba***, leub-a***, got., st. F. (ō): nhd. Liebe; E.: idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683 leuda***, leud-a***, got., M. Pl.: nhd. Leute; E.: idg. *leudʰo-, Sb., Nachwuchs, Volk, Pokorny 684; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684 leudis***, leud-is***, got., st. M. (i): nhd. Mann; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684 lēw* 4, got., st. N. (a) (wa): nhd. Gelegenheit, Veranlassung, Anlass; E.: vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L37 lēweins*** E.: s. lēwjan lēwjan* 3, lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; E.: vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 libains 54, li-b-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Leben; E.: s. liban liban 61=60, li-b-an, got., sw. V. (3): nhd. leben; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen, gleiten, glätten, schleimig, klebrig, Pokorny 662, Lehmann L38 -lif?***, -li-f?***, got., Sb.: nhd. Rest?, Überbleibsel; E.: s. liban lifnan?***, li-f-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. übrigbleiben; E.: vgl. idg. *leip(1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., glätten, Adj., streichen, gleiten, klebrig, schleimig, Pokorny 662 lifs***, li-f-s***, got., st. Sb.: nhd. Leben, Leib; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen, gleiten, glätten, schleimig, klebrig, Pokorny 662 ligan* 14, lig-an*, got., st. V. (5): nhd. liegen, darniederliegen; E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658, Lehmann L39 ligri?*** E.: s. ligrs ligrs* 9, lig-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Lager, Bett, Beilager; E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658, Lehmann L40 lima 2, got.?, Adv.: nhd. warum 199 lind-***, got., Adj. (a?): nhd. lind, mild; E.: idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677 linda?***, lind-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Linde, Lindenschild; E.: vgl. idg. *lento, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677 linnan?*** E.: vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661 līs?***, lī-s?***, got., Adj. (ja?): nhd. leise?, sanft?; E.: s. ? germ. *leisja-, *leisjaz, Adj., leise; vgl. idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661 lisan* 4, lis-an*, got., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2); E.: idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680, Lehmann L42 liska?***, lisk-a?***, got., st. M. (n): nhd. Schnitte lista 1, list-a, krimgot., Adj.?, F.?, Adv.?: nhd. zu wenig; E.: s. leitils, Lehmann L43 listeigs 2, lis-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. listig; E.: s. lists lists* 1, lis-t-s*, got., st. F. (i): nhd. List; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671, Lehmann L44 lita* 1, lit-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstellung, Heuchelei; E.: vgl. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684, Lehmann L45 liteins* 1, lit-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Bittgebet, Fürbitte; E.: dunkel, Feist 332, Lehmann L46 litjan?***, lit-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. heucheln, sich verstellen; E.: s. lita liþa?*** E.: s. liþus liþus 17, li-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Glied; E.: vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i(1), *h₂el-, V., biegen, Pokorny 309, Lehmann L47 liubaleiks* 1, liub-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. lieblich; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667 200 liudan* 1, liud-an*, got., st. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1); E.: idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684, Lehmann L48 liudōn?*** E.: s. liuþ liufs* 23, liuf-s*, got., Adj. (a): nhd. lieb, geliebt; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann L49 liug?***, got., st. N. (a): nhd. Lüge; E.: s. liugan liuga* 2, liug-a*, got., st. F. (ō): nhd. Heirat, Ehe liugaapaustaulus?*** E.: s. liug, apaustaulus liugabrōþar?*** E.: s. liug, brōþar liugaguþ?*** E.: s. liug, guþ liugaiþs?***, liug-a-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verheiratet; E.: s. liugan (1) liugan (1) 19, liug-an, got., sw. V. (3): nhd. heiraten; E.: s. got. liuga liugan* (2) 6, liug-an*, got., st. V. (2): nhd. lügen, belügen; E.: idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686, Lehmann L51 liugands*, liug-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. lügnerisch; E.: s. liugan (2) liugapraufētus?*** E.: s. liug, praufetus liugaweitwōþs?*** E.: s. liug, weitwōþs liugaxristus?*** E.: s. liug, xristus liugn* 3, liug-n*, got., st. N. (a)?: nhd. Lüge; E.: vgl. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686 liugnapraufētus* 1, liug-n-a-prau-fētu-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenprophet“, falscher Prophet; E.: s. liugn, praufetus liugnawaúrds* 1, liug-n-a-waúr-d-s*, got., Adj. (a): nhd. Lügen redend, lügnerisch; E.: s. liugn, waurds 201 liugnja 4, liug-n-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Lügner; E.: s. liugn liuhadei* 2, liuh-ad-ei*, liuhadein, got., sw. F. (n): nhd. Erleuchtung, Licht; E.: s. liuhaþ liuhadeins (1) 1, liuh-ad-ein-s, got., st. F. (i/ō)?: nhd. Helle, Glanz; E.: s. liuhaþ liuhadeins* (2) 1, liuh-ad-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. hell; E.: s. liuhaþ liuhaþ 31, liuh-aþ, got., st. N. (a): nhd. Licht; E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L52 liuhtjan* 5, liuh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. leuchten; E.: s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687 liuhts?***, liuh-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. licht, strahlend, hell; E.: s. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687 liusan?***, liu-s-an?***, got., st. V. (2): nhd. lösen, los sein (V.)?; E.: idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682; s. idg. *leu- (2), V., lösen, schneiden, trennen, Pokorny 681 liuta* 5, liut-a*, got., sw. M. (n), subst. sw. Adj.: nhd. Heuchler; E.: vgl. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684 liutei 5, liut-ei, got., sw. F. (n): nhd. Heuchelei, Betrug, Würfelspiel, Trugspiel; E.: s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684 liuts* 1, liut-s*, got., Adj. (a): nhd. heuchlerisch, betrügerisch; E.: s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684, Lehmann L53 liuþ?***, liu-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Lied; E.: vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683 liuþāreis* 2, liu-þ-ārei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Sänger; E.: s. liuþ liuþōn* 1, liu-þ-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. lobsingen, singen; E.: vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683, Lehmann L54 liuþs***, liuþ-s***, got., st. M. (i): nhd. Mann, Leute liw?, liw-?***, got., Sb.?: nhd. ?; E.: s. lēwjan; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 202 liwa***, liw-a***, got., sw. M. (n): nhd. Löwe; E.: ? germ. *laujō-, *laujōn?, *lauja-, *laujan?, sw. M. (n), Löwe lōfa* 4, lōf-a*, got., sw. M. (n): nhd. flache Hand; E.: idg. *lēp-, *lōp-, *ləp-, V., Adj., Sb., flach sein (V.), flach, Fläche, Hand, Schaufel, Pokorny 679, Lehmann L55 lōna***, lō-n-a***, got., st. F. (ō): nhd. Lache (F.) (1); E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687 lōþr?***, lō-þr?***, got., st. Sb.: nhd. Luder, Lockspeise; E.: vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665 lubains* 1, lub-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Hoffnung; E.: idg.?, Lehmann L56 luban?***, lub-an?***, got., sw. V. (3): nhd. hoffen; E.: idg.? lubi?***, lu-b-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Gift; E.: vgl. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 lubjaleis* 1, lu-b-j-a-leis*, got., Adj. (a): nhd. giftkundig, Zauberer (= lubjaleis, subst.); E.: s. lubi, lais, Lehmann L57 lubjaleisei 1, lu-b-j-a-leis-ei, got., sw. F. (n): nhd. Giftmischerei, Zauberei, Giftkunde; E.: s. lubi, lais lubō***, lub-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Liebe; E.: vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683 ludja* 1, lud-ja*, got., st. F. (jō): nhd. Angesicht, Antlitz; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684 lufeis***, luf-ei-s***, got., Adj. (ja): nhd. schlaff, einfach luftus* 3, lu-f-t-u-s*, got., st. M. (u)?: nhd. Luft; E.: Etymologie unklar, s. germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V., schälen, beschädigen, abbrechen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L58 luk***, got., st. N. (a): nhd. Loch, Öffnung; E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685 203 lūkan***, lūk-an***, got., unr. st. V. (2): nhd. schließen; E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685 lukarn 5, got., st. N. (a): nhd. Leuchte, Licht lukarnastaþa* 3, lukarn-a-sta-þa*, got., sw. M. (n): nhd. Leuchter; E.: s. lukarn, staþa (2) lūknan***, lūk-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. sich schließen; E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685 lukns*** E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685 luneins***, lu-n-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lösung; E.: s. lunjan lunjan***, lu-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. lösen luns* 1, lu-n-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Lösegeld; E.: vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L60 lusnan?***, lu-s-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gelöst werden?; E.: s. idg. *leus, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; s. got. liusan lustōn 1, lus-t-ōn, got., sw. V. (2), m. Gen.: nhd. begehren, gelüsten; E.: s. lustus lusts***, lu-s-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Lösung?; E.: s. lusnan, liusan; E.: s. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654 lustus* 22=21, lus-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Begierde, Verlangen; E.: vgl. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654, Lehmann L61 lustusama* 1, lus-tu-sam-a*, got., sw. Adj.: nhd. ersehnt; E.: vgl. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654 lutōn* 1, lut-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. täuschen, betrügen, Verführer (= lutōnds); E.: s. liuts m 3, got., Buchstabe: nhd. m, Abkürzung für 40 204 magan* 136=135, mag-an*, got., Prät.-Präs. (5): nhd. können, vermögen; E.: Etymologisch schwierig, germ. *mag-, Prät.-Präs., er kann, er vermag; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M1 magaþei* 1, mag-a-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Jungfräulichkeit; E.: s. magaþs magaþs* 2, mag-a-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Jungfrau, Magd; E.: idg. *magʰoti-, F., Weiblichkeit, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?, Lehmann M2 magula 2, mag-u-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Knäblein, Knabe; E.: s. magus magus 4, mag-u-s, got., st. M. (u): nhd. Knabe, Jüngling, Sohn, Knecht; E.: Etymologie strittig, germ. *magu-, *maguz, st. M. (u), Junge, Knabe, Diener, Knecht; idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, Jüngling, unverheiratet, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?, Lehmann M3 mahteigs 22, mah-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. mächtig, möglich, stark, Herrscher (= mahteigs, subst.); E.: s. mahts, Lehmann M4 mahtjan?*** E.: s. mahteigs mahts (1) 72, mah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Wundertat; E.: vgl. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M5 maideins?***, mai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Tausch; E.: s. maidjan maidjan* 1, mai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tauschen, verfälschen, Schacher treiben; E.: vgl. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710, Lehmann M6 maíhstus* 1, maíh-st-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Mist, Dünger; E.: vgl. idg. *meig̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713, Lehmann M7 mail* 1, got., st. N. (a)?: nhd. Runzel; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M8; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 maímbrana* 1, maímbran-a*, got., sw. M. (n): nhd. Pergament; E.: vgl. idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725 maindūþs?*** E.: s. mains, dūþs 205 mainei*** E.: s. mains; E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710 mainjan*** E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710 mains***, mai-n-s***, got., Adj. (i/ja): nhd. gemein, gemeinsam; E.: s. ga-; idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; s. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710 mainþs*** E.: s. mains mais 54=53, ma-i-s, got., Adv. (Komp.): nhd. mehr, vielmehr; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M10 maist 1, ma-i-s-t, got., Adv. (Superl.): nhd. höchstens; E.: s. maists maists 7, ma-i-s-t-s, got., Adj. (a), Superl.: nhd. meiste, größte, höchste; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M11 mait?***, mai-t?***, got., st. N. (a): nhd. Schneiden; E.: s. maitan maitan* 1, mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. schneiden, hauen; E.: Etymologie zweifelhaft, germ. *maitan, st. V., hauen, schneiden, abtrennen; idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697, Lehmann M12 -maitans?*** E.: s. maitan maiþms 1, mai-þ-m-s, got., st. M. (a): nhd. Gabe, Geschenk; E.: germ. *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a), Geschenk, s. got. maidjan, Lehmann M13 maiþs?***, mai-þ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verkrüppelt, verwundet; E.: s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697 maiza 17, ma-i-z-a, got., Adj. (Komp.): nhd. größere; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704, Lehmann M14; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704 206 maizō 3, maiz-ō, got., N. = Adv.: nhd. mehr; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704 mala-***, mal-a-***, got., sw. Adj.: nhd. stark; E.: vgl. got. amals und gr. μάλα, σεηρ. malan* 1, mal-an*, got., st. V. (6): nhd. mahlen; E.: s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716, Lehmann M15 malma 2, mal-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Sand; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716, Lehmann M16 malō 2, mal-ō, got., F.?, sw. N.? (n): nhd. Motte (F.) (1); E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716, Lehmann M17 malsks?***, mal-sk-s?***, got., Adj. (a): nhd. töricht; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 malteins?***, mal-t-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Auflösung?; E.: s. maltjan maltjan?***, mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auflösen?; E.: idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 malwjan?***, mal-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. malmen; E.: idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716 mammō* 1, mam-m-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Fleisch; E.: Etymologie strittig, s. germ. *memza-, *memzam, st. N. (a), Fleisch; idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725, Lehmann M18 mammōna* 2, mammōn-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mammon, Reichtum mampjan?*** E.: Keine Verwandten in anderen germanistischen Sprachen, germ. *mampjan, sw. V., höhnen; idg. *membʰ-, V., tadeln, Pokorny 725 man-***, got., unr. M.: nhd. Mensch; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726 man (1)*** E.: s. man- 207 managdūþs 1, man-ag-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Menge, Überfluss; E.: s. manags, dūþs managei 141, man-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Menge, Volk; E.: s. manags; E.: s. idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730 managfalþs* 2, man-ag-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. mannigfaltig; E.: s. manags, falþs managjan* 2, man-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mehren, vermehren; E.: s. manags managnan* 5, man-ag-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reichlich vorhanden sein (V.), Überfluss haben; E.: s. manags manags* 183=182, man-ag-s*, Komp. managiza, Superl. managists, got., Adj. (a): nhd. manch, viel, über; E.: idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730, Lehmann M20 manamaúrþrja 1, man-a-maúr-þ-r-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Menschenmörder; E.: s. manna (1), maurþrja manariggws?***, man-a-rigg-w-s?***, got., Adj. (a).: nhd. gezähmt; E.: Etymologie dunkel, s. manna (2), riggws manasēþs 39, man-a-sē-þ-s, got., st. F. (i): nhd. „Menschensaat“, Welt, Menschheit; E.: s. manna (1), sēþs, Lehmann M21 manauli* 1, man-aul-i*, manahuli*?, got., st. N. (ja): nhd. Gestalt; E.: Etymologie dunkel, Feist 344, Lehmann M22 manleika 4, man-leik-a, got., sw. M. (n): nhd. Bild; E.: s. manna (1), leika manna (1) 316, man-n-a, got., unr. M.: nhd. Mensch, Mann, m-Rune; E.: idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?, Lehmann M23; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726? manna (2) 3, man-n-a, got., (indekl.) N.: nhd. Manna mannahun 13, man-n-a-hun, got., Pron.: nhd. jemand; E.: s. manna (1), -hun, Lehmann M25 208 manniskōdus* 1, man-n-isk-ōdu-s*, got., st. M. (u): nhd. Menschlichkeit; E.: s. mannisks mannisks* 3, man-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. menschlich mans*** E.: s. manna (1) manwiþa* 2, manw-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Bereitschaft, Mittel; E.: s. manwus manwjan 15, manw-jan, got., sw. V. (1): nhd. bereiten, zurechtmachen; E.: s. manwus manwuba 1, manw-u-ba, got., Adv.: nhd. bereit; E.: s. manwus manwus 6, manw-u-s, got., Adj. (u): nhd. bereit; E.: isoliertes Wort, Feist 345, Lehmann M27; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726? mar?***, got., Sb.: nhd. Meer maran aþa 1, got.?, Interj.: nhd. der Herr kommt marei 38, mar-ei, got., sw. F. (n): nhd. Meer marhs***, marh-s***, got., st. M. (a): nhd. Pferd; E.: idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700 marhskalks***, marh-s-kal-k-s***, got., st. M. (a): nhd. Pferdeknecht; E.: s. marhs, skalks marikreitus* 1, mari-kreitu-s*, got., st. M. (u): nhd. Perle marisaiws* 3, mari-saiw-s*, got., st. M. (i): nhd. „Meersee“, See (M.); E.: s. marei, saiws marka* (1) 6, mark-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (1), Grenze; E.: idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738, Lehmann M31 marka (2)***, mark-a***, got., st. F. (ō): nhd. Zeichen; E.: idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738 markō*** E.: s. marka (1) markōn (2)***, mark-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bezeichnen; E.: vgl. idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738 209 martwr* 2, got., st. M. (a)?: nhd. Märtyrer; E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969, Lehmann M32 marþus (1)***, marþu-s***, got., st. M. (u): nhd. Marder marþus (2)? 1***, marþu-s***, marzus, got., marzus, krimgot., st. M. (u): nhd. Hochzeit; E.: Etymologie dunkel, Feist 348 marzeins 1, mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Ärgernis; E.: s. marzjan marzjan* 5, mar-z-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ärgern, zum Ärgernis sein (V.); E.: Etymologie unklar, germ. *marzjan, sw. V., stören, ärgern, hindern; idg. *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen, Pokorny 737; idg. *mer- (6), *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen, Pokorny 737, Lehmann M33 masts?***, mast-s?***, got., st. M. (a): nhd. Mast (M.); E.: vgl. idg. *mazdos, Sb., Stange, Mast (M.), Pokorny 701 matibalgs* 3, mat-i-bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Ranzen, Speisesack, Speisetasche; E.: s. mats, balgs matjan 93, mat-jan, got., sw. V. (1): nhd. essen, fressen; E.: s. mats mats 18, mat-s, got., st. M. (i): nhd. Speise, Proviant, Mahl; E.: Etymologie unsicher, germ. *mati-, *matiz, st. M. (i), Speise; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694, Lehmann M35 maþa (1) 3, maþ-a, got., sw. M. (n): nhd. Wurm, Made; E.: idg. *mat- (1), *mot-, Sb., Made?, Wurm?, Pokorny 700, Lehmann M36 maþa (2)***, maþ-a***, got., Adj. (a): nhd. gut?; E.: Zu maþl oder ohne germ. Verbindungen. maþl* 1, maþ-l*, got., st. N. (a): nhd. Versammlungsort, Marktplatz, Markt; E.: vgl. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746, Lehmann M37 maþlei* 1, maþ-l-ei*, maþleins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō): nhd. Rede, Redeweise; E.: s. maþljan maþleis?***, maþ-l-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Redner; E.: s. maþljan maþli?*** E.: s. maþljan 210 maþljan* 2, maþ-l-jan*, got.,krimgot.?, sw. V. (1): nhd. reden; E.: vgl. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746, Lehmann M37 maudeins?*** E.: s. maudjan maudjan* 1, maud-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erinnern; E.: Etymologie unsicher, germ. *maudjan, sw. V., erinnern, anders wegen Fehlens in den anderen germanischen Mundarten Feist 350; idg. *mēudʰ-, *məudʰ-, *mūdʰ-, V., begehren, verlangen, Pokorny 743, Lehmann M38 mauiþs?***, mau-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ermüdet; E.: s. mōjan maukō?***, mauk-ō?***, got., st. F. (ō): nhd. Bauch; E.: vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744 maur-***, got., Adj. (a): nhd. Mohren... maúrgins 6, maúr-g-in-s, got., st. M. (a): nhd. Morgen; E.: vgl. idg. *merək-, *merk-, V., flimmern, funkeln, sich verdunkeln, Pokorny 733; idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733, Lehmann M39 maúrgjan?***, maúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kürzen; E.: s. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥gʰ̑ u-, Adj., kurz, Pokorny 750 maúrgus?***, maúr-g-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. kurz; E.: idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥gʰ̑ u-, Adj., kurz, Pokorny 750 maúrnan* 4, maúr-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. sorgen für, besorgt sein (V.); E.: idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, besorgt sein (V.), zögern, Pokorny 969, Lehmann M40 maúrþr* 4, maúr-þ-r*, got., st. N. (a): nhd. Mord; E.: vgl. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735, Lehmann M41 maúrþrja?***, maúr-þ-r-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Mörder; E.: s. maurþr maúrþrjan* 6, maúr-þ-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. morden; E.: vgl. idg. *mer(4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735 mawi 11, ma-w-i, got., st. F. (jō/ī): nhd. Mädchen, Jungfrau; E.: vgl. idg. *magʰos, *magʰā, Adj., jung, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?, Lehmann M42 211 mawilō 1, ma-w-i-lō, got., sw. F. (n): nhd. Mädchen, Jungfrau; E.: s. mawi me 1, got., Abkürzung: nhd. 45 mēgs 1, mēg-s, got., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn; E.: Etymologie unsicher, germ. *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a), Verwandter, Mage; vgl. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M43 meins 324=322, mein-s, got., Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.); E.: vgl. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702, Lehmann M44 mēki* 2, mēk-i*, mēkeis*, mycha, got., mycha, krimgot., st. N. (i)?, st. M. (ja)?: nhd. Schwert mēl (1) 54, mē-l, got., st. N. (a): nhd. Zeit, Stunde; E.: germ *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M46; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 mēl* (2) 3, got., st. N. (a): nhd. Schrift, Mal (M.) (2), Zeichen, Schriftzeichen; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M47; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 mēla* 1, mēl-a*, got., sw. M. (n): nhd. Scheffel, Maß; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 mēleins?***, mēl-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Schrift; E.: s. mēljan mēli?***, mēl-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Schrift; E.: s. mēljan mēljan 23=22, mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. schreiben, aufschreiben; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M48 mēna 2, mēn-a, mine, got., mine, krimgot., sw. M. (n): nhd. Mond; E.: idg. *mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703, Lehmann M49 mēnōþs 7, mēn-ōþ-s, got., M. (kons.): nhd. Monat; E.: idg. *mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 212 mēra-***, mē-r-a-***, got., Adj.: nhd. groß; E.: idg. *mēros, *mōros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704 mērei***, mē-r-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Kunde (F.), Ruf; E.: s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704 mēreins 3, mē-r-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Verkündigung, Predigt; E.: s. mērjan, Lehmann M51 mēreis***, mē-r-ei-s***, mēris***, mērs***, got., Adj. (i/ja): nhd. groß, berühmt; E.: s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704 mēriþa 4, mē-r-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Gerücht, Kunde (F.); E.: vgl. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704 mērjan 48, mē-r-jan, got., red. V. (1): nhd. künden, kund tun, verkünden, das Evangelium verkünden; E.: vgl. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M53 mērjands 2, mē-r-jan-d-s, got., Part. Präs. subst., M. (nd): nhd. Verkündiger, Prediger, Herold; E.: s. mērjan mērnan?***, mē-r-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. bekannt werden; E.: vgl. idg. *mēros, *mōros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704 mēs* 4, got., st. N. (a): nhd. Tisch, Schüssel, Platte; E.: vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 mēt?***, mē-t?***, got., st. N. (a): nhd. Maß?; E.: s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 midgardiwaddjus* 2, mid-gard-i-wa-dd-j-u-s*, miþgardawaddjus*, got., st. M. (u): nhd. Zwischenwand; E.: s. miþ, gards, waddjus midjasweipains 1, mid-ja-swei-p-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Überflutung, Sintflut, Überschwemmung; E.: got., *sweipains; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706, Lehmann M55 213 midjis* 10, mid-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. mittlere, mitten; E.: idg. s. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706, Lehmann M56 midjungards* 4, mid-jun-gard-s*, got., st. M. (i): nhd. die bewohnte Erde, Erdkreis; E.: vgl. idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ, V., Sb., greifen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444, Lehmann M57; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706 miduma* 6, mid-um-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mitte; E.: vgl. idg. *medʰiₑmo-, *medʰₑmo-, Adj., mittelste, Pokorny 706, Lehmann M58; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706 midumōn?***, mid-um-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. vermitteln; E.: s. miduma, Feist 357 midumōnds 1, mid-um-ōn-d-s, got., Part. Präs. subst. (2), M. (nd): nhd. Mittler; E.: s. midumon midus***, midu-s***, got., st. M. (u): nhd. Met; E.: idg. *médʰu, Adj., N., süß, Honig, Met, Pokorny 707 mikilaba 1, mik-il-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr, groß; E.: s. mikils mikildūþs 4=3, mik-il-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Größe; E.: s. mikils, -duþ mikilei* 4, mik-il-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Größe; E.: vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708 mikiljan* 15, mik-il-jan*, got., sw. V. (1): nhd. preisen; E.: idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708 mikilnan 1, mik-il-n-an, got., sw. V. (4): nhd. verherrlicht werden; E.: s. mikils mikils 54, mik-il-s, got., Adj. (a): nhd. groß, stark, viel; E.: vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708, Lehmann M61 mikilþūhts* 1, mikil-þūh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. hochmütig; E.: s. mikils, þūhts mildeis***, mil-d-ei-s***, milds, got., Adj. (ja): nhd. mild, freundlich; E.: vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719?; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 214 mildiþa* 1, mil-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Milde, Herz, Mitleid; E.: vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716, Lehmann M62 milhma 11, mil-hm-a, got., sw. M. (n): nhd. Wolke; E.: Nur unsichere Vergleichsmöglichkeiten, ? germ. *melhmō-, *melhmōn, *melhma-, *melhman, sw. M. (n), Wolke; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716, Lehmann M63 militōn* 1, milit-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun miliþ* 1, got., st. N. (a): nhd. Honig; E.: idg. *melit-, N., Honig, Pokorny 723, Lehmann M65 miltan***, mil-t-an***, got., st. V. (3): nhd. schmelzen, sich auflösen; E.: idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 milti***, mil-t-i***, got., st. F. (i?): nhd. Milz; E.: vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 miluks* 1, miluk-s*, got., F. (kons.): nhd. Milch; E.: vgl. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., melken, wischen, abstreifen, Pokorny 722, Lehmann M66 mimz* 2, mims*, menus, got., menus, krimgot., st. N. (a): nhd. Fleisch; E.: idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725, Lehmann M67 minds?***, min-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Denken?; E.: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i), Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung, s. got. munan (1); s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726 minnists* 8, mi-n-n-ist-s*, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. kleinste, geringste, mindeste; E.: s. mins, germ. *minnista, Adj., kleinste, wenigste, mindeste; vgl. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711 minniza 6, mi-n-n-iz-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. kleiner, geringer; E.: s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711 215 mins 4, mi-n-s, got., Adv. (Komp.): nhd. minder, weniger, geringer; E.: vgl. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711, Lehmann M68 minþi?*** E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726 minznan 3, mi-n-z-n-an, got., sw. V. (4): nhd. abnehmen, sich mindern; E.: s. mins mis E.: vgl. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702 missa-, mis-s-a-, got., Präf.: nhd. miss-, verschieden; E.: Etymologie unklar, germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj., vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...; idg. *mitto, Adj., einander, wechselseitig, ?; s. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715, Lehmann M70 missadēþs* 15, mis-s-a-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Missetat, Sünde; E.: s. missa, dēþs missaleiks 7, mis-s-a-leik-s, got., Adj. (a): nhd. verschieden, mannigfaltig; E.: s. got. missa, leiks missaquiss 3, mis-s-a-qui-s-s, got., st. F. (i): nhd. Zwiespalt, Missrede, Streit; E.: s. missa, quiss missataujan* 1, mis-s-a-tau-jan*, got., sw. V. (1): nhd. missetun; E.: s. missa, taujan missō 64=63, mis-s-ō, got., Adv.: nhd. einander, wechselseitig; E.: s. missa, Lehmann M71 mitadjō* 1, mi-t-ad-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Maß; E.: s. mitaþs mitan* 4, mi-t-an*, got., st. V. (5): nhd. messen; E.: idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703, Lehmann M72 mitaþs* 12, mi-t-aþ-s*, got., F. (kons.): nhd. Maß; E.: s. mitan mitōn* 11, mi-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. ermessen, bedenken, überlegen (V.); E.: idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703, Lehmann M73 mitōns 10, mi-t-ōn-s, got., st. F. (i): nhd. Überlegung, Gedanke; E.: s. mitōn 216 miþ 254=252, mi-þ, got., Präp., Präf., m. Dat.: nhd. mit, bei, unter; E.: idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702, Lehmann M74 miþanakumbjan* 6, mi-þ-an-a-kumb-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich mit zu Tische legen, lagern; E.: s. miþ, ana (1), kumbjan miþarbaidjan* 2, mi-þ-arbai-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitarbeiten, leiden mit; E.: s. miþ, arbaidjan miþfaginōn* 2, mi-þ-fag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich mitfreuen; E.: s. miþ, faginōn miþfrahinþan* 2, mi-þ-fra-hinþ-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. mitgefangennehmen; E.: s. miþ, frahinþan miþgadauþnan* 1, mi-þ-ga-dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. mitsterben; E.: s. miþ, ga-, dauþnan miþgaggan* 3, mi-þ-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), m. Dat.: nhd. mitgehen; E.: s. miþ, gaggan miþgaleikōn* 1, mi-þ-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. mitnachahmen; E.: s. miþ, ga-, leikōn miþganawistrōn* 1, mi-þ-ga-nawi-str-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. mitbegraben; E.: s. miþ, ga-, nawistrōn miþgaqiujan* 2, mi-þ-ga-qiu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitbeleben; E.: s. miþ, ga-, qiujan miþgasatjan* 2=1, mi-þ-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich mithinsetzen, sich zusammensetzen; E.: s. miþ, ga-, satjan miþgaswiltan 1, mi-þ-ga-swil-t-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. mitsterben; E.: s. miþ, ga-, swiltan miþgatimrjan* 1, mi-þ-ga-tim-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. miterbauen; E.: s. miþ, ga-, timrjan miþgatiuhan* 1, mi-þ-ga-tiu-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. mitfortziehen, mitführen; E.: s. miþ, ga-, tiuhan 217 miþgawisan* 1, mi-þ-ga-wi-s-an*, got., anom. V., m. Dat.: nhd. (1): nhd. zusammenverweilen, zusammen sein (V.); E.: s. miþ, ga-, wisan (1) miþinngaleiþan* 1, mi-þ-in-n-ga-lei-þ-an*, got., st. V. mithineingehen; E.: s. miþ, inn-, ga-, leiþan miþinsandjan* 1, mi-þ-in-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitentsenden; E.: s. miþ, in, sandjan miþkaúrjan* 1, mi-þ-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitbelasten; E.: s. miþ, kaurjan miþliban* 1, mi-þ-lib-an*, got., sw. V. (3): nhd. mitleben; E.: s. miþ, liban miþlitjan* 1, mi-þ-lit-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitheucheln; E.: s. miþ, litjan miþmatjan 2, mi-þ-mat-jan, got., sw. V. (1): nhd. mitessen; E.: s. miþ, matjan miþniman 1, mi-þ-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, gelten lassen; E.: s. miþ, niman miþqiman* 1, mi-þ-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. mitkommen; E.: s. miþ, qiman miþqiþan* 1, mi-þ-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. mitsprechen, nachsprechen?; E.: s. miþ, qiþan miþrōdjan* 1, mi-þ-rō-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mit jemandem reden; E.: s. miþ, rōdjan miþsandjan?***, mi-þ-sand-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. senden; E.: s. miþ, sandjan miþsatjan* 1, mi-þ-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versetzen; E.: s. miþ, satjan miþskalkinōn* 1, mi-þ-s-kal-k-i-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. Mitknecht sein (V.), mitdienen; E.: s. miþ, skalkinōn miþsōkjan 1, mi-þ-sōk-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitdisputieren, mit jemandem streiten; E.: s. miþ, sōkjan miþstandan* 1, mi-þ-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammenstehen mit; E.: s. miþ, standan 218 miþþan 3, mi-þ-þan, got., Adv.: nhd. inzwischen; E.: s. miþ, þan miþþanei 22, mi-þ-þan-ei, got., Präp., Konj.: nhd. während (Konj.); E.: s. miþ, þanei miþþiudanōn* 2, mi-þ-þiu-d-an-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. mitherrschen; E.: s. miþ, þiudanōn miþurraisjan* 2=1, mi-þ-ur-rai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitaufrichten; E.: s. miþ, ur, raisjan miþurreisan* 2, mi-þ-ur-rei-s-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. mitaufstehen; E.: s. miþ, ur, reisan miþushramjan* 3, mi-þ-us-hram-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. mit jemandem kreuzigen; E.: s. miþ, us, hramjan miþuskeinan* 1, mi-þ-us-kei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. „mitauskeimen“, mithervorkeimen; E.: s. miþ, us, keinan miþweitwōdjan* 1, mi-þ-wei-t-wōd-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitbezeugen; E.: s. miþ, weitwōdjan miþwisan* 1, mi-þ-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. beistehen, zu Hilfe kommen; E.: s. miþ, wisan miþwiss?***, mi-þ-wi-s-s?***, got., Adj. (a): nhd. bewusst; E.: s. miþ, wiss (3) miþwissei 11, mi-þ-wi-s-s-ei, got., sw. F. (n): nhd. „Mitwissen“, Bewusstsein, Gewissen; E.: s. miþ, wissei miþwitan* 1, mi-þ-wi-t-an*, got., Prät.-Präs. (1), m. Dat.: nhd. bewusst sein (V.); E.: s. miþ, witan mizdō 12, mizd-ō, got., sw. F. (n): nhd. Lohn; E.: s. idg. *mizdʰós, Sb., Lohn, Sold, Pokorny 746, Lehmann M75 mōdags 2, mō-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. zornig; E.: idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704 -mōdei*** E.: s. mōþs mōjan***, mō-jan***, got., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704 219 mōta 4, mōt-a, got., st. F. (ō): nhd. „Maut“, Zoll (M.) (2), Zollhaus; E.: Etymologie strittig, s. germ. *mōtō, st. F. (ō), Abgabe mōtan***, mōt-an***, got., Prät.-Präs. (6): nhd. Raum finden, Erlaubnis haben, dürfen; E.: Etymologie schwierig, germ. *mōtan, Prät.-Präs., Raum haben, können, dürfen, vermögen; idg. *mōd-, V., messen, können, sollen, müssen, Pokorny 706? mōtāreis 19, mōt-ā-rei-s, got., st. M. (ja): nhd. Zöllner; E.: s. mōta mōtastaþs* 1, mōt-a-sta-þ-s*, got., st. M. (i): nhd. „Mautstätte“, Zollstätte, Zollhaus; E.: s. mōta, staþs (1) mōtjan***, mōt-jan***, got., sw. V. (1): nhd. begegnen; E.: vgl. idg. *mōd-?, *məd-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746? mōþs* (1) 2, mō-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Zorn, Mut; E.: Etymologie schwierig, germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a), Mut; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704, Lehmann M77 mōþs (2)***, mō-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. -mütig; E.: s. mōþs (1) mudw***, mu-dw***, got., st. Sb.: nhd. Moder; E.: vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741 mudweins?***, mu-dw-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. schimmelig, verdrießlich; E.: vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741 mugan***, mu-g-an***, got., sw. V. (3): nhd. schimmeln muirjō 1***, muir-jō***, miera, got., miera, krimgot., sw. F. (n): nhd. Ameise; E.: idg. *moru̯ī̆ , *mouro-, Sb., Ameise, Pokorny 749, Lehmann M59 mūkamōdei* 1, mūk-a-mō-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Nachgiebigkeit, Sanftmut; E.: vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744, Lehmann M78 mūkamōþs***, mūk-a-mō-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. sanftmütig; E.: got. mōþs; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744 mūks?***, mūk-s?***, got., Adj. (a): nhd. sanft, weich; E.: vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744 220 mūlā?***, mū-l-ā?***, got., st. F. (ō)?, sw. M. (n)?: nhd. Maul; E.: idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751 mulda* 2, mul-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Staub; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716, Lehmann M79 muldeins 3, mul-d-ein-s, got., Adj. (a): nhd. von Staub, irdisch; E.: s. mulda mūljan?*** E.: idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751 mulma?***, mul-m-a?***, got., Sb.: nhd. Schlamm; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716 mūlus***, mūl-u-s***, got., st. M. (u?): nhd. Maulwurf; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716 munan* (1) 19, mun-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. meinen, glauben, dafür halten; E.: idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726, Lehmann M80 munan* (2) 6, mun-an*, got., sw. V. (3): nhd. zu tun gedenken, wollen (V.); E.: idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726, Lehmann M81 munda***, mun-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Schutz; E.: s. idg. *mn̥tós, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740 mundiþa?*** E.: s. munan (1) mundōn* 2=1 sis, mun-d-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk.: nhd. sich einen besehen, sehen auf; E.: idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726, Lehmann M82 mundrei* 1, mun-d-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ziel; E.: vgl. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen, Sinn richten, Pokorny 730; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726 mundrs?***, mun-d-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. eifrig, zielstrebig; E.: vgl. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726 221 munds (1)***, mun-d-s***, got., st. F. (i): nhd. Schutz; E.: idg. *mn̥tós, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740 munds (2)***, mun-d-s***, got., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726 munds (3)*** E.: s. munan (1) munnōn?***, mun-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. denken, gedenken; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726 muns 7, mun-s, got., st. M. (i): nhd. Gedanke, Meinung, Vorsatz, Ratschluss, Bereitwilligkeit, guter Wille, Beschluss, Entscheidung, Vorsorge, Absicht; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726 munþs 17=16, munþ-s, got., st. M. (a): nhd. Mund (M.); E.: idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732, Lehmann M83 mūs***, got., F. (kons.): nhd. Maus; E.: idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752 mūstriggs?***, mūstrigg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Fledermaus; E.: s. mūs n 2, got., Buchstabe: nhd. n, Abkürzung für 50 nadrs* 1, nadr-s*, got., st. M. (?) (a): nhd. Natter; E.: idg. *nētr, *nətr, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767, Lehmann N1 nagljan?***, nag-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. nageln; E.: vgl. idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780 nagls***, nag-l-s***, got., st. M. (a): nhd. Nagel; E.: idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780 nah-***, got., Prät.-Präs. (4): nhd. es ist erlaubt; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., erreichen, erlangen, reichen, Pokorny 316 nahtamats* 8, naht-a-mat-s*, got., st. M. (i): nhd. Abendessen, Abendmahl, Gastmahl, Nachtmahl; E.: s. nahts, mats nahti?*** E.: s. nahts nahts 25, naht-s, got., F.: nhd. Nacht; E.: vgl. idg. *nekᵘ̯t-, *nekᵘ̯-, *nokᵘ̯ts, *nokᵘ̯t-, Sb., Nacht, Pokorny 762, Lehmann N2 222 naiteins* 3, nai-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lästerung; E.: vgl. idg. *kenē̆id-, *knē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann N3 naitjan?***, nai-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. lästern; E.: vgl. idg. *kenē̆id-, *knē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559 namnjan* 12=11, nam-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nennen; E.: vgl. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, Sb., Name, Pokorny 321 namō 78, nam-ō, got., sw. N. (n): nhd. Name; E.: vgl. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, Sb., Name, Pokorny 321, Lehmann N4 nanþ- *nanþa***, nanþi***, got., Sb.: nhd. Kühnheit; E.: vgl. idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755? nanþjan***, nanþ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wagen; E.: idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755? nanþs?***, nanþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. kühn; E.: s. nanþjan naqadei 2, naq-ad-ei, got., sw. F. (n): nhd. Nacktheit; E.: s. idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769 naqaþs 8, naq-aþ-s, got., Adj. (a): nhd. nackt; E.: s. idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769, Lehmann N5 nardus* 1, nardu-s*, got., st. M. (u): nhd. Narde naseins 14, nas-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Rettung, Heil; E.: s. nasjan nasjan 10, nas-jan, got., sw. V. (1): nhd. retten; E.: idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766, Lehmann N6 nasjands 16, nas-jan-d-s, got., M. (nd): nhd. Heiland, Retter; E.: s. nasjan nastilō?***, na-st-il-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Nestel; E.: vgl. idg. *ned- (1), *nₑd-, V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758 nati* 7, nat-i*, got., st. N. (ja): nhd. Netz, kreisrundes Wurfnetz; E.: Etymologie unsicher, germ. *natja-, *natjam, st. N. (a), Netz; vgl. idg. *ned- (1), *nₑd-, V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758, Lehmann N8 223 natjan 1, nat-jan, got., sw. V. (1): nhd. netzen, benetzen; E.: idg.? nats?***, nat-s?***, got., Adj. (a): nhd. nass; E.: Etymologie unsicher, germ. *nata-, *nataz, Adj., nass; idg.? nauan?***, nau-an?***, got., red. V. (5): nhd. reiben naubaimbair 1, got., st. M. (a)?: nhd. November; E.: idg. *eneu̯en, *neu̯n,̥ *enu̯n,̥ *h₁néu̯n̥ , Num. Kard., neun, Pokorny 318, Lehmann N10 naudibandi* 4, nau-d-i-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Kette (F.) (1), Handschelle, Fessel (F.) (1); E.: s. naudi-, bandi naudiþaúrfts* (1) 1, nau-d-i-þaúrf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. notwendig; E.: vgl. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767? naudiþaúrfts (2) 1, nau-d-i-þaúrf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit; E.: vgl. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767? naúh 25, got., Adv.: nhd. noch; E.: s. nu, -uh, Lehmann N11 naúha?***, naúh-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Genügsamkeit, Auskommen naúhan?***, naúh-an?***, got., Prät.-Präs. (4): nhd. dürfen, erlaubt sein (V.) naúhþan 4, naúh-þan, got., Adv.: nhd. noch; E.: s. nauh, þan naúhþanuh 14, naúh-þan-uh, got., Adv., Konj.: nhd. noch; E.: s. nauh, þan, -uh naúhuþþan 1, naúh-uþ-þan, got., Adv.: nhd. und sogar noch; E.: s. nauh, uþ, þan naúrþs?***, naúr-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. nördlich; E.: vgl. idg. *ner- (2), Adv., unten, Pokorny 765 naus 4, nau-s, got., st. M. (i): nhd. Toter; E.: vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche, Pokorny 756; (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756, Lehmann N12 224 nauþjan* 4, nau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen; E.: s. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767? nauþs 11=10, nau-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Not, Zwang; E.: idg. *nəuti-, Sb., Not, Zwang Ermüdung, Pokorny 756; s. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?, Lehmann N13 nawis 1, naw-i-s, got., Adj. (i/ja): nhd. tot; E.: vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche, Pokorny 756; (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756 nawistr***, naw-i-str***, nawistra***, got., st. N. (a): nhd. Grab, Totenlager; E.: s. naus nawistrōn?***, naw-i-str-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. begraben (V.); E.: s. nawistr nawiswaran***, naw-i-swar-an***, got., st. V. (6), m. Dat.: nhd. totschwören; E.: s. nawis, swaran nb 2, got., Abkürzung: nhd. 52 ne 12, got., Partikel, Adv.: nhd. nein, nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756 nēdrō?***, nēdr-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Natter, Schlange; E.: idg. *nētr, *nətr, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767 nēƕ 1, got., Adv.: nhd. nahe; E.: Etymologisch dunkel, nur unsichere Vergleichsmöglichkeiten, germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe; vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756?; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756?; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316, Lehmann N14 nēƕa 23, nēƕ-a, got., Adv., Präp.: nhd. nahe; E.: nur unsichere Vergleichsmöglichkeiten, germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe; vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756?; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756?; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316 225 nēƕis 1, nēƕ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. näher; E.: s. got. nēƕa nēƕjan* (sik) 1, nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. sich jemandem nähern; E.: s. nēƕa nēƕundi?***, nēƕ-und-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Nähe; E.: s. nēƕjan nēƕundja 10, nēƕ-und-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Nächster; E.: s. nēƕjan nei 2, got., Negationspartikel: nhd. nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756 neiþ* 7, nei-þ*, got., st. N. (a): nhd. Neid; E.: vgl. idg. *neid- (1), V., schmähen, Pokorny 760; idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., nieder, in, Pokorny 312; idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann N15 neiþa?*** E.: s. neiþ neiwan* 1, neiw-an*, got., st. V. (1), m. Dat.: nhd. es auf jemand abgesehen haben, grollen; E.: dunkel, Feist 374, Lehmann N16 (Geisterwort) nēm?***, got., st. N. (a): nhd. Nehmen; E.: s. niman nēmeigs?***, nēm-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. nehmend; E.: s. nēm nēms?***, nēm-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. nehmend; E.: s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763 nēþla* 2, nē-þl-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nadel; E.: vgl. idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973, Lehmann N17 ni 1302=1300, got., Partikel: nhd. nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756, Lehmann N18 nibai 58, n-i-ba-i, niba, got., Interrog.-Pron., Konj.: nhd. doch nicht etwa, wenn nicht, es sei denn dass, ausgenommen; E.: s. ni, ibai, iba nidwa 2, ni-d-wa, got., st. F. (ō, wō): nhd. Verzehren, Rost (M.) (2); E.: Etymologie dunkel, germ. *nidwō?, st. F. (ō), Rost (M.) (2); vgl. idg. *nei- (2), *neii̯ə-, *nī-, V., bewegt sein (V.), erregt sein (V.), glänzen, Pokorny 760, Lehmann N19 nih 147, ni-h, got., Konj.: nhd. und nicht, auch nicht, nicht; E.: s. ni, -uh 226 niman 105, nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen, empfangen, fangen; E.: idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763, Lehmann N20 nisan?***, nis-an?***, got., st. V. (5): nhd. genesen, gerettet werden; E.: idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766 nists?***, nis-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Rettung, Heil, Genesung niþan* 1, niþ-an*, got., st. V. (5): nhd. helfen, unterstützen; E.: Etymologie unsicher, germ. *nēþan?, st. V., unterstützen; idg. Falk/Torp 291, Lehmann N21 niþjis 3, n-i-þ-ji-s, got., st. M. (ja): nhd. Verwandter; E.: vgl. idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311?, Lehmann N22 niþjō 1, niþ-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Verwandte; E.: s. niþjis niþþaim E.: s. nih, sa niþþan, ni-þ-þan, got., Konj.: nhd. und dann nicht, auch dann nicht; E.: s. nih, þan niþþatei? E.: s. nih, þatei niu 69, ni-u, got., Partikel: nhd. nicht, nicht wahr; E.: s. ni, -u niuhseins* 1, niu-hs-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Heimsuchung; E.: s. niuhsjan niuhsjan?***, niu-hs-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auskundschaften, heimsuchen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *neuhsjan, sw. V., wittern, untersuchen; vgl. idg. *neuks-?, *neus-?, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny 768?; idg. *snē-, *nē-, V., drehen, weben, spinnen, nähen, Pokorny 973?; idg. *snēu, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977 niujan?***, niu-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. erneuern, sich erneuern; E.: s. niujis; s. idg. *neu̯os, *neu̯i̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770 niujasatiþs* 1, niu-ja-sat-iþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Neubekehrter, Neuling; E.: s. niujis, satiþs niujis 26=25, niu-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. neu, jung; E.: idg. *neu̯os, *neu̯io ̯ s, Adj., neu, Pokorny 769, Lehmann N23; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770 227 niujiþa* 1, niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Neuheit; E.: s. niujis; E.: s. idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nu, Adv., jetzt?, Pokorny 770 niuklahei* 1, niu-k-l-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Kleinmut, Unverstand; E.: s. niuklahs niuklahs 7, niu-k-l-ah-s, niuknahs*, got., Adj. (a): nhd. unmündig, kindisch; E.: Etymologie schwierig, Feist 378, Lehmann N24 niun 5, nyne, got., nyne, krimgot., Num. Kard.: nhd. neun; E.: idg. *eneu̯en, *neu̯n,̥ *enu̯n,̥ *h₁néu̯n̥ , Num. Kard., neun, Pokorny 318, Lehmann N25 niunda* 4, niun-d-a*, got., Num. Ord., sw. Adj.: nhd. neunte; E.: idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319 niungeldo 5, niun-geld-o, lat.-got.?, Sb.: nhd. Neungeld, neunfaches Entgelt; E.: s. niun, geldo niuntēhund 3, niun-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. neunzig; E.: s. niun, tēhund niutan 2, niut-an, got., st. V. (2), m. Gen.: nhd. treffen, erreichen, einer Sache froh sein (V.); E.: idg. *neud-?, V., greifen, nutzen, ergreifen, Pokorny 768?, Lehmann N26 niuþs***, niu-þ-s***, got., st. M. (a)?: nhd. Verlangen; E.: vgl. idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767 nōhjan?***, nōh-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. genügen nōhnan?***, nōh-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. genügen nōhs***, nōh-s***, got., Adj. (a): nhd. genug noicz, got., st. F. (i): nhd. Not, n-Rune nōta* 1, nōt-a*, got., sw. M. (n): nhd. Achterdeck, Schiffshinterteil; E.: Etymologie ungewiss, ? germ. *nōtō-, *nōtōn, *nōta-, *nōtan, sw. M. (n), Schiffshinterteil; vgl. idg. *nōt-?, *nət-?, Sb., Hintern?, Rücken (M.)?, Pokorny 770?, Lehmann N28 nū 231=229, got., Adv., Konj.: nhd. nun, jetzt, also, folglich, demnach; E.: idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770, Lehmann N29 nūh 3, nū-h, got., Partikel: nhd. denn; E.: s. nū, -uh 228 numja?***, num-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Nehmer; E.: s. got. niman numts?***, num-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Nehmen, Annahme; E.: vgl. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763 nūnū 6, nū-nū, got., Konj.: nhd. demnach, daher, also; E.: s. nū nuta* 2, nut-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fänger, Fischer; E.: s. niutan nuts?***, nut-s?***, got., Adj. (i): nhd. nütz, nützlich, brauchbar; E.: germ. *neutja-, *neutjaz?, *nutja-, *nutjaz, Adj., nütz, brauchbar, s. got. niutan ō 5, got., Interj.: nhd. ach, oh, pfui; E.: idg. *ā, Interj., ah (Ausruf der Empfindung), Pokorny 1, Lehmann O1 ofts***, oft-s***, got., Adj. (a): nhd. hoch? ōgan* 43, ōg-an*, got., Prät.-Präs. (6): nhd. fürchten; E.: idg. *agʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann O3 ōgjan 1, ōg-jan, got., sw. V. (1): nhd. einen schrecken, in Furcht setzen, erschrecken; E.: idg. *agʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 ōsanna 3, got., Interj.: nhd. hosianna, hilf doch Ostrogoþi, Ostro-go-þ-i, Ostrogoþae, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: s. Austrogoti, Goti, ? frühe volksetymologische Umdeutung eines Volksnamens unbekannter Herkunft, Lehmann O7 ōþal* 2, got., st. N. (a): nhd. Stammgut, Erbsitz, o-Rune; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71 ōþli***, ōþl-i***, got., st. N. (ja): nhd. Stammgut, Erbsitz, Heimat; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71 oy 1, got., Abkürzung: nhd. 890 paida* 5, paid-a*, got., st. F. (ō): nhd. Leibrock, Unterkleid, Rock; E.: idg. *baitā, F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92, Lehmann P1 paidōn***, paid-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bekleiden; E.: idg. *baitā, F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92 229 paíntēdags***, paíntē-dag-s***, pintadags***, got., st. M. (a): nhd. Donnerstag; E.: idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; s. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808; got. dags paíntēkustē* 1, paíntē-kustē*, got., sw. F. (n): nhd. Pfingsten; E.: vgl. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808 paírþra* 1, paírþr-a*, pertra?, got., st. F. (ō): nhd. p-Rune; E.: Etymologie strittig, germ. *perþō, st. F. (ō), p-Rune, Fruchtbaum? papa 2, pap-a, got., sw. M. (n): nhd. Presbyter, Geistlicher; E.: vgl. idg. *pappa, *papa, M., Vater, Speise, Pokorny 789, Lehmann P3 paraklētus 4, par-a-klē-t-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tröster; E.: vgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548 paraskaíwē 2, para-skaíwē, got., F.?, M. (īn): nhd. Rüsttag; E.: vgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *skeu- (1), *keu- (3), herrichten, ausführen, Pokorny 950 pareinsdags***, parein-s-dag-s***, got., st. M. (a): nhd. Freitag; E.: s. dags; vgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *skeu- (1), *keu- (3), herrichten, ausführen, Pokorny 950 parra***, par-r-a***, got., Sb.: nhd. Spalier paska 9, pask-a, got., F.? (indekl.), N.?: nhd. Ostern paúrpura* 3, paúrpur-a*, got., st. F. (ō): nhd. Purpur paúrpurōn*, paúrpur-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. mit Purpur färben; E.: s. paúrpura* paúrpurōþs* 2, paúrpur-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. purpurn pauta***, paut-a***, got., st. F. (ō): nhd. Pfote peika***, peik-a***, got., Sb.: nhd. Spitze; E.: Etymologie dunkel, s. germ. *pikō, st. F. (ō), Spitze 230 peikabagms* 1, peik-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Palmbaum; E.: Etymologie dunkel, s. peika, bagms, Lehmann P8 pistikeins* 1, pistik-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. unverfälscht, echt; E.: vgl. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117 plapja* (?) 1, plap-ja*, got., st. F. (ō): nhd. Straße; E.: vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805, Lehmann P11 plat* 3, plats*?, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Flicken (M.), Lappen plinsjan* 3, plins-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tanzen plōgs***, plōg-s***, got., st. M. (a): nhd. Pflug pragga***, pragg-a***, got., Sb.: nhd. Beengung; E.: vgl. idg. *bronk-, V., einschließen, einengen, Pokorny 103 praggan***, pragg-an***, got., red. V. (3): nhd. drängen; E.: idg. *bronk-, V., einschließen, einengen, Pokorny 103 praitōriaún 5, pra-itōr-iaún, got., unr. N.: nhd. Prätorium, Gerichtshaus; E.: vgl. idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *ei- (1), V., gehen, Pokorny 293 praízbwtaírei* 3, praí-z-bwt-aír-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ältestenrat, christliche Gemeindebehörde; E.: idg. *pres-, *pₑres, *pₑros-, Präp., vor, Pokorny 812; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 praúfēteis 1, praú-fē-t-ei-s, got., unr. F.: nhd. Prophetin; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105 praúfētes 50, praú-fē-te-s, praufetus, got., st. M. (u/i): nhd. Prophet; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105 praúfētja 6, praú-fē-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Weissagung, Prophezeiung; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105 231 praúfētjan* 9, praú-fē-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weissagen, prophezeien; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105 psalmō 5, psalm-ō, got., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Psalm puggs* 1, pugg-s*, got., st. M. (a): nhd. Geldbeutel, Beutel (M.) (1) pund* 1, got., st. N. (a): nhd. Pfund; E.: idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988 q 3, got., Buchstabe: nhd. q, Abkürzung für 6 qainōn 4, qai-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. weinen (intr.), trauern (intr.), beweinen (tr.), betrauern (tr.); E.: idg. *gᵘ̯ei- (1)?, V., klagen, jammern, Pokorny 467, onomatopoetischer Herkunft?, Lehmann Q1 qaírnus?***, qaír-nu-s?***, got., st. F. (u): nhd. Mühle; E.: vgl. idg. *gᵘ̯er- (2), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476 qaírrei 7, qaír-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Sanftmut; E.: s. idg. *gᵘ̯er- (2), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476 qaírrus 2, qaír-r-u-s, got., Adj. (u): nhd. sanft, freundlich; E.: Etymologie dunkel, germ. *kwerru-, *kwerruz, Adj., ruhig, befriedigt, befriedigt; vgl. idg. *gᵘ̯er(2), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476, Lehmann Q2 qaírþra* 1, qaír-þr-a*, qērtra?, got., st. F. (ō): nhd. Apfelbaum?, Köder? (ablehnend Feist 387), q-Rune; E.: ? germ. *kwerdra-, *kwerdraz, *kwerþra-, *kwerþraz, st. M. (a), Köder, Lockspeise; vgl. idg. *gᵘ̯er- (1), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erh₃-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474, Lehmann Q5 qaíru 1, qaír-u, got., st. N. (u): nhd. Pfahl, Stachel; E.: viele unsichere Möglichkeiten, Feist 386, Lehmann Q3; vgl. idg. *gᵘ̯eru-, Sb., Stange, Spieß, Pokorny 479 qaiwjan***, qaiw-jan***, got., sw. V. (1): nhd. Feuer anzünden, lebendig machen; E.: s. qius qal?*** E.: idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470 232 qēniþs?***, qēn-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. beweibt; E.: s. qēnjan qēnjan?***, qēn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. heiraten; E.: s. qēns qēns 58, qēn-s, got., st. F. (i): nhd. Eheweib, Ehefrau, Frau; E.: s. idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473, Lehmann Q4 qēþs?***, qēþ-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. aussprechbar; E.: s. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480; s. got. qiþan qidi?***, qid-i?***, got., st. Sb.: nhd. Rede?; E.: s. qiþan qilan***, qil-an***, got., st. V. (4): nhd. zur Ruhe kommen; E.: idg., gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470? qiman 284, qi-m-an, kommen, got., kommen, krimgot., st. V. (4): nhd. kommen; E.: idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463, Lehmann Q6 qinakunds* 1, qin-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. weiblichen Geschlechts; E.: s. qino, -kunds (1) qinein* 1, qin-ein*, got., st. N. (a): nhd. Frauenzimmer, Weibchen; E.: s. qino qineins* 1, qin-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. weiblichen Geschlechts; E.: s. qino qinō 42, qin-ō, got., sw. F. (n): nhd. Weib, Frau; E.: idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473, Lehmann Q7 qiss (1)***, qi-s-s***, got., st. F. (i): nhd. Rede; E.: vgl. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480 qiss (2)*** E.: s. qiþan, qiss (1); idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480 qisteins* 1, qis-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verderben; E.: s. qistjan qistjan 1, qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. verderben; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *kwis-, V., verderben; vgl. idg. *gᵘ̯ei̯ə-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; idg. *gᵘ̯es-, *zgᵘ̯es-, V., erlöschen, Pokorny 479?, Lehmann Q8 qistnan?***, qis-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. zugrunde gehen; E.: s. qistjan 233 qists?***, qis-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Verderbnis, Untergang; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ei̯ə-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; idg. *gᵘ̯es-, *zgᵘ̯es-, V., erlöschen, Pokorny 479? qiþan 1270, qiþ-an, got., st. V. (5): nhd. sagen, meinen, bezeichnen, sprechen; E.: idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480?, Lehmann Q9 qiþr?***, qi-þ-r?***, got., st. N. (a): nhd. Magen; E.: s. qiþus qiþrei?*** E.: s. qiþus qiþuhaftō* 2, qi-þ-u-haf-t-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schwangere; E.: s. qiþus, hafts (1) qiþuhafts*, qi-þ-u-haf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. schwanger qiþus* 4, qi-þ-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Magen, Mutterschoß, Bauch; E.: Etymologie unsicher, ? s. qius, ? germ. *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u), Bauch, Leib; idg. *gᵘ̯et-, Sb., Schwellung, Rundung, Pokorny 481; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393, Lehmann Q10 qiujan?***, qiu-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beleben; E.: s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468 qiunan?***, qiu-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. aufleben; E.: s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468 qius 7, qiu-s, got., Adj. (wa): nhd. lebendig; E.: s. idg. *gᵘ̯iō ̯ u-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468, Lehmann Q11 qrammiþa* 1, qram-m-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feuchtigkeit; E.: vgl. idg. *grem-, Adj., V., feucht, tauen, sinken, Pokorny 405 qramms?***, qram-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. feucht; E.: s. idg. *grem-, Adj., V., feucht, tauen, sinken, Pokorny 405 qums 14, qu-m-s, got., st. M. (i): nhd. Ankunft, Wiederkunft; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463, Lehmann Q13 qumþs?***, qu-m-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kommen; E.: s. got. qiman r 4, got., Buchstabe: nhd. r, Abkürzung für 100 234 rabbaúnei 1, rabbaún-ei, got., M. (indekl.): nhd. Rabboni (= Lehrer) rabbei 8, rabb-ei, got., M. (indekl.): nhd. Rabbi (= Lehrer) ragin* 6=5, rag-in*, got., st. N. (a): nhd. Rat, Beschluss; E.: vgl. idg. *rē̆k- (2), V., anordnen, Pokorny 863, Lehmann R2 ragineis 4, rag-in-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Ratgeber, Ratsherr; E.: s. ragin ragini?***, rag-in-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Amt?; E.: s. ragin raginōn* 2, rag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. verwalten, herrschen; E.: s. ragineis ragins***, rag-in-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. angeordnet; E.: s. ragin rahna***, rahn-a***, got., Sb.: nhd. Raub; E.: idg.? rahnjan* 14, rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. rechnen, berechnen, halten für, rechnen unter, anrechnen; E.: ? s. germ. *rēhsni-, *rēhsniz, st. F. (i), Bestimmung, Ratschluss; vgl. idg. *rēk- (2), V., anordnen, Pokorny 863, Lehmann R3 rahtōn* 1, raht-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. darreichen; E.: Ohne Entsprechung in den anderen germ. Sprachen raida* 1, raid-a*, rēda, got., st. F. (ō): nhd. Wagen, r-Rune; E.: vgl. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861 raideins?***, rai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Anordnung; E.: s. raidjan, Pokorny 861 raidjan* (1) 2, rai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verordnen, darbieten; E.: vgl. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?, Lehmann R4; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861? raidjan* (2), raid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bewegen machen, tragen; E.: idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861 raíhtaba 6***, raíh-t-a-ba***, got., Adv.: nhd. recht, richtig; E.: s. raihts raíhtei?***, raíh-t-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Richtigkeit; E.: s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854 235 raíhteins?***, raíh-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. „Richtung“, Wiederherstellung; E.: s. raihtjan raíhtis 46, raíh-t-is, got., Konj.: nhd. nämlich, doch, etwa, vielmehr, ja doch, denn; E.: s. raihts raíhtiþa?***, raíh-t-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. „Richtigkeit“; E.: vgl. idg. *reg̑(1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854 raíhtjan***, raíh-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „richten“; E.: s. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854 raíhts* 3, raíh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. recht, gerade (Adj.) (2), gerecht; E.: idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R5 raip***, rai-p***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Riemen (M.) (1); E.: vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857 raisjan* 1, rai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufrichten; E.: s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 raiþs***, rai-þ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geordnet; E.: idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861? rak-***, got., sw.? F. (ō)?: nhd. Rede?; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854 raka (1)***, rak-a***, got., Sb.: nhd. Sorge; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854 raka (2)***, rak-a***, got., st. F. (ō)?: nhd. Rechen; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R6 raka (3) 1, got.?, Sb. (indekl.): nhd. eitler Mensch, Tor (M.) 236 rakjan?***, rak-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. recken; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854 ram-***, got., Adj. (a): nhd. stark; E.: ? germ. *ramma-, *rammaz, *rama-, *ramaz, Adj., stark, scharf riechend; idg.? rampa?***, ramp-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Haken, Kralle; E.: ? s. germ. *hram-, V., krümmen, schüren; vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny 623 ran-***, got., Sb.: nhd. Keil?; E.: ? s. rahnjan randa***, ran-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Rand; E.: vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864 randus?***, ran-d-u-s?***, got., st. M.: nhd. Schild, Schildrand; E.: vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864 ranneins?***, ra-n-n-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Laufen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 rannjan?***, ra-n-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. laufen machen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 rapōn?***, ra-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. raffen, rauben; E.: ? s. germ. *hrap-, V., scharren, berühren; idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 rappa?***, ra-p-p-a?***, got., Sb.: nhd. Krätze (F.) (2), Räude; E.: ? s. germ. *hrap-, V., scharren, berühren; idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 rasa?***, ras-a?***, got., Sb.: nhd. Ruhe; E.: s. rasta, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 80 rasta* 1, ra-s-t-a*, got., st. F. (ō): nhd. Meile; E.: Etymologie dunkel, germ. *rastō, st. F. (ō), Ruhe, Rast; vgl. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338, Lehmann R8 237 raþan?***, ra-þ-an?***, got., st. V. (6): nhd. zählen; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 raþjan?***, ra-þ-jan?***, got., st. V. (6): nhd. reden; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 raþjō 5, ra-þ-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Abrechnung, Rechenschaft, Zahl; E.: vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann R9 raþs* 1, raþ-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht; E.: Etymologie unklar, germ. *raþa-, *raþaz, Adj., leicht, schnell; vgl. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866, Lehmann R10 rauba***, rau-b-a***, got., st. F. (ō), M.?: nhd. Raub, Beute (F.) (1), Kleid; E.: vgl. idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868 raubōn***, rau-b-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. rauben; E.: ? germ. *raubōn, sw. V., abreißen, rauben; idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868 raúhtjan***, raúh-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zürnen; E.: Etymologie unklar, ? germ. *hreuh-, Adj., böse, wild, (anders Schubert 70); vgl. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621? raupa***, rau-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Kleid; E.: s. raupjan raupjan 2, rau-p-jan, got., sw. V. (1): nhd. raufen, ausrupfen; E.: idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868, Lehmann R11 raus* (1) 5, rau-s*, got., st. N. (a): nhd. Rohr; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R12 raus (2)***, got., st. Sb.: nhd. Ruhm; E.: ? vgl. raus (1), Schönfeld s. u. Raptus rausa***, rau-s-a***, hrausa?***, got., st. F. (ō): nhd. Kruste; E.: ? vgl. germ. *hrausi-, *hrausiz, F. (i), Steinhaufen; idg. *krāu-, *krā-, *krəu-, *krū̆-, V., häufen, zudecken, verbergen, Pokorny 616? 238 raustjan***, rau-s-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. rösten (V.) (1); E.: vgl. idg. *reus-?, V., knistern, rösten (V.) (1), Pokorny 868; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867 rauþs*, rauþ-s*, 1, got., Adj. (a): nhd. rot; E.: idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872 razda 11, raz-d-a, got., st. F. (ō): nhd. Sprache, Sprechweise, Zunge; E.: Etymologie dunkel, germ. *razdō (1), st. F. (ō), Stimme, Laut; vgl. idg. *rā̆s-, V., tönen, ertönen, schreien, Pokorny 852, Lehmann R14 razn, ra-z-n, 14, got., st. N. (a): nhd. Haus; E.: Etymologie unklar, germ. *razna, *raznam, st. N. (a), Haus; vgl. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338, Lehmann R15 razna*** E.: s. razn razzjan***, raz-z-jan***, razzan***, got., sw. V. (1): nhd. kratzen, schaben; E.: vgl. idg. *rēd- (2), rōd-, V., scharren, schaben, kratzen, nagen, Pokorny 854 rēdaba*** E.: s. rēdan rēdan***, rē-d-an***, got., red. abl. V. (6): nhd. raten; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; s. idg. *rē(1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 rēhsns?***, rēh-sn-s?***, got., st. F. (i): nhd. Bestimmung, Plan (M.) (2); E.: vgl. idg. *rēk- (2), V., anordnen, Pokorny 863 reidan***, reid-an***, got., st. V. (1): nhd. reiten, in Bewegung sein (V.); E.: idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861 reikei?*** E.: Ohne sichere Etymologie, ? s. rikan reikeis* (1) 3, reik-ei-s*, reiks*, got., Adj. (ja/a): nhd. mächtig; E.: vgl. idg. *reg̑(1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854 reikeis (2)*** E.: ohne sichere Etymologie, ? s. rikan 239 reiki* 8, reik-i*, got., st. N. (ja): nhd. Reich, Herrschaft, Obrigkeit; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R17 reikinōn 3, reik-in-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen über, beherrschen; E.: s. reiki reiks (2) 14, reik-s, riks*, got., M. (kons.): nhd. Herrscher, Obrigkeit; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R18 reiran* 2, reir-an*, got., sw. V. (3): nhd. zittern; E.: ? Fehlt in den anderen germanischen Sprachen, Lehmann R19 reirō 4=3, reir-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zittern, Erdbeben, Beben; E.: s. reiran reisan***, rei-s-an***, got., st. V. (5): nhd. erheben; E.: s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 rēþs (1)***, rē-þ-s***, got., st. M. (a): nhd. Rat; E.: vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē(1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 rēþs (2)*** E.: s. garēdaba rib 1, got., Abkürzung: nhd. 112 ribja***, rib-j-a***, ribi***, got., st. F. (ō): nhd. Rippe, Riff; E.: vgl. idg. *rebʰ(2), V., wölben, decken, überwölben, überdecken, Pokorny 853 rift***, ri-f-t***, got., st. M.: nhd. Kleid; E.: vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., reißen, schneiden, ritzen, Pokorny 857 riggws*** E.: Etymologisch dunkel, Feist 522 rigilō?***, rigil-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Strick (M.) (1), Band (N.); E.: ? rign 3, rig-n, reghen, got., reghen, krimgot., st. N. (a): nhd. Regen; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *regna-, *regnaz, *regana-, *reganaz, st. M. (a), Regen; vgl. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857, Lehmann R20 240 rignjan* 2, rig-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. regnen (intr.), regnen lassen (tr.); E.: s. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857 rik-*** E.: s. rakjan rikan* 1, rik-an*, got., st. V. (5): nhd. häufen, anhäufen; E.: idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R21 rimis* 1, rimi-s*, got., st. N. (a): nhd. Ruhe; E.: Fehlt in den anderen germanischen Sprachen, Feist 398, Lehmann R22 rinnan* 14, ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. rennen, laufen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R24 rinnandei*** E.: s. rinnan rinnō* 1, ri-n-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Gießbach; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 rintsch 1, rin-tsch, krimgot., Sb.: nhd. Berg; E.: ? vgl. germ. *rendō, st. F. (ō), Rinde, Kruste; idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864, Lehmann R25 riq 1, got., Abkürzung: nhd. 116 riqis 22, riq-i-s, got., st. N. (a): nhd. Finsternis; E.: idg. *regᵘ̯os-, N., Dunkelheit, Pokorny 857?, Lehmann R26 riqizeins* 2, riq-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. finster; E.: s. riqis riqizjan* 1, riq-i-z-jan*, got., sw. V. (1): nhd. finster werden, dunkel werden; E.: s. riqis rists***, ri-s-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Erheben; E.: s. got. reisan riuban***, riu-b-an***, got., st. V. (2): nhd. zerreißen; E.: idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868 241 riudan***, riud-an***, got., st. V. (2): nhd. erröten; E.: s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872 riudei***, riud-ei***, got., sw. F. (n): nhd. „Röte“; E.: s. riudan riudi***, riud-i***, got., st. N. (ja): nhd. „Röte“; E.: s. riudan riurei 3, riur-ei, got., sw. F. (n): nhd. Vernichtung, Vergänglichkeit; E.: s. riurs riureis* 6, riur-ei-s*, riurs*, got., Adj. (ja/i): nhd. vergänglich, sterblich; E.: vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868, Lehmann R27 riurjan* 1, riur-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.); E.: vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868? riuþs?*** E.: s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872 rk 4, got., Abkürzung: nhd. 120 rkb 1, got., Abkürzung: nhd. 122 rkg 1, got., Abkürzung: nhd. 123 rkh 2, got., Abkürzung: nhd. 128 rlg 1, got., Abkürzung: nhd. 133 rmh 1, got., Abkürzung: nhd. 148 rnq 1, got., Abkürzung: nhd. 156 rōdeins***, rō-d-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Reden; E.: s. rōdjan rōdjan 125, rō-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. sprechen, reden; E.: vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann R28 rōdjands?*** E.: s. rōdjan rōhsns* 3, rōhsn-s*, got., st. F. (i): nhd. Hof, Vorhof; E.: Etymologisch dunkel, Feist 400, Lehmann R29 242 Rugeis***, Rug-ei-s***, Rugis***, got., st. M. (i): nhd. Rugier; E.: Schönfeld s. u. Rugii (zu an. roga) rugi***, got., st. M.: nhd. Roggen; E.: idg. *rugʰi̯o-, *u̯rugʰi̯o-, Sb., Roggen, Pokorny 874 rugks*** E.: Etymologie unsicher, Feist 400, Heidermanns 456 rukka***, ruk-k-a***, rokka***, got., st. F. (ō): nhd. Rocken, Spinnrocken; E.: vgl. idg. *ruk-, *rukk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874 rūm* 1, rū-m*, got., st. N. (a)?: nhd. Raum, Platz (M.) (1); E.: vgl. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874, Lehmann R30 Rūma* 2, Rūm-a*, got., st. F. (ō): nhd. Rom rūman***, rū-m-an***, got., sw. V. (3): nhd. Platz machen; E.: s. rūms rūmnan***, rū-m-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. Platz werden; E.: vgl. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874; Rūmōneis* 2, got., st. M. (i) Pl.: nhd. Römer rūms 1, rū-m-s, got., Adj. (a): nhd. geräumig; E.: vgl. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874 rūna 18, rū-n-a, got., st. F. (ō): nhd. Geheimnis, Beschluss, Anschlag; E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867?, Lehmann R32 rūnains*** E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867 rūnan?*** E.: s. rūnains rūni?***, rū-n-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Beratung; E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867 runjō?***, ru-n-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Lauf, Fluss; E.: s. rinnan runs (1) 5, ru-n-s, got., st. M. (i): nhd. Lauf, Fluss; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R33 243 runs (2)***, ru-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Lauf; E.: s. got. rinnan rupatjan***, ru-p-at-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sich erbrechen; E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆- V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867 rus-***, got., Sb.: nhd. Rost (M.) (2)?; E.: idg. *rudʰso-, Adj., rot, Pokorny 872; s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872 rusma?***, rusm-a?***, got., sw. Adj.: nhd. rot sa 2800, got., Dem.-Pron.: nhd. der, dieser; E.: idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S1, Th 34 (þis) saban* 1, got., st. N. (a): nhd. feine Leinwand sabbate*** E.: s. sabbatō sabbatō 28, got., M. (indekl.) (u) (i): nhd. Sabbat sada 1, krimgot., Num. Kard.: nhd. hundert Saddukaieis 2, got., st. M. (i), Pl.: nhd. Saduzäer saei 942=938, sa-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der, welcher; E.: s. sa, ei sag-***, got., M.: nhd. Mann?, Genosse; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896 saggqjan* 1, saggq-jan*, got., sw. V. (1): nhd. senken saggqs* 1, saggq-s*, sagq*, got., st. M. (a): nhd. Untergang, Westen; E.: vgl. idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906 saggws* 4, saggw-s*, got., st. M. (i): nhd. Gesang, Musik (= saggweis); E.: vgl. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906 sagja***, sag-j-a***, got., M. (n): nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?, Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897? sagjis***, sag-ji-s***, got., M. (ja): nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?, Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: s. germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, germ., sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897? 244 sah 74, sa-h, got., Dem.-Pron.: nhd. der und kein anderer, eben der, und dieser; E.: s. sa, -uh sahrja?***, sah-r-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Korb; E.: idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 sahs***, sah-s***, got., st. M. (a): nhd. Schwert, Messer (N.); E.: vgl. idg. *sē̆k(2), V., schneiden, Pokorny 895 sahtaba?***, sah-t-a-ba?***, got., Adv.: nhd. bestreitbar; E.: s. got. sahts; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876 sahts (1)***, sah-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Vorwurf; E.: s. got. sakan; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876 sahts (2)***, sah-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bestritten; E.: s. sakan saƕazuh 14, sa-ƕaz-uh, got., Pron.: nhd. wer auch immer; E.: s. sa, ƕas, -uh sai 101, got., Adv., Interj.: nhd. siehe (Interj.); E.: s. saiƕan, vgl. die Deutungsversuche bei Feist 403, Lehmann S5 sáian 30, sái-an, got., red. abl. V.: nhd. säen; E.: s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen, fallen lassen, säen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann S6 saíhs 4, saíh-s, seis, got., seis, krimgot., Num. Kard.: nhd. sechs; E.: idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044, Lehmann S7 saíhsta 4, saíh-s-ta, got., Num. Ord.: nhd. sechste; E.: idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044 saíƕan 106, saíƕ-an, got., st. V. (5): nhd. sehen; E.: s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?, Lehmann S8 saiƕands?*** E.: s. saiƕan sail***, sai-l***, sails***, got., st. M.?, N.?(a): nhd. Seil; E.: s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891 sailjan***, sai-l-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „seilen“; E.: s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891 245 sainjan* 1, sai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zögern, säumen; E.: s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann S9 sainus***, sai-n-us***, got., Adj. (u): nhd. langsam, saumselig; E.: vgl. idg. *sēi(2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889 saio 29, sai-o, saius, lat.-got., M.: nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?, Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: s. germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, germ., sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897? sair 2, sai-r, got., st. N. (a): nhd. Schmerz; E.: s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877, Lehmann S10 saiwala 42, sai-w-al-a, got., st. F. (ō): nhd. Seele; E.: Etymologie unbekannt, germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele, Lehmann S11 saiwals?*** E.: s. saiwala saiws* 6, sai-w-s*, got., st. M. (i) (a): nhd. See (M.), Marschland; E.: Keine anerkannte Etymologie, ? germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.); vgl. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?, Lehmann S12; idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889 sakan 5, sak-an, got., st. V. (6): nhd. streiten, schelten, Vorwürfe machen; E.: ? germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876, Lehmann S13 sakans?*** E.: s. sakan sakjō* 1, sak-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Streit; E.: vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876 sakkus* 2, sakku-s*, got., st. M. (u): nhd. Sack sakuls 1, sak-ul-s, got., Adj. (a): nhd. streitsüchtig; E.: s. sakan, Lehmann S15; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876 salba?***, salb-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Salbe; E.: s. idg. *selp-, Sb., Fett, (Butter), (Schmalz), Pokorny 901 246 salbōn 5, salb-ōn, got., sw. V. (2): nhd. salben; E.: vgl. idg. *selp-, Sb., Fett, (Butter), (Schmalz), Pokorny 901, Lehmann S16 salbōns* 1, salb-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Salbe; E.: idg. *selp-, Sb., Fett, (Butter), (Schmalz), Pokorny 901 saldra 1, saldr-a, got., st. F. (?) (ō): nhd. leichtfertiges Geschwätz; E.: unerklärt, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 85, Lehmann S17 saliþwa* 4, sal-i-þw-a*, (Pl. saliþwōs), got., st. F. (ō): nhd. Herberge, Wohnung; E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, s. got. saljan (1) salja?*** E.: idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898 saljan (1) 9, sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbergen, bleiben, unterkommen, Herberge finden; E.: idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898, Lehmann S18 saljan (2) 6, sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. opfern; E.: idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899, Lehmann S19 sals?***, sal-s?***, got., st. M. (i): nhd. Saal; E.: s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898 salt 8, sal-t, got., krimgot., st. N. (a): nhd. Salz; E.: idg. s. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878, Lehmann S20; idg. *sē-, *sə-, V., setzen, herausträufeln, Kluge22 616 saltan* 2, sal-t-an*, got., red. V. (3): nhd. salzen; E.: s. got. salt saltans?***, sal-t-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gesalzen; E.: s. saltan salwa?***, salw-a?***, got., sw. Adj.: nhd. heil sama 45, sam-a, got., sw. Pron., Suff.: nhd. derselbe, der nämliche, -sam; E.: s. idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S21 samafraþjis* 1, sam-a-fraþ-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. gleichgesinnt; E.: s. sama, fraþjis samakuns* 1, sam-a-kun-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. desselben Geschlechts, verwandt; E.: s. got. sama, -kuns 247 samalauþs* 1, sam-a-lauþ-s*, got., Adj. (a): nhd. gleich groß, derselbe; E.: s. sama, lauþs samaleikō 23, sam-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, gleichfalls, ebenfalls, desgleichen; E.: s. sama, leikō samaleiks* 2, sam-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. gleich, übereinstimmend, gleichlautend; E.: s. sama, leiks samana 12, sam-a-n-a, got., Adv.: nhd. zusammen, gemeinschaftlich, zugleich; E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902, Lehmann S22 samaqiss* 2, sam-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Übereinstimmung; E.: s. sama, qiss (1) Samareitēs 3, got., st. M. (i): nhd. Samariter samasaiwals* 1, sam-a-sai-w-al-s*, got., Adj. (a): nhd. einmütig; E.: s. sama, saiwals samaþ 4, sam-a-þ, got., Adv.: nhd. zusammen, nach demselben Ort hin; E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902, Lehmann S23 samjan 2, sam-jan, got., sw. V. (1): nhd. zu gefallen suchen, gefallen (V.); E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902, Lehmann S24 sanda?***, sand-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Sendung; E.: s. sandjan sandjan 34, sand-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. senden; E.: idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908, Lehmann S25 sanþs?***, s-an-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. wahr, wahrhaftig; E.: idg. *sent-, *sont-,*sn̥t-, Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; s. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341 sarwa* 3, sar-w-a*, got., st. N. (wa): nhd. Waffen, Rüstung; E.: vgl. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911, Lehmann S26 sateins?***, sat-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Setzung; E.: s. satjan 248 satiþs?***, sat-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät., subst. st. M. (a): nhd. Gesetzter; E.: s. satjan satjan* 9, sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, bestimmen, pflanzen; E.: idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884, Lehmann S27 saþs* 12, sa-þ-s*, sads, got., Adj. (a): nhd. satt; E.: s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876, Lehmann S28 saúhts* 11, saúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Krankheit, Sucht; E.: vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915, Lehmann S29 sáuil 2, got., st. N. (a): nhd. Sonne; E.: idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881, Lehmann S30 sauleins***, saul-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Beschmutzung?; E.: idg. *salu̯o, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879 sauljan***, saul-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schmutzig machen; E.: idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879 sauljō***, saul-jō***, got., sw. F. (n): nhd. Sumpf, Schmutz; E.: ? germ. *sauljō-, *sauljōn, Sb., Kot, Schlamm, Wasserpfütze; vgl. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879 saulnan***, saul-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. schmutzig werden; E.: idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879 sauls 2, saul-s, got., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1); E.: Etymologie unsicher, germ. *sūli-, *sūliz, st. F. (i), Säule (F.) (1); vgl. idg. *kseu-, V., kratzen, schben, Pokorny 586; idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585, Lehmann S31 Saúr 2, got., st. M. (u/i): nhd. Syrer saúrga 12, saúrg-a, got., st. F. (ō): nhd. Sorge, Kummer; E.: Etymologie schwankend, germ. *surgō, st. F. (ō), Sorge, Lehmann S32 saúrgan 7, saúrg-an, got., sw. V. (3): nhd. sorgen, bekümmert sein (V.); E.: Etymologie schwankend, germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051 249 Saúrini 1, Saúr-ini, got., st. F. (jō): nhd. Syrerin Saúrja* 1, Saúr-ja*, got., st. F. (ō?): nhd. Syrien saurjan?***, saur-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dörren sauþa* 1, sauþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Grund, Weise (F.) (2); E.: ohne Etymologie, Feist 413, Lehmann S33 sauþs* 4, sau-þ-s*, got., st. M. (i): nhd. Opfer; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *saudi-, *saudiz, st. M. (i), Opfer, Schaf, Opfertier; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, sieden, sich bewegen, Pokorny 914, Lehmann S34 scancia* 1, lat.-got., M.: nhd. Schenk; E.: idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930 scaptus* 1, lat.-got.?, M.: nhd. Schaft; E.: s. skafts (1), Lehmann S36 schediit 1, krimgot., Sb.: nhd. Licht; E.: Etymologie dunkel, s. av. xsaēta-, Lehmann S37 scrama*, scra-m-a*, lat.-got., F.: nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *skrēm-, *krēm-, *skrəm-, *krəm-, V., schneiden, schrammen, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 Seidoneis* 5, Seidon-ei-s*, got., st. M. (i), Pl.: nhd. Sidoner (Pl.) seil-***, got., Sb.: nhd. Kraft; E.: ? vgl. Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 86 seinagaírns* 1, seina-gaír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. selbstsüchtig, eigensüchtig; E.: s. seins, gairns seins* 300, sein-s*, got., st. Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.), ihr (Poss.Pron.); E.: idg. *seinos, *su̯einos, Pron., sein (Poss.-Pron.), (Kluge22 665) Lehmann S41 seiteins* 1, seit-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. täglich; E.: s. sinteins seiþs***, sei-þ-s***, got., Adv.: nhd. später; E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889 250 seiþus* 2, sei-þ-u-s*, got., Adj. (u): nhd. spät (Adj.); E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann S42 sēlei 8, sēl-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tüchtigkeit, Güte, Milde; E.: s. sēls; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900 sēls 3, sēl-s, got., Adj. (i/ja): nhd. gut, gütig, tauglich; E.: Etymologie strittig, germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, Adj., gut, gütig, glücklich; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900, Lehmann S43 sēti?***, sēt-i?***, got., st. N. (i): nhd. Sitz; E.: vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884 sēts?*** E.: s. sitan sēþs***, sē-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Saat; E.: idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny 889; idg. *sei- (2), *sē-, *səi-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889 sibakþani 2, got.?, Interj.: nhd. du hast mich verlassen sibja* 1, si-b-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Sippenverhältnis, Verwandtschaft, Sippe; E.: vgl. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S46 sibjis***, si-b-ji-s***, got., Adj. (ja): nhd. gerecht, gesetzlich; E.: s. sibja; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 sibjōn***, si-b-jōn***, got., sw. V. (2): nhd. sich versöhnen; E.: s. sibja; vgl. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 sibun 17, sevene, seuene, got., sevene, seuene, krimgot., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); E.: s. idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); Pokorny 909, Lehmann S47 sibunda***, sibun-da***, got., Num. Ord.: nhd. siebte, siebente; E.: s. idg. *septₑmos, *septmos, Num. Ord., siebte, siebente, Pokorny 909 251 sibuntēhund 2, sibun-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. siebzig; E.: s. sibun, tēhund, Lehmann S48 sidōn* (sis) 1, sid-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. üben; E.: s. sidus sidus 4=3, si-d-u-s, got., st. M. (u): nhd. Sitte, Gewohnheit; E.: ? germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u), Sitte, Eigenart; idg. *su̯ēd ̆ ʰ-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S49 sifan* 3, sif-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich freuen, frohlocken; E.: unsicher, Feist 418, Lehmann S50 siggwan 6, siggw-an, singhen, got., singhen, krimgot., st. V. (3,1): nhd. singen, vorlesen, rezitieren; E.: idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906, Lehmann S51 sigis 3, sig-i-s, got., st. N. (a): nhd. Sieg; E.: idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888, Lehmann S52 sigislaun* 2, sig-i-s-laun*, got., st. N. (a): nhd. Siegeslohn, Preis; E.: s. sigis, laun sigljan* 1, sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen mit einem Siegel versehen, siegeln; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 sigljō 2, sig-l-j-ō, got., sw. N. (n): nhd. Siegel; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 sigqan* 2, sigq-an*, got., st. V. (3,1): nhd. sinken; E.: Keine klare Etymologie, germ. *senkwan, *sinkwan, st. V., sinken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906, Lehmann S54 sigus?***, sig-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Sieg; E.: idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888 sik 264=262, si-k, got., Refl.-Pron.: nhd. sich; E.: idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S55; idg. *gʰe-, *gʰo-, Verstärkungspartikel, Pokorny 417 sikls* 1, sikl-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Sekel (= Goldmünze von 14-16 Gramm) 252 silan?***, si-l-an?***, got., sw. V. (3): nhd. still sein (V.)?; E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889 silba 186=185, si-l-b-a, got., sw. Pron.: nhd. selbst; E.: idg. *selo-, *seolo-, Pron., selbst, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S57 silbasiuneis* 1, si-l-b-a-siu-n-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Augenzeuge; E.: s. silba, siuneis silbawiljis* 2=1, si-l-b-a-wil-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. freiwillig; E.: s. silba, wiljis silda-***, si-ld-a-***, got., Adj. (a)?: nhd. selten?, seltsam?; E.: vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; im übrigen dunkel, Feist 421, Lehmann S58 sildaleik 1, si-ld-a-leik, got., st. N. (a): nhd. Staunen, Verwunderung; E.: s. silda, leik (2), Lehmann S58 sildaleikjan* 30, si-ld-a-leik-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anstaunen (tr.), bewundern (tr.), staunen (intr.), sich wundern (intr.); E.: s. silda, leikjan sildaleiknan 1, si-ld-a-leik-n-an, got., sw. V. (4): nhd. bewundert werden; E.: s. silda, leiknan sildaleiks 3, si-ld-a-leik-s, got., Adj. (a): nhd. erstaunlich, wunderbar; E.: s. silda, leiks silubr* 5, siluir, got., siluir, krimgot., st. N. (a): nhd. Silber silubreins* 3, silubr-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. silbern; E.: s. silubr simlē 9=8, sim-l-ē, got., Adv.: nhd. einst, vordem, vormals; E.: vgl. idg. *sem(2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S60 sinaps* 2, sinap-s*, sinap*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Senf sindō?*** E.: s. sinþs sineigs* 16, sin-eig-s*, seneigs*, got., Adj. (a): nhd. alt; E.: idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907, Lehmann S64 253 siniskalks?***, sin-i-s-kal-k-s?***, got., st. M. (a): nhd. ältester Diener, Altknecht, Seneschall; E.: idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907; got. skalks sins***, sin-s***, got., Adj. (a): nhd. alt; E.: idg. *seno-, Adj., alt, Pokorny 908 sinteinō 36, sin-tein-ō, got., Adv.: nhd. immer, allezeit; E.: s. sinteins sinteins* 2, sin-tein-s*, got., Adj. (a): nhd. täglich; E.: idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S65; got. -teins sinþan?***, sinþ-an?***, got., sw. V. (3): nhd. reisen, gehen; E.: s. sinþs sinþs* 17, sinþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1); E.: s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908, Lehmann S66 sipōneis 131, sipōn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schüler, Jünger; E.: ohne befriedigende Etymologie, Feist 424, Lehmann S67 sipōnjan* 1, sipōn-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. Schüler sein (V.), Jünger sein (V.); E.: s. sipōneis sis-***, got., sw. V.: nhd. klagen sisi?***, sis-i?***, got., Sb.: nhd. Totenklage?; E.: sitan 33, sit-an, got., st. V. (5): nhd. sitzen; E.: idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884, Lehmann S68 sitls* 4, sit-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Sitz, Stuhl, Wohnstätte, Nest; E.: vgl. idg. *sed- (A), sitzen, Pokorny 884, Lehmann S69 siudan?***, siu-d-an?***, got., sw. V. (2): nhd. sieden; E.: idg. s. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914 siujan* 1, siu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nähen, annähen; E.: idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915, Lehmann S70 siukan 9, siuk-an, got., st. V. (2): nhd. siechen, siech sein (V.), krank sein (V.); E.: Etymologie schwierig und unklar, germ. *seukan, st. V., siechen, krank sein (V.); s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915 siukei 7=6, siuk-ei, got., sw. F. (n): nhd. Krankheit, Seuche, Siechtum; E.: s. siuks; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915 254 siuks 21, siuk-s, got., Adj. (a): nhd. krank, schwach, siech; E.: idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915, Lehmann S71 siuneis?***, siu-n-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Seher; E.: s. siuns siuniba?***, siu-n-i-ba?***, got., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. siuns siuns (1) 11, siu-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gesicht, Sehen, Sehkraft, Gestalt, Erscheinung, Augenschein, Vision; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896, Lehmann S72 siuns (2)***, siu-n-s***, got., Adj. (i/ja): nhd. sichtbar; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896 siurjō?***, siur-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Krebsmilbe; E.: ? germ. *seurō?, Sb., Krebsmilbe skaban 2, skab-an, got., st. V. (6): nhd. schaben, scheren (V.) (1), abschneiden; E.: idg. *skab-, *skā̆bʰ-?, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931, Lehmann S73 skadus 3, skad-u-s, got., st. M. (u): nhd. Schatten; E.: idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957, Lehmann S74 skadweins?***, skad-w-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Bedeckung; E.: idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957 skadwjan?***, skad-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beschatten; E.: idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957 skaftjan* sik 1, skaf-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich bereit machen, sich anschicken; E.: s. skafts, Lehmann S75; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930? skafts (1)***, skaf-t-s***, got., st. M. (a?): nhd. Schaft; E.: s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930 skafts (2)***, skaf-t-s***, got., Adj. (a): nhd. geschaffen, bereit, fertig; E.: s. gaskapjan skafts (3)***, skaf-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Geschöpf, Schaffung 255 skagkja?***, skagk-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Schenk; E.: idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930 skagkjan***, skagk-jan***, got., sw. V. (1): nhd. einschenken, schenken?; E.: idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930 skaidan 5, skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. scheiden, trennen; E.: idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895, Lehmann S76 skaideins?***, skai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Scheidung; E.: s. skaidan skaidnan?***, skai-d-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. geschieden werden, sich scheiden; E.: s. skaidan skaírmjan***, skaír-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schirmen; E.: vgl. idg. *sker(4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 skaírnjan?***, skaír-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. spotten; E.: vgl. idg. *sker(2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933 skairpa***, skairp-a***, skirpa***, got., F. (ō)?: nhd. Ausstattung, Ausrüstung skalja* 1, skal-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Ziegel; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S77 skalki?*** E.: s. skalks skalkinassus 5, s-kal-k-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Knechtschaft, Dienst, Dienstbarkeit, Gottesdienst; E.: s. skalks skalkinōn 25, s-kal-k-i-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. dienen; E.: s. skalks skalks 57=56, s-kal-k-s, got., st. M. (a): nhd. Knecht, Diener; E.: vgl. idg. *skel(1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923 skama***, s-kam-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scham, Beschämung; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556? skaman* sik 10, s-kam-an*, got., sw. V. (3), m. Gen.: nhd. sich schämen; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?, Lehmann S79 256 skanda* 1, s-kan-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schande; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556? skapja*, skap-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Schenk?, Schenkdiener? skapjan*, skap-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. schaffen; E.: idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931??; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930? skapt-***, skap-t-***, lat.-got., M.?: nhd. Schaft skarda***, skar-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scharte; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 skarja?***, skar-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Scharführer; E.: s. skarjan skarjan***, skar-jan***, got., sw. V. (1): nhd. reißen; E.: idg. *sker- (4), *ker(11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 skarjiþ?*** E.: s. skarjan skarpa (1)***, skarp-a***, got., st. F. (ō): nhd. Schuh; E.: ?, s. skairpa skarpa (2)***, skrapa, skarp-a***, skrap-a***, got., st. F. (ō): nhd. Stütze, Halt, Böschung; E.: ? skattja* 2, skat-t-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Wechsler, Geldwechsler; E.: s. skatts skatts 14, skat-t-s, got., st. M. (a): nhd. Geld, Geldstück, Mine (= Münze); E.: vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., springen, hüpfen, quellen, Pokorny 950?, Lehmann S80 skaþaliggs?***, skaþ-a-ligg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Schädling; E.: s. skaþis skaþis* 1, skaþ-i-s*, got., st. N. (a): nhd. Schaden, Unrecht; E.: vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-), Lehmann S81 skaþjan* 1, skaþ-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. schaden; E.: s. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-) skaþuls* 2, skaþ-ul-s*, got., Adj. (a): nhd. schädlich; E.: vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-) 257 skaudaraip* 3, skau-d-a-rai-p*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Riemen (M.) (1), Schuhriemen; E.: s. raip; vgl. idg. *skeudʰ-, *keudʰ-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann S82 skaunei***, s-kau-n-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Gestalt; E.: s. skauns; vgl. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 387 skauns* 1, s-kau-n-s*, skauneis*, got., Adj. (i/ja): nhd. anmutig; E.: vgl. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 387, Lehmann S83 skaúrō?***, skaú-r-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Schaufel; E.: vgl. idg. *skēu- (6), *skēut-, V., schneiden, trennen, kratzen, scharren, stochern, stöbern, Pokorny 954; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 skaúrpjō* 1, skaúrp-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Skorpion skaus?*** E.: Grundbedeutung unbekannt, keine innergermanische Entsprechung vorhanden, Feist s. u. unskaus skauts* 3, skau-t-s*, skaut*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Zipfel, Schoß (M.) (1), Saum (M.) (1); E.: Etymologie unsicher, germ. *skauta-, Sb., Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); vgl. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; idg. *skē̆u- (5), *sk̑ēu-, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954, Lehmann S85 skb 1, got., Abkürzung: nhd. 222 skeima* 1, skei-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Leuchte; E.: idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917 skeinan 3, skei-n-an, got., st. V. (1): nhd. scheinen, leuchten, glänzen, aufblitzen; E.: idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917, Lehmann S86 skeireins 2, skei-r-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Auslegung, Erklärung; E.: s. skeirs skeirja?***, skei-r-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Erklärer, Übersetzer 258 skeirjan?***, skei-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auslegen, erklären; E.: s. skeirs; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917 skeirs 2, skei-r-s, got., Adj. (a) (i) (ja)?: nhd. klar, deutlich, hell; E.: vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917 skeitan?***, skei-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. scheißen; E.: idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919 skēwjan* 1, skēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wandern; E.: Etymologie unklar, germ. *skewjan, sw. V., sich vorwärts bewegen, Lehmann S87 skg 2, got., Abkürzung: nhd. 223 skildus* 1, skil-d-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Schild; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel(7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S88 skilja* 1, skil-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fleischer, Metzger; E.: idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S89 skilla?***, s-kil-l-a?***, got., sw. F. (n): nhd. Schelle, Glocke; E.: vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548 skilliggs* 9, skil-l-igg-s*, got., st. M. (a): nhd. Schilling; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923 skip 34, got., st. N. (a): nhd. Schiff; E.: idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922, Lehmann S91 skiuban***, skiub-an***, got., st. V. (2): nhd. schieben; E.: idg. ? skiutan* 1, skiu-t-an*, schieten, got., schieten, krimgot., st. V. (2): nhd. schießen; E.: idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; s. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954 skōhs* (1) 3, skōh-s*, got., st. M. (a): nhd. Schuh, Sandale; E.: ? germ. *skōhwa-, *skōhwaz, *skōha-, *skōhaz, st. M. (a), Schuh, Lehmann S92 skōhs (2)*** E.: s. skōhs (1) 259 skōhsl* 6, skōh-sl*, got., st. N. (a): nhd. böser Geist, Dämon; E.: Etymologie unsicher, germ. *skōhsla?, Sb., Unhold, Dämon, Geist; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922?, Lehmann S93 skorr-***, skor-r-***, got., Sb.: nhd. Klippe; E.: s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 skorristr?***, skor-r-ist-r?***, got., Sb.: nhd. Felsboden; E.: idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 skramma***, skra-m-m-a***, skrama***, got., st. F. (ō): nhd. Schwert, Messer (N.); E.: vgl. idg. *skrēm-, *krēm-, *skrəm-, *krəm-, V., schneiden, schrammen, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 skreitan?***, skrei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. reißen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *skreitan, st. V., reißen; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 skritnan?***, skri-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. reißen (intr.); E.: s. skreitan skuft* 4, skuf-t*, got., st. N. (a)?: nhd. Haupthaar; E.: s. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956, Lehmann S94 skuggwa* 1, sku-gg-wa*, got., sw. M. (n): nhd. Spiegel; E.: vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann S95 skula 15, skul-a, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner, Schuldiger; E.: vgl. idg. *skel(2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927 skulan* 75=74, skul-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. schuldig sein (V.), sollen, schulden, müssen; E.: idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927, Lehmann S96 skuld?***, skul-d?***, got., st. N.: nhd. Erlaubnis, Schuld; E.: s. skulan skuldō***, skul-d-ō***, got., sw. N. (n): nhd. Geschuldetes, Schuld; E.: vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927 skulka***, sku-lk-a***, got., sw. M. (n): nhd. Späher; E.: idg. vgl. Falk/Torp 465 260 skūms***, skū-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Schaum; E.: vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951 skuppa?***, skup-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schopf; E.: idg. *skeup-?, *keup?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956 skūra 2, skūr-a, got., st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1); E.: s. idg. *k̑ēu̯ero-, *k̑ou̯ero-, *sk̑ūro-?, Sb., Norden, Nordwind, Schauer (M.) (1), Pokorny 597, Lehmann S97 Skwþus 1, Skwþu-s, got., st. M. (u): nhd. Skythe sl 1, got., Abkürzung: nhd. 230 slahals 3=2, slahuls, slah-al-s, slah-uls, got., st. M. (a): nhd. Raufbold; E.: s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959 slahan* 10, slah-an*, got., st. V. (6): nhd. schlagen, hauen, ohrfeigen (= lōfam slahan); E.: idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959, Lehmann S98 slahs* 7, slah-s*, got., st. M. (i): nhd. Schlag, Plage, Ohrfeige (= slahs lōfin); E.: vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959 slahta?***, slah-t-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stamm, Geschlecht; E.: s. slahan slaíhts* 1, slaíh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. schlicht, glatt; E.: idg. *slek-, V., schlaff sein (V.); vgl. idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959, Lehmann S99 slaufa?***, slau-f-a?***, got., Sb.: nhd. Fruchthülse; E.: vgl. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900 slaúhts* 1, sla-ú-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Schlachten, Schlachtung; E.: s. got. slahan slaupjan***, slau-p-jan***, got., sw. V. (1): nhd. streifen; E.: idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900 slauþjan?*** E.: idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; idg. *lēu- (1), V., nachlassen, Pokorny 682 261 slauþnan?*** E.: idg. *sleu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; idg. *leu- (1), V., nachlassen slawan* 3, slaw-an*, got., sw. V. (3): nhd. schweigen; E.: Etymologie dunkel, ? germ. *slaw-, V., schweigen; idg.?, Lehmann S100 slawiþa?***, slaw-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schlaffheit; E.: s. slawan* sleipan***, slei-p-an***, got., st. V. (3): nhd. schlüpfen; E.: idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; s. idg. *lei(3), *slei-, V., Adj., gleiten, glätten, streichen, klebrig, schleimig, Pokorny 662?; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900? sleipjan?***, slei-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2), schlüpfen; E.: s. sleipan sleiþa* 2, slei-þ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schaden; E.: s. sleiþs sleiþei 1, slei-þ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; s. sleiþs sleiþjan?***, slei-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schädigen; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; s. sleiþs sleiþs* 2, slei-þ-s*, sleideis*?, got., Adj. (i/ia): nhd. schlimm, gefährlich; E.: idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?, Lehmann S101; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923? slēpan* 12, s-lēp-an*, schlipen, got., schlipen, krimgot., red. V. (4): nhd. schlafen; E.: s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655, Lehmann S102 slēps* 3, s-lēp-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Schlaf; E.: vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655 slimbs***, s-li-m-b-s***, got., Adj. (a): nhd. schief; E.: idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655 262 slindan***, s-li-n-d-an***, got., st. V. (3,1): nhd. schlingen (V.) (2); E.: Etymologie dunkel; idg. *slindʰ-?, V., kriechen, gleiten, Pokorny 961; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900 slipjan***, sli-p-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schlüpfen; E.: idg. *sleib-, Adj., V., schleimig, gleiten, streichen, Pokorny 663; s. idg. *lei- (3), *slei-, V., Adj., gleiten, streichen, schmieren (V.) (1), schleimig, klebrig, Pokorny 662?; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900? slitjan***, sli-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zerreißen; E.: s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923 sliupan* 1, sliup-an*, got., st. V. (2): nhd. schleichen, schlüpfen; E.: idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?, Lehmann S103; idg. *sel(5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900? smaírþr* 1, smaír-þr*, got., st. N. (a): nhd. Fett, Schmer; E.: s. idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970, Lehmann S104 smakka* 3, smak-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Feige; E.: Etymologie unklar, Lw. aus dem Slawischen oder aus einer kaukasischen Sprache?, Lehmann S105 smakkabagms 5, smak-k-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Feigenbaum; E.: s. smakka, bagms smals* 1, s-mal-s*, got., Adj. (a): nhd. klein, gering; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716, Lehmann S106 smaltjan?***, s-mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verdauen, zerfließen machen; E.: s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 smalts?***, s-mal-t-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schmelz; E.: vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 smarna* 1, smarn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mist, Kot; E.: s. idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970, Lehmann S107 263 smeitan***, sme-i-t-an***, got., st. V. (1): nhd. streichen, schmieren (V.) (1); E.: Keine sicheren außergermanischen Beziehungen; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966; idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966 smikwa?***, smik-w-a?***, got., st. F. (ō)?: nhd. Schminke; E.: ? smiþa***, smi-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Schmied; E.: vgl. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968 smiþōn***, smi-þ-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bewirken; E.: s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968 smiþs***, smi-þ-s***, got., st. M. (a): nhd. Schmied; E.: vgl. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968 smiugan***, s-miug-an***, got., st. V. (3): nhd. schmiegen; E.: idg. *smeug-, *smeuk-, V., Adj., gleiten, schlüpfrig, schleimig, Pokorny 744; idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744 smwrn* 1, got., st. N. (a): nhd. Myrrhe smz 1, got., Abkürzung: nhd. 247 snaga* 5, snag-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gewand, Mantel, Oberkleid; E.: Etymologie unbekannt, Feist 439 f., Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 94, Lehmann S109 snaírpan?***, snaír-p-an?***, got., st. V. (3): nhd. zusammenziehen, sich biegen, krümmen; E.: idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, mager, vertrocknet, Pokorny 933? snaiws 1, snaiw-s, got., st. M. (a) (wa): nhd. Schnee; E.: vgl. idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974, Lehmann S110 snarpjan?***, snar-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zusammenziehen machen; E.: idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, mager, vertrocknet, Pokorny 933? snd 1, got., Abkürzung: nhd. 254 264 sneiþan* 9, sneiþ-an*, got., st. V. (1): nhd. schneiden, ernten; E.: Etymologie unsicher, germ. *sneiþan, st. V., schneiden; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974, Lehmann S111 sneiwan***, sneiw-an***, got., st. V.?, sw. V.?: nhd. schneien; E.: idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974 snills***, snil-l-s***, got., Adj. (a): nhd. schnell; E.: idg. vgl. Falk/Torp 522 snippa?***, snip-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schnepfe sniumjan* 5, sniu-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?, Lehmann S112 sniums?***, sniu-m-s?***, got., Adj. (i): nhd. schnell; E.: vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971? sniumundō 3, sniu-m-und-ō, got., Adv.: nhd. eilends, eilig; E.: vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971? sniwan* 3, sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. eilen, überkommen; E.: idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971? snōbō?***, snōb-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bund, Band (N.); E.: vgl. idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973 snōrjō* 1, snōr-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Korb, Netz; E.: s. idg. *sner- (2), *ner(5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?, Lehmann S114; idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973 snōrs?***, snōr-s?***, got., st. F. (i): nhd. Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); E.: s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973 snutrei* 2, snutr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit; E.: vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; s. snutrs 265 snutrs* 2, snutr-s*, got., Adj. (a): nhd. weise; E.: Ohne sichere Etymologie, germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug, Lehmann S115; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971 snuzō 1***, snuz-ō***, schnos*, got., schnos*, krimgot., F.: nhd. Schwiegertochter, Verlobte (im Krimgot.); E.: idg. *snusós, F., Schwiegertochter, Pokorny 978 sōkāreis 1, sōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Forscher, Sucher; E.: s. sōkjan sōkeins 2, sōk-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Untersuchung; E.: s. sōkjan sōkja***, sōk-j-a***, got., sw. M. (n): nhd. Sucher?; E.: s. sōkjan sōkjan 72, sōk-jan, got., sw. V. (1): nhd. suchen, disputieren, streiten; E.: idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876, Lehmann S116 sōkns* 3, sōk-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Untersuchung, Disputation, Streitfrage, Grübelei; E.: vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876 sōks?***, sōk-s?***, got., Adj. (a): nhd. streitig?; E.: idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876 sōna?***, sōn-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Sühne sōþ* 1, sō-þ*, got., st. N. (a)?: nhd. Sättigung; E.: vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876 sōþjan***, sō-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sättigen; E.: s. sōþ spadingus***, lat.-got., M.: nhd. Kämpfer?; E.: ? lat. spatha, F., Rührlöffel, Spatel, Langschwert; vgl. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980 spaíha***, spaíh-a***, got., sw. M. (n): nhd. Späher, Spion; E.: idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984 spaíhōn***, spaíh-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. spähen; E.: idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984 spaíkulatur* 1, spaík-ul-at-ur*, got., st. M. (a): nhd. Späher; E.: vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984 266 spaiskuldr* 1, spai-sk-ul-dr*, got., st. N. (a)?: nhd. Speichel; E.: Etymologie dunkel, germ. *spaikaldrō, spaikuldrō, st. F. (ō), Speichel; vgl. idg. *spi̯ ēu-, *pi̯ēu-, *spīu̯-, *spi̯ū-, V., speien, spucken, Pokorny 999, Lehmann S118 sparra***, spar-r-a***, got., sw. M. (n): nhd. Sparren; E.: s. idg. *sper- (1), *per(4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990 sparuks?***, spar-uk-s?***, got., st. Sb.: nhd. Sperling; E.: s. sparwa sparwa* 2, spar-w-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sperling; E.: idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991, Lehmann S119; s. idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991 sparwāreis?***, spar-w-ārei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Sperber; E.: idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991 spaúra***, s-paúr-a***, spōra***, got., sw. M. (n): nhd. Sporn; E.: vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per(1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809 spaúrds* 4, s-paúr-d-s*, got., F. (kons.): nhd. Rennbahn, Stadium; E.: vgl. idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995, Lehmann S120; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809 spēdiza*, spē-d-iz-a*, 17, got., Adj. (a) (Komp.): nhd. spätere; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *spēdiza, *spǣdiza, Adj., spätere, ausgedehntere; vgl. idg. *spēi(3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983, Lehmann S121 speiwan 5, speiw-an, got., st. V. (1): nhd. speien; E.: idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spīu̯, *spi̯ū-, V., speien, spucken, Pokorny 999, Lehmann S122 spēþs*, spē-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. spät; E.: vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983 speuts?***, speut-s?***, got., st. M. (a): nhd. Spieß; E.: vgl. idg. *speud-, *peud, V., drücken, eilen, Pokorny 998 spilda* 3, spil-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Tafel, Schreibtafel, Gesetzestafel; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, Pokorny 985, Lehmann S123 267 spill* 4, spil-l*, got., st. N. (a): nhd. Sage, Fabel; E.: Etymologie strittig, germ. *spella-, *spellam, st. N. (a), Erzählung; vgl. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985, Lehmann S124 spilla 1, spil-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Verkünder, Verkündiger; E.: s. spill spillōn* 6, spil-l-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. künden, verkünden, erzählen; E.: idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985 spillōþs?*** E.: s. spillōn spinnan* 1, spin-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. spinnen; E.: idg. *spend-, *pend, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988, Lehmann S125 spitus?***, spitu-s?***, got., st. M. (a,u?): nhd. Bratspieß; E.: vgl. idg. *speud-, *peud-, V., drücken, eilen, Pokorny 998 spiuts?***, spiut-s?***, got., st. M. (u?): nhd. Spieß; E.: vgl. idg. *speud-, *peud-, V., drücken, eilen, Pokorny 998 spōla?***, spōl-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Spule; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985 sprautō 13, s-prau-t-ō, got., Adv.: nhd. schnell, bald, ohne Zögern; E.: idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994, Lehmann S126; sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809 spriutan***, s-priu-t-an***, got., st. V. (2): nhd. sprießen, hervorschießen; E.: s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühe, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809 spwreida* 2, spwr-eid-a*, got., sw. M. (n): nhd. Korb; E.: vgl. idg. *sper- (3), V., drehen, winden, Pokorny 991 stadjan?***, sta-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zum Stehen bringen; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 268 stafs 3***, sta-f-s***, got., st. M. (i): nhd. Element, Stab, Buchstabe; E.: vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S128 stagga?***, sta-g-g-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stange; E.: idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1015 staggan?***, sta-g-g-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. stechen; E.: idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014 stagqjan?***, sta-g-q-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stoßen; E.: s. stigqan staiga* 3, staig-a*, got., st. F. (ō): nhd. Steig, Weg; E.: idg. *stoigʰo-, *stigʰo-, Sb., Weg, Steig, Pokorny 1017; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017, Lehmann S129 stainahs* 2, stai-n-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. steinig; E.: vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010 staineins* 1, stai-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. steinern; E.: s. stains stainjan* 3, stai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. steinigen; E.: s. stains stains 34, stai-n-s, got., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; E.: vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010, Lehmann S130 staírnō* 2, staír-n-ō*, stern, got., stern, krimgot., sw. F. (n): nhd. Stern; E.: vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029, Lehmann S131 staírō 3, staír-ō, got., sw. F. (n), sw. Adj.: nhd. die Unfruchtbare; E.: vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022, Lehmann S132 staka***, stak-a***, stakka***, got., sw. M. (n): nhd. Stecken, Pfahl; E.: idg. *steg- (2), *teg-, Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016? stakeins?***, stak-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Steckung; E.: s. stakjan 269 stakjan?***, stak-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stecken; E.: s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stecken, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014? stakkōn?***, stak-k-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. anpfählen, anbinden; E.: s. *stakka staks* 2=1, stak-s*, got., st. M. (i): nhd. Mal (N.) (2), Wundmal; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu germ. *stekan, st. V., stechen, Lehmann S133 stald?***, stal-d?***, got., st. N. (a): nhd. Haben?; E.: vgl. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019 staldan?***, stal-d-an?***, got., red. V. (3): nhd. haben?, eignen?; E.: idg. *steld, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019 stalds?***, stal-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. habend?, erwerbend?; E.: s. staldan stalla***, stal-l-a***, stalls, got., sw. M. (n), st. M. (a): nhd. Stall; E.: vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019 stamms* 1, stam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. lallend, stammelnd; E.: vgl. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021, Lehmann S134 stampa?***, sta-m-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stampfe; E.: vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011 stampjan?***, sta-m-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stampfen; E.: idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011 stampōn?***, sta-m-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. stampfen; E.: s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011 standan 43, sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. stehen; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S135 stap 1, krimgot., Sb.: nhd. Ziege; E.: Keine befriedigende Etymologie, ? s. magyar. czáp 270 starks***, star-k-s***, got., Adj. (a?): nhd. stark; E.: idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; s. idg. *ster(1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022 stass?*** E.: s. standan stasseis?***, sta-s-s-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Steher; E.: s. standan staþa* (1) 3, sta-þ-a*, statz, got., statz, krimgot., st. M. (a): nhd. Ufer, Gestade; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 staþa (2)***, sta-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Ständer; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 staþjis?***, sta-þ-ji-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Steher; E.: s. staþs (1) staþs (1) 34, sta-þ-s, got., st. M. (i): nhd. Stätte, Ort, Gegend, Platz (M.) (1), Raum; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S137 stáua (1) 25, stá-u-a, got., st. F. (ō): nhd. „Gerichtsstätte“, Gericht (M.) (1), Urteil, Streitsache; E.: s. stōjan, Lehmann S138 stáua (2) 5, stá-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Richter; E.: s. stōjan, Lehmann S139 stáuastōls* 3, stá-u-a-stō-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Richterstuhl; E.: s. staua (1), staua (2), stōls staúrknan?***, staúr-k-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verdorren; E.: vgl. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022 staúrmjan***, s-taúr-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. stürmen; E.: vgl. idg. *tu̯er(1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100 staúrms***, s-taúr-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Sturm; E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100 staúrran***, staúr-r-an***, got., sw. V. (3): nhd. starr sein (V.)?; E.: vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022 271 stautan* 2, stau-t-an*, got., red. V. (2): nhd. stoßen; E.: idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033, Lehmann S140; s. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 stega 1, steg-a, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwanzig; E.: Etymologie dunkel, vielleicht aus dem voridg. nordeurop. Wortschatz, Lehmann S141 steigan* 1, steig-an*, got., st. V. (1): nhd. steigen; E.: idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017, Lehmann S142 stibna 33, stibn-a, got., st. F. (ō): nhd. Stimme; E.: Etymologie unsicher, germ. *stebnō, st. F. (ō), Stimme, Lehmann S143 stiga***, stig-a***, got., st. F. (ō): nhd. Steige (F.) (1); E.: vgl. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017 stiggils?***, sti-g-g-il-s?***, got., st. M.: nhd. Stengel; E.: idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1015 stigqan 1, sti-g-q-an, got., st. V. (3,1): nhd. stoßen, zusammenstoßen; E.: s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032, Lehmann S144; idg. *steu(1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 stika***, sti-k-a***, stikka***, got., sw. M. (n): nhd. Stecken; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stecken, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014? stikan***, sti-k-an***, got., st. V. (5): nhd. stechen; E.: idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014? stikils?***, sti-k-il-s?***, got., st. M. (a): nhd. Stachel; E.: vgl. idg. *steig-, *teig, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014? stikls 16, sti-k-l-s, got., st. M. (a): nhd. Becher, Kelch; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016, Lehmann S145; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014? 272 stiks* 1, sti-k-s*, got., st. M. (i): nhd. Stich, Punkt; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014?, Lehmann S146 stilan* 2, stil-an*, got., st. V. (4): nhd. stehlen; E.: Etymologie dunkel, germ. *stelan, st. V., stehlen; vgl. idg. *ster- (3), V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?, Lehmann S147 stiur* (1) 4, stiu-r*, got., st. M. (a): nhd. Stierkalb; E.: s. idg. *steuro-, M., Stier, Pokorny 1004, Lehmann S148; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004? stiur (2)***, stiu-r***, got., st. N.: nhd. Pfahl, Steuerung; E.: s. stiurjan stiurei***, stiu-r-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Steuerung; E.: s. stiurjan stiuri***, stiu-r-i***, got., st. F. (jō): nhd. Pfahl, Steuerung; E.: s. stiurjan stiuriba***, stiu-r-i-ba***, got., Adv.: nhd. gezügelt; E.: s. stiurjan stiurjan 2, stiu-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufstellen, geltend machen, feststellen; E.: vgl. idg. *steu-, *steu̯ə-, Adj., fest, dick, breit, Pokorny 1009, Lehmann S149; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 stiurs***, stiu-r-s***, got., Adj. (a): nhd. gezügelt; E.: s. stiurjan stiwiti* 4=3, stiwit-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geduld, geduldiges Ertragen; E.: ohne Beziehung in den anderen germ. Sprachen, Feist 455, Lehmann S150 stōdeins***, stō-d-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Stehen; E.: s. stōdjan stōdjan*** E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 stōjan, stō-jan, got., sw. V. (1): nhd. richten, beurteilen; E.: s. idg. *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S151; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 stōls 4, stō-l-s, stul, got., stul, krimgot., st. M. (a): nhd. Stuhl, Thron; E.: idg. *stālo-, Sb., Gestell, Pokorny 1004; s. idg. *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 273 1004; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S152 stōma* 2, stō-m-a*, got., sw. M. (n)?: nhd. Wesen, Gegenstand, Zuversicht, Erwartung, Grundlage, Stoff; E.: vgl. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034, Lehmann S153; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 stōþan?***, stō-þ-an?***, got., sw. V. (3): nhd. aufrechterhalten; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 stōþs?***, stō-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. stet; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 strappōn?***, stra-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. straffen; E.: idg. *stremb-, *stremp-, Adj., starr, steif, straff, Pokorny 1025; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022 strau***, stra-u***, got., st. N. (wa): nhd. Stroh?; E.: vgl. idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1031; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029 straujan* 2, stra-u-jan*, got., sw. V. (1): nhd. streuen, ausbreiten; E.: idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1031, Lehmann S154; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029 straupjan?***, stra-u-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. abstreifen; E.: idg. *ster(4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen, Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028 straupōn?***, stra-u-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. streifen; E.: s. idg. *ster(4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen, Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028 strava* 1, stra-v-a*, straua*, lat.-got., F.: nhd. Scheiterhaufen zur Leichenfeier; E.: idg.?, Lehmann S155 streikan***, strei-k-an***, got., st. V. (1): nhd. streichen; E.: idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029 274 strigga***, stri-gg-a***, got., Sb.: nhd. Nessel, Riemen (M.) (1); E.: idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022 striks 1, stri-k-s, got., st. M. (i): nhd. Strich; E.: idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028, Lehmann S156; s. idg. *ster- (5, 4), V., breiten, streuen, streifen, Pokorny 1028, 1029 stubjus* 1, s-tu-b-ju-s*, got., sw. M. (n)?, st. M. (u)?: nhd. Staub; E.: Etymologie unsicher, germ. *stubju-, *stubjuz, st. M. (u), Staub; vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263, Lehmann S157; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 stuggjan?***, stu-g-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stechen, stoßen; E.: vgl. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, PK 1032 stuggq***, stu-g-g-q***, stugq, got., st. N. (a): nhd. Stoß; E.: s. stigqan stuggs***, stu-g-g-s***, got., st. M. (i): nhd. Stich, Stoß; E.: vgl. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 stunda (1)***, stu-nd-a***, got., st. F.? (ō): nhd. Standplatz; E.: s. standan, *stunda (2) stunda (2)***, stu-nd-a***, got., st. F. (ō): nhd. Zeitraum, Zeit; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 stūriliggs***, stū-r-i-ligg-s***, got., st. M.: nhd. junger Krieger; E.: s. stiurjan stutja***, stu-t-j-a***, got., st. F. (ō)?: nhd. Stütze; E.: s. stuþjan stuþjan***, stu-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. anbinden; E.: vgl. idg. *stā-, *stə, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 sugil, got., N.?: nhd. Sonne, s-Rune; E.: Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb., Sonne; vgl. idg. *sā́ue ̯ l-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881?, Lehmann S158 275 sulja* 1, sul-j-a*, suljō*?, got., st. F. (ō)?, M.?: nhd. Sohle, Sandale; E.: vgl. idg. (*su̯el-) (3), *su̯ol-, *sul-, Sb., Sohle, Grund, Pokorny 1046, Lehmann S159 sūljan***, sūl-jan***, got., sw. V. (1): nhd. gründen; E.: Etymologie strittig, s. sūlja suman 9, sum-an, got., Adv.: nhd. einst, ehemals, (Stückwerk), zum Teil; E.: s. sums sums 140, sum-s, got., Pron.: nhd. irgendein, ein gewisser, jemand, ein, einige; E.: idg. *sₑmo-, Pron., ein, irgendein, Pokorny 903, Lehmann S160; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 sundi***, s-und-i***, got., Sb.: nhd. Sünde; E.: vgl. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341 sundrō 10, sun-dr-ō, got., Adv.: nhd. abgesondert, besonders, allein, beiseite; E.: idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907, Lehmann S161 sunja 90, s-un-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Wahrheit; E.: vgl. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341 sunjaba 1, s-un-j-a-ba, got., Adv.: nhd. in Wahrheit; E.: s. sunjis sunjanē?*** E.: idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341 sunjeins 15, s-un-j-ein-s, got., Adj. (a): nhd. wahr, wahrhaft; E.: s. sunjis sunjis* 3, s-un-j-i-s*, got., Adj. (ja): nhd. wahr; E.: idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341, Lehmann S163 sunjōn* 2=1, s-un-j-ōn*, got., sw. V. (1): nhd. entschuldigen; E.: s. sunjis sunjōns* 3, s-un-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Verteidigung; E.: s. sunjōn sunnō 7, sun-n-ō, sune, got., sune, krimgot., sw. F. (n), sw. N. (n): nhd. Sonne; E.: idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881, Lehmann S164 suns 45, sun-s, got., Adv.: nhd. alsbald, plötzlich, auf einmal, bald, sogleich; E.: Isoliert im Germanischen, germ. *suni-, *suniz, Adv., bald; idg.?, Lehmann S165 276 sunsaiw 20, sun-s-aiw, got., Adv.: nhd. sogleich; E.: s. suns, aiw sunsei 6, sun-s-ei, got., Konj.: nhd. sobald als; E.: s. suns, ei sunþar***, sun-þar***, got., Adj. (a): nhd. südlich; E.: vgl. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881? sunus 298, su-n-u-s, got., st. M. (u): nhd. Sohn; E.: idg. *sūnús, *sui̯ús, M., Geburt, Sohn, Pokorny 913; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913, Lehmann S166 sūpa***, sū-p-a***, got., sw. M. (n): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912 sūpan***, sū-p-an***, got., st. V.: nhd. saufen; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912 supōn* 1, su-p-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. würzen, salzen; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, saugen, rinnen, regnen, feucht, Pokorny 912, Lehmann S167 suppa***, su-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. eingetunkte Schnitte; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912 suppōn?***, su-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. einweichen; E.: vgl. idg. *seu(1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912 suqn* 1, suqns*?, got., M.?, N.?: nhd. Magen; E.: Etymologie dunkel, Feist 461, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 103, Lehmann S168 suqnan*, suqn-an*, suknan*?, got., sw. V. (4): nhd. krank werden; E.: s. suqns sūs***, sū-s***, got., F. (kons.): nhd. Sau; E.: idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein, Sau; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913 sūti?***, sūt-i?***, got., st. N. (ja?, ia?): nhd. Ruhe, Milde; E.: Vielleicht zu sutis, Feist 524 sūtis 8, sūt-i-s, sūts*, got., Adj. (i/ja)?, Adj. (ja)?: nhd. nachgiebig, mild; E.: Vielleicht zu germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; vgl. idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039, Lehmann S169 277 suþjan* 1, suþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kitzeln; E.: Keine Beziehungen in germ. Mundarten, ohne sichere Etymologie, Feist 462, Lehmann S170 suþjōn* 1, suþ-j-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. kitzeln; E.: Keine Beziehungen in germ. Mundarten, ohne sichere Etymologie, Feist 462 swa 115=113, got., Adv.: nhd. so; E.: idg. *su̯e-, Partikel, so wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S171 swaei 23, swa-ei, got., Konj.: nhd. so dass, daher, also; E.: s. swa, ei swaggwjan?***, swa-g-gw-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwanken machen; E.: s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047 swah 11, swa-h, got., Adv.: nhd. so, so auch; E.: s. swa, uh swaíhra 1, swaíhr-a, got., sw. M. (n): nhd. Schwiegervater, Schwäher; E.: s. idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemanns, (Schwiegervater), Pokorny 1043, Lehmann S172 swaíhrō 4, swaíhr-ō, got., sw. F. (n): nhd. Schwiegermutter; E.: vgl. idg. *su̯ekrūs, *su̯ek̑ruh₂-, F., Mutter des Ehemanns, (Schwiegermutter), Pokorny 1043 swaírban***, swaírb-an***, got., st. V. (3,2): nhd. wischen; E.: idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050 swalauþs* 5, swa-lauþ-s*, got., Pron.-Adj. (a): nhd. so groß, so viel; E.: s. swa, lauþs swaleiks 43, swa-leik-s, got., st. Pron.-Adj. (a): nhd. so beschaffen, solch; E.: idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron. abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 swalleins?***, swal-l-ein-s?***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Schwellung; E.: Keine sichere Etymologie, s. swalljan. swalljan?***, swal-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwellen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *swalljan, sw. V., schwellen machen; vgl. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045? swamms* 2, swam-m-s*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schwamm; E.: s. idg. *srombʰos, *srombos, Adj., schwammig, porös, Pokorny 1052, Lehmann S173 278 swans?***, swan-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schwan; E.: vgl. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046 swara***, swar-a***, got., sw. M. (n): nhd. Schwörer; E.: s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049 swaran 7, swar-an, got., st. V. (6): nhd. schwören; E.: s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049, Lehmann S174 swarē 16, got., Adv.: nhd. ohne Grund, vergebens, umsonst; E.: Etymologisch dunkel, keine Beziehungen in den germ. Mundarten, Lehmann S175 swartis* 1, swart-i-s*, got., st. N. (a): nhd. „Schwärze“, Tinte; E.: s. swarts swartizl* 1, swart-i-zl*, got., st. N. (a): nhd. „Schwärze“, Tinte; E.: s. swarts, Lehmann S176 swartjan?***, swart-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwärzen (V.) (1); E.: vgl. idg. *su̯ordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052 swarts* 1, swart-s*, got., Adj. (a): nhd. schwarz; E.: idg. *srordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052, Lehmann S177 swaswē 181=179, swa-swē, got., Adv., Konj.: nhd. sowie, gleichwie, wie, gegen (bei Zahlen), so dass; E.: s. swa, swē swaþþan 1, swa-þ-þan, swahþan*, got., Adv., Konj.: nhd. so nun; E.: s. swa, uh, þan swau 1, swa-u, got., Partikel, Adv.: nhd. so; E.: s. swa, -u swē 178, got., Adv., Konj.: nhd. wie, gegen, als, da; E.: idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 Swēbōs?***, Swēb-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Schwaben, Sweben; E.: s. swēs swēgniþa 2, s-wē-g-n-iþ-a, swigniþa*, got., st. F. (ō): nhd. Jubel, Frohlocken, Freude; E.: s. swēgnjan swēgnjan* 4, s-wē-g-n-jan*, swignjan, got., sw. V. (1): nhd. jubeln, triumphieren, frohlocken; E.: idg. *u̯āg ̆ ʰ-, *su̯āg ̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110, Lehmann S178; s. idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110 279 swēgns?***, s-wē-g-n-s?***, got., Adj. (i): nhd. froh, fröhlich; E.: idg. *u̯āg ̆ ʰ-, *su̯āg ̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110 sweiban* 1, swei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. ablassen, aufhören; E.: Etymologisch dunkel, s. germ. *swīban, sw. V., ablassen, aufhören; idg. *su̯eip-, V., biegen, drehen, schwingen, schweben, Pokorny 1042; idg. *su̯ēĭ -, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914, Lehmann S179 sweibands?***, swei-b-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. aufhörlich; E.: s. sweiban swein* 12, sw-ein*, got., st. N. (a): nhd. Schwein; E.: s. idg. *suu̯ino-, Adj., Sb., schweinern, Schwein, Pokorny 1038; idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913, Lehmann S180 sweins?***, sw-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. Sau-; E.: s. idg. *suu̯ino-, Adj., Sb., schweinern, Schwein, Pokorny 1038; idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913 sweipains?***, swei-p-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Fegung; E.: s. sweipan sweipan?***, swei-p-an?***, got., sw. V. (3): nhd. fegen, sich schwingend bewegen; E.: ? germ. *sweipan, *swīpan, sw. V., schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆ , V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914 Swēōs?***, Swē-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Schweden; E.: vgl. swikunþs, swēs (1) swēran* 13, s-wēr-an*, got., sw. V. (3): nhd. ehren, achten; E.: s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150 swērei?***, s-wēr-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Ehre; E.: s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150? swēriþa 13, s-wēr-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Ehre; E.: s. swērs 280 swērs 3, s-wēr-s, got., Adj. (a): nhd. geehrt, geachtet, gewichtig; E.: vgl. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150, Lehmann S181 swēs (1) 28, swē-s, got., Adj. (a): nhd. eigen, angehörig; E.: ? germ. *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S182 swēs* (2) 3, swē-s*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; E.: ? s. germ. *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 swēþauh 36=34, swē-þauh, got., Partikel: nhd. doch zwar, wenigstens swibls* 1, swibl-s*, got., st. M. (a): nhd. Schwefel; E.: keine weiteren Verwandten, idg. *su̯elplos?, Sb., Schwefel, Pokorny 1046, Lehmann S183 swiggwan***, swiggw-an***, got., st. V. (3,1): nhd. sich schwingen; E.: idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047 swigl***, swigls?***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Flöte; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *swiglō?, st. F. (ō), Flöte, oder *swegala, *swegula swiglja* 1, swigl-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Flötenspieler, Flötenbläser; E.: s. swigl swiglōn* 2, swigl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Flöte blasen, aufspielen; E.: s. swigl swiknaba* 1, swikn-a-ba*, got., Adv.: nhd. rein, reinen Herzens; E.: s. swikns swiknei 3, swikn-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reinheit, Keuschheit, Unschuld swikneins* 3, swikn-ein-s*, got., st. F. (i) (ō): nhd. Reinigung; E.: s. swikn swikniþa* 2, swikn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Reinheit, Keuschheit; E.: s. got. swikns swiknjan?***, swikn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. reinigen swikns* 4, swikn-s*, got., Adj. (a): nhd. rein, unschuldig, unsträflich, keusch 281 swikunþaba 5, swi-kun-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. offenbar, offen heraus, deutlich, ausdrücklich; E.: s. swikunþs swikunþjan?***, swi-kun-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bekanntgeben, offenbaren; E.: s. swikunþs swikunþs 17, swi-kun-þ-s, swekunþs*, got., Adj. (a): nhd. offenkundig, offenbar, bekannt; E.: s. swēs (1), kunþs (1) swillan***, swil-l-an***, got., st. V. (3): nhd. schwellen swiltan* 1, swil-t-an*, got., st. V. (3,2): nhd. im Sterben liegen, sterben; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *sweltan, st. V., sterben; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045, Lehmann S187 swimman***, swim-m-an***, got., st. V. (3): nhd. schwimmen; E.: idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046 swinþei* 3, swinþ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; E.: s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340 swinþjan?***, swinþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stärken; E.: s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340 swinþnan* 2, swinþ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. stark werden; E.: s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340 swinþs* 11=10, swinþ-s*, got., Adj. (a): nhd. stark, kräftig, gesund; E.: s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340, Lehmann S188 swistar 15, swis-tar, schuuester, got., schuuester, krimgot., F. (r): nhd. Schwester; E.: s. idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051, Lehmann S189; idg. *se, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 swnagōgafaþs* 4, swn-ag-ō-g-a-faþ-s*, got., st. M. (i): nhd. Synagogenvorsteher; E.: s. swnagōgē, faþs swnagōgē* 19, swn-ag-ō-g-ē*, got., unr. F.: nhd. Synagoge 282 swōgan***, s-wō-g-an***, got., red. V. (6): nhd. rauschen, tönen; E.: idg. *u̯ā̆gʰ, *su̯āg ̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; s. idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110 swōgatjan* 2, s-wō-g-at-jan*, got., sw. V. (1): nhd. seufzen; E.: idg. *u̯āg ̆ ʰ-, *su̯āg ̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110 swōgjan?***, s-wō-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. seufzen; E.: idg. *u̯āg ̆ ʰ-, *su̯āg ̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110 swōgs?***, s-wō-g-s?***, got., st. M. (i): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: vgl. idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯āg ̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110 swultawaírþja 1, swul-t-a-waír-þ-j-a, got., sw. M. (n): nhd. dem Tode Naher, Todgeweihter; E.: s. swults, wairþja swultawaírþs?***, swul-t-a-waír-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. auf den Tod gerichtet, todgeweiht; E.: s. swults, wairþs (2) swults* 1, swul-t-s*, schuualth, got., schuualth, krimgot., st. M. (i)?, st. M. (a)?: nhd. Tod; E.: vgl. idg. *su̯el- (2), schwelen, brennen, Pokorny 1045 swumfsl* 2, swum-fsl*, swumsl, got., st. N. (a): nhd. Teich; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *swemman, st. V., schwimmen; idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046, Lehmann S191 t 2, got., Buchstabe: nhd. t, Abkürzung für 300 taban?***, ta-b-an?***, got., st. Sb.: nhd. Opfer, Opfertier; E.: ? s. germ. *tab-, sw. V., teilen, zerstreuen; vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 taddora?***, ta-d-dor-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Zottel, Fetzen, Flausch; E.: vgl. idg. *dət-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 tagl* 3, tag-l*, got., st. N. (a): nhd. Haar; E.: vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191, Lehmann T1 283 tagr* 5, got., st. N. (a): nhd. Zähre, Träne; E.: idg. *dak̑ru-, N., Träne, Pokorny 179, Lehmann T2; vgl. idg. *ak̑ru-, Sb., Träne, Pokorny 23 tagrjan* 1, tagr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weinen; E.: s. tagr tahanjan?***, tah-an-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zäh sein (V.), streiten; E.: s. *tāhus taheins?***, tah-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Zerreißung; E.: s. tahjan tahjan* 6, tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reißen, zerren, ausstreuen; E.: idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191, Lehmann T3 tāhus***, tāh-u-s***, got., Adj. (u?): nhd. zäh; E.: vgl. idg. *denk̑-, V., beißen, Pokorny 201; idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191 taíhswa* (1) 19, taíh-s-w-a*, got., sw. Adj. (a): nhd. rechte; E.: idg. *dek̑s-, Adj., recht, rechts, geschickt, Pokorny 190; s. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189 taíhswa* (2) 2, taíh-s-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. die Rechte, die rechte Hand; E.: s. idg. *dek̑s-, Adj., recht, rechts, geschickt, Pokorny 190; vgl. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189, Lehmann T4 taíhun 12, tīne, thiine***, got., tīne, *thiine, krimgot., (indekl.) Num. Kard.: nhd. zehn; E.: idg. *dek̑m̥ , Num. Kard., zehn, Pokorny 191, Lehmann T5 taíhunda* 1, taíhun-da*, got., Num. Ord.: nhd. zehnte; E.: idg. *dek̑ₑmos, *dek̑mt̥ os, Num. Ord., zehnte, Pokorny 191 taíhuntaíhundfalþs* 1, taíhun-taíhun-d-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. hundertfältig; E.: s. taihun, taihunda, -falþs taíhuntēhund 3, taíhun-tē-hund, got., (indekl.) Num. Kard.: nhd. hundert; E.: s. taihun, tēhund, Lehmann T6 taíhuntēweis* 1, taíhun-tē-wei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zehnreihig; E.: s. taihun, -tēweis, Lehmann T7 taikn 1, tai-k-n, got., st. N. (a): nhd. Anzeichen; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann T8 284 taikneins?***, tai-k-n-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Zeichnung, Darstellung; E.: s. taiknjan taiknjan* 4, tai-k-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einem etwas zeigen; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 taikns 21, tai-k-n-s, got., st. F. (i): nhd. Zeichen, Wunder; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 tainjō* 5, tain-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Korb, Weidenkorb; E.: Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *tainjō-, *tainjōn, Sb., Geflecht, Korb, Zaine, Lehmann T9 tains* 1, tain-s*, got., st. M. (a): nhd. Zweig, Rebe; E.: Etymologie strittig, germ. *taina-, *tainaz, st. M. (a), Gerte, Zweig, Los, Lehmann T10 taíran?***, taír-an?***, got., st. V. (4): nhd. zerstören, zerreißen (tr.), auflösen; E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 Taírwiggōs?***, Taírw-igg-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Waldbewohner; E.: s. triu taítrarkēs 2, taítrarkē-s, got., M.: nhd. Tetrarch, Vierfürst taleiþa 1, taleiþ-a, got., F. (indekl.): nhd. Mägdlein talōn?***, tal-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. verwüsten, wegreißen; E.: ? tals?***, tal-s?***, got., Adj. (a): nhd. fügsam, gehorsam; E.: s. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dā-, *dāi, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 talzeins* 1, talz-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lehre, Unterweisung; E.: s. talzjan talzjan* 7, talz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. lehren, ziehen, unterrichten; E.: Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *talō, st. F. (ō), Berechnung, Zahl, Rede, Lehmann T13 talzjands* 6, talz-jan-d-s*, got., M. (nd): nhd. Lehrer; E.: s. talzjan tamjan***, tam-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zähmen; E.: idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 285 tams***, tam-s***, got., Adj. (a): nhd. zahm; E.: s. idg. *demə-, *domə-, *dₒmə, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 tandjan* 2, tand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anzünden, brennen machen -tani?*** E.: ohne sichere Erklärung, Feist s. u. fauratani tappa?***, tap-p-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Zapfen tarhjan?***, tarh-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kennzeichnen tarmjan* 1, tar-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. losbrechen, ausbrechen; E.: Etymologisch dunkel, vielleicht zu germ. *teran, st. V., reißen, zerreißen; idg. *der(4), V., schinden, spalten, Pokorny 206, Lehmann T15 tarnjan?***, tar-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. rauben; E.: s. tairan taskōn?***, ta-sk-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. raffen; E.: s. idg. *tag-, V., berühren, angreifen, Pokorny 1054, S 499 tass?*** E.: idg. *dət-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 taturō?***, tatur-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1); E.: ? germ. *tatt-, Sb., Zitze; idg. *tata-, *tē̆ta-, Sb., Vater, Zitze, Pokorny 1056 taúhts?***, taú-h-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Ziehung, Führung; E.: s. tiuhan táui 7, táu-i, got., st. N. (ja): nhd. Werk, Tat; E.: vgl. idg. *deu- (2), *dou-, *du-, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; got. taujan taujan 211=209, tau-jan, got., sw. V. (1): nhd. tun, machen, wirken; E.: Keine anerkannte Etymologie, germ. *taujan, sw. V., bereiten, fertigen, tun, mächtig sein (V.); ohne sichere auswärtige Beziehungen; vgl. idg. *deu- (2) V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218, Lehmann T16; oder s. germ. *tawjan, sw. V., machen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218 taujands?***, tau-jan-d-s?***, got., M. (nd): nhd. Täter; E.: s. taujan taúra?***, taúr-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Riss; E.: s. tairan 286 taúrnan***, taúr-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. reißen (intr.); E.: idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 taúrþs***, taúr-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Zerstörung; E.: s. taurnan tē***, got., Konj.: nhd. bis, zu; E.: idg. -tēhund, -tē-hund, got., Suff.: nhd. -zig teihan***, tei-h-an***, got., st. V. (1): nhd. kündigen, zeigen; E.: idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 -teins*** E.: idg. tēkan* 7, tēk-an*, teikan*, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. anrühren, berühren; E.: Etymologisch schwierig, vielleicht zu germ. *tēkan, *tǣkan, st. V., anfassen, berühren; idg. *dēg-, V., packen?, berühren?, Pokorny 183?; idg. *teg-?, *tog-?, *tₑg-?, V., berühren, angreifen, Pokorny 1054?, Lehmann T17 telich 1, krimgot., Adj. (a): nhd. töricht; E.: kein germ. Wort, sondern aus türk. delyq, telyq, Feist 475, Lehmann T18 tēlōn***, tēl-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. schaden; E.: idg. *dolo-, Sb., Abzielen, Absicht, Pokorny 193; idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193 tēmiba***, tēm-i-ba***, got., Adv.: nhd. ziemend; E.: s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 tēms?***, tēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. ziemend; E.: s. timan Tērvingi*, lat.-got., M. Pl.: nhd. „Waldbewohner“ (Pl.), Westgoten; E.: s. triu, Lehmann T19 tēwa* 1, tēw-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ordnung; E.: Etymologisch schwierig, vielleicht zu germ. *tēwō, st. F. (ō), Ordnung; vgl. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189, Lehmann T20 -tēweis***, -tēw-ei-s***, got., Suff.: nhd. -teilig; E.: s. tēwa tēwiþs*** E.: s. tēwjan 287 tēwjan***, tēw-jan***, got., sw. V. (1): nhd. anordnen; E.: s. tēwa the 2, krimgot., Art.: nhd. der; E.: s. sa, vgl. Feist 476, Stearns 156, Lehmann T21 thīnita* 1, thīn-ita*, thiinita, krimgot., Num. Kard.: nhd. elf; E.: s. taihun, ains? thīntria* 1, thīn-tria*, thiinetria*, thunetria, krimgot., Num. Kard.: nhd. dreizehn; E.: s. taihun, þreis thīntua* 1, thīn-tua*, thiinetua*, thunetua, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwölf; E.: s. taihun, twai tibr* 1, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: idg. *dī̆pro-, *dī̆pₑrā, Sb., Opfertier, Vieh, Pokorny 222, Lehmann T25 tigjus* 12, tig-ju-s*, tigus*, got., st. M. (u), N. Pl.: nhd. Zehnzahl, -zig; E.: idg. *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191, Lehmann T26 tilamalsks***, til-a-malsk-s***, got., Adj. (a): nhd. besonnen (Adj.); E.: Etymologie ungewiss, s. tils, malsks tilarēþs* 1, til-a-rēþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Zielrat; E.: s. tils, rēþs (1)?, rēdan? tilōn***, til-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. zielen, streben; E.: s. tils tils* 1, til-s*, got., Adj.?, Sb.?, st. N. (a?): nhd. zielstrebig, passend?, geschickt?; E.: Etymologie schwankend, vielleicht zu germ. *tila-, *tilaz, Adj., passend, geeignet; vgl. idg. *ad- (2), V., fortsetzen, ordnen, Pokorny 3, Lehmann T27 timan?***, tim-an?***, got., st. V. (4): nhd. sich ziemen, geziemen; E.: idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 timr***, tim-r***, timbr***, got., st. N. (a): nhd. Bauholz; E.: s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 timreins* 7, tim-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbauung; E.: s. timrjan timrja 3, tim-r-j-a, timbrja*, got., sw. M. (n): nhd. Zimmermann; E.: s. timrjan timrjan* 9, tim-r-jan*, timbrjan, got., sw. V. (1): nhd. bauen, zimmern, erbauen; E.: idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198, Lehmann T29 288 timrjō?***, tim-r-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bau, Gebäude; E.: s. timrjan tiuhan 12, tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. ziehen, führen, wegführen; E.: idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220, Lehmann T30 tiuhi***, tiu-h-i***, got., st. N. (jō): nhd. Ruck, Zug (1); E.: s. tiuhan tk 1, got., Abkürzung: nhd. 320 tlg 1, got., Abkürzung: nhd. 333 tme 1, got., Abkürzung: nhd. 345 -tōjis?***, -tō-ji-s?***, got., Adj. (ja), subst. M.: nhd. getan habend, tuend, Tuer; E.: s. taujan tōl-***, got., Sb.: nhd. Gefahr?; E.: ? s. tals tráuains 8, tráu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Vertrauen, Zuversicht; E.: s. trauan tráuan 4, tráu-an, got., sw. V. (3): nhd. trauen, Zutrauen haben; E.: vgl. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214, Lehmann T31 trausti* 1, trau-st-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bündnis, Bund, Vertrag; E.: s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214 trausts?***, trau-st-s?***, got., Adj. (a): nhd. stark, fest; E.: vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214 trigan***, trig-an***, got., sw. V. (5): nhd. trauern, betrüben; E.: vgl. idg. *dreg̑ʰ, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226 triggwa 8=7, triggw-a, got., st. F. (ō) (wō): nhd. Bündnis, Bund; E.: vgl. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214 triggwaba 2, triggw-a-ba, got., Adv.: nhd. treulich, zuverlässig; E.: s. triggws triggws 26, triggw-s, got., Adj. (wa): nhd. treu, zuverlässig; E.: s. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214, Lehmann T32 289 trigō* 1, trig-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Trauer, Unlust; E.: ohne sichere außergermanische Entsprechungen, vgl. idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226, Lehmann T33 trimpan?***, tri-m-p-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. treten; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *trempan, st. V., treten, stampfen; s. idg. *drem-, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204 triniungeldo 3, tri-niun-geld-o, lat.-got., Sb.: nhd. Dreineungeld, Siebenundzwanzigfachentgelt; E.: s. þreis, niun, geldo trippōn?***, tri-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. trippeln, hüpfen, springen; E.: germ *trempan?, st. V., treten, stampfen; s. idg. *drem-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204 triu* 2, got., st. N. (a) (wa): nhd. Holz, Prügel, Baum; E.: idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214, Lehmann T34 triweins* 1, triw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. hölzern; E.: s. triu trudan 2, tru-d-an, got., unr. st. V. (4): nhd. treten, keltern; E.: Etymologie dunkel, vielleicht germ. *trudan, st. V., treten; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204, Lehmann T35 trusnjan?***, trusn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. streuen; E.: Beziehungen zu anderen germanischen Mundarten und Etymologie unsicher tufa, lat.-got., F.: nhd. Helmbüschel; E.: s. þufaz -tuga***, -tu-g-a***, got., sw. M. (n): nhd. „Zieher“, Führer; E.: s. tiuhan tuggl* 1, got., st. N. (a): nhd. Gestirn; E.: Etymologisch dunkel, germ. *tungla-, *tunglam, st. N. (a), Gestirn; idg. vgl. Falk/Torp 168, Lehmann T36 tuggō 3, tugg-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zunge; E.: idg. *dn̥gʰ̑ ū, M., *dn̥gʰ̑ u̯a, F., Zunge, Pokorny 223, Lehmann T37 tuld-***, tu-l-d-***, got., Sb.: nhd. Zelt, Vorhang; E.: idg. *del- (3), *delə-, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194; vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175? 290 tulgiþa 3, tul-g-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Festigkeit, Sicherheit, Fundament, Grundfeste, Befestigung; E.: s. idg. *delēgʰ-, *dl̥g ̥̄ ʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; vgl. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196 tulgjan 3, tul-g-jan, got., sw. V. (1): nhd. festigen, stärken, befestigen; E.: s. idg. *delēgʰ-, *dl̥g ̥̄ ʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; vgl. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196 tulgus 2, tul-g-u-s, got., Adj. (u): nhd. fest, beständig, standhaft; E.: idg. *delēgʰ-, *dl̥g ̥̄ ʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197, Lehmann T38; s. idg. *del(5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196 tūn-***, got., st. M. (a): nhd. Zaun?; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261? tundi***, t-und-i***, got., st. F. (jō): nhd. Dorn, Zahn; E.: idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287 tundnan* 1, tund-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. brennen; E.: idg.? tunþus* 4, t-unþ-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Zahn; E.: s. idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287, Lehmann T39 tuz-***, got., Präf.: nhd. zer-; E.: idg. *dus-, Adj., Präf., übel..., miss..., Pokorny 227 tuzwērjan* 1, tuz-wēr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zweifeln; E.: s. tuz, wērjan, Lehmann T40 tuzwērs***, tuz-wēr-s***, tuzwēreis***, got., Adj. (a)?, Adj. (ja)?: nhd. verdächtig?; E.: s. tuz, wērs twai 59, tua, got., tua, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwei; E.: idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T41 twaitigjus, twai-tig-j-u-s, got., Num. Kard.: nhd. zwanzig twalibwintrus 1, twa-lib-wintr-u-s, got., Adj. (u): nhd. zwölfjährig; E.: s. twalif, wintrus twalif 23, twa-lif, got., Num. Kard.: nhd. zwölf; E.: vgl. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übrig lassen, Pokorny 669 291 tweifleins* 2, twei-fl-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Zweifeln, Bezweiflung; E.: s. tweifljan tweifljan 1, twei-fl-jan, got., sw. V. (1): nhd. zweifeln, in Zweifel versetzen; E.: s. tweifls tweifls* (1) 1, twei-fl-s*, tweifl*?, got., st. M. (a), st. N. (a)?: nhd. Zweifel; E.: vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T42 tweifls (2)***, twei-fl-s***, got., Adj. (a): nhd. zweifelhaft; E.: s. tweifls (1) tweihnai* 2, got., Num.: nhd. je zwei; E.: vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T43 twis-***, twi-s-***, twi-***, got., Präf.: nhd. entzwei; E.: s. idg. *du̯is, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228 twisstandan* 2=1, twi-s-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. sich trennen, Abschied nehmen von; E.: s. twis, standan, Lehmann T44 twisstass* 2=1, twi-s-sta-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Zwistigkeit, Zwiespalt; E.: s. twis, stass tyz 1, ty-z, got., Sb.: nhd. Ziu, Kriegsgott, Siegesgott, t-Rune; E.: s. idg. *déiu̯os, M., Himmlischer, Gott, Pokorny 185; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann T45 þ 1, got., Buchstabe: nhd. th, Abkürzung für 9 þadei 12, þad-ei, got., Adv.: nhd. wohin, dorthin wo; E.: got. -ei; vgl. idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann Th1 þagki?*** E.: s. þagkjan þagkjan 19, þagk-jan, got., unr. sw. V. (1): nhd. denken, überlegen (V.); E.: idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088 þagks* 1, þagk-s*, þanks*, got., st. M. (a)?, st. F. (i)?: nhd. Dank; E.: s. idg. *tongā, F., Gefühl, Pokorny 1088, Lehmann Th2; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088 þahains* 1, þah-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Schweigen; E.: s. þahan 292 þahan* 6, þah-an*, got., sw. V. (3): nhd. schweigen; E.: idg. *tak-, *takē-, *takēi-, V., schweigen, Pokorny 1055, Lehmann Th3 þāhō* 1, þāh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Lehm, Ton (M.) (1); E.: vgl. idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th4 þahsus?***, þahs-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Dachs; E.: vgl. idg. *tek̑t-?, V., flechten, fügen, Pokorny 1058 þāhts?*** E.: s. þagkjan þaírh 160=159, þaír-h, got., Präp., m. Akk., Präf.: nhd. durch; E.: idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075, Lehmann Th5 þaírharbaidjan* 1, þaír-h-arbai-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. durcharbeiten; E.: s. þairh, arbaidjan þaírhbaíran* 1, þaír-h-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hindurchtragen; E.: s. þairh, bairan þaírhgaggan 11, þaír-h-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hindurchgehen, vorübergehen, herumgehen, durchstreifen; E.: s. þairh, gaggan þaírhgaleikōn* 1, þaír-h-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. deuten, auf jemanden übertragen, beziehen auf; E.: s. þairh, galeikōn þaírhleiþan 5, þaír-h-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hindurchgehen, vorbeigehen, weitergehen; E.: s. þairh, leiþan þaírhsaíƕan* 1, þaír-h-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. durchschauen, im Spiegel erblicken; E.: s. þairh, saiƕwan þaírhwakan* 2, þaír-h-wak-an*, got., st. V. (3): nhd. durchwachen, unter freiem Himmel übernachten, biwakieren; E.: s. þairh, wakan þaírhwisan* 7, þaír-h-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. verbleiben, verharren; E.: s. þairh, wisan þaírkō* 2, þaír-k-ō*, got., sw. N. (n): nhd. Loch, Nadelöhr; E.: idg. *ter- (4), *terə-, *tr̥̥̄-, *trā-, *teru-, *terh₂-, V., durchdringen, überqueren, überwinden, überholen, retten, Pokorny 1074, Lehmann Th6 293 þaírsan?***, þaírs-an?***, got., st. V. (3,2): nhd. verdorren; E.: idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078 þakjan***, þak-jan***, got., sw. V. (1): nhd. decken; E.: s. idg. *steg- (1), *teg(1), V., decken, Pokorny 1013 þan 595=593, got., Adv., Konj.: nhd. dann, darauf, wann, so lange als, als, da; E.: vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann Th7 þana-***, þan-a-***, got., Adv.: nhd. dann; E.: s. þan þanamais 10=9, þan-a-ma-i-s, got., Adv.: nhd. weiter, noch, mehr; E.: s. þana, mais, Lehmann Th8 þanaseiþs 28, þan-a-sei-þ-s, got., Adv.: nhd. weiter, noch; E.: s. þana, seiþs, Lehmann Th9 þandē 19, þan-dē, got., Konj.: nhd. wenn, weil, so lange als, da; E.: s. þan, germ. *-de, Suff., Lehmann Th10 þanei 3, þan-ei, got., Konj.: nhd. wann, wieviel; E.: s. þan, ei, Lehmann Th11 þanjan?***, þan-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. strecken, dehnen; E.: idg. *ten(1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065 þannu 22, þan-nu, got., Adv.: nhd. ja, wohl, also darum; E.: s. þan, nu þanuh 88, þan-uh, got., Adv., Konj.: nhd. dann, daher, also, aber, nun; E.: s. þan, -uh þar 2, þa-r, got., Adv.: nhd. dort, daselbst, da; E.: idg. *tor, *tēr, Adv., dort, Pokorny 1087; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann Th12 þarba* (1) 5, þarb-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), Armut; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077 þarba (3)*** E.: s. þarba (1) þarban?***, þarb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. darben; E.: idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077 þarbs* 5, þarb-s*, þarfs*, got., Adj. (a): nhd. nötig, bedürftig; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th13 294 þarei 35, þa-r-ei, got., Adv.: nhd. wo; E.: s. þar, ei þarihs* 1, þar-ih-s*, got., Adj. (a): nhd. ungewalkt; E.: s. idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075, Lehmann Th14 þaruh 74, þa-r-uh, got., Adv., Partikel: nhd. da, nun, aber, daselbst; E.: s. þar, uh þatain 6, þat-ai-n, got., Adj. (a): nhd. das eine; E.: s. þata, ains, Lehmann Th16 þatainei 29, þat-ai-n-ei, got., Adv.: nhd. nur; E.: s. þatain, ei þatei 370, got., Konj.: nhd. dass, weil, als ob; E.: s. þata, ei, Lehmann Th16 þaþrō 11, þa-þrō, got., Adv.: nhd. daher, von da, darauf, hinfort, für die Zukunft; E.: vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann Th18 þaþrōei 1, þa-þrō-ei, got., Adv.: nhd. von wannen, woher, von wo; E.: s. þaþrō, ei þaþrōh 24, þa-þrō-h, got., Adv.: nhd. von da, daher, darauf, darnach; E.: s. þaþrō, -uh þau 86, got., Adv.: nhd. als, oder, doch, wohl, etwa, wie þauh***, þau-h***, got., Konj.: nhd. oder, doch; E.: s. idg. *tou, Adv., doch, Kluge22 148 þauhjabai 3, þau-h-ja-ba-i, got., Konj.: nhd. wenn auch; E.: s. þauh, jabai þaúr***, got., st. M. (a): nhd. Riese (M.); E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100 þaúrban* 20=19, þaúrb-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nötig haben, bedürfen, Mangel leiden; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät.-Präs., dürfen, bedürfen, entbehren; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th20 þaúrbs***, þaúrb-s***, got., Adj. (a): nhd. enthaltsam; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077 295 þaúrfts* (1) 3, þaúrf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. nötig, nützlich, notwendig; E.: Etymologie unsicher, germ. *þurfta-, *þurftaz, Adj., nötig, bedürftig; vgl. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077 þaúrfts (2) 6, þaúrf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Notdurft, Not; E.: Etymologie unsicher, germ. *þurfti-, *þurftiz, st. F. (i), Bedürfnis, Bedarf; vgl. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077 þaúris***, þaúr-i-s***, þōris***, þuris***, got., st. M. (a): nhd. Riese (M.); E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, bewegen, Pokorny 1100 þaúrneins* 2, þaúr-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Dornen, dornen; E.: s. þaurnus þaúrnja***, þaúr-n-j-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Dornbusch; E.: s. þaurnus þaúrnus* 9, þaúr-n-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Dorn; E.: vgl. idg. *ter- (3), *terə, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th21 þaúrp* 1, þaúr-p*, got., st. N. (a): nhd. bebautes Land, Acker, Feld; E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, wirbeln, quirlen, bewegen, Pokorny 1100, Lehmann Th22 þaúrpan***, þaúr-p-an***, got., sw. V. (3): nhd. vergleichen; E.: s. þaurp þaúrsiþs***, þaúrs-iþ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. durstig; E.: s. thaursjan þaúrsjan* 4, þaúrs-jan*, got., sw. V. (1): nhd. dürsten; E.: s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078, Lehmann Th23 þaursnan?***, þaurs-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verdorren, vertrocknen; E.: s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078 þaúrstei* 1, þaúrs-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Durst; E.: s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078 þaúrsts***, þaúrs-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. durstig; E.: s. idg. *tr̥sto-, Adj., getrocknet, trocken, heiser, Pokorny 1078; vgl. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078 þaúrsus 3, þaúrs-u-s, got., Adj. (u): nhd. dürr, vertrocknet; E.: s. idg. *tr̥sto-, Adj., getrocknet, trocken, heiser, Pokorny 1078; idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078, Lehmann Th25 296 þē 1, got., Adv.: nhd. desto, um so; E.: s. sa, Lehmann Th 26 þēei 3, þē-ei, got., Partikel: nhd. darum dass, deshalb dass, als ob, als wenn; E.: s. þē, ei, Lehmann Th27 þei 29, got., Partikel, Konj.: nhd. was auch immer, dass, damit; E.: s. sa, Lehmann Th28 þeihan 7, þei-h-an, got., st. V. (1): nhd. gedeihen, Fortschritte machen; E.: Etymologie unklar, germ. *þenhan, st. V., *þi-, V., gedeihen; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th29 þeihs* 2, þeih-s*, got., st. N. (a): nhd. Zeit; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *þengaz, *þingaz, Sb., Versammlung, Zeit, Ding, Lehmann Th30 þeihwō* 2, þei-h-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Donner; E.: vgl. idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068?; idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th31 þeins 231=230, þein-s, got., Poss.-Pron.: nhd. dein; E.: idg. *tu̯einos?, Kluge s. u. dein; s. idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097, Lehmann Th32 þēwis* 2, þēw-i-s*, got., st. N. (a): nhd. Dienerschaft, Knechte; E.: vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059, Lehmann Th33 þiljō***, þil-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Diele, Planke, Brett; E.: idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061 þinsan***, þin-s-an***, got., st. V. (3,1): nhd. ziehen; E.: idg. *tens-, V., ziehen, spannen, dehnen, Pokorny 1068; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065 þiqjan?***, þiq-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dick werden; E.: idg. *tegu-?, Adj., dick, Pokorny 1057 þishun 6=5, þi-s-hun, got., Adv.: nhd. meist, vorzüglich, besonders; E.: s. sa (Gen. des Pronominalstammes þa-), -hun, Lehmann Th35 þisƕaduh 5, þi-s-ƕad-uh, got., Adv.: nhd. wohin auch immer, wohin nur immer; E.: s. sa, ƕaþ, -uh, Lehmann Th36 297 þisƕaruh 2, þi-s-ƕar-uh, got., Adv.: nhd. wo auch immer, wo nur immer; E.: s. sa, ƕar, -uh, Lehmann Th38 þisƕazuh 20, þi-s-ƕaz-uh, got., Indef.-Pron.: nhd. wer auch immer, wer nur immer; E.: s. sa, ƕazuh, Lehmann Th37, Th39 þiubi* 1, þiub-i*, got., st. N. (ja): nhd. Diebstahl; E.: s. idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085 þiubjis?***, þiub-j-i-s?***, got., Adj. (ja): nhd. diebisch, heimlich; E.: idg. *teup?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085 þiubjō* 2, þiub-j-ō*, got., Adv.: nhd. verstohlen, heimlich; E.: s. þiubjis þiuda 54, þiu-d-a, got., st. F. (ō): nhd. Volk, Heiden; E.: idg. *teutā, F., Volk, Land, Pokorny 1084, Lehmann Th40; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080 þiudangardi 65, þiu-d-an-gard-i, got., st. F. (jō): nhd. Königsschloss, Königreich, Palast; E.: s. þiudans, gards þiudanōn 7, þiu-d-an-ōn, got., sw. V. (2): nhd. herrschen, König sein (V.); E.: s. þiudans þiudans 35, þiu-d-an-s, got., st. M. (a): nhd. König; E.: idg. *teutonos, M., Führer, Herr, Pokorny 1084; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080, Lehmann Th41 þiudinassus 10, þiu-d-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Regierung, Königreich, Reich; E.: s. þiudans þiudiskō 1, þiu-d-isk-ō, got., Adv.: nhd. heidnisch; E.: vgl. idg. *teutā, F., Volk, Land, Pokorny 1084, Lehmann Th42; idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080 þiufaþia***, þiu-faþ-ia***, þiufadia***, lat.-got., st. F. (jō): nhd. Tausendschaft?; E.: s. þius, faþia þiufaþs?***, þiu-faþ-s?***, got., st. M. (i): nhd. „Knechtführer“, Tausendführer?; E.: s. þius, faþs þiufaþus* 21, þiu-faþ-us*, þiufadus, thiuphadus, lat.-got., st. M.: nhd. „Knechtführer“, Tausendführer?; E.: s. þius, faþus 298 þiufs* 8, þiuf-s*, þiubs, got., st. M. (a): nhd. Dieb, Räuber; E.: Etymologie dunkel, ? germ. *þeuba-, *þeubaz, *þiuba-, *þiubaz, st. M. (a), Dieb; vgl. idg. *teup?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085, Lehmann Th43 þiuh***, þiu-h***, got., st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hüfte; E.: vgl. idg. *teuk-, V., Sb., schwellen, Fett, Pokorny 1081; idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080 þiuhbrōks***, þiu-h-brōk-s***, þeuhbrōks***, got., st. Sb.: nhd. Kniehose; E.: s. þiuh, brōks þiumagus 6, þiu-magu-s, got., st. M. (u): nhd. Knecht; E.: s. þius, magus þius* 2, þiu-s*, got., st. M. (a) (wa): nhd. Haussklave, Diener, Knecht; E.: *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, germ., st. M. (a), Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059, Lehmann Th44 þiuþ 20, þiu-þ, got., st. N. (a): nhd. das Gute, die gute Sache, Gut; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj., gut, freundlich, vertraut; vgl. idg. *teu- (2), V., aufmerken, beachten, Pokorny 1079, Lehmann Th45 þiuþan***, þiu-þ-an***, got., sw. V. (2): nhd. lärmen; E.: germ *þeutan, st. V., tosen, heulen, schallen; s. idg. *tu, *tutu-, Sb., Vogelruf, Pokorny 1097? þiuþei***, þiu-þ-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Güte; E.: s. þiuþ þiuþeigs 17, þiu-þ-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gut, gepriesen; E.: s. þiuþ þiuþeins* 4, þiu-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Güte, Segen; E.: s. þiuþ þiuþiqiss* 1, þiu-þ-i-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Segen, Segnung; E.: s. þiuþjan, -qiss þiuþjan* 19, þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. segnen; E.: s. þiuþ þiuþs?***, þiu-þ-s?***, got., Adj. (i): nhd. gut; E.: vgl. idg. *teu- (2), V., aufmerken, beachten, Pokorny 1079 þiuþspillōn* 1, þiu-þ-s-pil-l-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. Gutes künden, frohe Botschaft künden, verkündigen; E.: s. þiuþ, spillōn 299 þiwadw* 1, þiw-adw*, got., st. N. (a) (wa): nhd. Knechtschaft, Dienstbarkeit; E.: s. þius þiwairna***, þiw-airn-a***, got., st. F. (ō): nhd. Magd; E.: s. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059 þiwan***, þiw-an***, got., sw. V. (3): nhd. dienstbar machen; E.: vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059 þiwi 11, þiw-i, got., st. F. (jō): nhd. Magd; E.: s. þius; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059 þlahsjan* 1, þlahs-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schrecken (tr.), erschrecken (tr.); E.: Ohne sichere Etymologie, germ. *þlahs-, V., erschrecken, Lehmann Th46 þlahsnan?***, þlahs-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.); E.: s. þlahsjan þlaihan?***, þlaih-an?***, got., red. V. (1): nhd. ermahnen, trösten; E.: Keine sicheren Verwandten, s. germ. *þlaihan, st. V., schmeicheln, zureden; idg.? þlaihts?***, þlaih-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Trost; E.: s. þlaihan þlaqus 1, þla-q-u-s, got., Adj. (u): nhd. zart; E.: Etymologisch dunkel, Feist 499, Lehmann Th47, vielleicht zu germ. *flaku-, *flakuz, *þlakwu-, þlakwuz, Adj., zart; s. idg. *plāk- (2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805 þlaúhs 1, þla-ú-h-s, got., st. M. (i): nhd. Flucht (M.) (1); E.: s. germ. *þlugi-, *þlugiz, st. M. (i), Flucht (M.) (1), got. þliuhan þliuhan 6, þli-u-h-an, got., st. V. (2): nhd. fliehen; E.: ohne sichere Etymologie, germ. *þleuhan, st. V., fliehen; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann Th48 þrafsteins* 1, þraf-st-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Trost, Tröstung; E.: s. þrafstjan þrafstjan* 11, þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trösten, mahnen, ermahnen; E.: Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *þrafstjan?, sw. V., trösten; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th49 300 þrafsts?***, þraf-st-s?***, got., st. M. (i): nhd. Trost; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077 þragjan* 4, þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. laufen; E.: idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089, Lehmann Th50 þraihn***, þrai-h-n***, þraihns***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Menge; E.: s. þreihan þramstei* 1, þra-m-st-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke; E.: ? s. germ. *þremman, st. V., schwellen; idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070, Lehmann Th51 þras?***, þra-s?***, got., Adj. (a): nhd. schnell, verwegen; E.: idg.? þrasabalþei* 1, þras-a-bal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Streitsucht; E.: s. þras, balþei; Etymologie dunkel, Lehmann Th52 þrasabalþs***, þras-a-bal-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. streitsüchtig; E.: s. þras, balþs þrask*** E.: s. þriskan* þreihan* 10, þrei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. drängen; E.: idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th53 þreihsl* 2=1, þrei-h-sl*, got., st. N. (a): nhd. Drangsal, Bedrängnis; E.: s. þreihan þreis* 25, þrei-s*, þrija, tria, got., tria, krimgot., Num. Kard.: nhd. drei; E.: idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; s. idg. *tris, Adv., dreimal, Pokorny 1090, Lehmann Th54 þreistigjus, þreis-tig-j-u-s, got., Num. Kard.: nhd. dreißig þridja 12, þrid-j-a, got., Num. Ord.: nhd. dritte; E.: idg. *tr̥tīi̯o-, *triti̯o-, Num. Ord., dritte, Pokorny 1090; s. idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090 þridjataihun 1***, þrid-j-a-taihun***, treithyen, got., treithyen, krimgot., Num. Kard.: nhd. dreißig; E.: s. þridja, taihun 301 þridjō 2, þrid-j-ō, got., Adv.: nhd. zum dritten Mal; E.: s. þridja þrimman***, þri-m-m-an***, got., st. V. (3): nhd. schwellen?; E.: idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; s. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070 þriskan* 3, þri-sk-an*, got., st. V. (3,2): nhd. dreschen; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *þreskan, *þreskwan, st. V., treten, stampfen, dreschen; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th55 þriutan?***, þri-ut-an?***, got., st. V. (2): nhd. schwerfallen; E.: idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071 -þrō E.: idg. *trōd, mit erstarrter Ablativendung idg. *-ōd þrōþeins?*** E.: s. þrōþjan* þrōþjan* 1, þrō-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. üben; E.: Innergermanische Beziehungen unsicher; ? germ. *þrōþ-, V., anstrengen, üben; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th 56 þruks?***, þruk-s?***, got., st. M. (i): nhd. Druck, Stoß; E.: idg.? þrūts*** E.: idg. *streudʰ-, *streud-, Adj., V., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022 þrūtsfill 6, þrū-t-s-fil-l, got., st. N. (a): nhd. Aussatz; E.: s. þrūts, -fills, Lehmann Th57 þrūtsfills* 4, þrū-t-s-fil-l-s*, got., Adj. (a): nhd. aussätzig; E.: s. þrūtsfill þrūþs?***, þrū-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kraft; E.: idg.? þū 394, tzo, got., tzo, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. du; E.: idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097, Lehmann Th58 þūei 4, þū-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der du; E.: s. þū, ei 302 þufaz?***, þu-f-az?***, got., st. M. (a): nhd. Fahne, Büschel; E.: germ. *þūba-, Sb., Büschel, vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080 þugkjan* 23, þugk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, gelten, erscheinen, dünken; E.: idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088, Lehmann Th59 -þūhts?***, -þūh-t-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. -mütig, dünkend; E.: s. þugkjan þūhtus* 5=4, þūh-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Gewissen; E.: s. þugkjan þulains* 12, þul-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Dulden, Leiden, Geduld; E.: s. þulan þulan 6, þul-an, got., sw. V. (3): nhd. dulden, leiden; E.: idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060, Lehmann Th60 þulds?***, þul-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060 þunara***, þun-ar-a***, got., st. M. (a): nhd. Donnerer, Donar; E.: vgl. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021 þund-***, þun-d-***, got., st. V.: nhd. schwellen?; E.: s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, spannen, ziehen, Pokorny 1065 þunds***, þun-d-s***, got., st. M.: nhd. Held; E.: s. *þundþūs?***, þū-s?***, got., Adj.?, Sb.?: nhd. groß?, Kraft; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080 þūsundi 16, þūs-und-i, got., st. F. (jō), Num. Kard.: nhd. tausend; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080, Lehmann Th61 þūsundifaþs 2, þūs-und-i-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. Tausendführer, Anführer von Tausend; E.: s. þūsundi, faþs þuthaúrn* 2, þu-t-haúr-n*, got., st. N. (a): nhd. Trompete; E.: Etymologie dunkel, s. þuts, haurn, Lehmann Th62 303 þuthaúrnjan* 1, þu-t-haúr-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trompeten; E.: s. þuthaurn þuts?***, þu-t-s?***, got., st. M. (i): nhd. Lärm; E.: idg. *tu-, *tutu-, Sb., Vogelruf, Pokorny 1097? þwahan 5, þwah-an, got., st. V. (6): nhd. etwas waschen, sich waschen; E.: idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098, Lehmann Th64 þwahl* 2, þwah-l*, got., st. N. (a): nhd. Bad, Taufe; E.: idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098, Lehmann Th64 þwaírhei 13, þwaírh-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zorn, Streitigkeit, Streit; E.: vgl. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077?; idg. *tu̯erk̑-, V., schneiden, Pokorny 1102? þwaírhs 3, þwaírh-s, got., Adj. (a): nhd. quer, zornig; E.: vgl. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077?; idg. *tu̯erk̑-, V., schneiden, Pokorny 1102?, Lehmann Th65 þwastiþa 1, þwa-st-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Sicherheit; E.: Ohne Etymologie, germ. *þwastiþō, *þwasteþō, st. F. (ō), Sicherheit; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080?, Lehmann Th66 þwastjan?***, þwa-st-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. befestigen; E.: vgl. idg. *tēu, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080? þwasts?***, þwa-st-s?***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080? þwmiama* 2, þwmiam-a*, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Rauchopfer, Räucherwerk; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 u 1, got., Buchstabe: nhd. u, Abkürzung für 70 -u 32, -uh, got., Partikel: nhd. ob, oder; E.: vgl. Feist 508, Lehmann U1 ubil, ub-il, got., Adj. (a), N. Sg. subst.: nhd. Übel; E.: s. idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106 ubilaba 2, ub-il-a-ba, got., Adv.: nhd. übel, böse; E.: s. ubils 304 ubils 56, ub-il-s, got., Adj. (a): nhd. übel, böse, schlecht; E.: Etymologie schwankend, vielleicht zu germ. *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz, Adj., übel, schlecht, böse; idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U2 ubiltōjis 2, ub-il-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. übeltäterisch, Übeltäter (= subst.); E.: s. ubils, -tōjis ubilwaúrdjan 1, ub-il-waúr-d-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. übel sprechen, schmähen; E.: s. ubils, waurdjan ubilwaúrds 1, ub-il-waúr-d-s, got., Adj. (a): nhd. „übelredend“, schmähsüchtig; E.: s. ubils, waurds ubizwa* 1, ub-iz-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Halle; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U3 ubuh?***, ub-uh?***, got., Präp.: nhd. unter; E.: s. uf, uh ud 1, got., Abkürzung: nhd. 74 uf 37, got., Präp.: nhd. unter; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U5 ufaiþeis* 1, uf-ai-þ-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. durch Eid verpflichtet, durch Eid verbunden, vereidet; E.: s. uf, aiþeis ufanus?***, uf-an-u-s?***, got., Adj. (u?): nhd. der seinen Überfluss zeigt ufar 43, uf-ar, got., Präp., Präf.: nhd. über; E.: idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105, Lehmann U6; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106 ufara***, uf-ar-a***, got., sw. Adj.: nhd. obere; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106 ufarassjan 5, uf-ar-as-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. überfließend machen, überschwänglich machen, überfließen (intr.), im Überfluss vorhanden sein (V.); E.: s. ufar, assjan ufarassus 31, uf-ar-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Überfluss, Übermaß; E.: s. ufar, -assus 305 ufarfullei* 1, uf-ar-ful-l-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Überfülle, Überfluss; E.: s. ufar, fullei ufarfulljan* 2, uf-ar-ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überfüllen; E.: s. ufar, fulljan ufarfulls* 1, uf-ar-ful-l-s*, got., Adj. (a): nhd. festgedrückt, übervoll; E.: s. ufar, fulls ufargaggan 5, uf-ar-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. etwas übertreten, übergreifen, überschreiten; E.: s. ufar, gaggan ufargiutan* 1, uf-ar-giu-t-an*, got., st. V. (2): nhd. übergießen, übervoll gießen; E.: s. ufar, giutan ufargudja* 1, uf-ar-gu-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Oberpriester, Mitglied des Synhedrions; E.: s. ufar, gudja ufarhafjan* 1, uf-ar-haf-jan*, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. überheben; E.: s. ufar, hafjan ufarhafnan* 1, uf-ar-haf-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich überheben; E.: s. ufar, hafnan ufarhamōn 2, uf-ar-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. überziehen, sich mit etwas überkleiden, sich anziehen; E.: s. ufar, hamōn ufarhauhjan* 1, uf-ar-hau-h-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „überhöhen“, verblenden; E.: s. ufar, hauhjan ufarhauseins* 1, uf-ar-hau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Überhören, Ungehorsam; E.: s. ufar, hauseins ufarhausjan?***, uf-ar-hau-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. überhören; E.: s. ufar, hausjan ufarhiminakunds 2, uf-ar-himin-a-kund-s, got., Adj. (a): nhd. himmlisch; E.: s. ufar, himinakunds ufarhleiþrjan* 1, uf-ar-hlei-þr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überzelten, ein Zelt über jemandem aufschlagen; E.: s. ufar, hleiþrjan 306 ufarhugjan* 1, uf-ar-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich überheben; E.: s. ufar, hugjan ufarjaina 1, uf-ar-jain-a, got., Adv.: nhd. darüber hinaus; E.: s. ufar, jaina ufarlagjan* 1, uf-ar-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überdecken; E.: s. ufar, lagjan ufarleiþan* 1, uf-ar-lei-þ-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. übersetzen, hinüberfahren; E.: s. ufar, leiþan ufarmaudei* 1, uf-ar-maud-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Vergessenheit; E.: s. ufar, maudei ufarmaudjan***, uf-ar-maud-jan***, got., sw. V. (1): nhd. vergessen; E.: s. ufar, maudjan ufarmēleins 1, uf-ar-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Überschrift; E.: s. ufar, mēleins ufarmēli 2, uf-ar-mēl-i, got., st. N. (ja): nhd. Überschrift; E.: s. ufar, mēli ufarmēljan* 1, uf-ar-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überschreiben, darüber schreiben; E.: s. ufar, mēljan ufarmitōn 1, uf-ar-mi-t-ōn, got., sw. V. (2): nhd. vergessen?; E.: s. ufar, mitōn ufarmunnōn* 3, uf-ar-mun-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. vergessen; E.: s. ufar, munnōn, Lehmann U7 ufarō 7, uf-ar-ō, got., Adv., Präp.: nhd. darüber, über etwas, über einem, über einer Sache; E.: s. ufara ufarranneins* 1, uf-ar-ra-n-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Besprengung; E.: s. ufar, ranneins ufarrannjan 3***, uf-ar-ra-n-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „überrennen“, besprengen; E.: s. ufar, rannjan ufarskadwjan* 3, uf-ar-skad-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überschatten; E.: s. ufar, skadwjan ufarskafts 1, uf-ar-skaf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erstlingsfrucht, Anbruch; E.: s. ufar, skafts 307 ufarsteigan* 1, uf-ar-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. darüber emporsteigen; E.: s. ufar, steigan ufarswara* 1, uf-ar-swar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Meineidiger; E.: s. ufar, swara ufarswaran* 1, uf-ar-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. falsch schwören; E.: s. ufar, swaran ufartrusnjan* 1, uf-ar-trusn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überstreuen; E.: Beziehungen zu anderen germanischen Mundarten und Etymologie unsicher, Lehmann U8 ufarþeihan* 1, uf-ar-þei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. übertreffen; E.: s. ufar, þeihan ufarwahsjan* 1, uf-ar-wahs-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. überaus wachsen, sich stark vermehren; E.: s. ufar, wahsjan ufarwisan* 2, uf-ar-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. überragend sein (V.), übersteigen, hervorragen; E.: s. ufar, wisan (1) ufbauljan* 1, uf-bau-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufblasen; E.: s. uf, bauljan, Lehmann U9 ufblēsan* 3, uf-blē-s-an*, got., red. V. (4): nhd. aufblasen, sich aufblähen; E.: s. uf, blēsan, Lehmann U10 ufbrikan 8, uf-brik-an, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verwerfen, verachten; E.: s. uf, brikan ufbrikands E.: s. uf, brikands ufbrinnan* 1, uf-bri-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. verbrennen (intr.); E.: s. uf, brinnan ufdaupjan* 5, uf-daup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. taufen, eintauchen; E.: s. uf, daupjan ufgaírdan* 1, uf-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; E.: s. uf, gairdan ufgraban* 2, uf-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. nachgraben, unterwühlen, aufgraben; E.: s. uf, graban 308 ufhaban* 1, uf-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. aufheben, emporhalten; E.: s. uf, haban ufhauseins 6, uf-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehorsam; E.: s. uf, hauseins ufhausjan 29=28, uf-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen, sich an etwas halten; E.: s. uf, hausjan ufhlōhjan* 1, uf-hlōh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. auflachen machen, lachen machen, auflachen (= Pass.); E.: s. uf, hlōhjan ufhnaiweins* 1, uf-hnai-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehorsam, Unterordnung, Unterwerfung; E.: s. uf, hnaiweins ufhnaiwjan 6, uf-hnai-w-jan, got., sw. V. (1): nhd. einen unterwerfen unter; E.: s. uf, hnaiwjan ufhrōpjan* 6, uf-hrō-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufschreien, ausrufen; E.: s. uf, hrōpjan ufjō 1, uf-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Überfluss; E.: germ. *ubjō-, *ubjōn, sw. F. (n), Überfluss, s. got. uf, Lehmann U12 ufkunnan 48=47, uf-kun-n-an, got., unr. sw. V. (3), perfektiv: nhd. erkennen, erfahren (V.); E.: s. uf, kunnan ufkunþi* 8, uf-kun-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Erkenntnis; E.: s. uf, kunþi ufligan* 2, uf-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. unterliegen, verschmachten, matt werden, sterben; E.: s. uf, ligan ufmēljan* 5, uf-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. unterschreiben; E.: s. uf, mēljan ufrakjan* 8, uf-rak-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufrecken, ausstrecken, hinaufziehen; E.: s. uf, rakjan ufsaggqjan* 2=1, uf-saggq-jan*, ufsagqjan, got., sw. V. (1): nhd. versenken; E.: s. uf, saggqjan ufsliupan* 3=2, uf-sliup-an*, got., st. V. (2): nhd. einschleichen, zu Unrecht einführen, sich zurückziehen, sich fortschleichen; E.: s. uf, sliupan 309 ufsneiþan* 5, uf-sneiþ-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. „aufschneiden“, schlachten; E.: s. uf, sneiþan ufstraujan* 1, uf-stra-u-jan*, got., sw. V. (1): nhd. darunterstreuen, unterbreiten; E.: s. uf, straujan ufswalleins* 1, uf-swal-l-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Aufgeblasenheit, Hochmut; E.: Etymologie dunkel, s. uf, swalleins, Lehmann U13 ufswalljan?***, uf-swal-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. aufschwellen, aufblasen; E.: s. uf, swalljan ufswōgjan* 1, uf-s-wō-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufseufzen; E.: s. uf, swōgjan ufta 15, uf-t-a, got., Adv.: nhd. oft; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *ufta, Adv., oft, Lehmann U14 uftō 1, uft-ō, got., Adv.: nhd. vielleicht; E.: s. auftō, Lehmann U15 ufþanjan* 2, uf-þan-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausdehnen, ausstrecken, nach etwas trachten; E.: s. uf, þanjan, Lehmann U16 ufwaíra 1, uf-waír-a, got., Adj. (a), F.: nhd. verheiratet; E.:s. uf, waira ufwōpjan* 4, uf-wōp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufschreien, ausrufen; E.: s. uf, wōpjan ug 1, got., Abkürzung: nhd. 73 ugkar?***, got., Poss.-Pron. (1. Pers. Dual.): nhd. unser beider; E.: vgl. idg. *ne(3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758, (vgl. Falk/Torp 29) ugkja* 1, ugk-j-a*, unkja, got., sw. M. (n): nhd. Unze (= Landmaß) uh (1) 248=246, u-h, got., Partikel: nhd. und, nun, also; E.: Fehlt in den anderen germ. Mundarten, Feist 514, Lehmann U18 ūhteigō* 2=1, ū-h-t-eig-ō*, got., Adv.: nhd. zur rechten Zeit, zu gelegener Zeit ūhteigs* 1, ū-h-t-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. Zeit habend, unbeschäftigt ūhti?***, ū-h-t-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Zeit?, Gewohnheit?; E.: vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347 310 ūhtiugs* 1, ū-h-t-iug-s*, got., Adj. (a): nhd. gelegen, passend, zeitgemäß; E.: s. ūhtwō ūhts?*** E.: vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347 ūhtwō* 1, ū-h-t-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Morgendämmerung ulbandus* 3, ulbandu-s*, got., st. F. (u)?, st. M. (u)?: nhd. Kamel; E.: idg. -uma E.: s. Krause, Handbuch des Gotischen 169 un-, got., Präf.: nhd. un-; E.: vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757, Lehmann U22 unagands 3=2, un-ag-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. „unfurchtsam“, furchtlos; E.: s. un-, agands unagei* 1, un-ag-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furchtlosigkeit; E.: s. un-, agei unags?***, un-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. furchtlos; E.: s. un-, ags unaírkns* 3, un-aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. unheilig, gottlos; E.: s. un-, airkns unaiwisks* 1, un-aiw-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne Schande; E.: s. un-, aiwisks unanasiuniba 1, un-ana-siu-n-i-ba, got., Adv.: nhd. unsichtbar; E.: s. un-, anasiuniba unanasiuns*, un-ana-siu-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unsichtbar; E.: s. un-, anasiuns unandhuliþs* 1, un-and-hul-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unenthüllt; E.: s. un-, andhuliþs unandsakans* 1, un-and-sak-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbestritten; E.: s. un-, andsakans unandsōks* 1, un-and-sōk-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unbestreitbar, unwiderleglich; E.: s. un-, andsōks unatgāhts* 1, un-at-gā-h-t-s*, got., Adj. (a): nhd. unzugänglich; E.: s. un-, atgāhts 311 unbaírands* 3, un-baír-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht tragend; E.: s. un-, bairands unbarnahs 3, un-barn-ah-s, got., Adj. (a): nhd. kinderlos; E.: s. un-, barnahs unbaúrans* 1, un-baúr-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungeboren unbeistei* 1, un-bei-st-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ungesäuertsein, ungesäuertes Brot; E.: s. un-, beistei unbeistjōþs* 1, un-bei-st-j-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesäuert; E.: s. un-, beistjōþs unbiari* 1, un-biar-i*, got., st. N. (ja): nhd. wildes Tier, Bestie; E.: s. un-, biari, unerklärt, Lehmann U23 unbilaistiþs* 1, un-bi-lais-t-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unaufspürbar, unbegreiflich, unerforscht; E.: s. un-, bilaistiþs unbimait* 1, un-bi-mai-t*, got., st. N. (a): nhd. Nichtbeschneidung, Vorhaut; E.: s. un-, bimait unbimaitans* 1, un-bi-mai-t-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbeschnitten; E.: s. un-, bimaitans unbrūks* 2, un-brūk-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unbrauchbar; E.: s. un-, brūks und 67, unþa-, got., Präp., Präf.: nhd. bis, zu, für, um etwas, ent-; E.: vgl. idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48, Lehmann U24 undar 1, got., Präp.: nhd. unter; E.: idg. *n̥dʰos, *n̥dʰeri, Adv., unter, Pokorny 771, Lehmann U25 undarists* 1, undar-ist-s*, got., Adj. (a), Superl.: nhd. das Innere, innerste, die untersten; E.: s. undar undarleija* 1, undar-lei-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Allergeringster, Geringster; E.: s. undar, leija, Lehmann U26 undarleis?***, undar-lei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. niedrig, gering; E.: s. undar, leis (2) 312 undarō 2, undar-ō, got., Präp., m. Dat.: nhd. unter; E.: idg. *n̥dʰos, *n̥dʰeri, Adv., unter, Pokorny 771 undaúrnimats* 1, undaúrn-i-mat-s*, got., st. M. (i): nhd. Frühstück, Mittagsmahl; E.: got. mats, undar?; vgl. idg. *enter, *n̥ter, Präp., zwischen, hinein, Pokorny 313; idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann U27 undgreipan 8, und-greip-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen, requirieren; E.: s. und, greipan undiwanei* 3, un-diw-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unsterblichkeit; E.: s. un-, diwanei undiwans?***, un-diw-an-s?***, got., Adj.: nhd. unsterblich undrēdan 1, und-rē-d-an, got., red. abl. V. (6): nhd. besorgen, gewähren; E.: s. und, rēdan undrinnan* 2, und-ri-n-n-an*, got., st. V. (3), m. Akk.: nhd. zufallen, zuteil werden, untereinander disputieren (= miþ sis missō sik undrinnan); E.: s. und, rinnan unfagrs* 1, un-fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. unpassend; E.: s. un-, fagrs unfaírina* 2, un-faír-in-a*, got., sw. Adj.: nhd. tadellos, außer Schuld, ohne Tadel; E.: s. un-, fairina unfaírinōdaba 1, un-faír-in-ōd-a-ba, got., Adv.: nhd. untadelig, tadellos; E.: s. un-, fairinōdaba unfaírlaistiþs* 1, un-faír-lais-t-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unaufspürbar, unerforschlich; E.: s. un-, fairlaistiþs unfaurs* 1, un-faur-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. geschwätzig; E.: s. un-, faurs unfaúrweis* 1, un-faúr-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. unvorsätzlich, ohne Vorbedacht, unbedacht; E.: s. un-, faurweis unfraþjands* 1, un-fraþ-jan-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unverständig; E.: s. un-, fraþjands unfreideins* 2=1, un-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Schonungslosigkeit, Härte; E.: s. un-, freideins 313 unfrōdei* 4, un-frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unverstand, Torheit; E.: s. un-, frōdei unfrōþs* 5, un-frōþ-s*, got., Adj. (a): nhd. unverständig; E.: s. un-, frōþs ungafaírinōnds 2, un-ga-faír-in-ōn-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. tadellos, unbescholten; E.: s. un-, gafairinōnds ungafaírinōþs 5=4, un-ga-faír-in-ō-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. tadellos, unbescholten, schuldlos; E.: s. un-, gafairinōþs ungahabands* sik 1, un-ga-hab-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. zügellos, unbeherrscht, unenthaltsam; E.: s. un-, gahabands ungahōbains* 1, un-ga-hōb-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Unmäßigkeit, Unenthaltsamkeit; E.: s. un-, gahōbains ungaƕaírbs* 3, un-ga-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. unfügsam, ungehorsam; E.: s. un-, gaƕairbs ungakusans* 4, un-ga-kus-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verwerflich, nicht probehaltig; E.: s. un-, gakusans ungalaubeins* 12, un-ga-laub-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Unglaube, Ungehorsam; E.: s. un-, galaubeins ungalaubjands 22, un-ga-laub-jan-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. ungläubig, ungehorsam; E.: s. un-, galaubjands ungalaufs* 1, un-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. wertlos; E.: s. un-, galaufs ungaraíhtei* 1, un-ga-raíh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gesetzlosigkeit, Ungerechtigkeit; E.: s. un-, garaihtei ungasaíƕans* 6, un-ga-saíƕ-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesehen, unsichtbar; E.: s. un-, gasaiƕans ungastōþs* 1, un-ga-stō-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne festen Stand, ohne bleibende Stätte; E.: s. un-, gastōþs, Lehmann U28 ungatass* 1, un-ga-ta-s-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeordnet, zügellos; E.: s. un-, gatass, Lehmann U29 314 ungatassaba 2, un-ga-ta-s-s-a-ba, got., Adv.: nhd. unordentlich, ungeregelt; E.: s. un-, gatassaba ungatēwiþs* 1, un-ga-tēw-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungeordnet, unordentlich; E.: s. un-, gatēwiþs ungawagiþs* 1, un-ga-wag-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbewegt, unbeweglich; E.: s. un-, gawagiþs unhabands* 3, un-hab-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht habend; E.: s. un-, habands unhaili* 2, un-hai-l-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schwäche, Krankheit; E.: s. un-, haili unhails* 4, un-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. krank; E.: s. un-, hails (2) unhanduwaúrhts* 2, un-hand-u-waúrh-t-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. nicht handgemacht, nicht mit der Hand gemacht; E.: s. un-, handuwaurhts unhindarweis* 2, un-hi-n-dar-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeheuchelt; E.: s. un-, hindarweis unhiureis*** E.: s. un-, *hiureis unhrainei* 1, un-hrai-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unreinheit; E.: s. un-, hrainei unhrainiþa 5, un-hrai-n-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Unreinheit; E.: s. un-, hrainiþa unhrains 23, un-hrai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. unrein, ungebildet; E.: s. un-, hrains unhulþa 12, un-hul-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Unhold, Teufel; E.: s. un-, hulþa; vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757; idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552 unhulþō 39, un-hul-þ-ō, got., sw. F. (n): nhd. Unholdin, Dämon; E.: s. un-, hulþō unhunslags* 1, un-hun-sl-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne Opfer, unversöhnlich; E.: s. un-, hunslags unƕapnands* 3, un-ƕap-n-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unauslöschlich; E.: s. un-, ƕapnands 315 unƕeila* 1, un-ƕei-l-a*, got., sw. Adj.: nhd. unablässig, beständig; E.: s. un-, ƕeila unkarja 2, un-kar-ja, got., sw. Adj.: nhd. sorglos, unbesorgt; E.: s. un-, karja unkaúreins* 1, un-kaúr-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Unbeschwerde, Unbeschwerlichkeit; E.: s. un-, kaureins unkunnands 5, un-kun-n-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht kennend, unwissend; E.: s. un-, kunnands unkunþi* 1, un-kun-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unkunde; E.: s. un-, kunþi unkunþs 2, un-kun-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbekannt; E.: s. un-, kunþs (1) unlēdi 2, un-lē-d-i, got., st. N. (ja): nhd. Armut; E.: Etymologie strittig, s. un-, lēdi, Lehmann U31 unlēdjan?***, un-lē-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. arm machen; E.: s. un-, lēdjan unlēþs* 18, un-lē-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. arm; E.: s. un-, lēþs unliufs* 1, un-liuf-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeliebt, unlieb; E.: vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683 unliugaiþs* 1, un-liug-a-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unverheiratet; E.: s. un-, liugaiþs unliugands 1, un-liug-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht lügend; E.: s. un-, liugands unliuts* 2, un-liut-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeheuchelt, ohne Falsch; E.: s. un-, liuts unlustus* 1, un-lus-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Unlust; E.: s. un-, lustus unmahteigs 13, un-mah-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. ohnmächtig, schwach, unmöglich; E.: s. un-, mahteigs unmahts* 3, un-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Ohnmacht, Schwäche, Krankheit; E.: s. un-, mahts 316 unmanariggws* 2=1, un-man-a-rigg-w-s*, unmanatriggws*?, got., Adj. (a): nhd. ungezähmt, wild, grausam; E.: Etymologisch dunkel, s. un-, manariggws, Lehmann U32 unmanwus* 2=1, un-manw-u-s*, got., Adj. (u): nhd. unvorbereitet; E.: s. un-, manwus unmilds* 1, un-mil-d-s*, got., Adj. (ja/i): nhd. lieblos; E.: s. un-, milds unnuts* 1, un-nut-s*, got., Adj. (i): nhd. unnütz, töricht; E.: s. vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759? unqēniþs* 1, un-qēn-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbeweibt; E.: s. un-, qēniþs unqēþs* 1, un-qēþ-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unaussprechlich; E.: s. un-, qēþs unriurei* 4, un-riur-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unvergänglichkeit; E.: s. un-, riurei unriureis* 3, un-riur-ei-s*, unriurs*, got., Adj. (ja/i): nhd. unvergänglich; E.: s. un-, riureis unrōdjands 3, un-rō-d-jan-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht redend, stumm; E.: s. un-, rōdjands unsahtaba 1, un-sah-t-a-ba, got., Adv.: nhd. unbestritten, unbestreitbar; E.: s. un-, sahtaba unsahts?*** E.: s. un-, sahts (2) unsaíƕands* 1, un-saíƕ-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht sehend; E.: s. un-, saiƕands unsaltans* 1, un-sal-t-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesalzen, kraftlos; E.: s. un-, saltans unsar 195=190, un-s-ar, got., Poss.-Pron.: nhd. unser; E.: vgl. idg. *ne- (3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758, (vgl. Falk/Torp 29) unsēlei* 12, un-sēl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit, Schlechtigkeit; E.: s. un-, sēlei unsēls* 9, un-sēl-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. übel, böse; E.: s. un-, sēls 317 unsibjis* 4=3, un-si-b-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. ungesetzlich, gottlos; E.: s. un, sibjis unskaus* 1, un-skau-s*, usskaus*?, got., Adj. (wa): nhd. nüchtern; E.: s. un-, skaus, Lehmann U34 unsūti* 1, un-sūt-i*, got., st. N. (ja)?, st. N. (ja)?: nhd. Aufstand, Aufruhr; E.: Etymologie unsicher, s. un-, sūti, Lehmann U35 unsweibands 4, un-swei-b-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unaufhörlich; E.: s. un-, sweibands unswēran* 2, un-s-wēr-an*, got., sw. V. (3): nhd. verunehren, beschimpfen; E.: s. un-, swēran unswērei* 1, un-s-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unehre; E.: s. un-, swērei unswēriþa* 1, un-s-wēr-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Unehre; E.: s. un-, swēriþa unswērs 3, un-s-wēr-s, got., Adj. (a): nhd. nicht geachtet, verachtet; E.: s. un-, swērs unswikunþs* 1, un-swi-kun-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. unbekannt; E.: s. un-, swikunþs untals* 3, un-tal-s*, got., Adj. (a): nhd. unfügsam, unbotmäßig, ungehorsam, ungebildet, töricht; E.: s. un-, tals untē 386=383, un-tē, got., Konj.: nhd. bis, solange als, denn, weil, da; E.: s. und, tē, Lehmann U36 untilamalsks* 1, un-til-a-malsk-s*, got., Adj. (a): nhd. voreilig, unbesonnen; E.: Etymologie unsicher, s. un-, tilamalsks, Lehmann U37 untriggws 2, un-tri-g-g-w-s, got., Adj. (a): nhd. untreu, ungerecht; E.: s. vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; s. idg. *deru-, *dōru-, *dreu, *dru-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214 unþaþlíuhan* 2, unþa-þlí-u-h-an*, got., st. V. (2), m. Akk.: nhd. entfliehen, einem entrinnen; E.: s. unþa-, þliuhan 318 unþiuda* 1, un-þiu-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Unvolk, Nichtvolk; E.: s. un-, þiuda unþiuþ* 7, un-þiu-þ*, got., st. N. (a): nhd. das Böse; E.: s. un-, þiuþ unþiuþjan* 1, un-þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fluchen; E.: s. un-, þiuþjan unþwahans* 2, un-þwah-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungewaschen; E.: s. un-, þwahans unufbrikands* 1, un-uf-brik-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs., m. Dat.: nhd. unanstößig; E.: s. un-, ufbrikands unūhteigō 1, un-ūh-t-eig-ō, got., Adv.: nhd. zur Unzeit; E.: s. un-, ūhteigō unūhteigs?***, un-ūh-t-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. unzeitig; E.: s. un-, ūhteigs unuslaisiþs 1, un-us-lais-iþ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbelehrt, ungelehrt; E.: s. un-, uslaisiþs unusspillōþs* 2, un-us-spil-l-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. nicht auszuerzählen, unerforschlich; E.: s. un-, usspillōþs unwāhs* 1, un-wā-h-s*, got., Adj. (a): nhd. tadellos, untadelhaft; E.: s. un-, wāhs, Lehmann U38 unwaírþaba 2, un-waír-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. unwürdig; E.: s. un-, wairþaba unwaírþs?***, un-waír-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. unwürdig; E.: s. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 unwammei* 1, un-wam-m-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unbeflecktheit, Reinheit, Lauterkeit; E.: s. un-, wammei unwamms* 4, un-wam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. fleckenlos, tadellos, rein; E.: s. un-, wamms unwaúrstwō* 2, un-waúr-st-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Untätige, Müßige; E.: s. un-, waurstwa unweis 5, un-wei-s, got., Adj. (a): nhd. ungebildet, unwissend; E.: s. un-, weis (1) 319 unwēniggō 1, un-wēn-igg-ō, got., Adv.: nhd. unerwartet, plötzlich, unverhofft; E.: s. un-, wēniggō unwērei* 1, un-wēr-ei*, unwēreins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō)?: nhd. Unwille; E.: s. un-, wērei (2) unwērjan 2, un-wēr-jan, got., sw. V. (1): nhd. unwillig sein (V.), zürnen; E.: s. un-, wērjan unwērs***, un-wēr-s***, unwēreis***, got., Adj. (a/ia): nhd. unwillig, zornig; E.: s. un-, wērs unwiss* 1, un-wi-s-s*, got., Adj. (a): nhd. ungewiss, ins Ungewisse; E.: s. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 unwita 6, un-wi-t-a, got., sw. M. (n): nhd. Unwissender, Unverständiger, Törichter; E.: s. un-, wita, Lehmann U39 unwitands 2, un-wi-t-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs. (1): nhd. unwissend; E.: s. un-, witands unwiti 3, un-wi-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Unwissenheit, Unverstand; E.: s. un-, witi unwunands 1, un-wun-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. beängstigt, bekümmert; E.: s. un-, wunands, Lehmann U40 ur-, got., Präf., (Präp.): nhd. aus; E.: s. us urraisjan 26, ur-rai-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. zum Aufstehen bringen, aufrichten, erwecken, erregen, aufregen; E.: s. ur-, raisjan urrannjan* 1, ur-ra-n-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufgehen lassen; E.: s. ur-, rannjan urrēdan* 1, ur-rē-d-an*, got., red. V. (6): nhd. auflegen, bestimmen, urteilen; E.: s. ur-, rēdan urreisan 58, ur-rei-s-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. erstehen, sich erheben, aufstehen; E.: Etymologie schwierig, s. ur-, reisan 320 urrinnan* 27, ur-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. auslaufen, ausgehen, aufgehen (von Samen oder von der Sonne); E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 urrists* 1, ur-ri-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Auferstehung; E.: s. ur-, rists urrugks* 1, ur-rugk-s*, got., Adj. (a): nhd. verworfen?; E.: Etymologie unsicher, s. ur-, rugks, Lehmann U42 urrūmnan* 2, ur-rū-m-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erweitern, aufgehen; E.: s. ur-, rūmnan urruns (1) 3, ur-ru-n-s, got., st. M. (i): nhd. Aufgang (der Sonne), Osten, Abtritt; E.: s. ur-, runs urruns* (2) 1, ur-ru-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Ausgang; E.: s. ur-, runs ūrs ūraz***, ū-r-s***, got., st. M. (u): nhd. Auerochs, u-Rune; E.: Etymologie unsicher, germ. *ūru-, *ūruz, st. M. (u), Auerochse, Ur, u-Rune; vgl. idg. *ūr-, *au̯er-, Sb., Wasser, Harn, Regen, Pokorny 80; idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78, Lehmann U41 us 340, got., Präp.: nhd. aus, von her, seit, gleich nach; E.: Etymologie unsicher, germ. *us, *uz, Präp., aus, Lehmann U44 usagjan* 1, us-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen erschrecken usagljan* 1, us-ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. ins Gesicht schlagen, bedrängen, belästigen, beschimpfen; E.: s. us, agljan usaiwjan* 1, us-aiw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich anstrengen; E.: Etymologie unbekannt, s. us, aiwjan usalþan* 1, us-al-þ-an*, got., red. V. (3): nhd. alt werden, veralten; E.: s. us, alþan usbaíran 6, us-baír-an, got., st. V. (4): nhd. hinaustragen, hervorbringen, vorbringen, ertragen; E.: s. us, bairan usbalþei* 1, us-bal-þ-ei*, usbalþeins?, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō)?: nhd. Frechheit, fortwährende Zänkerei; E.: s. us, balþei 321 usbalþjan***, us-bal-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wagen, sich erkühnen; E.: s. us, balþjan usbaugjan* 1, us-baug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausfegen; E.: s. us, baugjan, Lehmann U46 usbeidan* 5, us-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. erwarten, Geduld haben; E.: s. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117 usbeisnei 3, us-beis-n-ei, got., sw. F. (n): nhd. Geduld, Langmut; E.: s. us, beisnei usbeisneigs* 2, us-beis-n-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. geduldig, langmütig; E.: s. us, beisneigs usbeisns* 5, us-beis-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Erwartung, Geduld, Langmut; E.: s. us, beisns usbidan* 1, us-bid-an*, got., st. V. (5): nhd. erbitten; E.: s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488? usbliggwan* 7, us-bli-ggw-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. durchbleuen; E.: s. us, bliggwan usblōtan?***, us-blōt-an?***, got., red. V. (6): nhd. bitten; E.: s. us, blōtan usblōteins* 2=1, us-blōt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Bitte, Flehen, Gebet; E.: s. us, blōteins usbraidjan* 1, us-braid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausbreiten nach; E.: s. us, braidjan usbruknan* 3, us-bruk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ausgebrochen werden, abgebrochen werden; E.: s. us, bruknan usbugjan* 7, us-bug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erkaufen; E.: s. us, bugjan usdaudei* 8, us-dau-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ausdauer, Eifer; E.: s. us, daudei usdaudjan* 8, us-dau-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich beeifern, seine Ehre suchen; E.: s. us, daudjan 322 usdaudō 3, us-dau-d-ō, got., Adv.: nhd. eifrig; E.: Etymologie schwankend, s. us, daudō usdauþs* 3, us-dau-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. eifrig; E.: Etymologie schwankend, s. us, dauþs (2), Lehmann U47 usdreiban 12, us-drei-b-an, got., st. V. (1): nhd. austreiben, vertreiben; E.: idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; s. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251 usdriusan* 2, us-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. herausfallen; E.: vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274 usdrusts* 1, us-dru-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. rauher Weg; E.: s. us, drusts usfaírina 3, us-faír-in-a, got., sw. Adj.: nhd. tadellos; E.: s. us, faírina usfarþō* 1, us-far-þ-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Ausfahrt?; E.: s. us, farþō; idg. *per- (2B), *perə-, V., verkaufen, bringen, Pokorny 817, Lehmann U48 usfarþōn?***, us-far-þ-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. ausfahren?; E.: s. us, farþōn; idg. *per- (2B), *perə-, V., verkaufen, bringen, Pokorny 817 usfilh* 1, us-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; E.: s. us, filh usfilhan 4, us-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.); E.: s. us, filhan usfilma* 2, us-fil-m-a*, got., sw. Adj.: nhd. erschrocken, entsetzt; E.: Etymologie unsicher, s. us, filma, Lehmann U49 usfilmei 2, us-fil-m-ei, got., sw. F. (n): nhd. Entsetzen; E.: Etymologie unsicher, s. us, filmei usflaugjan* E.: s. us, flaugjan, Lehmann U50 usfōdeins* 1, us-fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung; E.: s. us, fōdeins usfōdjan?***, us-fō-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. nähren; E.: s. us, fōdjan usfraisan* 1, us-frai-s-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. versuchen; E.: s. us, fraisan 323 usfratwjan 1, us-fratw-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. klug machen, ausrüsten?, ausstatten?; E.: Etymologie schwierig, s. us, fratwjan, Lehmann U51 usfulleins 4=3, us-ful-l-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Erfüllung; E.: s. us, fulleins usfulljan 34=33, us-ful-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen, vollenden, ersetzen, zusammenfassen; E.: s. us, fulljan usfullnan* 19, us-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erfüllt werden von; E.: s. us, fullnan usgaggan 105, us-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. ausgehen, hinausgehen; E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438?; idg. *g̑ʰē(1), V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418? usgaisjan* 1, us-gai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erschrecken; E.: s. us, gaisjan, Lehmann U52 usgeisnan* 8, us-gei-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich entsetzen, erstaunen, erschrecken; E.: s. us, geisnan usgiban 22, us-gib-an, got., st. V. (5): nhd. erstatten, bezahlen, darstellen, darbringen; E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407 usgildan 7, us-gild-an, got., st. V. (3): nhd. vergelten; E.: idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten?, Pokorny 436 usgraban* 3, us-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. ausgraben; E.: s. idg. *gʰrebʰ(2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455 usgrudja* 7=6, us-grud-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. mutlos; E.: s. us, grudja, Lehmann U53 usgutnan* 3, us-gu-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verschüttet werden; E.: s. us, gutnan ushafjan 18, us-haf-jan, got., st. V. (6): nhd. erheben, wegnehmen; E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527 ushāhan* (sik) 1, us-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. sich erhängen; E.: s. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566 324 ushaista 1, us-haist-a, got., sw. Adj.: nhd. Mangel leidend, bedürftig; E.: Ohne Etymologie, s. us, haista, Lehmann U54 ushaitan* 1, us-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herausfordern; E.: s. idg. *kēid?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538 ushauhjan 9, us-hau-h-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erhöhen; E.: s. us, hauhjan ushauhnan 2, us-hau-h-n-an, got., sw. V. (4): nhd. verherrlicht werden, erhöhen, erhöht werden; E.: s. us, hauhnan ushinþan* 1, us-hinþ-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. erbeuten; E.: s. us, hinþan ushlaupan* 1, us-hlaup-an*, got., red. V. (2): nhd. aufspringen, sich aufmachen; E.: s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯lb ̥ -, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?, Lehmann U55 ushrainjan* 1, us-hrai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausfegen; E.: s. us, hrainjan ushramjan 18, us-hram-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kreuzigen; E.: s. us, hramjan ushrisjan* 1, us-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; E.: s. us, hrisjan ushulōn* 1, us-hul-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. aushöhlen; E.: s. us, hulōn, Lehmann U56 uskannjan 2, us-kan-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. verkünden, berichten, empfehlen, kundtun; E.: s. us, kannjan uskeinan* 3, us-kei-n-an*, got., st. sw. V. (1): nhd. hervorkeimen; E.: s. us, keinan uskiusan 10, us-kius-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. erproben, verwerfen, vertreiben, auswählen; E.: s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399 uskunþs 5, us-kun-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bekannt, offenbar; E.: s. us, kunþs (1) 325 uslagjan 8, us-lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. auflegen, anlegen; E.: s. us, lagjan uslaisiþs?***, us-lais-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. belehrt, gelehrt; E.: s. us, laisiþs uslaisjan* 2, us-lais-jan*, got., sw. V. (1): nhd. belehren, lehren; E.: s. us, laisjan uslaubjan* 11, us-laub-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erlauben; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683 uslauseins* 2, us-lau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erlösung; E.: s. us, lauseins uslausjan* 5, us-lau-s-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. entledigen, entäußern, entleeren, berauben, erlösen, befreien, entwurzeln; E.: s. us, lausjan usleiþan 12, us-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hinausgehen, weggehen, verreisen, vergehen; E.: s. idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; idg. *lei- (3), *slei-, V., Adj., gleiten, streichen, schmieren (V.) (1), klebrig, schleimig, Pokorny 662 uslētan 1, us-lē-t-an, got., red. V. (6): nhd. ausschließen; E.: s. idg. *lēid-, *lēd, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666 usliþa 12, us-li-þ-a, got., sw. Adj.: nhd. gichtbrüchig, Gichtbrüchiger (= subst.); E.: s. us, liþa usluk* 1, us-luk*, got., st. N. (a): nhd. Eröffnung, Öffnung, Loch; E.: s. us, luk uslūkan 17, us-lūk-an, got., unr. st. V. (2), perfektiv: nhd. erschließen, öffnen; E.: s. us, lūkan uslūknan* 9, us-lūk-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich erschließen, sich öffnen; E.: s. us, luknan usluneins* 1, us-lu-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erlösung uslunjan?***, us-lu-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. erlösen; E.: s. us, lunjan; ? vgl. germ. *uzlunjan, sw. V., auslösen; idg. uslutōn* 9, us-lut-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verführen, irreführen; E.: s. us, lutōn 326 usmaitan* 6, us-mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. ausschneiden, abschneiden, ausrotten, aushauen; E.: s. us, maitan usmanagnan* 1, us-man-ag-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich vermehren, sich reichlich zeigen; E.: s. us, managnan usmērjan* 1, us-mē-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkünden; E.: s. us, mērjan usmērnan* 1, us-mē-r-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich verbreiten, sich ausbreiten; E.: s. us, mērnan usmēt* 6, us-mē-t*, got., st. N. (a): nhd. Lebensführung, Lebenswandel, Bürgerrecht, Wandel; E.: s. us, mēt, Lehmann U57 usmitan 6, us-mi-t-an, got., st. V. (5): nhd. wandeln, leben, sich benehmen; E.: s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703 usniman* 18, us-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. herausnehmen, wegnehmen, aufnehmen, mitnehmen, annehmen; E.: s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763 usnjan?*** E.: Ohne Beziehungen innerhalb und außerhalb des Germanischen, Feist 82. usqiman 27, us-qi-m-an, got., st. V. (4): nhd. umbringen, den Tod geben; E.: s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 usqiss* 1, us-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Beschuldigung, Anklage, Nachrede; E.: s. us, qiss usqistjan 8, us-qis-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. verderben, umbringen, töten, zugrunde richten; E.: s. us, qistjan usqiþan 1, us-qiþ-an, got., st. V. (5): nhd. ein Gerede verbreiten; E.: s. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480 usrūmnan* 1, us-rū-m-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erweitern; E.: s. us, rūmnan 327 ussaíƕan 16, us-saíƕ-an, got., st. V. (5), ingressiv, perfektiv: nhd. aufblicken, ansehen, das Gesicht wieder erhalten, aussehen, umsehen; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896? ussakan* 1, us-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. erörtern, vorlegen, ausführlich vortragen; E.: s. us, sakan ussaljan 1, us-sal-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Herberge nehmen, einkehren; E.: s. us, saljan ussandjan* 2, us-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aussenden; E.: s. us, sandjan ussateins* 1, us-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Ursprung; E.: s. us, sateins ussatjan* 8, us-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. daraufsetzen, pflanzen, erzeugen, aussenden, zusammensetzen, gründen; E.: s. us, satjan ussiggwan* 9, us-siggw-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. vorlesen, rezitieren; E.: s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906 ussindō 1, us-sind-ō, got., Adv.: nhd. am meisten, besonders, ausnehmend; E.: s. us, sindō ussinþs?***, us-sinþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. „außer dem Weg befindlich“, besonders; E.: s. us, sinþs ussitan* 1, us-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. sich aufsetzen, sich aufrichten; E.: s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884 usskarjan* 2, us-skar-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nüchtern werden, zur Besinnung kommen, herausreißen; E.: s. us, skarjan, Lehmann U58 ussōkjan* 8, us-sōk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erforschen, verhören, unterscheiden, bevorzugen, ausforschen; E.: s. us, sōkjan usspillōn* 2, us-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. verkünden, erzählen, auführlich erzählen; E.: s. us, spillōn usspillōþs?***, us-spil-l-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aussprechbar; E.: s. us, spillōþs usstaggan* 1, us-sta-g-g-an*, got., st. V. (3): nhd. ausstechen; E.: Etymologie schwankend, s. us, staggan, Lehmann U59 328 usstandan 41, us-sta-n-d-an, got., st. V. (6): nhd. sich erheben, aufbrechen, auferstehen, aufstehen; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 usstass 16, us-sta-s-s, got., st. F. (i): nhd. Auferstehung; E.: s. us, stass ussteigan 10, us-steig-an, got., st. V. (1): nhd. emporsteigen, hinaufsteigen; E.: s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017 usstiurei 2, us-stiu-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zügellosigkeit, Liederlichkeit; E.: s. us, stiurei usstiuriba 1, us-stiu-r-i-ba, got., Adv.: nhd. zügellos; E.: s. us, stiuriba usstiurs?***, us-stiu-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. zügellos; E.: s. us, stiurs ustaikneins 4, us-tai-k-n-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Auszeichnung, Bezeichnung, Bekanntmachung, Anzeichen, Beweis, Darstellung; E.: s. us, taikneins ustaiknjan 16, us-tai-k-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. bezeichnen, auszeichnen, erweisen, darstellen, in die Erscheinung bringen; E.: s. us, taiknjan ustaúhts 4, us-taú-h-t-s, got., st. F. (i): nhd. Vollendung, Vervollkommnung, Ende, Erfüllung; E.: s. us, taúhts ustiuhan 51=50, us-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. hinausführen, wegführen, entrichten, ausführen, vollbringen, vollenden, herstellen; E.: s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220 usþriutan* 3, us-þri-ut-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. einem Beschwerde bringen, beschwerlich fallen; E.: s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (3), V., treiben, bohren, drehen, Lehmann U60 usþrōþeins 1, us-þrō-þ-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Übung, Stählung; E.: s. us, þrōþeins usþrōþjan* 1, us-þrō-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einüben; E.: s. us, þrōþjan usþulains* 2, us-þul-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: s. us, þulains usþulan 19=18, us-þul-an, got., sw. V. (3): nhd. erdulden, ertragen, sich annehmen; E.: s. us, þulan 329 usþwahan* 3, us-þwah-an*, got., st. V. (6): nhd. auswaschen, abwaschen; E.: s. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098 uswagjan* 2, us-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erregen; E.: s. us, wagjan uswahsans 2, us-wahs-an-s, got., Adj. (a) = Part. Prät., perfektiv: nhd. erwachsen (Adj.); E.: s. us, wahsans uswahsjan?***, us-wahs-jan?***, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. erwachsen (V.); E.: s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84 uswahsts* 1, us-wahs-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Wachstum; E.: s. us, wahsts uswaírpan 34, us-waír-p-an, got., st. V. (3): nhd. hinauswerfen, wegwerfen, austreiben, verwerfen, abwerfen, ablegen, daraufwerfen; E.: vgl. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 uswakjan* 1, us-wak-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erwecken, aufwecken; E.: s. us, wakjan uswalteins 2, us-wal-t-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Umwälzung, Zusammensturz, Zerstörung, Untergang; E.: s. us, walteins uswaltjan* 3, us-wal-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. etwas umwälzen, etwas umstürzen; E.: s. us, waltjan uswalugjan* 1, us-walug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hin und her wälzen, hin und her treiben, umherschleudern; E.: s. us, walugjan, Lehmann U61 uswandeins?***, us-wa-nd-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verführung; E.: s. us, wandeins uswandi* 1, us-wa-nd-i*, got., st. F. (jō): nhd. Abwendung, Irreleiten, Irreführung; E.: s. us, wandei uswandjan* 3, us-wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich wegwenden, sich entziehen, verfallen (V.), abweichen (V.) (2); E.: s. us, wandjan uswaúrhts* (1) 5, us-waúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. gerecht; E.: s. us, waurhts (1) 330 uswaúrhts* (2) 2, us-waúrh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Gerechtigkeit; E.: s. us, waúrhts (2) uswaúrkjan* 2, us-waúrk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausführen, vollbringen; E.: s. us, waurkjan uswaúrpa 3, us-waúr-p-a, got., st. F. (ō): nhd. Auswurf, Verwerfung, Fehlgeburt; E.: s. us, waúrpa usweihs* 3, us-weih-s*, got., Adj. (a): nhd. außer der Weihe, unheilig, profan; E.: s. us, weihs uswēna* 2, us-wēn-a*, got., sw. Adj.: nhd. hoffnungslos; E.: s. us, wēna uswindan* 2, us-wi-nd-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. flechten, winden; E.: s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75 uswiss* 1, us-wi-s-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. losgebunden; E.: s. us, wiss (2) uswissi* 1, us-wi-s-s-i*, got., st. N. (ja): nhd. Leichtfertigkeit, Eitelkeit; E.: s. us, wissi ūt 25, got., Adv., Präf.: nhd. hinaus, heraus; E.: germ. *ūt, Adv., heraus, idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103, Lehmann U62 ūta 14, ūt-a, got., Adv.: nhd. außerhalb, draußen; E.: vgl. idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103 ūtana 5, ūt-a-na, got., Adv.: nhd. von außen, außen, äußere, außerhalb; E.: vgl. idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103 ūtaþrō 2, ūt-a-þrō, got., Adv.: nhd. von außen, außerhalb; E.: s. ūta, -þrō ūtbaíran* 1, ūt-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hinaustragen; E.: s. ūt, bairan ūtgaggan* 2, ūt-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hinausgehen, ausgehen; E.: s. ūt, gaggan uzanan* 2, uz-an-an*, got., st. V. (6): nhd. ausatmen, aushauchen; E.: s. uz-, us, anan, Lehmann U67 331 uzds***, uz-d-s***, got., st. M. (a): nhd. Spitze; E.: vgl. idg. *u̯es- (4), V., stechen?, Pokorny 1172; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 uzēta* 3, uz-ēt-a*, got., sw. M. (n): nhd. Krippe; E.: s. uz-, us, ēta, Lehmann U68 wad-***, got., st. N.?: nhd. Wasser, Furt; E.: vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109 waddjus***, wa-dd-ju-s***, got., st. M. (u): nhd. Wand, Geflecht, Mauer?; E.: vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆ , V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Lehmann W1 wadi 4, wad-i, got., st. N. (ja?, ia?): nhd. Pfand; E.: s. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, Pokorny 1109, Lehmann W2 wadjabōkōs* 1, wad-j-a-bōk-ōs*, got., st. F. (ō): nhd. Handschein, Schuldschein; E.: s. wadi, bōka wadjōn***, wad-j-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. verloben; E.: vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, Pokorny 1109 wagga***, wa-gg-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Wange; E.: vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108 waggāreis* 1, wa-gg-ārei-s*, waggāri*, got., st. M. (ia), st. N. (ia): nhd. Kopfkissen; E.: Etymologie unklar, s. germ. *wangō-, *wangōn, *wanga-, *wangan, sw. N. (n), Wange, got. waggō, Lehmann W3 waggō?***, wa-gg-ō?***, got., sw. F. (n)?, sw. N. (n)?: nhd. Wange; E.: vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108 waggs* 1, wagg-s*, got., st. M. (a): nhd. Wiese, Paradies; E.: Etymologie unklar, germ. *wanga-, *wangaz, st. M. (a), Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.); vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148, Lehmann W4; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108 waghen 1, wagh-en, krimgot., M.: nhd. Wagen; E.: idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W5 wagiþs?*** E.: s. wagjan 332 wagjan 3, wag-jan, got., sw. V. (1): nhd. schütteln, bewegen; E.: idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W6 wāhs?***, wā-h-s?***, got., Adj. (a): nhd. tadelig; E.: idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108 wahsans?*** E.: s. wahsjan wahsjan 13, wahs-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1); E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84, Lehmann W7 wahsts?***, wahs-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Wachstum wahstus* 5, wahs-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Wuchs, Wachstum, Körpergröße, Größe; E.: s. wahsjan wahtwō* 1, wah-t-w-ō*, wahtwa, got., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Wache; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117 wai 8, got., Interj., m. Dat.: nhd. wehe; E.: idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110, Lehmann W8 wáian* 3, wái-an*, got., red. abl. V.: nhd. wehen; E.: idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81, Lehmann W9 waibjan?***, waib-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. weben, winden; E.: idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131 waida?***, wai-d-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123 waidēdja 9, wai-dē-d-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Räuber; E.: s. wai, dēdja waidēþs?***, wai-dē-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Übeltat; E.: s. wai, dēþs waifaírhwus?*** E.: s. wai, fairƕus waifaírƕjan* 1, wai-faírƕ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wehklagen; E.: s. wai, fairƕjan 333 waihjō* 1, waih-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Kampf; E.: s. weihan (1), Lehmann W10 waíhsta* 3, waíhst-a*, got., sw. M. (n): nhd. Winkel, Ecke; E.: Etymologie unsicher, Lehmann W11 waíhstastains* 1, waíhst-a-stain-s*, got., st. M. (a): nhd. „Winkelstein“, Eckstein; E.: s. waihsta, stains waíht 10, waíh-t, got., N. (kons.): nhd. etwas; E.: s. waihts waíhts 80=79, waíh-t-s, got., st. F. (i), F. (kons.): nhd. Ding, Sache, etwas; E.: Ohne anerkannte Etymologie, germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136, Lehmann W12; s. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135 waíla 43, waíl-a, got., Adv.: nhd. wohl, gut, wohlan; E.: idg. *u̯el-?, Lehmann W13 waíladēþs* 1, waíl-a-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Wohltat; E.: s. waila, dēþs waílamērei* 1, waíl-a-mē-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. guter Ruf; E.: s. waila, mērei waílamēreins* 1, waíl-a-mē-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verkündigung, Botschaft; E.: s. waila, mēreins waílamēreis* 1, waíl-a-mē-r-ei-s*, got., Adj. (ia): nhd. wohllautend, löblich; E.: s. waila, mēreis waílamērjan 13, waíl-a-mē-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. einem eine frohe Botschaft künden, predigen, frohe Botschaft bringen; E.: s. waila, mērjan waílaqiss* 1, waíl-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Segen; E.: s. waila, qiss waílaspillōn* 1, waíl-a-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verkünden, erzählen, frohe Botschaft verkünden; E.: s. waila, spillōn waílawizns* 1, waíl-a-wizn-s*, got., st. F. (i): nhd. gute Nahrung, gute Kost; E.: s. waila, wizns wainahs 1, wai-n-ah-s, got., Adj. (a): nhd. elend, geplagt; E.: vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110, Lehmann W14 334 wainei 3, wai-nei, got., Interj.: nhd. wenn doch, dass doch; E.: s. wai, nei wainjan***, wai-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weinen; E.: vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110 wainōn***, wai-n-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. weinen; E.: vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110 waipjan?***, waip-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. binden?; E.: s. waips waips 5, waip-s, got., st. M. (a): nhd. Kranz; E.: s. weipan waír 29, waí-r, got., st. M. (a): nhd. Mann; E.: idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123, Lehmann W15 waíra?*** E.: s. waír waíraleikō 1, waí-r-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. männlich; E.: s. waira, leikō waíraleiks?***, waí-r-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. waira, leiks waírdus 1, waír-d-u-s, got., st. M. (u): nhd. Gastfreund, Hauswirt, Wirt; E.: Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u), Mahlzeit, Bewirtung, Wirt; vgl. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165, Lehmann W16 waírilō* 2, waír-il-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Lippe; E.: idg.?, Lehmann W17 waírpan 13, waír-p-an, got., st. V. (3,2): nhd. werfen; E.: Etymologie dunkel, germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W18 waírs 1, waír-s, got., Adv., Komp.: nhd. schlimmer; E.: Etymologie strittig, s. germ. *wersi-, *wersiz, Adj., schlechtere, üblere; idg.?, Lehmann W19 waírsiza 5, waír-s-iz-a, got., Adj., Komp.: nhd. schlimmer; E.: vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108? waírþ* 4, waír-þ*, got., st. N. (a): nhd. Preis, Wert; E.: vgl. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W20 waírþaba 4, waír-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. wert, würdig; E.: s. wairþs (1) 335 waírþan 472=470, waír-þ-an, got.,krimgot.?, st. V. (3,2): nhd. werden, geschehen, geboren werden, entstehen, kommen, stattfinden, sich ereignen; E.: idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W21 waírþeigs?***, waír-þ-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. friedfertig, friedlich -waírþi (1)***, -waír-þ-i***, got., st. N. (ia): nhd. -wärtigkeit; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 waírþi (2)***, waír-þ-i***, got., st. N. (ia): nhd. Wert; E.: s. wairþ waírþida 3, waír-þ-ida, got., st. F. (ō): nhd. Tüchtigkeit, Fähigkeit, Wert; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 waírþis?***, waír-þ-is?***, got., Adv.: nhd. -wärts; E.: s. wairþs (2) waírþja?***, waír-þ-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Naher, Gewärtiger; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 waírþjan?***, waír-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. friedlich sein (V.); E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 waírþnan?***, waír-þ-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. friedlich machen, sich versöhnen; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 waírþō?*** E.: s. wairþan waírþōn* 1, waír-þ-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schätzen, abschätzen, würdigen; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 waírþs (1) 28, waír-þ-s, got., Adj. (a): nhd. wert, würdig, tauglich; E.: Etymologie nicht sicher, germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., angemessen, wert, würdig; vgl. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 336 waírþs (2)***, waír-þ-s***, got., Adj. (a), Suff.: nhd. ...wärtig; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 waitei 2, wai-t-ei, got., Adv.: nhd. vielleicht, etwa; E.: s. wait, ei, Lehmann W22 waiþja 1, wai-þ-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Jäger; E.: s. idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123 wajamērei* 1, waj-a-mē-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. schlechter Ruf, übler Ruf; E.: ? s. germ. *waiamēr-, *waiamǣr-, Sb., Blasphemie, Verleumdung; vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110 wajamēreins 5***, waj-a-mē-r-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lästerung; E.: s. wajamērei wajamēreis?***, waj-a-mē-r-ei-s?***, got., Adj. (ia): nhd. übelberüchtigt, übel berufen; E.: s. wajamērei wajamērjan 10, waj-a-mē-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. lästern; E.: s. wajamērei wakan* 6=5, wak-an*, got., sw. V. (3): nhd. wachen, wachsam sein (V.); E.: s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117, Lehmann W23 wakjan***, wak-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wecken; E.: idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; s. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117 waknan***, wak-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. wach werden; E.: s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; s. got. wakan wakrs?***, wak-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. wach, wacker; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117 wala- (1)***, wal-a-***, got., Adj. (a): nhd. welsch? wala (2)***, wal-a***, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Tod, Schlachtfeld; E.: vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144 walda?***, wald-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Wau, Färberwau; E.: idg.? 337 waldan 2, wald-an, got., red. V. (3), m. Dat.: nhd. walten, haushalten, dem Hauswesen vorstehen; E.: idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111, Lehmann W24; s. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111 waldands?***, wald-an-d-s?***, got., sw. Adj., M. (nd): nhd. mächtig, Walter (= waldands), Herrscher (= waldands); E.: s. waldan walds?***, wald-s?***, got., st. M.: nhd. Walter, Herrscher; E.: s. waldan waldufni 55, wald-ufn-i, got., st. N. (ia): nhd. Gewalt, Macht; E.: s. waldan waldus***, wal-d-u-s***, got., st. M. (u): nhd. Wald; E.: idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139 waleins?***, wa-l-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wahl; E.: s. waljan walgjan***, wal-g-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wälzen; E.: idg. *u̯olk-, V., drehen, bewegen, Pokorny 1144; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 walhs?***, walh-s?***, got., Adj. (a): nhd. welsch, ausländisch walisa* 5, wa-l-is-a*, valis*, got., sw. Adj.: nhd. echt, lauter, geliebt; E.: idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137 waljan* 2, wa-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wählen; E.: idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W25 walteins?***, wal-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wälzung, Sturz; E.: s. waltjan waltjan* 1, wal-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich wälzen, stürzen; E.: idg. *u̯el(7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W26 walugjan?***, wal-ug-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. hin und her treiben; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 walus* 1, wa-l-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Stab; E.: vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W27 walwisōn* 1, wal-wis-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 338 walwjan?***, wal-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 wamba 11, wamb-a, got., st. F. (ō): nhd. Bauch, Schoß (F.) (1), Leib; E.: Ohne Etymologie, germ. *wambō, st. F. (ō), „Wambe“, Bauch, Leib, Lehmann W28 wamm* 1, wam-m*, got., st. N. (a): nhd. Fleck; E.: vgl. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146, Lehmann W29 wammei?***, wam-m-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Beflecktheit; E.: s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146 wammjan***, wam-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. beflecken; E.: s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146 wamms***, wam-m-s***, got., Adj. (a): nhd. schlecht, gemein; E.: s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146 wan 2, wa-n, got., st. N. (a): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345 wanains 1, wa-n-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Mangel (M.); E.: s. wan wanan?***, wa-n-an?***, got., sw. V. (3): nhd. mangeln, abnehmen; E.: s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345 Wandals***, Wa-nd-al-s***, Wandils***, got., st. M.: nhd. Wandale; E.: s. wandjan wandeins***, wa-nd-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wendung; E.: s. wandjan wandi***, wa-nd-i***, got., st. F. (iō): nhd. Wendung; E.: s. wandjan wandjan* 2, wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wenden; E.: idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148, Lehmann W30; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75 wandus* 1, wa-nd-u-s*, got., st. M. (u): nhd. „Gewundenes“, Rute; E.: s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75, Lehmann W31 339 waninassus* 3, wa-n-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; wans, -inassus wans* 4, wa-n-s*, got., Adj. (a): nhd. fehlend, mangelhaft, (weniger); E.: idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; s. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345, Lehmann W32 warda***, war-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Hüterin; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164? wardeins?***, war-d-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Werden; E.: s. wardjan wardja* 1, war-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Wächter; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?, Lehmann W33 wardjan*** E.: idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wardō***, war-d-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Hüterin; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164? wardōn***, war-d-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. beobachten; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164 wards?***, war-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Wächter, Hüter; E.: vgl. idg. *u̯er(8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164? warei* 2=1, war-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tücke, Verschlagenheit; E.: s. wars (1); s. idg. u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164 wargeins?***, war-g-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verurteilung; E.: s. wargjan wargiþa* 4, war-g-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verdammungsurteil, Verurteilung, Verdammnis; E.: s. wargjan, Lehmann W34 wargjan 9***, war-g-jan***, got., sw. V. (1): nhd. verdammen; E.: Etymologie zweifelhaft, germ. *wargjan, sw. V., verdammen; idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wargs?***, war-g-s?***, got., Adj. (a), st. M. (a): nhd. Verdammter, Geächteter; E.: Etymologie zweifelhaft, Feist s. u. launawargs, vielleicht zu germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a), Würger, Vertriebener, Übeltäter; vgl. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, 340 einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 warjan* 9, war-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wehren; E.: idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160, Lehmann W35 warmjan* 6, war-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wärmen; E.: s. warms, nach Feist etymologisch mehrdeutig; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166 warms***, war-m-s***, got., Adj. (a): nhd. warm; E.: vgl. idg. *u̯er- (12), V., wärmen, brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), Pokorny 1166 warnjan***, war-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sich versehen; E.: vgl. idg. *u̯er(5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160, Lehmann W36 warōn***, war-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. beachten; E.: idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164 wars* (1) 1, war-s*, got., Adj. (a): nhd. behutsam, nüchtern, gewahr, vorsichtig; E.: idg. *u̯orós?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164, Lehmann W37 wars (2)***, war-s***, got., Adj. (a): nhd. sich wehrend; E.: s. warjan waseins?***, was-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekleidung; E.: s. wasjan wasjan* 7, was-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen kleiden, sich kleiden, bekleiden; E.: idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172, Lehmann W38 wasti* 32, was-t-i*, got., st. F. (iō): nhd. Kleid, Kleidung (= wastjōs); E.: vgl. idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172 watō* 18, wa-t-ō*, got., unr. N. (n): nhd. Wasser; E.: idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 79; s. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78, Lehmann W39 waúrd 186=184, waúr-d, got., st. N. (a): nhd. Wort; E.: idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162, Lehmann W40 341 waúrdahs* 1, waúr-d-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. vernünftig, sich in Worten zeigend; E.: s. waurd waúrdajiuka* 1, waúr-d-a-jiuk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Wortstreit; E.: s. waurd, jiuka waúrdei?***, waúr-d-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gerede; E.: s. waurd waúrdi?***, waúr-d-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Rede, Wort; E.: s. waurd waúrdjan?*** E.: s. waurd waúrhts (1)***, waúrh-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. getan; E.: s. waurkjan waúrhts (2)***, waúrh-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Werk, Tat; E.: s. waurkjan waúrk?***, got., st. N. (ia): nhd. Werk; E.: s. waurkjan, nach Schubert zu germ. *wurk, N., Werk waúrki?***, waúrk-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Wirken; E.: s. waurkjan waúrkjan 56=54, waúrk-jan, got.,krimgot.?, unr. sw. V. (1): nhd. machen, wirken; E.: s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168, Lehmann W41 waúrms 3, waúr-m-s, got., st. M. (a): nhd. Wurm, Schlange; E.: idg. *u̯r̥mos, M., Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W42 waúrpa?*** E.: s. wairpan waúrstw 83=82, waúr-st-w, got., st. N. (a) (wa): nhd. Werk, Tat, Wirksamkeit; E.: s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168 waúrstwa (1) 1, waúr-st-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Arbeiter; E.: s. waurstw waúrstwa (2)*** E.: s. waurstw waúrstwei* 1, waúr-st-w-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tun, Verrichtung, Betrieb; E.: s. waurstw waúrstweigs* 5, waúr-st-w-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. wirksam; E.: s. waurstw 342 waúrstwja 23, waúr-st-w-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Bauer (M.) (1), Winzer; E.: s. waurstw waúrstwō?*** E.: s. waúrstw waúrstws?***, waúr-st-w-s?***, got., Adj. (a): nhd. tätig; E.: s. waurstw waurts (2)*** E.: s. waurts (1) waúrts (1) 12, waúrt-s, got., st. F. (i): nhd. Wurzel; E.: idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167, Lehmann W43 wēgs 4, wēg-s, got., st. M. (a/i): nhd. Erschütterung, Sturm, Wellenschlag, Brandung, Woge; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W44 weida?***, weid-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Führer; E.: dunkel weidōn?***, weid-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. führen; E.: s. weida weif***, wīf, got., st. N. (a): nhd. Weib; E.: vgl. idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131 weigs***, weig-s***, got., st. N. (a)?: nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128 weih***, got., st. N. (a): nhd. Heiligtum, Tempel; E.: s. weiha weiha 1, weih-a, got., sw. M. (n): nhd. Priester; E.: s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128 weihaba 1, weih-a-ba, got., Adv.: nhd. heilig; E.: s. weihs (1) weihan (1) 2, weih-an, got., st. V. (1): nhd. kämpfen; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Sieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128, Lehmann W45 weihan* (2) 3, weih-an*, got., sw. V. (3): nhd. weihen, heiligen; E.: idg. *u̯eik(1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128, Lehmann W46 weihiþa* 7, weih-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligung, Heiligkeit; E.: vgl. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128 weihnan* 1, weih-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. heilig werden, heilig gehalten werden; E.: s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128 343 weihs (1) 88, weih-s, got., Adj. (a): nhd. heilig, geweiht; E.: vgl. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128, Lehmann W46 weihs* (2) 11, got., st. N. (a): nhd. Dorf, Weiler, Flecken; E.: vgl. idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131 wein 18, got., st. N. (a): nhd. Wein weinabasi* 2, wein-a-bas-i*, got., st. N. (ja): nhd. Weinbeere; E.: s. wein, basi; nach Feist etymologisch dunkel, Lehmann W49 weinagards* 12, wein-a-gard-s*, wingart, got., wingart, krimgot., st. M. (i): nhd. Weingarten, Weinberg weinags* 3=2, wein-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. trunken, trunksüchtig, Trunkenbold (= subst.); E.: s. wein weinatains 3, wein-a-tain-s, got., st. M. (a): nhd. Weinrebe; E.: s. wein, tains weinatriu 4, wein-a-triu, got., st. N. (wa): nhd. Weinstock, Weingarten (= weinatriwa), Weinberg (= weinatriwa); E.: s. wein, triu weindrugkja 1, wein-dru-g-k-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Weintrinker, Säufer; E.: s. wein, drugkja weipan* 1, weip-an*, got., st. V. (1): nhd. kränzen, krönen, bekränzen; E.: idg. *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1132?; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?, Seebold 557, Lehmann W52; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75 -weis (1)***, -wei-s***, got., Adj. (a): nhd. weise, klug; E.: vgl. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 weis (2)***, wei-s***, got., Adj. (ia): nhd. -weis, -reihig; E.: s. *weisa weis (3) 283, wei-s, got., Pron.: nhd. wir; E.: idg. *u̯ē̆ (1), Pron., wir, Pokorny 1114, Lehmann W53 weisa?***, wei-s-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Weise (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125 344 weisei?***, wei-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit; E.: s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 weisjan***, wei-s-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weisen?; E.: s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 weisōn?***, wei-s-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. besuchen, heimsuchen, besorgen; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125 weit?*** E.: s. *weitan weitan (1)***, wei-t-an***, got., st. V. (1): nhd. sehen?; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 weitan (2)*** E.: idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125 weiti?***, wei-t-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Strafe; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125 weitjan?***, wei-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. sehen?; E.: s. *weitan weitl?*** E.: s. weit weitwōdei 5, wei-t-wōd-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zeugnis, Bezeugung, Zeugnisablegung; E.: s. weitwōþs weitwōdeins 1, wei-t-wōd-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Zeugnisablegung, Zeugnis; E.: s. weitwōþs weitwōdi* 1, wei-t-wōd-i*, got., st. N. (ia): nhd. Zeugnis; E.: s. weitwōþs weitwōdiþa 16, wei-t-wōd-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Zeugnisablegung, Zeugnis; E.: s. weitwōþs weitwōdjan 38=37, wei-t-wōd-jan, got., sw. V. (1): nhd. zeugen, bezeugen; E.: s. weitwōþs 345 weitwōþs* 6, wei-t-wōþ-s*, got., M. (kons.): nhd. Zeuge; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Lehmann W54 wēna?*** E.: s. wēns wēniggō?***, wēn-ig-g-ō?***, got., Adv.: nhd. erwartet; E.: s. wēns wēnjan* 20=19, wēn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. warten, hoffen auf, meinen; E.: idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146, Lehmann W55 wēns 18, wēn-s, got., st. F. (i): nhd. Hoffnung; E.: Keine sichere Etymologie, vielleicht zu germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i), Erwartung, Hoffnung; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146, Lehmann W55 wēpn* 3, got., st. N. (a): nhd. Waffe wērei?*** E.: s. wēreis werēins*** E.: s. wērei, wēreis wēreis***, wēr-ei-s***, wērs***, got., Adj. (ia/a): nhd. wahr; E.: vgl. idg. *u̯er(11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165 wērjan?***, wēr-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wahren; E.: s. wēreis wērjands?***, wēr-jan-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. gewährleistend; E.: s. wēreis wēsei?***, wē-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Sein; E.: s. wisan wida (1)***, wi-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Binde; E.: idg. *u̯eito-, *u̯īto-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Binde, Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120 wīda (2)***, w-ī-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Weite; E.: s. wīds widan?***, wi-d-an?***, got., st. V. (5): nhd. binden?; E.: s. got. wida (1); idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, verbinden, Pokorny 1116; s. idg. *au- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75 346 wīds***, w-ī-d-s***, got., Adj. (a): nhd. weit; E.: vgl. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Ord., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175, Kluge22 786; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293 widus***, wid-u-s***, got., st. M. (u): nhd. Holz, Wald; E.: idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127 widuwaírna* 1, wid-uw-aírn-a*, got., sw. M. (n): nhd. Waise; E.: s. widuwō, Lehmann W59 widuwō 14, wid-uw-ō, got., sw. F. (n): nhd. Witwe; E.: idg. *u̯idʰeu̯ā, F., Witwe, Pokorny 1127; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127, Lehmann W60; vgl. idg. *u̯ī̆ (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175 wigadeinō* 1, wiga-dein-ō*, wigadeina*, got., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Dornpflanze, Distel; E.: Etymologie unklar, s. wigs (1), deina, Lehmann W61 wigan (1) 1, wig-an, wigana*, wign*, got., st. N.? (a): nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik(2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128 wigan (2)***, wig-an***, got., st. V. (5): nhd. bewegen wigis?***, wig-is?***, got., Adv.: nhd. weg; E.: s. wigs (1) wigs (1) 41, wig-s, got., st. M. (a): nhd. Weg; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W62 wigs (2)***, wig-s***, got., st. N. (a): nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128 wīhjan* 1, wīh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weihen; E.: s. weihan (2) wikō* 1, wik-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Reihenfolge, Ordnung, Woche?; E.: Etymologie unsicher, vielleicht zu germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel; ? aus dem Lateinischen entlehnt; vgl. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130, Lehmann W63 wilja 41=38, wi-l-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Wille, Wohlgefallen; E.: s. idg. *u̯el(2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen Pokorny 77 wiljahalþei 3, wi-l-j-a-hal-þ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Parteilichkeit, Zuneigung, Gunst; E.: Etymologie unsicher, s. wilja, halþei 347 wiljahalþs?***, wi-l-j-a-hal-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. willkürlich; E.: s. wilja, halþs wiljan 128=127, wi-l-jan, got., V. (athem.): nhd. wollen (V.); E.: s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W64 wiljei?***, wi-l-j-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Willigkeit; E.: s. wiljan -wiljis?*** E.: s. wilja wiltan?***, wil-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 wilþeis 3, wil-þ-ei-s, got., Adj. (ia): nhd. wild; E.: vgl. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139, Lehmann W66 wilwa 3, wil-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Räuber; E.: s. wilwan, Lehmann W67 wilwan 3, wil-w-an, got., st. V. (3,2): nhd. rauben; E.: Etymologie schwierig, germ. *welwan, st. V., rauben; idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144 windags?***, wi-nd-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. windig; E.: germ. *wendan, st. V., winden, drehen, sich wenden, got. s. winds (2) windan***, wi-nd-an***, got., st. V. (3): nhd. winden; E.: idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75 windiþa***, wi-nd-iþ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Windung?; E.: s. winds (2) winds (1) 17, wi-nd-s, wintsch, got., wintsch, krimgot., st. M. (a): nhd. Wind; E.: idg. *u̯ēntos, *h₂éh₁n̥to-, M., Wind, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81, Lehmann W68 winds (2)***, wi-nd-s***, got., Adj. (a): nhd. schief?; E.: Etymologie strittig, germ. *wenda-, *wendaz, Adj., gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75 348 Winiþs?***, Win-iþ-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Wende (M.); E.: vgl. idg. *u̯en(1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146 winja* 1, wi-n-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Weide (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146, Lehmann W69 winna* 1, wi-n-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Leiden, Leidenschaft; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, begünstigen, verlangen, Pokorny 77 winnan 15, wi-n-n-an, got., st. V. (3,1): nhd. leiden, Schmerz leiden; E.: Etymologie dunkel, ? germ. *wennan, st. V., arbeiten, mühen, gewinnen; s. idg. *u̯en(1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯(7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W70 winne 1, wi-n-n-e, uuinne, got., st. F. (jō): nhd. Weide (F.) (2), w-Rune; E.: s. winja winnō* 3, wi-n-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Leiden; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, begünstigen, verlangen, Pokorny 77 wins***, wi-n-s***, got., st. M. (a): nhd. Freund; E.: idg. *u̯enis?, M., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146 wintrus 5, wi-n-t-ru-s, got., st. M. (u): nhd. Winter, Jahr; E.: idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82?, Lehmann W72 winþeis?***, wi-nþ-ei-s?***, got., Adj. (ia): nhd. Wind-, windig; E.: s. winds (1) winþi-*** E.: s. winþjan winþiskaúrō* 1, wi-nþ-i-skaúr-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel; E.: s. winþi-, skaurō, Lehmann W72 winþjan?***, wi-nþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. streuen?; E.: idg.? wipja* 2, wip-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Kranz; E.: s. weipan 349 wis 3, got., st. N. (a): nhd. Meeresstille; E.: Etymologie unsicher, keine Beziehungen in den anderen germanischen Mundarten, ? zu wisan (1), Lehmann W73 wīs?***, wī-s?***, got., Adj. (a): nhd. weise, klug, erfahren (Adj.), verständig; E.: s. -weis (1) wisan (1) 1659=1646, wi-s-an, got., anom. V.: nhd. sein (V.), da sein (V.), existieren, bleiben; E.: idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72, Lehmann I15 (im), S62 (sind), W74 wisan (2) 32, wi-s-an, got., st. V. (5): nhd. weilen, bleiben; E.: Etymologisch mit wisan (1) identisch, germ. *wesan, anom. V., sein (V.), bleiben; s. idg. *u̯es- (1), V., bleiben, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72, Lehmann W74 wisan (3) 4, wis-an, got., st. V. (5): nhd. sich freuen, schwelgen, schmausen; E.: idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann W75 Wisands?***, Wis-an-d-s?***, got., M. (nd): nhd. Wisent; E.: vgl. idg. *u̯eis- (3), V., fließen, zerfließen, Pokorny 1134 Wisigoti*, Wisi-go-t-i*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Westgoten wiss (1)***, wi-s-s***, got., st. F. (i): nhd. Bindung; E.: s. widan wiss (2)***, wi-s-s***, got., Adj. (a): nhd. gebunden; E.: s. idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, binden, Pokorny 1116; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; wiss (3)***, wi-s-s***, got., Adj. (a): nhd. gewiss; E.: vgl. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125 wissei?***, wi-s-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Wissen; E.: s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 wissi?***, wi-s-s-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Wissen; E.: s. wiss (3) wist***, wi-s-t***, got., Sb.: nhd. Westen; E.: s. wista 350 wista-***, wi-s-t-a-***, got., sw. Adj.: nhd. westlich; E.: vgl. idg. *au- (3), *au̯e, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72 wistr***, wi-s-t-r***, got., Sb.: nhd. Westen; E.: vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆(4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72 wistra-***, wi-s-t-r-a-***, got., sw. Adj.: nhd. westlich; E.: vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72 wists* 9, wi-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Wesen, Natur; E.: vgl. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72 wisus?***, wisu-s?***, got., Adj. (a): nhd. gut wit 8, wi-t, got., Pron.: nhd. wir beide; E.: s. idg. *u̯ē̆ (1), Pron., wir, Pokorny 1114, Lehmann W77 wita?***, wi-t-a?***, got., sw. Adj.: nhd. wissend; E.: s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 witains?***, wi-t-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Sehen; E.: s. witan (2) witan (1) 133=131, wi-t-an, got., Prät.-Präs. (1): nhd. wissen; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78, Lehmann W78 witan (2) 12, wi-t-an, got., sw. V. (3): nhd. auf etwas sehen, achtgeben, bewachen, hüten, halten, beobachten; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78, Lehmann W79 witands?***, wi-t-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. wissend; E.: s. witan (1) witi***, wi-t-i***, got., st. N. (ja): nhd. Wissen; E.: idg. *u̯id-, Sb., Sehen, Wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125 351 witōdafasteis 2, wi-t-ōd-a-fast-ei-s, got., st. M. (ia): nhd. Gesetzeskundiger; E.: s. witōþ, fasteis witōdafasts?***, wi-t-ōd-a-fast-s?***, got., Adj. (a): nhd. gesetzesfest; E.: s. witōþs, fasts witōdalaisāreis* 2, wi-t-ōd-a-lais-ārei-s*, got., st. M. (ia): nhd. Gesetzeslehrer, Schriftgelehrter; E.: s. witōþ, laisāreis witōdalaus 4, wi-t-ōd-a-lau-s, got., Adj. (a): nhd. gesetzlos; E.: s. witōþs, laus witōdeigō 2, wi-t-ōd-ei-g-ō, got., Adv.: nhd. gesetzlich, gesetzmäßig; E.: s. witōþ witōþ 101, wi-t-ōþ, got., st. N. (a): nhd. Gesetz, Gebot; E.: vgl. idg. *u̯ eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125, Lehmann W80, zu witan (1) witōþs?***, wi-t-ōþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. gesetzlich?; E.: s. witōþ wits?***, wi-t-s?***, got., st. Sb.: nhd. Verstand; E.: s. witan (1) witubni* 2, wi-t-ubn-i*, got., st. N. (ia): nhd. Kenntnis, Erkenntnis; E.: s. witan (1) wituls?***, wi-t-ul-s?***, got., Adj. (a): nhd. klug; E.: s. witan (1) wiþōn* 1***, wi-þ-ōn*** *, got., sw. V. (2): nhd. schütteln; E.: Im Germanischen isoliert, germ. *wiþōn, sw. V., schütteln; s. idg. *u̯i̯et-, *u̯it-, V., schütteln, Pokorny 1178, Lehmann W81; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆ , V., drehen, biegen, Pokorny 1120 wiþra 46, wi-þra, got., Präp. m. Akk., Präf.: nhd. wider, gegen, vor, gegenüber; E.: idg. *u̯itero-, Adv., Präp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175, Lehmann W82 wiþragaggan* 1, wi-þra-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), m. Akk.: nhd. entgegengehen; E.: s. wiþra, gaggan wiþragamōtjan 1, wi-þra-ga-mōt-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. begegnen; E.: s. wiþra, gamōtjan wiþrawaírþs* 5=4, wi-þra-waír-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. gegenüberliegend, entgegengesetzt, im Gegenteil; E.: s. wiþra, waírþs (2) 352 wiþrus 1, wiþ-ru-s, got., st. M. (u): nhd. Widder, Lamm; E.: vgl. idg. *u̯et-, N., Jahr, Pokorny 1175, Lehmann W83 wizdila?***, wi-z-d-il-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Waid, Waidkraut; E.: Die unklaren Lautverhältnisse lassen ein Wanderwort vermuten, Lehmann W84. wizdils?***, wi-z-d-il-s?***, lat.-got.?, st. M.: nhd. Waid, Waidkraut; E.: Die unklaren Lautverhältnisse lassen ein Wanderwort vermuten. wizneigs?***, wiz-n-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: s. wizōn wizns?***, wiz-n-s?***, got., st. F. (i): nhd. Nahrung?; E.: s. wizōn wizōn* 1, wiz-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schwelgen; E.: idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171? wlaitōn* 1, wlai-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich umsehen, umherblicken, spähen; E.: idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136, Lehmann W85 wleitan?***, wlei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. sehen; E.: s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136 wleizn?***, wlei-z-n?***, got., st. N.? (ia): nhd. Gesicht; E.: s. wlits wliti?***, wli-t-i?***, got., st. N. (i): nhd. Gesicht; E.: s. wlits wlits 6, wli-t-s, got., st. M. (i): nhd. Angesicht, Ansehen, Gestalt, Aussehen; E.: s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136 wlizjan* 1, wli-z-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. ins Gesicht schlagen, kasteien; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *wlizjan?, sw. V., schlagen; vgl. idg. *u̯leis-, *u̯lis-, Sb., Rute, Pokorny 1143; idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W86 wōkains* 2, wōk-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Wachen; E.: s. wōkan wōkan?***, wōk-an?***, got., sw. V. (3): nhd. wachen; E.: s. wakan wōkrs* 1, wōk-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Ertrag, Frucht, Zins; E.: vgl. idg. *au̯eg, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84, Lehmann W87 353 wōpjan 18, wōp-jan, got., sw. V. (1): nhd. rufen, krähen, zurufen, schreien, ausrufen, laut rufen; E.: s. idg. *u̯āb-, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109, Lehmann W88 wōþeis* 2, wōþ-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. angenehm, süß, lieblich; E.: Keine brauchbare Etymologie; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?, Lehmann W89 wōþs* 3, wōþ-s*, wōds, got., Adj. (a): nhd. wütend, besessen; E.: s. idg. *u̯āt(1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113, Lehmann W90 wraiqs* 1, wrai-q-s*, got., Adj. (a): nhd. krumm, schräg; E.: s. idg. *u̯reig̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W91 wraka* 3, wra-k-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verfolgung; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wrakja 7=6, wra-k-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Verfolgung; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wrakjan* 1, wra-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verfolgen; E.: s. wrikan wraks 1, wra-k-s, got., st. M. (a): nhd. Verfolger; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wranks?***, wra-n-k-s?***, got., Adj. (a): nhd. verdreht; E.: idg. *u̯reng-, V., drehen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wratōdus* 1, wra-t-ō-du-s*, got., st. M. (u): nhd. Reise; E.: s. wratōn wratōn* 3, wra-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. reisen, gehen; E.: Etymologie dunkel, germ. *wratōn, sw. V., gehen, wandern; idg. *u̯ered-, *u̯red-, V., sich biegen, neigen, schwanken, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W92 wreitan***, wre-i-t-an***, got., st. V. (1): nhd. ritzen, reißen; E.: idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; s. u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163 354 wrēkei* 1, wrē-k-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verfolgung; E.: s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wrēks?***, wrē-k-s?***, got., Adj. (i): nhd. verfolgt; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wrēþus* 1, wrē-þ-u-s*, wrīþus, got., st. M. (u): nhd. Herde; E.: idg. *u̯rēto-, Sb., Schar (F.) (1), Menge, Pokorny 1151; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150, Lehmann W95 wriggan?***, wri-g-g-an?***, got., sw. V. (3): nhd. drehen, winden; E.: s. wruggō; idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 wrikan* 9, wri-k-an*, got., st. V. (5): nhd. verfolgen; E.: Etymologie schwierig, germ. *wrekan, st. V., treiben, verfolgen, rächen; idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W93 wrisqan?***, wri-sq-an?***, got., st. V. (3,2): nhd. Frucht bringen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *wreskwan, st. V., wachsen (V.) (1), reifen; vgl. idg. *u̯erdʰ, *u̯redʰ-, V., Adj., wachsen (V.) (1), steigen, hoch, Pokorny 1167?; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152? writs* 1, wr-i-t-s*, got., st. M. (i): nhd. Strich; E.: Etymologie zweifelhaft, germ. *writi-, *writiz, st. M. (i), Riss, Schrift; vgl. idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163, Lehmann W94 wrōhjan 6, wrō-h-jan, got., sw. V. (1): nhd. anklagen, beschuldigen; E.: vgl. idg. *u̯rōk-, Sb., Rede, Rüge, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162 wrōhs* 2, wrō-h-s*, got., st. F. (i): nhd. Klage, Anklage; E.: Etymologisch schwierig, s. germ. *wrōgi-, *wrōgiz, st. F. (i), Rüge, Streit; idg. *u̯rōk-, Sb., Rede, Rüge, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162, Lehmann W96 wrōtjan?***, wrō-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wühlen; E.: idg. *u̯erd-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163 355 wruggō* 1, wru-g-g-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schlinge; E.: Etymologie unsicher; ? germ. *wrungō-, *wrungōn, sw. F. (n), Schlinge; vgl. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W97 wulan* 2, wul-an*, got., st. V. (4): nhd. wallen (V.) (1), sieden, um sich greifen; E.: Etymologie schwierig, ? germ. *wulan, st. V., wallen (V.) (1), sieden; s. idg. *u̯el(7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W98 wulfs 4, wulf-s, got., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1); E.: idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178, Lehmann W99 wulla* 1, wul-l-a*, got., st. F. (ō): nhd. Wolle; E.: idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139, Lehmann W100 wullāreis 1, wul-l-ārei-s, got., st. M. (ia): nhd. Tuchwalker; E.: s. wulla wulþags* 8=7, wul-þ-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. herrlich, wunderbar, angesehen; E.: s. wulþus wulþrs* (1) 1, wul-þ-r-s*, wulþreis, got., Adj. (a) (ia): nhd. wertvoll; E.: s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136 wulþrs* (2) 2=1, wul-þ-r-s*, got., st. F. (i): nhd. Wert; E.: vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136, Lehmann W101 wulþus 73=71, wul-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Herrlichkeit; E.: idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136, Lehmann W102; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136 wulwa* 1, wul-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Raub; E.: s. wilwan wunan***, wun-an***, got., sw. V. (3): nhd. zufrieden sein (V.); E.: s. s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146 wunands?***, wun-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. zufrieden; E.: s. wunan wundōn***, wu-n-d-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. wund machen, geißeln, plagen; E.: s. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108 356 wunds* 1, wu-n-d-s*, got., Adj. (a): nhd. wund; E.: vgl. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verletzen, Pokorny 1147; idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108, Lehmann W103 wundufni* 1, wu-n-d-ufn-i*, got., st. F. (iō): nhd. Wunde, Geißel, Plage; E.: s. wunds wunns* 1, wu-n-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Leiden; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, gewinnen, siegen, lieben, erreichen, Pokorny 1146; idg. *au̯(7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Seebold 557 wunsk-***, wun-sk-***, got., sw.? Sb.: nhd. Wunsch; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146 xjb 1, got., Abkürzung: nhd. 662 xjq 1, got., Abkürzung: nhd. 666 xkg 2, got., Abkürzung: nhd. 623 xl 1, got., Abkürzung: nhd. 630 xnd 1, got., Abkürzung: nhd. 654 y 1, got., Abkürzung: nhd. 90 ye 1, got., Abkürzung: nhd. 95 z 2, got., Buchstabe: nhd. z, Abkürzung für 7 Zēlōtēs* 1, got., unr. M.: nhd. Eiferer; E.: vgl. idg. *i̯ā-, *i̯ō-, V., erregt sein (V.), beschwören, preisen, rächen, bestrafen, Pokorny 501 ↑ 1, got., Abkürzung: nhd. 900 ↑ib, got., Abkürzung: nhd. 912 ↑l, got., Abkürzung: nhd. 930 357
© Copyright 2024 ExpyDoc