Köbler, Gerhard, Gotisches Wörterbuch, (4

Gerhard Köbler. Gotisches Wörterbuch,
(4. Auflage) 2014
http://www.koeblergerhard.de/gotwbhin.html
Das Gotische ist die aus dem Germanischen erwachsene älteste, allerdings am
Ende der Völkerwanderungszeit im Kern untergangene und auch in Ausläufern als
selbständige Sprache erloschene germanisch/germanistische Einzelsprache. Weil die
Sprachwissenschaft
kein
meinen
Vorstellungen
vollständig
entsprechendes
Wörterbuch aufwies, versuchte ich schon 1981 ein Wörterverzeichnis zu den Leges
Visigothorum und ein gotisch-neuhochdeutsches und neuhochdeutsch-gotisches
Wörterbuch sowie 1989 (in zweiter Auflage) ein gotisches Wörterbuch (716 S., rund
5700
Stichwörter
Wörterbuch,
ein
und
Verweise)
und
neuenglisch-gotisches
1990
ein
Wörterbuch,
neuhochdeutsch-gotisches
ein
griechisch-gotisches
Wörterbuch und (in zweiter Auflage) ein lateinisch-gotisches Wörterbuch. Mit Hilfe
der modernen Elektronik kann ich das Wörterbuch unter Vorbehalt meiner
Urheberrechte im Rahmen meiner Internationalen Germanistischen Etymologischen
Lexikothek in maschinenlesbarer Form der Allgemeinheit zur privaten Nutzung zur
Verfügung stellen.
a 5, got., Buchstabe: nhd. a, Abkürzung für 1
aba 27, ab-a, got., sw. unr. M. (n): nhd. Ehemann, Gatte; E.: s. idg. *au̯os, M.,
Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89?; idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pk2?; idg.
*abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2?; idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum,
Pokorny 780?, Lehmann A1
abba 1, abb-a, got., M.: nhd. Vater
abraba 3, ab-r-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr; E.: s. abrs
abrjan?***, ab-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stark werden; E.: s. idg. *abʰro-,
Adj., stark, heftig, Pokorny 2; vgl. idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2
abrs 1, ab-r-s, got., Adj. (a): nhd. stark, heftig; E.: Keine sicheren Verwandten,
germ. *abra-, *abraz, Adj., stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; idg. *abʰro-,
Adj., stark, heftig, Pokorny 2; s. idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2, Lehmann A3
ada-*** E.: s. aþal
1
ada 1, ad-a, krimgot., st. N. (a) Nom. Pl.: nhd. Ei; E.: idg. *ōu̯io
̯ m, *ōi̯om, Adj.,
N., Vogel-, Ei, Pokorny 783
addi***, addja?), add-i***, (Pl., addj-a?)***, got., st. N. (a): nhd. Ei; E.: idg.
*ōu̯io
̯ m, *ōi̯om, Adj., N., Vogel-, Ei, Pokorny 783
adrs***, adr-s***, got., Adj. (a): nhd. schnell, rasch
ael 1, āl*, krimgot., M. (u)?: nhd. Stein; E.: ? s. hallus, ? tatar. aela, Sb., Fels
af 135, got., Präp., Präf.: nhd. von, von weg, von her, seit, ab, zu, aus; E.: idg.
*apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A6
afagjan* 2, af-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich ängstigen,
abschrecken; E.: s. af, *agjan, Lehmann A7
afaikan 13, af-ai-k-an, got., red. V. (1): nhd. leugnen, fluchen, verleugnen; E.:
Etymologie unsicher, ? s. af, *aikan, Lehmann A8
afaírzjan 6, af-aírz-jan, got., sw. V. (1): nhd. irre machen, abweichen (V.) (2),
abirren, verführen, sich verführen lassen (= Pass.); E.: s. af, airzjan
afar 77, af-ar, got., Präp., Präf., Sb.: nhd. nach, hinter, hernach, zufolge, an; E.:
idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53,
Lehmann A9
afara* 1, af-ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachkomme; E.: idg. *apero-, Adj.,
hintere, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A10
afardags* 1, af-ar-dag-s*, afurdags*, got., st. M. (a): nhd. der folgende Tag; E.:
s. afar, dags
afargaggan 7, af-ar-ga-g-g-a-n, got., def. red. unr. V. (3): nhd. nachgehen,
folgen; E.: s. afar, gaggan
afarlaistjan* 6, af-ar-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. nachfolgen,
nachstreben, nachgehen, verfolgen; E.: s. afar, laistjan
afarsabbate* 1, af-ar-sabbat-e*, got., st. M. (u/i): nhd. Nachsabbat; E.: s. afar,
sabbate
afaruþþan 2, af-ar-uþ-þan, got., Präp.: nhd. nach; E.: s. afar, uþ, þan
2
afblindnan* 1, af-bli-n-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erblinden; E.: s.
af, blindnan, Lehmann A11
afdailjan* 1, af-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abteilen, einen Teil abgeben;
E.: s. af, dailjan
afdaubnan* 1, af-dau-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ertauben, verstockt
werden, taub werden; E.: s. af, *daubnan
afdáuiþs* 1, af-dáu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geschunden, geplagt,
abgehetzt; E.: s. af, *dauiþs, Lehmann A12
afdauþjan 5, af-dau-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. töten; E.: s. af,
dauþjan*
afdōbnan* 1, af-dō-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: ? s. af,
*dōbnan, Lehmann A13
afdōjan* 1, af-dō-jan*, afdaujan*, got., sw. V. (1): nhd. plagen, schinden,
abhetzen; E.: s. af, *dōjan
afdōmeins* 1, af-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verdammung; E.: s. af,
dōmeins
afdōmjan 5, af-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verfluchen; E.: s. af,
dōmjan
afdrausjan 1, af-drau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen; E.: s. af,
*drausjan
afdrugk?***, af-dru-g-k?***, got., st. N. (a): nhd. Trinken; E.: s. af, *drugk
afdrugkja 2, af-dru-g-k-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Trunkenbold; E.: s. af,
*drugkja, Lehmann A14
afdumbnan* 1, af-du-m-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: s. af,
*dumbnan
afēt?***, af-ēt?***, got., st. N. (a): nhd. Wegesserei, Fressen; E.: s. af, *ēt
afētja 2, af-ēt-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Fresser; E.: s. af, *ētja, Lehmann A15
afēts?***, af-ēt-s?***, got., Adj. (i): nhd. essbar?, fresserisch; E.: s. af, *ēts
3
affilhan* 1, af-fil-h-an*, got., st. V. (2,3): nhd. verbergen; E.: s. af, filhan
afgaggan* 5, af-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. weggehen von,
weggehen, weichen (V.) (2); E.: s. af, gaggan
afgiban* sik 1, af-gib-an*, got., st. V. (5): nhd. sich wegbegeben, sich
hinwegbegeben, sich fortbegeben; E.: s. af, giban
afgrundiþa* 2, af-grund-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Abgrund; E.: vgl. idg. *apo-,
*pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *gʰren-, V.,
streifen, zerreiben, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
afgrundus?***, af-grund-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. abgründig; E.: s. af,
*grundus
afgudei* 2, af-gu-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottlosigkeit; E.: s. af, *gudei,
Lehmann A16
afguþs* 2, af-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. abgöttisch, gottlos; E.: s. af, *-guþs,
Lehmann A17
afhaban* (sik) 1, af-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. sich enthalten; E.: s.
af, haban
afhaimeis* 2, af-hai-m-ei-s*, afhaimis*, afhaims*, got., Adj. (ja): nhd. der
Heimat fern, abwesend; E.: s. af, *haimeis
afhamōn 1, af-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung ablegen, ausziehen,
sich entkleiden; E.: s. af, *hamōn, Lehmann A18
afhlaþan* 1, af-hla-þ-an*, got., st. V. (6): nhd. beladen; E.: s. af, *hlaþan,
Lehmann A19
afhōlōn* 1, af-hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, betrügen; E.: s. af,
hōlōn*
afhrainjan 1, af-hrai-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas Verunreinigendes tilgen,
reinigen; E.: s. af, hrainjan*
afhrisjan* 2, af-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; E.: s. af, *hrisjan,
Lehmann A20
afhugjan* 1, af-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bezaubern; E.: s. af, hugjan*
4
afƕapjan 5, af-ƕap-jan, got., sw. V. (1): nhd. ersticken, auslöschen; E.: s. af,
*ƕapjan, Lehmann A21
afƕapnan* 6, af-ƕap-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ersticken, erlöschen (intr.); E.:
s. af, ƕapnan
afitan?***, af-it-an?***, got., st. V. (5): nhd. verschlingen, fressen; E.: s. af, itan
aflageins* 1, af-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Ablegung, Erlass, Vergebung;
E.: s. af, *lageins, Lehmann A22
aflagjan 5, af-lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas ablegen; E.: s. af, lagjan
afleiþan* 14, af-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. weggehen, entweichen,
verreisen, fortgehen; E.: Etymologie unsicher, s. af, *leiþan, Lehmann A23
aflēt* 3, af-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Vergebung; E.: s. af, *lēt
aflētan 52, af-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen, fortschicken,
aufgeben, eine Schuld erlassen, vergeben, verlassen (V.), im Stiche lassen,
zurücklassen, überlassen, vernachlässigen; E.: s. af, lētan*
aflifnan* 8, af-li-f-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. übrigbleiben; E.: s. af, *lifnan
aflinnan* 1, af-li-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. weggehen, fortgehen; E.: s. af,
*linnan, Lehmann A24
afmaitan* 8, af-mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. abhauen, abschneiden; E.: s. af,
maitan*
afmarzeins 2, af-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Betrug; E.: s. af, marzeins
afmarzjan* 2, af-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Ärgernis nehmen
(= Pass.), sich ärgern; E.: s. af, marzjan*
afmáuiþs* 2=1, af-máu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ermüdet; E.: ? s.
af, *mauiþs, Lehmann A25
afmōjan*, af-mō-jan*, afmaujan*, got., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: s. af,
*mōjan
afniman 15, af-nim-an, got., st. V. (4): nhd. wegnehmen, abnehmen; E.: s. af,
niman
5
afqiþan* 1, af-qiþ-an*, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. verzichten auf, entsagen;
E.: s. af, qiþan
afsateins* 1, af-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absetzung, Entlassung,
Verabschiedung, Scheidung; E.: s. af, *sateins, Lehmann A26
afsatjan 3, af-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. absetzen, entlassen; E.: s. af, satjan*
afskaidan 6, af-skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. „abscheiden“, absondern,
abtrennen, trennen; E.: s. af, skaidan
afskiuban* 2, af-skiub-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verstoßen, von sich
wegstoßen, abschieben, von sich schieben, entfernen; E.: s. af, *skiuban, Lehmann
A27
afslahan* 5=4, af-slah-an*, got., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen,
erschlagen; E.: s. af, slahan*
afslaupjan* 1, af-slau-p-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. abstreifen, ablegen;
E.: s. af, *slaupjan
afslauþjan* 2, af-s-lau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. in Angst versetzen, in Sorge
sein (V.), ängstigen; E.: ? s. af, *slauþjan, Lehmann A28
afslauþnan 3, af-s-lau-þ-n-an, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.), sich
entsetzen; E.: s. af, *slauþnan
afstandan* 7, af-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. abstehen, ablassen,
abfallen; E.: s. af, standan
afstass 2, af-sta-s-s, got., st. F. (i): nhd. Abfall, Scheidung; E.: s. af, *stass,
Lehmann A29
afswaggwjan* 1, af-swaggw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schwankend machen?,
ängstlich machen; E.: s. af, *swaggwjan, Lehmann A30
afswaírban* 1, af-swaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. abwischen, auslöschen; E.:
s. af, *swairban, Lehmann A31
afta 1, af-t-a, got., Adv.: nhd. hinten; E.: Lehmann A32
aftana 1, af-ta-na, got., Adv.: nhd. von hinten; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg,
Pokorny 53, Lehmann A33
6
aftarō 3***, af-ta-r-ō***, got., Adv.: nhd. von hinten, hinten; E.: vgl. idg.
*apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg.
*apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A34
aftaúrnan* 1, af-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abreißen (intr.); E.: s. af,
*taurnan, Lehmann A35
aftiuhan 2, af-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. wegziehen, abziehen, fortziehen;
E.: s. af, tiuhan
aftra 102=101, af-t-r-a, afta, got., Adv.: nhd. wieder, zurück, rückwärts,
wiederum, abermals; E.: idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; s. idg. *apo,
Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A36
aftraanastōdeins* 1, af-t-ra-an-a-stō-d-ein-s*, aftaraanastōdeins*, got., st. F.
(i/ō): nhd. Wiederanfang, Wiedererneuerung; E.: s. aftra, anastōdeins
aftuma* 1, af-t-u-m-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. letzte, hintere; E.: vgl. idg.
*apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A37
aftumists 5, af-t-u-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. letzte; E.: vgl. idg.
*apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53
afþaúrsjan* 2, af-þaúrs-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. dursten,
verdursten, durstig sein (V.); E.: s. af, þaursjan*
afþliuhan* 1, af-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegfliehen, fliehen;
E.: s. af, þliuhan
afþwahan 3, af-þwah-an, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. sich abwaschen,
waschen, sich waschen; E.: s. af, þwahan
afwagjan* 1, af-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bewegen, abbringen; E.: s. af,
wagjan
afwaírpan 4, af-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat.: nhd. etwas wegwerfen,
weichen (= Pass.), weggenommen werden (= Pass.), fortwerfen; E.: s. af, wairpan
afwalwjan* 2, af-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wegwälzen; E.: s. af,
*walwjan, Lehmann A38
afwandjan 7, af-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. abwenden, vermeiden; E.: s. af,
wandjan*
7
agan?***, ag-an?***, got., st. V. (6): nhd. sich fürchten; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-,
V., sich fürchten, seelisch bedrückt sein (V.), Pokorny 7, Lehmann A39
agands?***, ag-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. furchtsam; E.: s.
agan
agatja?***, ag-at-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Elster; E.: vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-,
*h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18
agei?***, ag-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Furchtsamkeit, Ängstlichkeit; E.: s. agis
agga?***, agg-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Enge; E.: idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-,
*h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A40
Aggils?***, Agg-il-s?***, got., st. M.: nhd. Angel (M.); E.: dunkel, Schönfeld 21
aggilus 38, agg-il-u-s, got., st. M. (u/i): nhd. Engel, Bote
aggwei?***, agg-w-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Enge, Einschränkung; E.: s.
aggwus
aggweins?*** E.: s. aggwus
aggwiþa 5, agg-w-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. „Enge“, Bedrängnis; E.: s. idg.
*ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; vgl. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj.,
V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A42
aggwjan?***, agg-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen, beengen, engen;
E.: s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren,
Pokorny 42, Lehmann A43
aggwus* 2, agg-wu-s*, got., Adj. (u): nhd. eng; E.: idg. *ang̑ʰús, Adj., eng,
Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen,
schnüren, Pokorny 42, Lehmann A44
agi-***, ag-i-***, agja-***, got., st. F.: nhd. Schärfe, Ecke, Spitze, Schneide,
Schwert; E.: s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz,
kantig, Stein, Pokorny 18?
agis 20, ag-i-s, got., st. N. (a): nhd. Furcht, Schrecken; E.: vgl. idg. *agʰ-,
*h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A45
8
agjan?***, ag-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich fürchten; E.: idg.
*agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
agkja?***, agk-j-a?***, got., st. F. (jō): nhd. Bein, Röhre; E.: idg. *ang-, Sb.,
Glied, Pokorny 46
aglaitei 5=4, ag-l-ait-ei, got., sw. F. (n): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit,
Unkeuschheit; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-,
*h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A46
aglaiteis *aglaits***, ag-l-ait-ei-s***, got., Adj. (ja/a?): nhd. schändlich,
unzüchtig; E.: s. agls?
aglaitgastalds
2,
ag-l-ait-ga-stal-d-s,
got.,
Adj.
(a):
nhd.
schmutzig
gewinnsüchtig, habsüchtig; E.: s. aglaits, gastalds, Lehmann A47
aglaiti* 2, ag-l-ait-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit,
Unkeuschheit; E.: idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-,
*h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
aglaitiwáurdei* 2, ag-l-ait-i-wáur-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schandrede,
unzüchtiges Reden; E.: s. *aglaiti, waurdei, Lehmann A48
aglaitiwáurds***, ag-l-ait-i-wáur-d-s***, got., Adj. (a): nhd. verleumderisch,
schändlich; E.: s. aglaiti, waurds
aglaits?*** E.: s. agls?
agliþa* 1, ag-l-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drangsal, Trübsal; E.: s. agls; s. idg.
*agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch
bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
agljan* 1, ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. schaden, belästigen; E.: s.
idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch
bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
aglō 27, ag-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Drangsal; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj.,
widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich
fürchten, Pokorny 7
agls* 1, ag-l-s*, got., Adj. (a): nhd. schimpflich; E.: idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj.,
widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich
fürchten, Pokorny 7, Lehmann A49
9
agluba 2, ag-l-u-ba, got., Adv.: nhd. schwer, schwerlich; E.: s. agls
aglus* 1, ag-l-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwierig; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj.,
widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich
fürchten, Pokorny 7
agra?***, agr-a?***, got., sw. Adj.?: nhd. scharf, spitz; E.: s. idg. *agro-, *egro-?,
Adj., Sb., erstes, oberstes, Spitze, Anfang, Pokorny 8?
ags?***, ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. furchtsam, ängstlich; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
aha* 6, ah-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sinn, Verstand; E.: Etymologie unbekannt, s.
germ. *ah-, sw. V., glauben, meinen, fürchten; idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny
775?, Lehmann A52
ahaks 4, ah-ak-s, got., st. F. (i)?: nhd. zahme weiße Taube (= Opfertaube),
Taube
ahana 1, ah-an-a, got., st. F. (ō), (N.): nhd. Spreu; E.: s. idg. *ak̑en-, Sb., Spitze,
Spieß, Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb.,
scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A54
ahei?*** E.: s. aha
ahjan* 1, ah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. meinen; E.: idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V.,
sehen, Pokorny 775?
ahma 154=152, ah-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Geist; E.: s. ahjan, Lehmann A55
ahmateins* 1, ah-m-a-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Eingebung, Inspiration;
E.: s. ahjan, Lehmann A56
ahmatjan?***, ah-m-a-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. eingeben; E.: s. ahjan
ahmeins* 13, ah-m-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. geistig, geistlich; E.: s. ahjan,
Lehmann A57
ahs* (1) 4, ah-s*, got., st. N. (a): nhd. Ähre; E.: idg. *ak̑es-, *ak̑s-, Sb., Spitze,
Ähre, Pokorny 21; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf,
spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A58
ahs (2)***, ah-s***, got., Adj. (a): nhd. verständig, besonnen (Adj.); E.: s. aha
10
ahsa* 1, ah-s-a*, got., st. F. (ō): nhd. Achse, Achsel, a-Rune?; E.: idg. *ak̑sā, F.,
Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; s. idg. *ag̑es-, *ak̑s-, Sb., Drehpunkt, Achse,
Achsel, Pokorny 6; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen,
bewegen, Pokorny 4
ahtau 4, aht-au, athe, got., athe, krimgot., Num. Kard.: nhd. acht; E.: idg.
*ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775, Lehmann A59
ahtaudōgs 1, aht-au-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. achttägig; E.: s. ahtau, -dōgs
ahtautaihun?***, aht-au-tai-hun?***, got., Num. Kard.: nhd. achtzehn; E.: s.
ahtau, taihun
ahtautēhund 2, aht-au-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. achtzig; E.: s. ahtau,
hund?, taihun?
ahtuda* 1, aht-u-d-a*, got., Num. Ord. = sw. Adj.: nhd. achte; E.: vgl. idg.
*ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775
aƕa 7, aƕ-a, got., st. F. (ō): nhd. Fluss, Gewässer; E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-,
*h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23, Lehmann A60
aids?***, ai-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Feuer, Brand; E.: idg. *aidʰo-, Sb.,
Brand, Glut, Pokorny 11; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *ā̆i(4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11
aíffaþa 1, got.?, V.: nhd. öffne dich
aifrs?***, ai-fr-s?***, got., Adj. (a): nhd. schrecklich; E.: idg. *aibʰro-, Adj.,
scharf, heftig, Pokorny 11?; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten,
Pokorny 11
aigan* 32, aig-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. haben; E.: idg. *ēik-, V., haben, zu
eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A63
aigin* 6, aig-in*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; E.: vgl. idg. *ēik-, V.,
haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A64
aiginōn?***, aig-in-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. aneignen; E.: s. aigan*
aigins?***, aig-in-s?***, got., Adj. (a): nhd. eigen; E.: s. idg. *ēik-, V., haben,
eignen, vermögen, Pokorny 298
11
aihan?*** E.: s. aigan*
aihtr***, aih-tr***, got., st. N.: nhd. Klage, Bitte; E.: s. aigan*?
aihtrōn 5, aih-tr-ōn, got., sw. V. (2): nhd. beten, betteln, erbitten, für sich
verlangen; E.: s. aigan*?, Beziehungen zu anderen germ. Sprachen und auswärtige
Vergleiche (gr. οἰκτρός) nur unsicher, Lehmann A65
aihtrōns* 3, aih-tr-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Bitte, Gebet; E.: s. aigan?
aihts* 2, aih-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Eigentum, Besitz, Habe, Gut; E.: s. idg.
*ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A66
aíƕatundi* 3, aíƕ-a-t-u-nd-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Pferdedorn“, Dornstrauch;
E.: s. aiƕs, tundi, Lehmann A67
aíƕs* 1, aíƕ-s*, got., st. M. (a): nhd. Pferd, e-Rune; E.: idg. *ek̑uo
̯ s, *h₁ék̑uo
̯ s,
M., Pferd, Pokorny 301
aikan?***, ai-k-an?***, got., red. V. (1): nhd. sprechen?; E.: ohne sichere
Etymologie, germ. *aikan?, V., sprechen, sagen, zuerkennen?; s. idg. *ai- (3), V.,
geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10
aíkklesjō 42, aík-kle-s-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Kirche, Gotteshaus, Gemeinde;
E.: vgl. idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-,
*klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548
aiks?***, aik-s?***, got., st. F. (ō): nhd. Eiche; E.: idg. *aig- (2), Sb., Eiche,
Pokorny 13
aílōe 2, got., Interj.: nhd. eloi, mein Gott
ainabaúr* 1, ai-n-a-baúr*, got., Adj. = st. M. (i): nhd. eingeboren; E.: s. ains,
baur (2), Lehmann A70
ainaha 3, ai-n-ah-a, got., sw. Adj.: nhd. einzig; E.: s. idg. *oinos, Pron., Adj., er,
ein, einer, allein, Pokorny 286; idg. *e- (3), Pron, der, er, Pokorny 281, Lehmann A71
ainakls* 1, ai-n-a-k-l-s*, got., Adj. (a): nhd. vereinzelt, alleinstehend, einzeln;
E.: s. ains, Lehmann A72
ainamundiþa* 3, ai-n-a-mun-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Einheit, Einmütigkeit;
E.: s. ains, mundiþa, Lehmann A73
12
ainamunds?***, ai-n-a-mun-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. einmütig; E.: s. ains,
munds (3)
ainan?*** E.: s. ains
ainfalþaba 1, ai-n-fal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. einfältig; E.: s. ains, falþan
ainfalþei* 6, ai-n-fal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Einfalt, Einfachheit; E.: s. ains, falþei
ainfalþs* 1, ai-n-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. einfach, einfältig; E.: s. ains, falþs, Lehmann A74
ainƕarjizuh 13, ai-n-ƕar-ji-z-uh, got., Pron. m. Gen. Pl.: nhd. ein jeder; E.: s.
ains, ƕarjizuh, Lehmann A75
ainƕaþaruh* 1, ai-n-ƕa-þar-uh*, got., Pron.: nhd. jeder von beiden; E.: s. ains,
ƕaþaruh, Lehmann A76
ainlif* 2, ai-n-li-f*, got., Num. Kard.: nhd. elf; E.: s. idg. *oinos, Pron., Adj., er,
ein, einer, allein, Pokorny 286; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; vgl. idg.
*leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670?, Lehmann A77
ains 197, ai-n-s, ita, got., ita, krimgot., Adj. (a), Num. Kard.: nhd. ein, alleinig,
ein einziger, ein gewisser, irgendein, einmal (= ainamma sinþa); E.: idg. *oinos, Pron.,
Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281,
Lehmann A78
ainshun 75, ai-n-s-hun, got., Pron.: nhd. irgendein, jeder, niemand (in neg.
Sätzen), kein (in neg. Sätzen); E.: s. ains, -hun, Lehmann A79
aípiskaúpei* 1, aípi-skaúp-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bischofsamt; E.: vgl. idg.
*epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen,
Pokorny 984, Lehmann A81
aípiskaúpus 3, aípi-skaúp-u-s, got., st. M. (u): nhd. Bischof; E.: vgl. idg. *epi,
*opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen,
Pokorny 984
aípistaúle 14=13, aípi-staúl-e, aipistula*, got., st. F. (īn): nhd. Brief; E.: vgl. idg.
*epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb.,
stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny
1019
13
air 2, ai-r, got., Adv.: nhd. früh; E.: idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, N., Tag,
Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11,
Lehmann A83
airinōn* 2, air-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Gesandter sein (V.), unterhandeln,
Bote sein (V.); E.: s. airus
airis 2, ai-r-is, got., Adv. (Komp.): nhd. längst, eher, früher; E.: s. air
airiza* 4, ai-r-iz-a*, got., sw. Adj. Komp. = sw. M. (n): nhd. Vorfahre; E.: s. air
aírkniþa* 2=1, aírkn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Lauterkeit, Echtheit, Reinheit; E.:
s. airkns, Lehmann A84
aírkns* 1, aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig; E.: idg. *areg̑-, *arg̑- (?), *h₂rg̑o-,
Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64, Kreuzung von idg. *arg̑- mit *erk-, denkbar
airmans***, airman-s***, airmins***, got., Adj. (a): nhd. groß, gewaltig
aírþa 62, aír-þ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erde, Land, Erdreich, Erdboden; E.: idg.
*ert-, Sb., Erde, Pokorny 332; s. idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332, Lehmann A85
aírþakunds* 1, aír-þ-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. von irdischer Abkunft, von
der Erde stammend, irdisch; E.: s. airþa, -kunds (1), Lehmann A86
aírþeins 5, aír-þ-ein-s, got., Adj. (a): nhd. irdisch, irden; E.: s. airþa
airus* 4, airu-s*, got., st. M. (u): nhd. Bote, Gesandtschaft, Abgesandter
aírzei* 2, aírz-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Irre, Irrlehre, Irrtum; E.: s. idg. *ers-, *r̥s, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336
aírzeis* 4, aírz-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. irre geführt, irre, verführt; E.: s. idg.
*ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336
aírziþa 2, aírz-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Irrlehre, Irre, Irrtum; E.: vgl. idg. *ers-,
*r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336
aírzjan* 4, aírz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. irreführen, irre machen, verführen,
Verführer (= airzjands); E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen,
männlich, Pokorny 336
aiskōn?***, ais-k-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. fragen, fordern; E.: s. idg. *ais(1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16
14
aistan* 3, ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor; E.: s. idg. *ais- (2),
V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16, Lehmann A89
aiþei 44, aiþ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); E.: Lallwort ohne idg.
Verwandte?
aiþeis?*** E.: s. aiþs
aiþs* 4, ai-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Eid; E.: s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb.,
bedeutsame Rede, Pokorny 11?; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295?; idg. *ei- (1),
*h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293, Lehmann A91
aíþþau 156=155, aí-þ-þau, got., Konj.: nhd. oder, wo nicht, sonst, wenigstens;
E.: idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344, Lehmann A92
-aiw?***, got., Suff. (Akk. Sg.): nhd. immer, jederzeit; E.: s. aiws
aíwaggēli* 7, aíw-agg-ēl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Evangelium, frohe Botschaft;
E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; got. aggilus, Lehmann A93
aíwaggēlista 3, aíw-agg-ēl-i-st-a, got., sw. M. (n): nhd. Evangelist; E.: idg.
*esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus
aíwaggēljan* 1, aíw-agg-ēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Evangelium
verkünden; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus,
Lehmann A95
aíwaggēljō 49=48, aíw-agg-ēl-jō, got., sw. F. (n): nhd. Evangelium, frohe
Botschaft; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus,
Lehmann A96
aiweins* 33, aiw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ewig; E.: s. aiws
aiwiski* 2, aiw-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schande, Schmach; E.: Etymologie
nicht sicher, germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich
schämen, Pokorny 14?, Lehmann A97
aiwiskōn* 1, aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schändlich handeln; E.: s. aiwiski
aiwisks?***, aiw-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. schändlich; E.: s. aiwiski
aiwjan?*** E.: unbekannt, vielleicht zu aiws, Feist 529
aíwlaúgia* 1, aíw-laúg-i-a*, got., sw. M. (n): nhd. Segen, Spende
15
aiws* 49, aiw-s*, got., st. M. (a/i): nhd. Zeit, Ewigkeit; E.: idg. *aiu̯-, *ai̯u-,
*h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17, Lehmann A99
aíwxaristia* 1, aíw-xari-sti-a*, got., sw. F. (an): nhd. Dank, Danksagung; E.: idg.
*g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440, Lehmann A100
aiz* 1, ai-z*, got., st. N. (a): nhd. Erz, Erzmünze; E.: idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-,
Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen,
leuchten, Pokorny 11?, Lehmann A101
aiza***, aiz-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scheu, Achtung, Ehre; E.: s. idg. *ais- (2),
V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16
aizasmiþa 1, ai-z-a-smi-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Erzschmied, Metallarbeiter;
E.: s. aiz, smiþa, Lehmann A102
ajukdūþs* 3, aju-k-dū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Ewigkeit; E.: s. dūþs?, germ.
*ajuki?, Sb., Ewigkeit; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft,
Pokorny 17?, Lehmann A103
ajuks?***, aju-k-s?***, got., Adj. (i): nhd. ewig; E.: idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-,
*h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17?
ak 278=276, got., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber, geh; E.: Keine sichere
Etymologie, germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, führen, Pokorny
4?; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen,
Pokorny 4, Lehmann A104
akan?***, ak-an?***, got., st. V. (6): nhd. gehen, fahren, ziehen; E.: idg. *ag̑-,
*h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4?
akei 98=97, ak-ei, got., Konj.: nhd. aber; E.: s. ak, ei
akēt* 2, akē-t*, akeit*, got., st. M.?, st. N. (a)?: nhd. Essig; E.: idg. *ak̑- (2), *ok̑-,
*h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann
A105
akran 42, ak-r-an, got., st. N. (a): nhd. Frucht, Ertrag; E.: s. idg. *ōg-, əg-, V.,
Sb., wachsen (V.) (1), Frucht, Beere, Pokorny 773?, Lehmann A106
akranalaus 1, ak-r-an-a-lau-s, got., Adj. (a): nhd. „kornlos“, „fruchtlos“,
unfruchtbar; E.: s. akran, laus
16
akrs 6, ak-r-s, got., st. M. (a): nhd. Acker; E.: idg. *ag̑ros, *h₂eg̑ros, Sb., Weide
(F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; s. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben,
schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A107
ala?***, al-a?***, got., sw. Adj.?: nhd. all, ganz, völlig; E.: idg. *al- (1), *ol-, Adv.,
darüberhinaus, Pokorny 24
alabalstraún* 1, got., st. N. (a): nhd. Salbenbüchse (aus Alabaster)
alabrunsts* 1, al-a-bru-n-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Brandopfer; E.: s. ala,
brunsts, Lehmann A109
alakjis?***, al-a-k-ji-s?***, got., Adj. (ja) (jō): nhd. gesamt; E.: s. ala, -kaalakjō 5, al-a-k-jō, got., Adv.: nhd. insgesamt, gesamt, zusammen; E.: s. ala, ka-, Lehmann A110
alamans* 1, al-a-man-s*, alamannans*, got., Pl. M.: nhd. Gesamtheit der
Menschen, alle Menschen; E.: s. ala, mans, Lehmann A111
alan* 1, al-an*, got., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), sich nähren, aufwachsen;
E.: idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26
alaþarba 1, al-a-þarb-a, got., sw. Adj.: nhd. „alldarbend“, an allem Mangel
leidend, ganz arm; E.: s. ala, þarba (3), Lehmann A115
alauds?***, al-au-d-s?***, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Allod, Vollgut, Gut; E.:
s. ala, auds?
albs***, al-b-s***, alfs***, got., st. M. (a): nhd. Alb, Dämon; E.: s. idg. *albʰos,
Adj., weiß, Pokorny 30; idg. *al- (6), *alōu-, *aləu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29
alda***, al-d-a***, got., sw. Adj.: nhd. alt; E.: s. Part. Prät. -to- zu idg. *al- (2),
*h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26
aldōmō* 1, al-d-ōm-ō*, got., st. N.?: nhd. Alter (N.); E.: s. alda (Superl. od.
Kompositum mit dom-), Lehmann A116
aldr***, al-d-r***, got., st. N. (a): nhd. Alter (N.); E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V.,
wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26
alds* 12, al-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Menschenalter, Zeit; E.: s. idg. *al- (2),
*h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A117
17
alduma***, al-d-um-a***, got., Adj. (Komp.): nhd. alt; E.: s. aldōmō
aleina* 1, al-ein-a*, got., st. F. (ō): nhd. Elle; E.: idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen,
Pokorny 307; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 307, Lehmann A118
alēw* 3, got., st. N. (a): nhd. Öl; E.: Herkunft strittig, Feist 35 f., Lehmann A119
alēwabagms 6, alēw-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Ölbaum; E.: s. alēw, bagms
alēwja* 2, alēw-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. Ölalh-***, got., st. M.: nhd. Gott; E.: s. alhs
alhs 32, alh-s, got., st. F. (kons.): nhd. Tempel, Hain?; E.: s. germ *alh-, Sb.,
Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; idg. *alek-, *h₂lek-, V., abschließen, abwehren,
schützen, Pokorny 32, Lehmann A120
ali-***, al-i-***, got., Adj. (ja) (jō?): nhd. andere; E.: idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj.,
andere, Pokorny 25; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24
alisi?***, al-is-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme,
Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302
alisna?***, alisn-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ahle
alisō?***, al-is-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme,
Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302
aliþs*, al-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gemästet; E.: s. aljan
aliza***, al-iz-a***, alisa***, got., st. F. (ō): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle,
Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny
302
alja 17, al-ja, got., Konj., Präp. m. Dat.: nhd. außer; E.: s. aljis, Lehmann A121
aljakuns 3, al-ja-kun-s, got., Adj. (i/ja): nhd. anderswoher stammend, gegen
die Natur, von einem anderen Geschlecht, von fremder Abkunft, fremd; E.: s. alja, kuns, Lehmann A122
aljaleikō 4, al-ja-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; E.: s. alja, leikō, Lehmann A123
aljaleikōþs* 1, al-ja-leik-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. anders gebildet,
allegorisch, bildlich, anders gemeint; E.: s. alja, leikōþs, Lehmann A124
18
aljaleiks?***, al-ja-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. andere; E.: s. alja, leiks
aljan* (1) 3, al-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mästen; E.: idg. *al- (2), *h₂el-, V.,
wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A125
aljan (2) 13, al-jan, got., st. N. (a): nhd. Eifer; E.: s. idg. *al- (4), V., brennen,
Pokorny 28, Lehmann A126
aljanōn 5, al-jan-ōn, got., sw. V. (2): nhd. eifern, eifern für; E.: s. aljan (2)
aljar 2, al-ja-r, got., Adv.: nhd. anderswo; E.: s. aljis*, Lehmann A127
aljaþ 1, al-ja-þ, got., Adv.: nhd. anderswohin; E.: s. aljis, zu -þ vgl. idg. -te,
Suff., Lehmann A128
aljaþrō 4, al-ja-þrō, got., Adv.: nhd. anderswoher; E.: s. aljis, -þrō, Lehmann
A129
aljis* 5, al-ji-s*, alis*, got., Pron.-Adj. (ja): nhd. andere; E.: idg. *ali̯os, *h₂eli̯os,
Adj. andere, Pokorny 25; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24,
Lehmann A130
allandjis?***, al-l-and-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. völlig; E.: s. alls, andeis
allandjō 1, al-l-and-j-ō, got., Adv.: nhd. völlig, vollständig, ganz und gar; E.: s.
alls, andeis, Lehmann A131
allaþrō 2, al-l-a-þrō, got., Adv.: nhd. von allen Seiten; E.: s. alls, -þrō, Lehmann
A132
allawaúrstwa*
1,
al-l-a-waúrst-w-a*,
got.,
sw.
Adj.:
nhd.
„allwirkend“,
vollkommen; E.: s. alls, waurstwa (1), waurstw
allawērei* 1, al-l-a-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Redlichkeit; E.: s. alls, wērei
(1), Lehmann A133
allawēreis?***, al-l-a-wēr-eis?***, allawērs?***, got., Adj. (ja), (a): nhd. redlich;
E.: s. alls, wēreis; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; idg. *u̯erōs-,
Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb.,
Freundlichkeit, Pokorny 1165
allis 27, al-l-is, got., Adv., Konj.: nhd. überhaupt, denn; E.: s. alls, Lehmann
A134
19
alls 600=597, al-l-s, got., Adj. (a): nhd. all, jeder, ganz, viel; E.: idg. *al- (1),
*ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24?, Lehmann A135
allwaldands 1, al-l-wald-an-d-s, got., sw. Adj.=Part. Präs., subst. M.: nhd.
allmächtig, Allmächtiger, Allwaltender; E.: s. alls, waldands, Lehmann A136
alþan?***, al-þ-an?***, got., red. V. (3): nhd. altern, alt werden; E.: s. alþeis
alþeis 6, al-þ-ei-s, alt, got., alt, krimgot., Adj. (ja): nhd. alt; E.: s. idg. *al- (2),
*h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A136
amals?***, am-a-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. tapfer, tätig; E.: idg. *omə-, *amə-,
V., vorgehen, festmachen, bekräftigen, quälen, schädigen, Pokorny 778
amen 81, got., Interj.: nhd. amen
ams* 1, am-s*, amsa*?, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Schulter; E.: idg.
*omesos, *omsos, M., Schulter, Pokorny 778, Lehmann A139
an 5, got., Partikel: nhd. denn, nun; E.: idg. *an (2), Partikel, Adv., dort,
andererseits, Pokorny 37, Lehmann A140
ana (1) 273, an-a, got., Präp., Präf., Adv.: nhd. darauf, außerdem, an, auf, in,
über; E.: idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39
ana (2)***, an-a***, got., sw. M. (n): nhd. Ahne, Vorfahre; E.: idg. *an- (1), Sb.,
Ahne, Pokorny 36
anaaukan 5, an-a-auk-an, got., red. V. (2): nhd. hinzufügen zu, fortfahren; E.: s.
ana (1), aukan, Lehmann A141
anabiudan* 40, an-a-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. entbieten, befehlen,
anordnen; E.: s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, bewusst
machen, bewusst sein (V.), bewusst werden, Pokorny 150, Lehmann A142
anabūsns 45, an-a-bū-s-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gebot, Befehl; E.: s. ana (1),
būsns, Lehmann A143
anadrigkan* 1, an-a-dri-g-k-an*, got., st. V. (3,1): nhd. antrinken, betrinken;
E.: s. ana (1), drigkan
anafilh* 6, an-a-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. „Anvertrautes“, Empfehlung,
Überlieferung; E.: s. ana (1), filh
20
anafilhan 21, an-a-fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. übergeben (V.), überliefern,
verpachten, empfehlen, anempfehlen, geben; E.: s. ana (1), filhan
anagaggan* 1, an-a-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. kommen,
künftig sein (V.); E.: s. ana (1), gaggan
anahaban* 2, an-a-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. besitzen, innehaben; E.: s. ana
(1), haban
anahaimeis* 2, an-a-hai-m-ei-s*, anahaims*, got., Adj. (ja/a): nhd. in der
Heimat befindlich, daheim, zuhause; E.: s. ana (1), haimeis
anahaitan* 6, an-a-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. anrufen, bitten, schelten; E.:
s. ana (1), haitan
anahamōn 1, an-a-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung anlegen,
anziehen; E.: s. ana (1), hamōn
anahaspan?***, an-a-hasp-an?***, got., sw. V. (3): nhd. aufhaspeln; E.: s. ana
(1), haspan
anahnaiwjan* 1, an-a-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. niederlegen;
E.: s. ana (1), hnaiwjan
anahneiwan* 2, an-a-hnei-w-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. sich
niederbeugen, sich neigen, sich bücken; E.: s. ana (1), hneiwan
anaƕeilan* 1, an-a-ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. beruhigen, erquicken; E.: s.
ana (1), ƕeilan
anainsakan* 1, an-a-in-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. auferlegen, hinzufügen; E.:
s. ana (1), in, sakan
anakaúrjan* 1, an-a-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beschweren; E.: s. ana (1),
kaurjan
anaks 3, an-ak-s, got., Adv.: nhd. plötzlich, sogleich; E.: s. idg. *an (4), *anu,
*anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39, Lehmann A144
anakumbjan 25, an-a-kumb-jan, got., sw. V. (1): nhd. sich niederlegen, zu
Tisch legen, lagern; E.: s. ana (1), kumbjan
21
anakunnains* 1, an-a-kun-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Lesung; E.: s. ana (1),
kunnains, Lehmann A146
anakunnan 3, an-a-kun-n-an, got., sw. V. (3): nhd. lesen (V.) (1); E.: s. ana (1),
kunnan (2)
analageins* 2, an-a-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Auflegung; E.: s. ana (1),
lageins
analagjan* 2, an-a-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „einlegen“, auflegen,
beibringen; E.: s. ana (1), lagjan
analatjan* 2, an-a-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhindern,
hindern, aufhalten, abhalten; E.: s. ana (1), latjan
analaugnei* 1, an-a-laug-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verborgenheit; E.: s. ana
(1), laugnei, Lehmann A147
analaugniba 1, an-a-laug-n-i-ba, got., Adv.: nhd. im geheimen, heimlich,
verborgen; E.: s. ana (1), laugniba
analaugns* 6=5, an-a-laug-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verborgen; E.: s. ana (1),
laugns (2)
analeikō 1, an-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, gleichermaßen; E.: s.
ana (1), leikō, Lehmann A148
analeiks?***, an-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. „ähnlich“, gleich; E.: s. ana (1),
leiks
anamahtjan* 8, an-a-mah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vergewaltigen, rauben,
kränken, quälen, erpressen, misshandeln, beleidigen, schmähen, Gewalt antun,
Unrecht antun; E.: s. ana (1), mahtjan, abgeleitet von anamahts
anamahts* 2, an-a-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Übermacht, Misshandlung; E.:
s. ana (1), mahts
anamēljan 1, an-a-mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufschreiben, sich in die
Steuerlisten eintragen lassen; E.: s. ana (1), mēljan
anaminds* 1, an-a-min-d-s*, got., st. F. (i): nhd. versteckte Meinung,
Vermutung; E.: s. ana (1), minds
22
anan?***, an-an?***, got., st. V. (6): nhd. atmen, hauchen; E.: idg. *anə-, *an(3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
anananþjan* 4, an-a-nanþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Mut fassen, sich
erkühnen, wagen; E.: s. ana (1), nanþjan, Lehmann A149
ananauþjan* 1, an-a-nau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. durch Zwang
veranlassen, nötigen, zwingen; E.: s. ana (1), nauþjan
ananiujan* 3, an-a-niu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erneuern (tr.), sich erneuern,
erneuert werden; E.: s. ana (1), niujan
ananiujiþa* 1, an-a-niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung; E.: s. ana (1),
niujiþa
anapraggan* 1, an-a-pragg-an*, got., red. V. (3): nhd. bedrängen, bedrücken;
E.: s. ana (1), praggan, Lehmann A150
anaqal* 1, an-a-qal*, got., st. M.?, st. N.? (a): nhd. Ruhe, Beruhigung; E.: s. ana
(1), qal, Lehmann A151 Akk. Sg.
anaqilan?***, an-a-qil-an?***, got., st. V. (4): nhd. zur Ruhe kommen; E.: s. ana
(1), qilan
anaqiman* 1, an-a-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. hinzutreten zu,
hinzukommen; E.: s. ana (1), qiman
anaqiss* 2, an-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Lästerung, Schmährede; E.: s. ana
(1), qiss, Lehmann A152
anaqiþan* 1, an-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. verleumden, verlästern,
schmähen; E.: s. ana (1), qiþan
anaqiujan 1, an-a-qiu-jan, got., sw. V. (1): nhd. beleben, erwecken, lebendig
machen; E.: s. ana (1), qiujan, Lehmann A153
anasilan* 1, an-a-si-l-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. still werden,
nachlassen, verstummen; E.: s. ana (1), silan, Lehmann A154
anasiuniba***, an-a-siu-n-i-ba***, got., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. ana (1),
siuniba
23
anasiuns* 2, an-a-siu-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. sichtbar; E.: s. ana (1), siuns
(2), Lehmann A155
anaslawan* 1, an-a-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, still
werden; E.: s. ana (1), slawan
anaslēpan* 4, an-a-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. „einschlafen“,
entschlummern, entschlafen; E.: s. ana (1), slēpan
anastōdeins 13, an-a-stō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anfang; E.: s. ana (1),
stōdeins, anastōdjan, Lehmann A156
anastōdjan* 9, an-a-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben,
beginnen; E.: s. ana (1), stōdjan
anatimrjan* 2=1, an-a-tim-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „aufzimmern“,
daraufbauen, aufbauen; E.: s. ana (1), timrjan
anatjan?***, an-a-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zwingen; E.: vgl. idg. *anə-,
*an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
anatrimpan* 1, an-a-tri-m-p-an*, got., st. V. (3,1): nhd. bedrängen, drängen,
hinzutreten, zudrängen; E.: Keine sichere Etymologie, s. ana (1), trimpan, Lehmann
A157
anaþaíma
2,
ana-þaím-a,
anaþema*,
got.,
Sb.
(indekl.):
nhd.
„Fluch“,
Verfluchter; E.: vgl. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39;
idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235
anaþiwan* 1, an-a-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. unterjochen, in
Dienstbarkeit bringen, dienstbar machen; E.: s. ana (1), þiwan, þius, Lehmann A159
anaþrafstjan* 2, an-a-þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „trösten“, erquicken; E.:
s. ana (1), þrafstjan
anawaírþs* 11, an-a-waír-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; E.: s. ana (1),
wairþs (2), Lehmann A160
anawammjan* 1, an-a-wam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beflecken, tadeln; E.:
s. ana (1), wammjan
anawiljei 3, an-a-wi-l-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Billigkeit, Ehrbarkeit; E.: s. ana
(1), wiljei
24
anawiljis?***, an-a-wi-l-ji-s?***, got., Adj. (ja): nhd. ehrbar, redlich; E.: s. ana
(1), -wiljis
and 35, anda, got., Präp., Präf.: nhd. entlang, über ... hin, auf ... hin; E.: idg.
*anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49, Lehmann A161
anda- (2)***, and-a-***, got., Sb.: nhd. Ende; E.: idg. *anto-, Sb., Vorderseite,
Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny
48
andabaúhts* 1, and-a-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. „Gegenkauf“, Lösegeld; E.:
s. anda-, bauhts, Lehmann A162
andabeit 1, and-a-bei-t, got., st. N. (a): nhd. Tadel; E.: s. anda-, beit
andahafts 3, and-a-haf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Antwort, Verteidigung; E.: s.
anda-, hafts, Lehmann A163
andahait* 3, and-a-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Bekenntnis; E.: s. anda-, hait
andalauni 3, and-a-lau-n-i, got., st. N. (ja): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; E.: s.
anda-, launi
andanahti 6, and-a-naht-i, got., st. N. (ja): nhd. Abend; E.: s. anda-, nahti
andaneiþa* 3, and-a-nei-þ-a*, got., sw. M. (n)?, sw. Adj.?: nhd. feindlich; E.: s.
anda-, neiþa
andaneiþs?***, and-a-nei-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. widrig, entgegengesetzt,
feindlich, im Gegenteil; E.: s. andaneiþa
andanēm* 1, and-a-nēm*, got., st. N. (a): nhd. „Entgegennahme“, Empfang,
Empfangen, Annahme; E.: s. anda-, nēm, Lehmann A164
andanēmeigs 1, and-a-nēm-eig-s, got., Adj. (a): nhd. „entgegennehmend“,
festhaltend; E.: s. anda-, nēmeigs
andanēms 8=7, and-a-nēm-s, got., Adj. (i/ja): nhd. angenehm; E.: s. anda-,
nēms
andanumts 4, and-a-num-t-s, got., st. F. (i): nhd. Annahme, Aufnahme,
Erhebung; E.: s. anda-, numts, Lehmann A165
25
andasēts*
2,
and-a-sēt-s*,
got.,
Adj.
(i/ja):
nhd.
verabscheuenswert,
verabscheuenswürdig; E.: s. anda-, sēts, Lehmann A166
andastaþjis* 3, and-a-sta-þ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. „Entgegenstehender“,
Widersacher; E.: s. anda-, staþjis, staþs, Lehmann A167
andastaua 2, and-a-sta-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Gegner vor Gericht,
Widersacher; E.: s. anda-, staua (1)
andaþāhts 6, and-a-þāh-t-s, got., Adj. (a): nhd. nüchtern, verständig,
vernünftig; E.: s. anda-, þāhts, Lehmann A168
andaugi* 2, and-aug-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht; E.: s. anda-, augi,
Lehmann A169
andaugiba 4, and-aug-i-ba, got., Adv.: nhd. offen, freimütig; E.: s. and-, augiba
andaugjō 3, and-aug-j-ō, got., Adv.: nhd. offen, offenbar, öffentlich; E.: s.
anda-, augjō
andawaírþi 2, anda-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. „Gegenwert“, Preis; E.: s.
anda-, wairþi (2), Lehmann A170
andawaúrdi* 3, anda-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antwort; E.: s. idg. *anta,
*h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort,
Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162
andawizns* 3, anda-wiz-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Notdurft, Unterhalt, Sold; E.:
s. anda-, wizns
andawleizn* 5, anda-wlei-z-n*, got., st. N.?(a): nhd. Angesicht, Antlitz, Gesicht;
E.: Etymologie unsicher, s. anda-, wleizn, Lehmann A171
andawliti?***, anda-wli-t-i?***, got., st. N. (i): nhd. Antlitz, Gesicht, Angesicht;
E.: idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin,
Pokorny 49; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen,
Pokorny 1136
andbahti 25=24, andb-ah-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Amt, Dienst; E.: vgl. idg.
*ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4
andbahtjan 23=22, andb-ah-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. leisten, dienen,
besorgen, darreichen; E.: s. andbahts
26
andbahts 39=38, andb-ah-t-s, got., st. M. (a): nhd. Diener; E.: vgl. idg. *ag̑-,
*h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4,
Lehmann A172
andbeitan 9, and-bei-t-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. schelten, bedrohen, in
Verlegenheit geraten (V.), tadeln, anfahren; E.: s. and, beitan
andbindan 13, and-bind-an, got., st. V. (3,1): nhd. entbinden, lösen, auflösen,
erklären, losbinden; E.: s. and, bindan
andbundnan* 1, and-bund-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. entbunden
werden, gelöst werden; E.: s. and, bundnan, Lehmann A173
andeis 15=14, and-ei-s, got., st. M. (ja/i): nhd. Ende; E.: idg. *anto-, Sb.,
Vorderseite, Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite,
Stirn, Pokorny 48, Lehmann A174
andhafjan 138, and-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. erwidern, antworten,
entgegnen; E.: s. and, hafjan
andhaitan 15, and-hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. bekennen, preisen, erklären;
E.: s. and, haitan
andhamōn* (sik) 1, and-ham-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. entkleiden,
ausziehen; E.: s. and, hamōn
andhausjan* 9, and-hau-s-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen,
erhören, erhört werden (= pers. Passiv); E.: s. and, hausjan
andhruskan* 1, and-hru-sk-an*, got., sw. V. (3): nhd. nachforschen, prüfen,
untersuchen
andhuleins* 8, and-hul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Enthüllung, Offenbarung;
E.: s. and, huleins
andhuliþs*, and-hul-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. enthüllt, unverhüllt;
E.: s. and, huliþs
andhuljan 13, and-hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. enthüllen, abdecken,
entblößen, offenbaren; E.: s. and, huljan
andi?***, got., M.: nhd. Geist; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen,
hauchen, Pokorny 38
27
andilaus* 2, andi-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. endlos; E.: s. andeis, laus
andizuh 1, and-iz-uh, got., Konj.: nhd. anders, sonst, entweder; E.: s. and, -uh,
Lehmann A176
andjan?***, and-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen; E.: s. andeis
andjō?*** E.: s. alls, andeis
andlētan***, and-lē-t-an***, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen
andlētnan 1, and-lē-t-n-an, got., sw. V. (4): nhd. scheiden, abscheiden,
entlassen werden, aufgelöst werden, sich auflösen, sich losmachen; E.: s. and, lētnan
andniman 102, and-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, aufnehmen,
genießen, empfangen, wieder empfangen, erhalten (V.); E.: s. and, niman
andqiþan 2, and-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. „entsagen“, Abschied
nehmen, entlassen, zusammenkommen mit, sprechen mit, sprechen, Lebewohl
sagen; E.: s. and, qiþan
andrinnan* 2, and-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. „entgegenrennen“,
streiten; E.: s. and, rinnan
andsaíƕan* 2, and-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. auf etwas sehen,
berücksichtigen, achtgeben, ansehen, in Betracht ziehen, beachten; E.: s. and,
saihwan
andsakan* 1, and-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. widersprechen, bekämpfen,
bestreiten; E.: s. and, sakan
andsakans?***, and-sak-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bestritten; E.:
s. and, sakans
andsaljan 1, and-sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. darbringen, opfern; E.: s. and,
saljan
andsitan* 4, and-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. scheuen, Rücksicht nehmen; E.: s.
and, sitan
andsōks?***, and-sōk-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. widerleglich, bestreitbar; E.: s.
and, sōks
28
andspeiwan* 1, and-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. entgegenspeien, ausspeien,
verachten, verwerfen; E.: s. and, speiwan
andstald*
2,
and-stal-d*,
got.,
st.
N.
(a):
nhd.
Darbietung,
Beistand,
Darreichung; E.: s. and, stald, Lehmann A177
andstaldan* 4, and-stal-d-an*, got., red. V. (3): nhd. versehen, darreichen; E.: s.
and, staldan
andstandan 17, and-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. entgegenstehen,
widerstehen, widerstreiten, widerstreben; E.: s. and, standan
andstaúrran* 1, and-staúr-r-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. Unwillen zeigen,
widerspenstig sein (V.), anstarren, murren; E.: s. and, staurran, Lehmann A178
andtilōn* 2, and-til-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. anhangen, sich
annehmen, dienen, helfen, beistehen; E.: s. and, tilōn
andþagkjan* (sik) 3, and-þag-k-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. einfallen,
erinnern, gedenken, sich besinnen, überlegen (V.), bedenken, sich entsinnen; E.: s.
and, þagkjan
andwaírþi* 81=79, and-waír-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gegenwart, Angesicht,
Person, Gesicht; E.: s. and, -wairþi (1), Lehmann A180
andwaírþis 1, and-waír-þ-is, got., Adv.: nhd. gegenüber; E.: s. and, wairþis
andwaírþō 1, and-waír-þ-ō, got., Adv.: nhd. sofort; E.: s. and, wairþō
andwaírþs 9, and-waír-þ-s, got., Adj. (a): nhd. gegenwärtig; E.: s. and, wairþs
(2)
andwasjan* 1, and-was-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entkleiden; E.: s. and, wasjan
andwaúrdjan* 1, and-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. widersprechen,
antworten; E.: s. and, waurdjan
andweihan*
2,
and-weih-an*,
andwaihan*,
got.,
unr.
st.
V.
(1):
nhd.
widerstreiten, ankämpfen, entgegenkämpfen; E.: s. and, weihan (1), Lehmann A179
anetiare, an-e-tiare, mlat.-got., V.: nhd. zwingen; E.: ? s. germ. *anatjan, sw. V.,
zwingen; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
29
annō* 2, ann-ō*, got., sw. F. (n)?: nhd. Sold, Kosten (F. Pl.); E.: vgl. idg. *at-, V.,
Sb., gehen, Jahr, Pokorny 69
ans* (1) 3, an-s*, got., st. M.? (a): nhd. Balken; E.: Etymologie unklar, germ.
*ansa-, *ansaz, st. M. (a), Balken, Lehmann A182
ans (2)***, an-s***, (Pl. anseis), got., st. M. (u?,i?): nhd. Götter (= anseis); E.: idg.
*ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen,
hauchen, Pokorny 38
anses*, an-s-es*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Halbgötter; E.: idg. *ansu-, Sb., Geist,
Dämon, Pokorny 48; idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38,
Lehmann A183
ansteigs 1, an-st-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gnädig, günstig; E.: s. ansts
ansts 68=65, an-st-s, got., st. F. (i): nhd. Freude, Dank, Gnade, Gunst,
Gnadengabe; E.: vgl. idg. *nā- (1), V., helfen, begünstigen, nützen, Pokorny 754?; idg.
*ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47?, Lehmann A184
ansula* 2, ans-u-la*, got., st. M. (a): nhd. kleiner Ase, kleiner Gott; E.: s. ans (2)
ansus* 2, ans-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ase, Gott; E.: s. ans (2)
ant-***, got., st. M.: nhd. Riese (M.)
anþar 157, an-þar, got., Adj. (a), Num. Ord.: nhd. andere, zweite; E.: idg.
*anteros, Adj., andere, Pokorny 37; vgl. idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits,
Pokorny 37, Lehmann A185
anþarleikei* 2, an-þar-leik-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verschiedenheit; E.: s.
anþar, leikei, anþarleiks, Lehmann A186
anþarleikō 2=1, an-þar-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; E.: s. anþar, leikō
anþarleiks?***, an-þar-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. verschieden; E.: s. anþar,
leiks
anþs (1)***, an-þ-s***, got., st. Sb.: nhd. Spitze, Ende; E.: idg. *anti̯os-,
*h₂ánti̯o-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; idg. *ants, *h₂ent-,
*h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48
30
anþs (2)***, an-þ-s***, got., st. Sb.: nhd. Geist, Seele; E.: vgl. idg. *anə-, *an(3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
apaústaúlei* 2, apaú-staúl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Apostolat; E.: vgl. idg.
*apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg.
*stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm,
Stiel, Stängel, Pokorny 1019
apaústaúlus 36=35, apaú-staúl-us, got., st. M. (u/i): nhd. Apostel, Bote,
Abgesandter; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg,
Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif,
Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019, Lehmann A188
apls 1***, apl-s***, apel, got., apel, krimgot., st. M. (a?, u?): nhd. Apfel; E.: vgl.
idg. *ā̆bel-, *ā̆bō̆l-, *abₑl-, Sb., Apfel, Pokorny 1, Lehmann A189
aqizi 1, aqiz-i, got., st. F. (jō): nhd. Axt; E.: idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt,
Pokorny 9, Lehmann A190; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb.,
scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; oder eine Entlehnung aus einer voridg.
Sprache
ara* 1, ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; E.: idg. *er- (1), Sb., Adler,
Pokorny 325
Arabia 1, got., st. F., LN: nhd. Arabien
arbaidjan* 13, arbai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arbeiten, dulden, kämpfen für;
E.: s. arbaiþs
arbaiþs 14, arbai-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Arbeit, Drangsal, Hemmung,
Bedrängnis; E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781,
Lehmann A192
arbi 8, arb-i, got., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbschaft; E.: s. idg. *orbʰo-,
*h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, Lehmann A193
arbinumja 3, arbi-num-j-a, got., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.); E.: s.
arbi, niman, *numja
arbja 7, arb-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-,
Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781
arbjō 1, arb-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Erbin; E.: s. arbja
31
arca 3, arc-a, lat.-got., F.: nhd. Grenzwall; E.: s. arka
areinsdags?***, ar-ein-s-dag-s?***, got., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. dags gr.
Ἄρης
arga?***, ar-g-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Feigling, Elender; E.: vgl. idg. *ergʰ-,
V., schütteln, erregen, beben, Pokorny 339; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen,
wachsen (V.) (1), Pokorny 326
args?***, ar-g-s?***, got., Adj. (a): nhd. feige, elend; E.: vgl. idg. *ergʰ-, V.,
schütteln, erregen, beben, Pokorny 339; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen,
wachsen (V.) (1), Pokorny 326
arh?***, got., st. N.?: nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67
arha***, arh-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes,
Pokorny 67
arƕa***, arƕ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes,
Pokorny 67
arƕazna* 1, arƕ-az-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb.,
Gebogenes, Pokorny 67, Lehmann A194
arjan* 1, ar-jan*, got., unr. red. V. (3): nhd. pflügen, ackern; E.: idg. *arə-, *ar-,
*h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62, Lehmann A195
arjausdags?***, arjau-s-dag-s?***, got., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. dags, gr.
ἄρης
arka 3, ark-a, got., st. F. (ō): nhd. Arche, Kasten, Futteral, Beutel (F.) (1),
Geldkasten; E.: vgl. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; vgl. idg.
*areg-, V., verschließen, Pokorny 64, Lehmann A196
arkaggilus* 1, ark-agg-il-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Erzengel
armahaírtei 10, arm-a-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit; E.: s. arms
(1), hairtei, Lehmann A198
armahaírtiþa 3, arm-a-haírt-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Almosen, Barmherzigkeit;
E.: s. arms (1), hairtiþa
32
armahaírts* 1, arm-a-haírt-s*, got., Adj. (a): nhd. barmherzig; E.: s. arms (1), hairts
armaiō 10=9, armai-ō, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit, Almosen; E.: s.
arman, Lehmann A199
arman* 10, arm-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. sich erbarmen, bemitleiden;
E.: vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, Lehmann
200
arms* (1) 1, arm-s*, got., Adj. (a): nhd. arm, beklagenswert, bemitleidenswert;
E.: Keine sichere Etymologie, germ. *arma-, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos,
arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj.,
Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, Lehmann A201
arms (2) 4, ar-m-s, got., st. M. (i): nhd. Arm; E.: idg. *arəmo-, *r̥mo-, *h₂rHmó-,
Sb., Arm, Pokorny 58; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55,
Lehmann A202
arneis?***, ar-n-ei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. sicher; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich
bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
arniba 1, ar-n-i-ba, got., Adv.: nhd. sicher, gewiss; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich
bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann A203
arōmata 1, arōmat-a, got., st. N. (a): nhd. Spezereien, Gewürze
arþ?***, ar-þ?***, got., st. Sb.: nhd. Wohnsitz, Aufenthalt; E.: vgl. idg. *arə-, *ar, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62
arus?***, ar-u-s?***, got., Adj. (wa): nhd. bereit, flink; E.: idg. *oru̯o-, Adj., eilig,
flink, Pokorny 331; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1),
Pokorny 326
arwjō 3, arw-j-ō, got., Adv.: nhd. umsonst, unentgeltlich, ohne Ursache,
vergebens; E.: ohne sichere Etymologie, Lehmann A205
asans 8, asan-s, got., st. F. (i): nhd. Sommer, Erntezeit, Ernte; E.: idg. *esen-,
*osen-, *esn-, *osn-, Sb., Erntezeit, Sommer, Ernte, Pokorny 343, Lehmann A206
Asia* 4, got., st. F.: nhd. Asien
33
asiluqaírnus 1, asilu-qaír-nu-s, got., st. F.? (u): nhd. Eselsmühle, Mühlstein; E.:
s. asilus, qairnus, Lehmann A207
asilus* 3, asilu-s*, got., st. M. (u): nhd. Esel, Eselin
aska?***, ask-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Äsche; E.: idg. *oskōn, Kluge? s. u.
Äsche
asks?***, ask-s?***, got., st. F. (ō?): nhd. Esche, Speer; E.: idg. *osk-, Sb., Esche,
Pokorny 782; vgl. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782
asneis 6, asn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner
asnō?***, asn-ō?***, got., st. F. (ō): nhd. Lohn, Zins
aspa?***, asp-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Espe; E.: idg. *apsā, F., Espe, Pokorny
55
assarjus* 1, assar-ju-s*, got., st. M. (u): nhd. Ass (Münze), Pfennig, Kreuzer (M.)
(2)
-assus?*** E.: vgl. idg. -tu-, Suff.
astaþ* 1, a-sta-þ*, astaþs*, got., st. F.?: nhd. Sicherheit, Gewissheit; E.:
Etymologisch dunkel, Lehmann A211
asts 9, ast-s, got., st. M. (a): nhd. Ast, Streu von Laub, Zweig, Palmzweig; E.: idg.
*ozdos, *h₂ózdo-, *h₂ósdo-, M., Ast, Zweig, Pokorny 785, Lehmann A212
at 170, got., Präp., m. Dat., m. Akk., Präf.: nhd. von, bei, an, zu, unter, auf; E.:
idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3, Lehmann A213
ataþni* 1, at-aþn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Jahr; E.: s. at, aþni, Lehmann A214
ataugjan 23, at-aug-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. zeigen,
erscheinen (=sik ataugjan); E.: s. at, augjan
atbaíran* 12, at-baír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. bringen, herbeibringen,
darbringen, hinzutragen; E.: s. at, bairan
atdriusan* 7, at-driu-s-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. fallen in, zufallen,
fallen; E.: s. at, driusan
34
atfarjan* 1, at-far-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einlaufen, landen; E.: s.
at, farjan
atgagg* 2, at-ga-g-g*, got., st. N. (a): nhd. Zugang; E.: s. at, gagg
atgaggan* 62, at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv: nhd.
hinzugehen, kommen, hinzukommen; E.: s. at, gaggan
atgāhts (1)***, at-gā-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Eingang; E.: s. at, gāhts (1)
atgāhts (2)***, at-gā-h-t-s***, got., Adj. (a): nhd. zugänglich; E.: s. at, gāhts (2)
atgaraíhtjan* 1, at-ga-raíh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vollends in Ordnung
bringen, wiederherstellen, einrichten; E.: s. at, ga-, raihtjan
atgiban 73, at-gib-an, got., st. V. (5): nhd. hingeben, übergeben (V.), geben,
darreichen; E.: s. at, giban; B: atgaf Joh 7,22 CA; Joh 12,49 CA (teilweise kursiv); Joh
13,15 CA; Joh 17,8 CA; Joh 17,14 CA; Luk 7,15 CA; Luk 9,1 CA; Luk 9,42 CA; Luk
10,19 CA; Luk 19,13 CA; Luk 19,15 CA; Mrk 6,28 CA2; Mrk 8,6 CA; Mrk 11,28 CA;
Mrk 15,15 CA; 1Kr 15,3 A; 2Kr 10,8 B; Eph 1,22 A B; Eph 5,2 A B; Eph 5,25 A; 2Th
2,16 B; Sk 5,12 E (= Joh 5,22); Sk 6,8 E (= Joh 5,35); atgaft Joh 17,2 CA2; Joh 17,4
CA; Joh 17,6 CA2; Joh 17,7 CA; Joh 17,8 CA; Joh 17,9 CA; Joh 17,11 CA; Joh 17,12
CA; Joh 17,24 CA; Joh 18,9 CA; Luk 15,29 CA; atgebeima Joh 18,30 CA; atgebeina
Luk 20,20 CA; atgebeiþ Gal 4,15 A; atgebum 1Th 4,2 B; atgebun Mat 27,10 CA; Mat
27,18 CA; Mrk 15,10 CA; 2Kr 8,5 A B; Eph 4,19 A B; Gal 2,9 B; Sk 6,4 Enb (teilweise
kursiv); SkB 6,4 Enb (Bennett bestätigt Konjektur Streitbergs); atgibada Mat 26,2 C
(teilweise kursiv); Luk 18,32 CA; Mrk 4,29 CA; Mrk 9,31 CA; Mrk 10,33 CA; atgibai
Mat 5,25 CA2; atgiban Joh 6,65 CA; Joh 19,11 CA; Luk 4,6 CA; Luk 8,10 CA; Luk 9,44
CA; Luk 10,22 CA; Mrk 4,11 CA; 1Kr 5,5 A; atgibana 2Kr 12,7 A B; Eph 3,8 B; Eph 4,7
A; atgiband Mrk 10,33 CA (ganz in spitzen Klammern); atgibanda 2Kr 4,11 B;
atgibandins Gal 2,20 A; atgibanos Luk 4,17 CA; atgibans Mrk 1,14 CA; atgibau 1Kr
13,3 A; atuhgaf Eph 4,8 A; atuhþangaf Mrk 14,44 CA
athaban* (sik du) 1, at-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. „anhalten“,
nähern; E.: s. at, haban
athafjan 1, at-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. „herabheben“, herabnehmen; E.:
s. at, hafjan
athāhan* 2, at-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hinabhängen, hinablassen,
hinunterlassen, niederlassen; E.: s. at, hāhan
athaitan* 14, at-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herzurufen; E.: s. at, haitan
35
atisk* 2, atis-k*, got., st. M. (a): nhd. Saat, Saatfeld; E.: Außergermanische
Verwandte unsicher, germ. *atiska-, *atiskaz, st. M. (a), „Esch“, Saatfeld, Flur; s. idg.
*ades-, *ados-, N., Getreideart, Spelt, Pokorny 3, Lehmann A215
atjan?***, at-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. essen lassen?; E.: s. idg. *ed-, *h₁ed-,
V., essen, Pokorny 287
atkunnan* 1, at-kun-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewähren, zuerkennen; E.: s.
at, kunnan (2)
atlagjan* 8, at-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinlegen, auflegen, Geld anlegen,
legen, werfen, aufsetzen; E.: s. at, lagjan
atlaþōn* 2, at-la-þ-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. berufen (V.), einladen
(V.) (1), laden (V.) (1); E.: s. at, laþōn
atlēweins?***, at-lēw-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verrat; E.: s. at, lēweins
atlēweis?***, at-lēw-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Verräter; E.: s. at, lēweis
atligan* 1, at-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. dabeiliegen, vorliegen, vorhanden
sein (V.); E.: s. at, ligan
atnēƕjan* 6, at-nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. herannahen; E.: s. at,
nēƕjan
atniman* 1, at-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. aufnehmen, versetzen, annehmen;
E.: s. at, niman
atochta 1, at-ocht-a, krimgot., Adj. (a): nhd. schlecht; E.: streitig, Feist s.u.
atochta, Lehmann A216
atrinnan* 1, at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; E.:
s. at, rinnan
atsaíƕan* 10=9, at-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. sehen auf, sich in Acht
nehmen, sich hüten; E.: s. at, saiƕan
atsatjan 3, at-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. darstellen; E.: s. at, satjan
atsnarpjan* 1, at-snar-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfassen, anrühren,
berühren, angreifen; E.: s. at, snarpjan, Lehmann A217
atsniwan?***, at-sniw-an?***, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; E.: s. at, sniwan
36
atstandan* 8, at-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. dabeistehen, eintreten,
hinzukommen, hinzutreten, zugegen sein (V.); E.: s. at, standan
atsteigan* 16, at-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. hinabsteigen; E.: s. at, steigan
atta 241=240, att-a, got., sw. M. (n): nhd. Vater, Vorfahre; E.: idg. *ā̆tos, *atta,
Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71, Lehmann A218
attēkan 21, at-tēk-an, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. berühren, anrühren; E.:
s. at, tēkan
attiuhan 12, at-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. herbeiziehen, herbeiführen,
herbeibringen, hereinführen, bringen; E.: s. at, tiuhan
atþinsan* 2, at-þin-s-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. heranziehen,
herbeiziehen, herzuziehen; E.: s. at, þinsan, Lehmann A219
atugs?***, atug-s?***, got., Adj. (a): nhd. schlecht; E.: streitig, Feist s. u. atochta
atwaírpan 4, at-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat., m. Akk.: nhd. hinwerfen,
hinstrecken, werfen; E.: s. at, wairpan
atwalwjan* 1, at-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinzuwälzen, hinwälzen; E.: s.
at, walwjan
atwandjan* 1, at-wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zuwenden, zurückkehren; E.:
s. at, wandjan
atwisan* 3, at-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. da sein (V.), zur Hand liegen; E.: s.
at, wisan (1)
atwitains* 1, at-wi-t-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Beobachten, Beobachtung,
Wahrnehmung; E.: s. at, witains, atwitan
atwitan?***, at-wi-t-an?***, got., sw. V. (3): nhd. beobachten; E.: s. witan (2)
atwōpjan 6, at-wōp-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbeirufen; E.: s. at, wōpjan
aþa (1)*** E.: s. aþal
aþal?***, got., st. N. (a): nhd. Adel (M.) (1); E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater,
Mutter (F.) (1), Pokorny 71
37
aþals?***, aþal-s?***, got., Adj. (a): nhd. edel; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater,
Mutter (F.) (1), Pokorny 71
aþans?***, aþan-s?***, got., Adj. (a): nhd. edel; E.: s. aþal
aþn* 1, aþ-n*, aþns*, got., st. M. (a), N.?: nhd. Jahr; E.: idg. *atnos, Sb., Jahr,
Krahe-Meid III, 106; idg. *at-, V., Sb., gehen, Jahr, Pokorny 69, Lehmann A220
aþni?*** E.: s. aþn
aþþan 240, aþ-þan, got., Konj.: nhd. aber doch, aber ja, aber nun, denn, also,
nun, und
audagei 1, au-d-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Seligkeit; E.: s. auds
audagjan* 1, au-d-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. selig preisen; E.: s. audags
audags 15, au-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. vom Schicksal begabt, selig; E.: Keine
sicheren Verwandten, germ. *audaga-, *audagaz, Adj., glücklich; s. idg. *audʰ-, Sb.,
Glück, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben,
Pokorny 75?, Lehmann A222
audahafts* 1, au-da-haf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. beglückt, begnadigt, beseligt,
selig; E.: s. auds, hafts (1)
auds *auþs***, au-d-s***, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Habe, Gut; E.: s. idg.
*audʰ-, Sb., Glück, Besitzk, Reichtum, Pokorny 76; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V.,
flechten, weben, Pokorny 75
aúftō 21=20, aúft-ō, got., Adv.: nhd. allerdings, wohl, vielleicht, etwa; E.: ohne
sichere Etymologie, Lehmann A223
augadaúrō* 1, aug-a-daúr-ō*, got., sw. N. (n): nhd. „Augentür“, Fenster; E.: s.
augō, daurō, Lehmann A224
augi?*** E.: s. augō
augjan* 2, aug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zeigen
augjō?*** E.: s. augō
augō 55, aug-ō, oeghene, ōghene*, got., oeghene, ōghene*, krimgot., sw. N.
(n): nhd. Auge; E.: idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; vgl.
idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775, Lehmann A226
38
áuhjōdus* 2, áuhj-ōdu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lärm; E.: s. auhjōn
auhjōn* 2, auhj-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. lärmen, schreien; E.: Keine klare
Etymologie, germ. *auhjōn?, sw. V., lärmen, Lehmann A227
aúhns* 1, aúh-n-s*, got., st. M. (a): nhd. Ofen; E.: vgl. idg. *aukᵘ̯-, *ukᵘ̯-, Sb.,
Kochtopf, Wärmepfanne, Pokorny 88, Lehmann A228
aúhsa* 1, aúh-s-a*, got., sw. M. (n): nhd. Ochse, Rind; E.: idg. *ukᵘ̯sen-,
*h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; s. idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen,
Pokorny 1118, Lehmann A229
aúhsus* 5, aúh-s-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ochse, Rind; E.: idg. *ukᵘ̯sen-,
*h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen,
Pokorny 1118
aúhuma* 33, aúh-um-a*, got., Adj. (Komp.): nhd. höher, erhaben, vorzüglicher
auja 4, au-j-a, got.-run., st. F. (ō): nhd. Glück
auk 286=285, got., Konj.: nhd. denn, nämlich, aber, auch, und; E.: vgl. idg.
*au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1),
vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84?, Lehmann A231
aukan* 1, auk-an*, got., red. V. (2): nhd. sich mehren, sich vermehren; E.: idg.
*au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren,
vermehren, zunehmen, Pokorny 84, Lehmann A232
auknan* 1, auk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich mehren, dargebracht werden;
E.: s. aukan
auna-*** E.: s. awi (2)
aur (1)***, got., st. M. (a): nhd. Sand, Kies; E.: idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny
332
aur (2)***, au-r***, got., st. M. (a): nhd. Meer?; E.: s. idg. *au̯er-, V., Sb.,
benetzen, befeuchten, fließen, Wasser, Regen, Fluss, Harn, Pokorny 78; vgl. idg.
*au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78
aurahi* 3, aur-ah-i*, aurahjō*?, got., st. F. (jō): nhd. Grabdenkmal, Grab,
Grabmal; E.: Keine sichere Etymologie, s. germ. *aura (1), *auraz, st. M. (a), Sand,
Erde; idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332, Lehmann A233
39
aurahs?***, aur-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. sandig, kiesig; E.: s. *aur (1)
aúrāli* 1, aúrāl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schweißtuch; E.: idg. *ōus- (1), *əus-,
Sb., Mund (M.), Mündung, Rand, Pokorny 784
aúrkeis* 2, aúrkei-s*, aurkjus*?, got., st. M. (ja), st. M. (u/i): nhd. Krug (M.) (1)
aúrtigards 2, aúrti-gard-s, got., st. M. (i): nhd. Garten; E.: s. aurts, gards,
Lehmann A236
aúrtja* 4, aúrt-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Landmann, Winzer; E.: s. *aurts
aúrts?***, aúrt-s?***, got., st. M.: nhd. Garten; E.: idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege,
Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen,
umgürten, Hürde, Haus, Garten, vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442
aus***, got., st. F. (i): nhd. weibliches Schaf, Mutterschaf; E.: idg. *ou̯is, *h₂óu̯is,
F., Schaf, Pokorny 784
aus-***, got., Adj. (a): nhd. glänzend?, hell?, morgendlich?; E.: idg. *au̯es-,
*ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86
ausahriggs***, aus-a-hri-gg-s***, got., st. M. (a): nhd. Ohrring; E.: s. ausō,
hriggs
ausō 16, aus-ō, got., sw. N. (n): nhd. Ohr; E.: idg. *ōus- (2), *əus-, *us-,
*h₂eu̯s-, Sb., Ohr, Pokorny 785, Lehmann A237
austra?***, aus-tr-a?***, got., Sb.: nhd. Osten; E.: idg. *austero-, Adj., östlich,
Pokorny 86; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten,
Pokorny 86
Austrogoti, Aus-tro-go-t-i, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: idg. *austero-,
Adj., östlich, Pokorny 86; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V.,
leuchten, Pokorny 86
auþeis* 6, au-þ-ei-s*, auþs*?, got., Adj. (ja/i): nhd. öde, kinderlos, unfruchtbar,
wüst, verlassen (Adj.); E.: idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73,
Lehmann A238; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von,
Pokorny 72
40
auþida 18, au-þ-id-a, got., st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde; E.: vgl. idg. *autio-,
*auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-,
*u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
awa?***, aw-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Großvater; E.: idg. *au̯os, M., Großvater
(mütterlicherseits), Pokorny 89
awēþi 3, aw-ēþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Schafherde; E.: s. aus, Lehmann A239
awi- (1)***, aw-i-***, got., Sb.: nhd. Au; E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-,
*h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23
awi (2)***, aw-i***, auja?, got., st. N. (ja), st. F.: nhd. Glück, göttlicher Schutz
awi (3)***, aw-i***, got., Adj.: nhd. gut; E.: s. awi (2)
awiliudōn 23, aw-i-liu-d-ōn, got., sw. V. (2): nhd. danken, preisen; E.: s. awi (2),
liudōn
awiliuþ 16, aw-i-liu-þ, got., st. N. (a): nhd. Dank, Danksagung, Gnade; E.: s. awi
(3); vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683, Lehmann A240
awistr* 1, awi-st-r*, got., st. N. (a): nhd. Schafstall; E.: s. aus, Lehmann A241
awō* 1, aw-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Großmutter; E.: vgl. idg. *au̯os, M.,
Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89, Lehmann A242
aza 1, az-a, got., st. F.? (ō): nhd. a-Rune; E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon,
Pokorny 48; oder zu *germ. *ahsō, st. F. (ō), Achse, idg. *ak̑sā, F., Drehpunkt, Achse,
Achsel, Pokorny 6, Lehmann A243
azētaba 1, azēt-a-ba, got., Adv.: nhd. leicht, gern; E.: ohne Etymologie
azēti (?)* 2, azēt-i, got., st. N. (ja): nhd. Leichtigkeit, Vergnügen, Lust,
Annehmlichkeit, z-Rune; E.: ohne Etymologie
azēts* 5, azēt-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, erträglich; E.: ohne Etymologie,
Lehmann A244
azgō* 4, az-g-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Asche; E.: idg. *azg-, Sb., V., Asche,
brennen, glühen, Pokorny 68; s. idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68,
Lehmann A245
41
azwmus* 1, a-zw-m-us*, got., st. M. (u): nhd. ungesäuertes Brot; E.: vgl. idg.
*nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *i̯eu- (1), V., bewegen,
mischen, mengen, rühren, Pokorny 507?
b 9, got., Buchstabe: nhd. b, Abkürzung für 2
-ba (1) 1, got., Konj., Partikel: nhd. wenn; E.: Pokorny 113, Lehmann B1
-ba (2) E.: isoliert im Germanischen und Indogermanischen, Ursprung dunkel,
Lehmann B2
badi* 7, bad-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bett; E.: Etymologie unsicher, s. germ.
*badja-, *badjaz, st. M. (a), Höhlung?, Polster, Bett; idg. *bʰodi̯o-, Sb., Bett, Beet,
Pokorny 114; idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113, Lehmann B4
badu-***, bad-u-***, badus***, got., st. M. (wa?): nhd. Kampf; E.: s. idg. *bʰedʰ(1), V., stechen, graben, Pokorny 113
baggwiþa***, baggw-iþ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Wohnung; E.: s. bagks
bagks?***, bagk-s?***, got., st. M. (i?): nhd. Bank (F.) (1); E.: vgl. idg. *bʰeg-, V.,
biegen, wölben, Kluge
bagms 12, bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Baum
bai (1) 7, ba-i, N. ba, got., Adj. (a), Pl.: nhd. beide; E.: idg. *bʰōu, Adj., beide,
Pokorny 35, Lehmann B6
-bai (2)***, -ba-i***, got., Konj.: nhd. wenn
baidjan* 2, baid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zwingen, nötigen; E.: idg. *bʰeidʰ(1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, Lehmann B7
baira***, bair-a***, bera***, bere***, got., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); E.: idg.
*bʰē̆ros, Adj., braun, Pokorny 136; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun,
Pokorny 136
baírabagms* 1, baír-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Maulbeerbaum; E.: s.
baira, bagms, Lehmann B8
baíran 46=45, baír-an, got., st. V. (4): nhd. tragen, leiden, erleiden, gebären,
ertragen; E.: idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B9
42
baírga?***, baír-g-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Berge (F.); E.: idg. *bʰerg̑ʰos, M.,
Berg, Pokorny 140; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baírgahei* 2, baír-g-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gebirgsgegend, Berggegend,
Gebirge; E.: s. bairgs, Lehmann B10
baírgahs?***, baír-g-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. bergig, gebirgig; E.: s. bairgs
baírgan* 2, baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten
(V.); E.: idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer(1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B11
bairgō***, bair-g-ō***, bergō***, got., st. F. (ō): nhd. Berge (F.); E.: idg. *bʰerg̑ʰ, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen,
bringen, Pokorny 128
baírgs?***, baír-g-s?***, got., st. M. (a): nhd. Berg; E.: idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg,
Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baírhtaba 5, baír-h-t-a-ba, got., Adv.: nhd. hell, glänzend, deutlich, offen; E.: s.
bairhts
baírhtei* 3, baír-h-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Helle, Offenbarung, Klarheit,
Verkündigung; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß,
glänzen, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny
136
baírhteins?***, baír-h-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; E.: s.
bairhtei
baírhtjan* 1, baír-h-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. offenbaren; E.: s. idg. *bʰerəg̑-,
*bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß, glänzen, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5),
Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136
baírhts* 5, baír-h-t-s*, berhts*, got., Adj. (a): nhd. hell, offenbar, deutlich; E.: s.
idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139;
idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, Lehmann B12
baírka?***, baír-k-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Birke; E.: s. idg. *bʰérəg̑s, Sb.,
Birke, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136
baitraba 1, bai-t-r-a-ba, got., Adv.: nhd. bitter; E.: s. baitrs
43
baitrei 2, bai-t-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V.,
spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden,
Pokorny 117
baitrs* 1, bai-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. bitter; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten,
trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny
117, Lehmann B13
bajōþs 5, ba-j-ōþs, got., Num., Pl.: nhd. beide; E.: s. bai, Lehmann B14
bala 2***, ba-l-a***, got., sw. M.?(n): nhd. Pferd mit Blesse; E.: idg. *bʰel- (1),
Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂*bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, Lehmann B15
balgbrust (?)***, bal-g-bru-s-t***, got., Sb.: nhd. Balgbersten; E.: s. idg.
*bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-,
V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
balgs* 12, bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Balg, Schlauch, Tasche; E.: idg. *bʰelg̑ʰ, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V.,
aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, Lehmann B16
bals?***, ba-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. weiß; E.: idg. *bʰel- (1), Adj., V.,
glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104
balsan 8, got., st. N. (a): nhd. Salbe, Balsam
balþaba 2, bal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. kühn, freimütig; E.: s. balþs, Lehmann
B19
balþei* 6, bal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Kühnheit, Freimut, Freimütigkeit,
Unerschrockenheit; E.: s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen,
schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120
balþjan* 1, bal-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kühn sein (V.), wagen; E.: vgl. idg.
*bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny
120
balþs *bald-***, bal-þ-s *bald-***, got., Adj. (a): nhd. „geschwollen“, kühn; E.:
idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln,
Pokorny 120
44
balu?***, got., st. N. (wa): nhd. Unglück, Übel; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj.,
schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125
balus***, balu-s***, got., Adj. (wa): nhd. böse, übel; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj.,
schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125
balwaweis***, balw-a-wei-s***, got., Adj. (a): nhd. böse, übel; E.: s. -weis?,
germ. *balwa-, *balwaz, Adj., übel, quälend; idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos
machen, schwach, krank, Pokorny 125; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen,
Pokorny 1170, Lehmann B20; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten,
schlafen, Pokorny 72
balwawēsei* 1, balw-a-wēs-ei*, balwaweisei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit; E.:
idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; idg.
*u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170, Lehmann B20; s. idg. *au(2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72
balweins* 2, balw-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Pein, Strafe, Folter, Qual; E.: idg.
*bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125
balwjan 4, balw-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. martern, quälen, plagen; E.:
idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125
bandi 7, band-i, got., st. F. (i/ō): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); E.: idg. *bʰendʰ-,
V., binden, Pokorny 127, Lehmann B21
bandja 6, band-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Gefangener, Gebundener; E.: s. bandi
bandwa* 1, ba-nd-w-a*, got., st. F. (wō): nhd. Zeichen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1),
*bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104,
Lehmann B22
bandwjan* 11, ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Zeichen geben, Wink
geben, andeuten, bezeichnen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-,
*bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104
bandwō 2, ba-nd-w-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zeichen, verabredetes Zeichen; E.:
vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten,
scheinen, Pokorny 104
banja* 3, ban-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Schlag, Wunde, eiternde Wunde,
Geschwür; E.: idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126, Lehmann B23
45
bannwīda***, ba-n-n-wīd-a***, got., st. F. (ō): nhd. Bannweite; E.: s. *wīds; idg.
*bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105
bansts* 2, ban-st-s*, got., st. M. (i): nhd. Scheuer, Scheune; E.: s. idg. *bʰendʰ-,
V., binden, Pokorny 127, Lehmann B24
bara?***, bar-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Mann
barbarus 1, barbaru-s, got., st. M. (u): nhd. Nichtgrieche, Barbar, Ausländer,
Fremder; E.: vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91
bards (1) 1***, bard-s***, bars, got., bars, krimgot., st. M.? (a): nhd. Bart; E.: idg.
*bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110, Lehmann B30
bards (2)***, bard-s***, got., st. M.? (a): nhd. Riese (M.)
baris***, bar-i-s***, got., st. N. (a): nhd. Gerste; E.: idg. *bʰares-, Sb., Gerste,
Spelt, Pokorny 111; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne,
Pokorny 108
barizeins* 4, bar-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Gerste bereitet, gersten,
Gersten...; E.: s. baris, Lehmann B26
barms* 5, bar-m-s*, got., st. M. (i): nhd. Busen, Schoß (M.) (1), Brust; E.: s. idg.
*bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B27
barn 78, bar-n, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen,
Pokorny 128, Lehmann B28
barnahs?***, bar-n-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. bekindet; E.: s. barn
barnilō 8, bar-n-il-ō, got., sw. N. (n): nhd. Kindlein, Kindchen, Knäblein; E.: s.
barn, Lehmann B29
barniskei* 1, bar-n-isk-ei*, got., sw. F. (n): nhd. kindliches Wesen, Kinderei; E.:
s. barnisks
barniski* 2, bar-n-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kindheit; E.: s. barnisks
barnisks* 2, bar-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. kindlich, kindisch; E.: vgl. idg.
*bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
46
barsiks?***, bar-s-ik-s?***, got., st. M. (a): nhd. Barsch; E.: vgl. idg. *bʰars-,
Adj., stolz, rauh, spitz, Pokorny 109; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste,
Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
barusnjan 1, bar-usn-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. fromm verehren,
verehren, kindlich ehren; E.: ohne Beziehungen innerhalb und außerhalb des
Germanischen, Lehmann B31
bas***, got., Adj. (a): nhd. bar (Adj.), bloß; E.: idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar
(Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny
145
basi*, ba-s-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beere; E.: vgl. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz,
Pokorny 105; idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen,
leuchten, scheinen, Pokorny 104
bata***, bat-a***, got., sw. M. (n): nhd. Nutzen, Vorteil; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj.,
gut, Pokorny 106
batis***, bat-is***, bats?***, got., Adj.: nhd. gut, bessere; E.: s. idg. *bʰā̆d-, Adj.,
gut, Pokorny 106
batiza* 11, bat-iz-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. bessere; E.: s. idg. *bʰā̆d-,
Adj., gut, Pokorny 106, Lehmann B32
batnan?***, bat-n-an?***, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. besser werden; E.: vgl.
idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106
báuains 4, báu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Wohnung; E.: s. bauan
báuan 14, báu-an, got., unr. V.: nhd. wohnen, bewohnen; E.: s. idg. *bʰeu-,
*bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1),
gedeihen, werden, sein (V.), wohnen, Pokorny 146, Lehmann B34
-baudes***, -bau-d-es***, lat.-got., st. M. (i?): nhd. Gebieter; E.: s. biudan
baugjan***, baug-jan***, got., sw. V. (1): nhd. fegen; E.: vgl. idg. *bʰeug- (2),
*bʰeugʰ-, V., wegtun, reinigen, befreien, sich retten, Pokorny 152
baugs***, baug-s***, got., st. M. (a): nhd. Ring; E.: vgl. idg. *bʰeug- (3),
*bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152
bauhtabōka*** E.: s. bōka
47
baúhts?*** E.: s. bugjan
bauljan?***, bau-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blasen; E.: idg. *beu- (2), *bu-,
*bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?
bauljō***, baul-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Blase, Beule; E.: idg. *beu- (2), *bu-,
*bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?
baúr* (1) 2, got., st. M. (i): nhd. Geborener; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen,
bringen, Pokorny 128, Lehmann B35
baúr (2)*** E.: s. bairan
-baúrans?***, -baúr-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geboren
baúrd (1)***, baúr-d***, got., st. N. (a): nhd. Brett; E.: s. idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett,
Pokorny 138; vgl. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V.,
ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
baúrd (2)***, baúr-d***, got., st. N. (a): nhd. Bord, Rand; E.: s. idg. *bʰordʰo-,
Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg.
*bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
baúrgeins?*** E.: s. baurgs (1)
baúrgja* 2, baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Bürger; E.: s. baurgs
baúrgjan?***, baúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bergen; E.: s. baurgs
baúrgs (1) 59, baúr-g-s, got., F. (kons.): nhd. Turm, Burg, Stadt; E.: vgl. idg.
*bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen,
bringen, Pokorny 128, Lehmann B36
baúrgs (2)*** E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baúrgswaddjus 4, baúr-g-s-wa-dd-ju-s, got., st. F. (u): nhd. Stadtmauer; E.: s.
baurgs (1), waddjus
baúrjaba?*** E.: s. baurjōn?
baúrjōn*** E.: ? germ. *burjōn, sw. V., erheben, gebühren; vgl. idg. *bʰer- (1),
V., tragen, bringen, Pokorny 128
48
baúrjōþus 1***, baúr-j-ōþu-s***, borrotsch, got., borrotsch, krimgot., st. M. (u):
nhd. Lust; E.: s. baurjcn
baurs?***, baur-s?***, got., st. M.? (i): nhd. Wind; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V.,
tragen, bringen, Pokorny 128
baúrsti?***, baúr-st-i?***, got., st. F. (i): nhd. Bürste; E.: s. idg. *bʰr̥sti-, *bʰₒrsti, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste,
Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
baurtils?***, baur-t-il-s?***, got., st. M. (a): nhd. Bürzel
baúrþei* 1, baúr-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bürde, Last; E.: vgl. idg. *bʰer- (1),
V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B37
baúrþiwaurd?*** E.: s. baurþs (2), waurd
baúrþs (1)***, baúr-þ-s***, got., Adj.: nhd. getragen; E.: s. bairan
baúrþs (2)*** E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
bausei?***, bau-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit, List, Betrug; E.: vgl. idg.
*beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98
bautan?***, bau-t-an?***, got., st. V. (2): nhd. stoßen, schlagen, werfen; E.: s.
idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), V.,
schlagen, stoßen, Pokorny 112
bauþs 7, bau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. stumm, taub, dumm, dumpf; E.:
Etymologie dunkel, germ. *bauda-, *baudaz, *bauþa-, *bauþaz, Adj., stumpf, stumm,
taub, Lehmann B38; vgl. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; idg.
*bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112
bawiþa?***, baw-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Hütte, Bau; E.: idg. *bʰeu-,
*bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1),
gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146
bazjan?***, baz-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. leeren, entkräften, entblößen; E.: s.
bas
bēga?***, bēg-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Streit; E.: vgl. idg. *bʰēgʰ-, V., streiten,
Pokorny 115
49
beidan* 8, beid-an*, got., st. V. (1), m. Gen.: nhd. warten, erwarten; E.: vgl. idg.
*bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, Lehmann B39
beisnei?*** E.: s. beidan
beist* 7, bei-st*, got., st. N. (a): nhd. Sauerteig, Biestmilch; E.: vgl. idg. *bʰeid-,
V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden,
Pokorny 117, Lehmann B40
beistei?***, bei-st-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gesäuertes, Gesäuertsein; E.: s.
beist
beistjan?***, bei-st-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. säuern; E.: s. beist
beistjōþs?***, bei-st-j-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gesäuert; E.: s.
beistjan
-beit?*** E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-,
*bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117
beitan* 1, bei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. beißen; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V.,
spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden,
Pokorny 117, Lehmann B41
bel-***, got., Sb.: nhd. Streitaxt, Bär (M.) (1)?; E.: ?, s. baira?
belagines, be-lag-in-es, lat.-got., F. Pl.: nhd. Recht; E.: s. bilageins
bercna 1, ber-cn-a, bairkan*?, got., st. N. (a): nhd. Birkenreis, b-Rune; E.: s.
bairka, Lehmann B42
bērs?***, bē-r-s?***, got., st. M. (a): nhd. Eber; E.: vgl. idg. *bʰōi-, V., sich
fürchten, Pokorny 161
bērusi?***, bēr-us-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Gebärende, Mutter (F.) (1); E.: s.
bērusjōs, bairan
bērusjōs 3, bēr-us-jōs, bīrusjōs, got., st. M. (ja), Pl.: nhd. Eltern; E.: vgl. idg.
*bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B43
bi 376=373, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. um, herum, an, in,
innerhalb, inbetreff, über, gemäß, bei, nach, betreffs, zu; E.: idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi-,
*h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287, Lehmann B44
50
biabrjan* 1, bi-ab-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. außer sich geraten über, sich
entsetzen, heftig werden; E.: s. bi, abrs
biarbaidjan 1, bi-arbai-d-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. trachten nach, sich
bemühen; E.: s. bi, arbaidjan
biari?*** E.: Etymologisch dunkel
biaukan* 3, bi-auk-an*, got., red. V. (2), m. Dat.: nhd. hinzufügen; E.: vgl. idg.
*au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1),
vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84
biauknan 2, bi-auk-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich vermehren,
zunehmen; E.: s. biaukan
bibaúrgeins* 1, bi-baúr-g-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lager; E.: s. bi,
baurgeins
bibaúrgjan?***, bi-baúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. „bergen“, zur Stadt
machen, befestigen; E.: s. bi, baurgjan
bibindan* 1, bi-bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umbinden, umwickeln; E.: s.
idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127
bida 29, bid-a, got., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet, Aufforderung; E.: s. bidjan,
Lehmann B45
bidagwa 1, bid-ag-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Bettler; E.: s. bida, Lehmann B46
bidan?***, bid-an?***, got., st. V. (5): nhd. bitten; E.: Lehmann B46
bidjan 134=133, bid-jan, got., unr. st. V. (5): nhd. bitten, beten, betteln; E.: vgl.
idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen,
beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?, Lehmann B47
bidōmjan* 1, bi-dō-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen; E.: s. bi, dōmjan
bifaih* 1, bi-faih*, got., st. N. (a): nhd. Übervorteilung; E.: s. bi, faih, Lehmann
B48
bifaihōn* 3, bi-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen; E.: s. bi, faihōn
bifaihōns* 1, bi-faih-ōn-s*, bifaihō* 1, got., st. F. (i): nhd. Übervorteilung; E.: s.
bi, faihons
51
bigaírdan* 1, bi-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; E.: s. bi, gairdan,
Lehmann B49
bigardio*, bigard-io*, got., Sb.: nhd. Gehege, Garten
bigitan 66, bi-git-an, got., st. V. (5): nhd. finden, antreffen, auffinden; E.: vgl.
idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg.
*gʰed-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437, Lehmann B50
bigraban* 1, bi-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. mit einem Graben umgeben; E.: s.
idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg.
*gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455
bihait* 1, bi-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. üble Nachrede; E.: s. bi, hait, Lehmann
B51
bihaitan?***, bi-hai-t-an?***, got., red. V. (1): nhd. prahlen, verleumden; E.: vgl.
idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg.
*kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V.,
bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
bihaitja 2, bi-hai-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Prahler, streitsüchtiger Mensch; E.:
s. bi, haitja
bihlahjan* 3, bi-hla-h-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. verlachen, verspotten,
auslachen; E.: s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei,
Pokorny 287?; idg. *klek-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; vgl. idg. *skel-, V.,
schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien,
lärmen, klingen, Pokorny 548
biƕaírban* 1, bi-ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. umdrängen; E.: s. idg. *ebʰi?,
*obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631
biƕē 1, bi-ƕē, got., Adv.: nhd. woran; E.: s. bi, ƕē, Lehmann B52
bijands*** E.: Bildung dunkel, s. bi?, andiz?
bijandzuþþan 1, bi-jand-z-uþ-þan, got., Adv.: nhd. zugleich aber auch; E.:
Bildung dunkel, Lehmann B53
bikukjan 1, bi-ku-k-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. mit Küssen bedecken; E.:
s. bi, kukjan
52
bilageins?***, bi-lag-ein-s?***, got., st. F. (iō): nhd. Gesetz?; E.: s. bi, lageins,
Lehmann B54
bilagjan?***, bi-lag-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auferlegen; E.: s. bi, lagjan
bilaibjan* 1, bi-lai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übriglassen; E.: s. bi, laibjan,
Lehmann B55
bilaif* 1, bi-lai-f*, bilaifs* 1?, got., st. N. (a): nhd. Überrest, Rest; E.: s. bi, laif,
Lehmann B56
bilaigōn* 1, bi-laig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. belecken, ablecken; E.: s. bi,
laigōn, Lehmann B57
bilaikan* 6, bi-laik-an*, got., red. V. (1): nhd. verspotten; E.: vgl. idg. *ebhi?,
*obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leig- (3), *loig, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667
bilaistiþs?***, bi-lais-t-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aufspürbar,
erforscht, begreiflich; E.: s. bi, laistiþs
bileiban***, bi-lei-b-an***, got., st. V. (1): nhd. bleiben; E.: vgl. idg. *leip- (1),
V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., schmieren (V.) (1), streichen,
gleiten, Pokorny 662, Lehmann B58
bileiþan* 26, bi-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. verlassen (V.), zurücklassen,
hinterlassen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei,
Pokorny 287?; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg.
*lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662
bilgan?***, bil-g-an?***, got., st. V. (3): nhd. schwellen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3),
*bʰlē-, V., aufschwellen, strotzen, aufblasen, sprudeln, Pokorny 120
bilisa?***, bil-is-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Bilsenkraut; E.: vgl. idg. *bʰel- (1),
Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
bimait 18, bi-mai-t, got., st. N. (a): nhd. Beschneidung; E.: s. bi, mait, Lehmann
B59
bimaitan 11, bi-mai-t-an, got., red. V. (1): nhd. beschneiden; E.: s. bi, maitan
bimampjan* 1, bi-mamp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhöhnen, verspotten; E.: s.
bi, mampjan, innergermanische Beziehungen spärlich, Lehmann B60
53
binaúhan* 3, bi-naúh-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. dürfen, erlaubt sein (V.),
nötig sein (V.)
binda?***, bind-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Binde, Band (N.); E.: vgl. idg. *bʰendʰ, V., binden, Pokorny 127
bindan* 1, bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. binden; E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden,
Pokorny 127, Lehmann B62
bindi?*** E.: vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127
biniman* 1, bi-nim-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. wegnehmen, stehlen; E.:
vgl. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
biniuhsjan
1,
bi-niu-hs-jan,
got.,
sw.
V.
(1):
nhd.
auskundschaften,
ausspionieren, ausforschen; E.: s. bi, niuhsjan, Lehmann B63
biqiman* 1, bi-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. überfallen; E.: s. idg.
*ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gᵘ̯ā-,
*gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463
biraubōn* 2, bi-rau-b-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. berauben, ausziehen; E.: s. bi,
raubōn, Lehmann B64
bireikei* 1, bi-reik-ei*, bireiki*, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; E.: ohne sichere
Etymologie, ? s. rikan, Lehmann B65
bireikeis* 2, bi-reik-ei-s*, birēkeis*, Pl. bireikjai, got., Adj. (ja): nhd. gefährdet;
E.: ohne sichere Etymologie
birinnan* 2, bi-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umringen, herumlaufen,
durchstreifen, umdrängen, umgeben, umherlaufen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen,
erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen,
wachsen (V.) (1), Pokorny 326
birōdeins 4=3, bi-rō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Murren, Verleumdung; E.: s.
bi, rōdeins
birōdjan* 7, bi-rō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. murrend reden, murren; E.: s. bi,
rōdjan
birūnains* 1, bi-rū-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Nachstellung, Anschlag; E.: s.
bi, rūnains, Lehmann B66
54
birūnan?***, bi-rū-n-an?***, got., sw. V. (3): nhd. leise sprechen, sich
verschwören, beschließen; E.: s. bi, rūnan
bisaíƕan* 5, bi-saíƕ-an*, got., st. V. (5), m. Akk., m. Gen.: nhd. umsehen,
ansehen, bemerken, sorgen für, sich vorsehen, erkennen, betrachten; E.: vgl. idg.
*sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken,
sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?
bisatjan* 1, bi-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umgeben; E.: s. bi, satjan
bisauleins* 1, bi-saul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Befleckung; E.: s. bi, sauleins
bisauljan* 1, bi-saul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. besudeln, beflecken; E.: s. bi,
sauljan, Lehmann B67
bisaulnan* 1, bi-saul-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. besudelt werden, befleckt
werden, verunreinigt werden; E.: s. bi, saulnan
bisitan* 5, bi-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. herumsitzen, herumwohnen,
umwohnen, nahe wohnen; E.: vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884
biskaban* 1, bi-skab-an*, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. schaben, scheren (V.)
(1), Haare abschneiden; E.: vgl. idg. *skabʰ-?, V., schnitzen, gestalten, schaffen,
Pokorny 931
biskeinan* 1, bi-skei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. umleuchten; E.: vgl. idg. *sk̑āi, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
bismeitan* 1, bi-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bestreichen,
beschmieren, aufstreichen; E.: vgl. idg. *smeid-, V., schmieren (F.) (1), wischen,
streichen, reiben, Pokorny 966, Lehmann B68
bisniwan* 1, bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. zuvorkommen, zuvoreilen; E.: s.
bi, sniwan
bispeiwan* 2, bi-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. bespeien, anspeien; E.: vgl. idg.
*spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, speien, spucken, Pokorny 999
bistandan* 2, bi-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. herumstehen, umringen;
E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
bistigqan* 5, bi-sti-g-q-an*, got., st. V. (3,1): nhd. anstoßen, anprellen; E.: s.
bi, stigqan
55
bistugq* 5=4, bi-stu-g-q*, bistuggq, got., st. N. (a): nhd. Anstoß; E.: s. bi,
stugq, stuggq, Lehmann B69
bisunjanē 7, bi-sun-j-a-nē, got., Adv.: nhd. ringsum; E.: s. bi, sunjanē,
Lehmann B70
-bisuus?***, got., Adj.: nhd. geschäftig?
biswaírban* 4, bi-swaírb-an*, got., st. V. (3): nhd. abwischen, abtrocknen; E.:
vgl. idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050
biswaran* 2, bi-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. beschwören; E.: s. idg. *ebʰi?,
*obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *su̯er- (1), V.,
sprechen, reden, Pokorny 1049
bitiuhan 3, bi-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. umherführen, umherziehen,
durchziehen, mitführen, durchwandern; E.: vgl. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220
biþagkjan* 1, bi-þagk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedenken, überlegen (V.)
biþē 69, bi-þē, got., Adv., Konj.: nhd. nachher, später, während (Konj.), als,
sobald als, nachdem, da; E.: s. bi, sa (Instr.), Lehmann B71
biþragjan* 1, bi-þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. herbeilaufen, vorauslaufen,
hinzulaufen; E.: s. bi, þragjan
biþwahan* 1, bi-þwah-an*, got., st. V. (6): nhd. abwaschen, waschen; E.: s. idg.
*ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *tu̯ak(2)?, V., baden, Pokorny 1098
biudan***, biud-an***, got., st. V. (2): nhd. bieten, entbieten; E.: s. idg. *bʰeudʰ, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, bewusst machen, bewusst sein (V.), bewusst
werden, Pokorny 150
biugan* 2, biug-an*, got., st. V. (2): nhd. beugen, sich beugen; E.: s. idg.
*bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B72
biūhti 6, bi-ū-h-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Gewohnheit; E.: s. bi, ūhti; vgl. idg.
*euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347
biūhts 2, bi-ū-h-t-s, got., Adj. (a): nhd. gewohnt; E.: s. bi, ūhts; vgl. idg. *euk-,
V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347, Lehmann B73
56
biuþs* 5, biuþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Tisch, Platte; E.: vgl. idg. *bʰeudʰ-, V.,
wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150,
Lehmann B74
biwaibjan* 3, bi-waib-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umwinden, umgeben,
umkleiden; E.: s. bi, waibjan, Lehmann B75
biwandjan* 5, bi-wa-n-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vermeiden; E.: s. bi,
wandjan
biwindan* 4, bi-wi-n-d-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umwinden, einwickeln,
umwickeln, in Windeln wickeln; E.: vgl. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden,
flechten, Pokorny 1148; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75,
Lehmann B76
biwisan* 1, bi-wi-s-an*, got., st. V. (5), perfektiv?: nhd. sich erfreuen, sich
vergnügen; E.: s. bi, wisan (2)
blagks?***, bla-gk-s?***, got., Adj. (a): nhd. weiß, glänzend; E.: vgl. idg. *bʰleg-,
V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß,
glänzen, Pokorny 118
blandan (sik) 3, bla-nd-an, got., red. V. (3): nhd. sich vermischen mit, mischen;
E.: vgl. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen,
irren, Pokorny 157, Lehmann B77; s. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen,
Pokorny 118
blas?***, bla-s?***, got., st. Sb.: nhd. Fackel, Flamme; E.: vgl. idg. *bʰles-?, V.,
glänzen, Pokorny 158, Pokorny 118; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen
blauts?***, blau-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. bloß; E.: keine sichere Etymologie,
germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-,
*blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; vgl. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj.,
schwach, elend, Pokorny 159
blauþjan* 1, blau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschaffen, aufheben; E.: s. idg.
*bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159, Lehmann B78
blauþs***, blau-þ-s***, blauþus***, got., Adj. (a): nhd. schwach, kraftlos; E.:
keine sichere Etymologie, germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-,
*blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; s. idg. *bʰlēu- (2)?,
*bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159
57
bleis***, blei-s***, got., Adj. (ja): nhd. farbig; E.: Etymologie unsicher
bleiþei 4, ble-i-þ-ei, got., st. F. (n): nhd. Wohlwollen, Güte, Mitleid, Erbarmen;
E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1),
*bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
bleiþeins***, ble-i-þ-ein-s***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Erbarmen, Mitleid
bleiþjan* 2, ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. barmherzig sein (V.), sich
erbarmen, Mitleid hegen; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny
155; vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
bleiþs 2, ble-i-þ-s, got., Adj. (i): nhd. dem Guten zugetan, barmherzig, fromm,
gütig, mild, mitleidig; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155;
idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, Lehmann B79
blēsan?***, blē-s-an?***, got., red. V. (4): nhd. blasen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3),
*bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
blēsi***, blē-s-i***, got., Sb.: nhd. Fackel, Feuer; E.: vgl. idg. *bʰlē- (5), V.,
blasen, schwellen, *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln,
strotzen, Pokorny 120
blēsjan?***, blē-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. versengen, ätzen; E.: vgl. idg.
*bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen,
aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
blēstjan?***, blē-s-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blasen, schnauben; E.: vgl.
idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen,
aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
blēsts?***, blē-s-t-s?***, got., st. M. (a)?: nhd. Blasen (N.), Schnauben; E.: vgl.
idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V.,
aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
bliggwan* 6, bli-gg-w-an*, got., st. V. (2): nhd. schlagen; E.: ? germ. *blewwan,
st. V., bleuen, schlagen; vgl. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen,
schwach, krank, Pokorny 125, Lehmann B80
blindjan?***, bli-nd-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blenden; E.: vgl. idg. *bʰlendʰ, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157;
idg. *bʰel- (1), Adj., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
58
blindnan?***, bli-nd-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erblinden, blind werden; E.:
s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren,
Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny
118
blinds 32, bli-nd-s, got., Adj. (a): nhd. blind; E.: s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl,
rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1),
Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, Lehmann B81
blōma* 1, blō-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Blume, Lilie; E.: vgl. idg. *bʰel- (4),
*bʰlō-, V., Sb., blühen, sprießen, Blatt, Blüte, Pokorny 122, Lehmann B82
blōstr?***, blō-st-r?***, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V.,
opfern?
blōstreis?***, blō-st-r-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Verehrer; E.: vgl. idg.
*bʰlād-, V., opfern?
blōtan 3, blōt-an, got., red. V. (5): nhd. verehren, opfern; E.: s. idg. *bʰlād-, V.,
opfern?, Lehmann B83
blōteins?***, blōt-ein-s?***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Verehrung; E.: vgl. idg.
*bʰlād-, V., opfern?
blōtinassus*
3,
blōt-i-n-a-s-su-s*,
got.,
st.
M.
(u):
nhd.
Verehrung,
Gottesverehrung; E.: s. blctan, -assus, Lehmann B84
blōþ 21=20, blō-þ, plut, got., plut, krimgot., st. N. (a): nhd. Blut; E.: Etymologie
unklar, germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a), Blut; vgl. idg. *bʰel- (3),
*bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120,
Lehmann B85
blōþarinnands 2, blō-þa-ri-n-n-an-d-s, got., Adj. (nd) = Part. Präs.: nhd.
blutflüssig; E.: s. blōþ, rinnan
blunds?***, blund-s?***, got., Adj. (a): nhd. blond; E.: nicht zu idg. *blandabnáuan* 1, b-náu-an*, got., unr. red. V. (5): nhd. zerreiben; E.: idg.
Verbindungen unsicher, Lehmann B86
boga 1***, bog-a***, boga, got., boga, krimgot., sw. M. (n): nhd. Bogen; E.: vgl.
idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B87
59
bōka 34=33, bōk-a, got., st. F. (ō): nhd. Buchstabe, Schrift (= bōkōs), Brief (=
bōkōs), Buch (= bōkōs), Urkunde (= bōkōs), Heilige Schrift (= bōkōs); E.: vgl. idg.
*bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107, Lehmann B88
bōkāreis 39, bōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schriftgelehrter, Schreiber; E.: s.
bōka, Lehmann B89
bōta* 3, bōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nutzen; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut,
Pokorny 106, Lehmann B91
bōtjan* 4, bōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. nützen, bessern; E.: vgl. idg.
*bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106
braƕ* 2=1, got., st. N. (a): nhd. Braue, Zwinkern, Blick; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-,
*bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141, Lehmann B92
braidei 1, brai-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Breite; E.: s. idg. *sper- (6), *per- (6),
*sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per(1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg.
*bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311
braidjan?***, braid-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. breiten; E.: idg. *sper- (6),
*per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl.
idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny
809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311
braiƕan?***, braiƕ-an?***, got., st. V. (5): nhd. strahlen, glänzen; E.: vgl. idg.
*bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141
braiþs* 1, brai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. breit; E.: idg. *sper- (6), *per- (6),
*sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per(1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg.
*bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311, Lehmann B93
brakja 1, brak-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Ringen, Ringkampf, Kampf; E.: vgl. idg.
*bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165?, Lehmann B94
bramjan?***, bra-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. brüllen; E.: vgl. idg. *bʰerem(2), V., brummen, summen, Pokorny 142; idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen,
Pokorny 135
60
brammōn?***, bra-m-m-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. brüllen; E.: vgl. idg.
*bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; idg. *bʰer- (4), V., brummen,
summen, Pokorny 135
branda?***, bran-d-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Feuerbrand, Brand; E.: vgl. idg.
*gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand
brands (1)***, bran-d-s***, got., st. M. (a): nhd. Brand; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V.,
brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand
brands (2)***, bran-d-s***, branþs***, got., st. M. (a): nhd. Schwert; E.: vgl. idg.
*gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand
brannjan?***, bran-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verbrennen; E.: vgl. idg.
*gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, brennen,
außergermanisch nicht belegt
brasa?***, bras-a?***, got., st. F. (ō): nhd. glühende Kohle; E.: vgl. idg. *bʰres-,
V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169
brasōn***, bras-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. braten; E.: s. brasa
brauþ?***, bra-u-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Brot; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-,
*bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), aufwallen, kochen,
sieden, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, wallen (V.)
(1), kochen, sieden, Pokorny 132; idg. *bʰer- (6), V., rösten (V.) (1), backen, kochen,
Pokorny 137
brctrulubc* 2, brc-tr-u-lub-c*, got., sw. F. (n): nhd. Bruderliebe; E.: vgl. idg.
*bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder,
Pokorny 163; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683,
Lehmann B102
breen 1, krimgot., sw. V.: nhd. schmoren; E.: nach Feist s. u. breen nicht zu
germ. *brēdan, *brǣdan, st. V., braten; vgl. idg. *bʰer- (2), V., wallen (V.) (1), sieden,
aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B95
breuwan***, bre-u-w-an***, got., sw. V. (3): nhd. wallen (V.) (1), sieden; E.: vgl.
idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.)
(1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen,
Pokorny 132
bridila***, bri-d-il-a***, got., sw. M. (n): nhd. Brettchen, Schemel; E.: s. briþ
61
brigdil***, brig-d-il***, got., st. M. (a): nhd. Zügel; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑, V., glänzen, Pokorny 141
briggan 39, bri-g-g-an, got., unr. st. V., sw. V.: nhd. bringen, führen machen;
E.: Keine befriedigende Etymologie, germ. *brengan, st. V., bringen; s. idg. *bʰrenk-,
V., bringen, Pokorny 168; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; idg.
*enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316,
Lehmann B96
brikan* 3, brik-an*, got., st. V. (4): nhd. brechen, zerstören, kämpfen, ringen,
zerbrechen, vernichten; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165,
Lehmann B97; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
brinnan* 1, bri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. brennen (intr.); E.: Etymologie
unsicher, germ. *brennan, st. V., brennen; vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer(2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B98, s. a. got.
brands
brinnō 4, bri-n-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fieber
bristan?***, bris-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. bersten, brechen; E.: vgl. idg.
*bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169
briþ?***, bri-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Brett; E.: vgl. idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett,
Pokorny 138; idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen,
schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
broe 1, krimgot., Sb.: nhd. Brot; E.: ? s. germ. *brōjan, sw. V., sengen, brühen;
vgl. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; idg. *bʰer(2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B99; oder zu
germ. *braudam, st. N. (a), Mahlbrühe, Brot
brōjan?***, brō-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. brühen; E.: vgl. idg. *bʰerē-, *bʰrē, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich
heftig bewegen, kochen, Pokorny 132
broks***, brok-s***, got., st. Sb.: nhd. Hose; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen,
krachen, Pokorny 165
brōþar, brō-þar, 150=149, bruder, got., bruder, krimgot., st. M. (r): nhd.
Bruder; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger,
Verwandter, Bruder, Pokorny 163, Lehmann B100
62
brōþrahans 1, brō-þr-ahan-s, got., sw. M. (n) Pl.: nhd. Brüder; E.: idg. *bʰrā́tér,
*bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163,
Lehmann B101, Suff. -kobrōþrahs?***, brō-þr-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. brüderlich; E.: idg. *bʰrā́tér,
*bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163
brugdjan?***, brug-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwingen, bewegen; E.: vgl.
idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141
bruka?***, bruk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; E.: vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V.,
brechen, krachen, Pokorny 165
brukja?***, bruk-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Brocken; E.: s. brikan, bruka
brūkjan 10, brūk-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Dat., m. Gen.: nhd. gebrauchen,
brauchen, anwenden; E.: vgl. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen,
Pokorny 173; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133?
bruknan?***, bruk-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gebrochen werden; E.: idg.
*bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden,
spalten, reiben, Pokorny 133
brūks 7, brūk-s, got., Adj. (i/ja): nhd. brauchbar; E.: vgl. idg. *bʰrūg-, Sb., V.,
Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden,
spalten, reiben, Pokorny 133?, Lehmann B103
brunjō* 2, bru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Brustharnisch, Brünne; E.: vgl. idg.
*bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170, Lehmann B104; idg. *bʰreu-, V.,
schwellen, sprießen, Pokorny 169
brunna 2, bru-n-n-a, got., krimgot., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle, Born; E.:
vgl. idg. *bʰrun-, Sb., Hervorsprudelndes, Quelle, Pokorny 144; idg. *bʰereu-, *bʰreu, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., wallen (V.) (1), sich heftig bewegen, kochen, Pokorny
143; idg. *bʰer- (2), V., wallen (V.) (1), sieden, aufwallen, sich heftig bewegen,
kochen, Pokorny 132, Lehmann B105
brūns***, brū-n-s***, got., Adj. (a): nhd. braun, glänzend; E.: idg. *bʰrouno-,
*bʰrūno-, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun,
braun, Pokorny 136
brunsts***, bru-n-st-s***, got., st. F. (i): nhd. Brennen, Brand; E.: vgl.
rekonstruierbares
idg.
*bʰrenu-,
Sb.,
V.,
Hervorsprudelndes,
brennen,
63
außergermanisch nicht belegt; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen,
kochen, Pokorny 132
brust***, brus-t***, got., st. Sb.: nhd. Bersten; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten,
brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169
brusti***, bru-st-i***, brustja***, got., st. Sb.: nhd. Bürste, Striegel; E.: idg.
*bʰr̥sti-, *bʰₒrsti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, Sb.,
Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
brustjan***, bru-st-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sprossen; E.: vgl. idg. *bʰres-,
V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V.,
schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden,
spalten, reiben, Pokorny 133
brusts 6, bru-s-t-s, got., F. (kons.) Pl.: nhd. Brust, (Eingeweide), Herz, Gemüt;
E.: vgl. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170, Lehmann B106; idg.
*bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169
brutilō***, bru-t-il-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Spross; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1),
*bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen,
schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
brutōn?***, bru-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. knospen; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1),
*bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen,
schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
bruts?***, bru-t-s?***, got., st. Sb.: nhd. Knospe; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-,
V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden,
spalten, reiben, Pokorny 133
bruþ?***, bru-þ?***, got., N. (a): nhd. Brühe; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-,
*bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny
143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132
brūþfaþs 10, brū-þ-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. „Brautführer“, Bräutigam,
Hochzeiter, Brautgemach; E.: s. brūþs, germ. *faþi-, *faþiz, st. M. (i), Herr, Führer,
Lehmann B107
brūþs* 1, brū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Neuvermählte, Schwiegertochter, junge
Frau; E.: keine sichere Etymologie, s. germ. *brūdi-, *brūdiz, st. F. (i), Braut,
Neuvermählte, Lehmann B108?
64
bruzdōn?***, bru-zd-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. sticken; E.: vgl. idg. *bʰrozdʰ, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste,
Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
buggja?***, bugg-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Knolle, Schwellung; E.: vgl. idg.
*bʰeng̑ʰ-, Adj., dick, dicht, feist, Pokorny 127
bugjan* 9, bug-jan*, got., unr. sw. V. (1), m. Dat.: nhd. kaufen, verkaufen; E.:
keine sichere Etymologie; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152,
Lehmann B109
būks***, bū-k-s***, got., st. M. (a): nhd. Bauch; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-,
*bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98
Bulgar***, got., st. M. (a?): nhd. Bulgar
bundi?*** E.: s. bindan
bundnan?***, bund-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gebunden werden; E.: idg.
*bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127
būrjō***, bū-r-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Gebäude; E.: vgl. idg. *bʰeu-,
*bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1),
gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146
būska***, būsk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scheit
būsns***, būs-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Gebot; E.: vgl. idg. *bʰeudʰ-, V.,
wecken, wach sein (V.), erkennen, beobachten, Pokorny 150
bwssaún, 1, got., F. (indekl.): nhd. feines Linnen, feine Leinwand
cadariou 1, krimgot., st. M.: nhd. Soldat; E.: streitig (Massmann, H.F., ZfdA
1,363 = got. *gadrauhts; Bezzenberger, A., PBB 3,81, Kluge, F., Elemente des Got.
11,2 = got. *gadriugs?; Holthausen, F., IF 47,330 vermutet got. *gaharjō?;
Tomaschek, V., Goten in Taurien 65 tschuwassisch kadarax, altaisch kadary, zur Seite
befindlich, vielleicht auch zu kad, osm. qāt, Seite?, beachte auch türk. arkadas,
Kamerad, kardas, Bruder), Lehmann C1
contropare 3, lat.-got., V.: nhd. vergleichen; E.: s. þaurp
contropatio 11, lat.-got., F.: nhd. Vergleich; E.: s. þaurp
65
criten* 1, crit-en*, kriten*, krimgot., red. V.: nhd. weinen; E.: s. grētan, Lehmann
C3
d 1, got., Buchstabe: nhd. d, Abkürzung für 4
daban?***, dab-an?***, got., st. V. (6): nhd. sich ereignen, passen; E.: s. idg.
*dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233
daddjan* 1, da-dd-j-an*, got., sw. V. (1): nhd. säugen; E.: s. idg. *dʰēi-, *dʰē-,
V., saugen, säugen, Pokorny 241, Lehmann D2
dagis?***, dag-is?***, got., Adv. (Gen.): nhd. tags; E.: s. dags
dags 186, dag-s, tag, got., tag, krimgot., st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune; E.: vgl.
idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7?,
Lehmann D3
daigs 5, daig-s, got., st. M. (a): nhd. Teig; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten,
formen, mauern, Pokorny 244, Lehmann D4
daila* (1) 4, da-i-l-a*, got., st. F. (ō): nhd. Teilnahme, Gemeinschaft, Mine (=
Münze), Pfund; E.: idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen,
zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
daila (2)*** E.: idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; s. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen,
zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
dailjan 3, da-i-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. teilen, einem zuteilen, mitteilen; E.: s.
idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden,
zerreißen, Pokorny 175
dails* 7, da-i-l-s*, got., st. F. (i): nhd. Teil, Anteil; E.: keine sichere Etymologie,
germ. *daila-, *dailaz, st. M. (a), Teil; idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; s. idg. *dā-,
*dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175, Lehmann D5
daimōnāreis 5, daimōn-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Besessener; E.: vgl. idg.
*dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
dalaþ 16, dal-aþ, got., Adv.: nhd. zu Tal, abwärts, nieder, herab, hinunter,
hinab; E.: s. dals
dalaþa 1, dal-aþ-a, got., Adv.: nhd. unten; E.: s. dals
66
dalaþrō 1, dal-aþ-rō, got., Adv.: nhd. von unten, unten; E.: s. dals, -þrō
dalja?*** E.: s. dals
dals* 3, dal-s*, dal (?), got., st. M. (a): nhd. Grube, Schlucht, Tal; E.: Unsichere
Etymologie, s. germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; vgl. idg. *dʰel- (1), *dʰolo-, Sb.,
Wölbung, Biegung, Höhlung, Pokorny 245, Lehmann D7
dammjan?***, dam-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dämmen; E.: Unsichere
Etymologie, s. germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen
damms?***, dam-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Damm; E.: Unsichere Etymologie,
germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen
Danila?***, Dan-il-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Dänlein; E.: idg. *dʰen- (2), Sb.,
Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249
Dans?***, Dan-s?***, got., st. M. (i?): nhd. Däne
Danus?***, Dan-us?***, lat.-got., M.: nhd. Däne; E.: idg. *dʰen- (2), Sb., Fläche
der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249
darnjan?***, dar-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verheimlichen; E.: vgl. idg.
*dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
darns?***, dar-n-s?***, got., Adj. (a?): nhd. zauberisch; E.: vgl. idg. *dʰer- (2),
*dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
daubei 1, dau-b-ei, got., sw. F. (n): nhd. Taubheit, Verhärtung, Verstocktheit; E.:
s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu(4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln,
Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
daubiþa* 2, dau-b-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstocktheit, Verhärtung,
Taubheit; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl.
idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken,
schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
daubjan?***, dau-b-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. taub sein (V.), verstocken; E.:
vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu(4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln,
Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
67
daubnan?***, dau-b-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verstockt werden, taub
werden; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl.
idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken,
schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261
daudei?*** E.: vgl. idg. *deu- (3), *deu̯ə-, *du̯ā-, *dū-, V., bewegen, vordringen,
sich entfernen, Pokorny 219
daufs* 1, dau-f-s*, got., Adj. (a): nhd. taub, verstockt; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V.,
stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-,
*dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch,
Rauch, Pokorny 261, Lehmann D8
daúhtar 20, daúh-tar, got., st. F. (r): nhd. Tochter; E.: idg. *dʰugʰəter, *dʰugəter,
*dʰugh₂tér, F., Tochter, Pokorny 277, Lehmann D9
daúhts* 2, daúht-s*, got., st. F. (i): nhd. Bewirtung, Mahl, Gastmahl, Mahlzeit; E.:
keine sichere Etymologie, Lehmann D10
dauiþs?*** E.: s. *dōjan
dauka (1)***, dauk-a***, got., Sb.: nhd. Erdhöhle, Wohnung; E.: streitig,
Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21 got. dauhts, Feist 177 germ.
*dūkan, st. V., tauchen
dauka (2)*** E.: streitig, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21
got. dauhts, Feist 177 germ. *dūkan, st. V., tauchen
dauns 7, dau-n-s, got., st. F. (i): nhd. Geruch, Wohlgeruch, Dunst; E.: vgl. idg.
*dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken,
schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D11
daupeins 19, daup-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Abwaschung, Taufe, Waschung;
E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267
daupjan 24, daup-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. taufen, tauchen, sich taufen
lassen; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267, Lehmann D12
daupjands 10, daup-jand-s, got., M. (nd): nhd. Täufer; E.: vgl. idg. *dʰeub-,
Adj., tief, hohl, Pokorny 267
daúr 15, thurn, got., thurn, krimgot., st. N. (a): nhd. einflügeliges Tor, Tür,
Pforte; E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278, Lehmann D13
68
daúrawarda* 1, daúr-a-war-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; E.:
s. daur, germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter; vgl. idg. *u̯er- (8),
V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?
daúrawardō 1, daúr-a-war-d-ō, got., sw. F. (n): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; E.:
s. daur
daúrawards 3, daúr-a-ward-s, got., st. M. (a): nhd. „Torwart“, Türhüter; E.: s.
daur
daúri?***, daúr-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Tor (N.); E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb.,
Tür, Tor (N.), Pokorny 278
daúrō* 4, daúr-ō*, got., sw. F. (n): nhd. zweiflügeliges Tor, Tür, Pforte; E.: idg.
*dʰu̯ēr̆ -, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278
daúrsan?***, daúr-s-an?***, got., Prät.-Präs. (3): nhd. wagen; E.: idg. *dʰers-, V.,
wagen, angreifen, kühn sein (V.), Pokorny 259; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten,
festhalten, stützen, Pokorny 252
dauþeins* 2, dau-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absterben, Sterben, Tod,
Todesgefahr; E.: s. dauþs
dauþjan* 2=1, dau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V.,
Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260
dauþnan* 1, dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sterben; E.: s. idg. *dʰeu- (2),
V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260
dauþs (1) 56, dau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. tot; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb.,
sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260, Lehmann D14
dauþs (2)*** E.: Etymologie strittig, s. germ. *dauda-, *daudaz, Adj., beweglich
dauþubleis* 1, dau-þ-u-blei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zum Tode bestimmt, dem
Tode geweiht, zum Tode verurteilt; E.: s. dauþus, bleis, Lehmann D15
dauþus 46=45, dau-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tod; E.: vgl. idg. *dʰeu- (2), V.,
Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260
dēdja?***, dē-d-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Täter; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235
69
deinō***, dein-ō***, (deina?), got., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Distel; E.:
Etymologie ungeklärt, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21
deis?***, dei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. weise, klug; E.: Etymologisch schwierig,
Feist 153
deisei***, deis-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Schlauheit; E.: Etymologisch schwierig,
Feist 153, vielleicht zu germ. *dīs-, Sb., Einsicht, idg. *dʰei̯ə-, *dʰi̯ā-, *dʰī-, V., sehen,
schauen; Pokorny 243
dēþs***, dē-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Tat; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V.,
setzen, stellen, legen, Pokorny 235
diabaúlus 12, dia-baúl-u-s, diabulus, got., st. M. (u): nhd. Teufel; E.: ? germ.
*diabul-, M., Teufel; vgl. idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, auseinander, zer-; idg.
*du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V.,
träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471, Lehmann D16
diabula* 1, dia-bul-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verleumderin; E.: s. diabaúlus
diakaúnus* 9, dia-kaún-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Diakon, Pfleger; E.: vgl. idg.
*ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564, Lehmann D17
digan* 2, dig-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. kneten, aus Ton bilden, bilden,
formen; E.: idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244, Lehmann D18
digis?*** E.: s. digan*
digrei* 1, dig-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten,
formen, mauern, Pokorny 244
digrs?***, dig-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. voll, zusammengeknetet, dicht; E.: vgl.
idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244
dis-, got., Präf.: nhd. zer..., auseinander..., ver...; E.: ohne genaue Entsprechung
in den anderen germ. Sprachen, Lehmann D19; idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei,
Pokorny 232; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228
disdailjan* 3, dis-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen, zerteilen, teilen; E.:
s. dis-, dailjan
disdriusan* 1, dis-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. befallen; E.: s. dis-, driusan
70
dishaban* 4, dis-hab-an*, got., st. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten
(effektiv), festhalten (effektiv); E.: s. dis-, haban
dishniupan* 1, dis-hniu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. zerreißen; E.: s. dis-,
hniupan, Lehmann D20
dishnupnan* 1, dis-hnu-p-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.),
zerrissen werden; E.: s. dis-, hnupnan
dishuljan* 1, dis-hul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhüllen, bedecken; E.: s. dis-,
huljan
disks***, disk-s***, diskus***, got., st. M. (u?): nhd. Tisch; E.: vgl. idg. *deik̑-,
V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen,
schimmern, scheinen, Pokorny 183
disniman* 1, dis-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. besitzen; E.: s. dis-, niman
dissigqan*, dis-sigq-an*, dissiggqan*, got., st. V. (3): nhd. untersinken,
untergehen, sinken; E.: s. dis-, sigqan
dissitan* 3, dis-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. ergreifen, überfallen; E.: s. dis-,
sitan
disskaidan* 1, dis-skai-d-an*, got., red. V. (1): nhd. zerteilen; E.: s. dis-,
skaidan
disskreitan* 1, dis-skrei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. zerreißen (tr.); E.: Keine
sichere Etymologie, s. dis-, skreitan, Lehmann D21
disskritnan* 3, dis-skri-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); E.: s. dis, skritnan
distaheins* 1, dis-tah-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstreuung; E.: s. dis-,
taheins
distahjan* 5, dis-tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zerstreuen, vergeuden,
verschwenden; E.: s. dis-, tahjan
distaíran*
3,
dis-taír-an*,
got.,
st.
V.
(4),
perfektiv:
nhd.
zerreißen,
auseinanderzerren, verderben; E.: s. dis-, tairan, Lehmann D22
71
distaúrnan* 1, dis-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); E.: s. dis-,
taurnan
diswidan***, dis-wi-d-an***, got., st. V. (5): nhd. auflösen; E.: s. dis-, widan
diswilwan* 1, dis-wil-w-an*, got., st. V. (3): nhd. ausplündern, berauben,
plündern; E.: s. dis-, wilwan
diswinþjan* 1, dis-winþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „auseinanderwerfen“,
zermalmen, worfeln, zerstreuen; E.: s. dis-, winþjan, Lehmann D23
diswiss* 1, dis-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung, Abmarsch, Scheiden; E.:
s. dis-, wiss (1)
diupei 2=1, diup-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tiefe; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief,
hohl, Pokorny 267
diupiþa 4, diup-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Tiefe, Meerestiefe; E.: vgl. idg. *dʰeub, Adj., tief, hohl, Pokorny 267
diupjan?***, diup-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. vertiefen; E.: s. idg. *dʰeub-,
Adj., tief, hohl, Pokorny 267
diups* 2, diup-s*, got., Adj. (a): nhd. tief; E.: idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl,
Pokorny 267, Lehmann D24
dius* 2, diu-s*, got., st. N. (a): nhd. wildes Tier, Tier; E.: idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-,
*dʰeus-, *dʰū̆s-, V., Sb., stieben, wirbeln, blasen, atmen, Tier, Pokorny 268, Lehmann
D25; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen,
stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
diwan* 3, diw-an*, got., st. V. (5): nhd. sterben; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb.,
sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260, Lehmann D26
diwanei?***, diw-an-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Sterblichkeit; E.: s. diwan
dōbnan?***, dō-b-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verstummen?; E.: Etymologie
unklar, s. germ. *daubjan?, sw. V., abstumpfen; idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben,
rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb.,
stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny
261
72
dōfs?***, dōf-s?***, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; E.: s. idg. *dʰabʰ- (2),
Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233
-dōgs?***, -dōg-s?***, got., Adj. (a): nhd. -tägig; E.: vgl. idg. *dʰō̆gᵘ̯ʰos, Sb.,
Brennen, Pokorny 240; idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-,
Sb., Tag, Pokorny 7
dōjan?*** E.: idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260
dōmeins?***, dō-m-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Urteil; E.: s. dōmjan
dōmjan 10, dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, beurteilen, unterscheiden,
rechtfertigen, rechnen, meinen; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen,
legen, Pokorny 235
dōms* 2, dō-m-s*, got., st. M. (a): nhd. „Urteil“, Ruhm; E.: s. idg. *dʰēmi-,
*dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen,
stellen, legen, Pokorny 235, Lehmann D27
draban?***, drab-an?***, got., st. V. (6): nhd. hauen; E.: s. idg. *dʰrebʰ-, *dʰreb-,
V., zerbrechen, zermalmen, töten, Pokorny 272
dragan* 1, dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. tragen, aufladen, ziehen; E.: idg.
*dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257?; s. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb.,
ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089?
dragk 4, dra-g-k, draggk, got., st. N. (a): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V.,
ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?
dragkjan* 5, dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tränken, tränken mit; E.: vgl.
idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?
draibjan* 4, drai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. treiben, plagen, antreiben; E.: idg.
*dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V.,
Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251
drakma* 3, drak-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Drachme; E.: vgl. idg. *dergʰ-, V.,
fassen, Pokorny 212
draúhsna* 4, draúhsn-a*, drausna*, got., st. F. (ō), Pl.: nhd. Brocken, Brosamen,
Bissen; E.: ohne sichere Beziehung innerhalb wie außerhalb des Germ., vgl. Schubert
39, Lehmann D30
73
draúhtinassus* 1, draú-h-t-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Feldzug,
Kriegsdienst; E.: s. drauhtinōn, -assus
draúhtinōn* 4, draú-h-t-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun, zu
Felde ziehen, sammeln, dienen; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny
254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
draúhtins?***, draú-h-t-in-s?***, got., st. M. (a): nhd. Führer, Herrscher; E.: vgl.
idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten,
festhalten, stützen, Pokorny 252
draúhtiwitōþ* 1, draú-h-t-i-wit-ōþ*, got., st. N. (a): nhd. Feldzug, Kriegsrecht,
Kriegsdienst; E.: s. drauhts (2), witōþ, Lehmann D31
draúhts (1)*** E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg.
*dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
draúhts (2)***, draú-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Heer, Schar (F.) (1), Gefolge,
Volk?; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2),
*dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
drausjan?***, drau-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stürzen; E.: vgl. idg. *dʰreusV., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen,
Pokorny 274
dreiban* 1, drei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. treiben; E.: ? germ. *dreiban, st. V.,
treiben; idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-,
Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251, Lehmann D32
drigkan 43, dri-g-k-an, got., st. V. (3, 1): nhd. trinken; E.: keine sichere
Etymologie, vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?, Lehmann
D33
driugan* 1, driu-g-an*, got., st. V. (2): nhd. zu Felde ziehen, kämpfen,
Kriegsdienste tun; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg.
*dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252, Lehmann D34
driusan* 19, driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. fallen, herabfallen; E.: s. idg.
*dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln,
zerbrechen, Pokorny 274, Lehmann D35
driusō* 3, driu-s-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Abhang; E.: s. driusan
74
drōbjan* 4, drō-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trüben, irre machen, aufwiegeln,
bewegen, erschüttern, aufregen; E.: s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes,
Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny
251, Lehmann D36
drōbjis?***, drō-bji-s?***, got., Adj. (ja?): nhd. trüb; E.: vgl. idg. *dʰerəbʰ-,
*dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V.,
Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251
drōbna* 1, drō-b-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufruhr, Aufstand; E.: vgl. idg.
*dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-,
Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251
drōbnan 1, drō-b-n-an, got., sw. V. (4): nhd. unruhig werden, erschüttert
werden, sich beunruhigen; E.: s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe,
Pokorny 252; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny
251
drugk?*** E.: s. drigkan, drugks
drugkanei* 2, dru-g-k-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Trunkenheit; E.: vgl. idg.
*dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273
drugkja?***, dru-g-k-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Trinker; E.: s. drigkan
drugks?***, dru-g-k-s?***, got., st. M. (i): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V.,
ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273
drunjus 1, dru-n-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Schall; E.: vgl. idg. *dʰer- (3),
*dʰereu-, *dʰrē̆n-, V., murren, brummen, dröhnen, Pokorny 255, Lehmann D37
drus 2, dru-s, got., st. M. (i): nhd. Fall; E.: vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen,
Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen, Pokorny 274
drusts?*** E.: s. driusan
drūþs?***, drū-þ-s?***, got., Adj.: nhd. traut, lieb
du 955, got., Adv., Präp.: nhd. zu, nach ... hin, für, in; E.: isoliert, Feist 127,
Herkunft unbekannt, Lehmann D38
duatgaggan* 12, du-at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd.
hinzugehen, hinzukommen zu; E.: s. du, at, gaggan
75
duatrinnan* 1, du-at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzurennen, hinzulaufen;
E.: s. du, at, rinnan
duatsniwan* 1, du-at-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; E.: s. du, at,
sniwan
dūbō?***, dū-b-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Taube; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj.,
stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-,
*dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch,
Rauch, Pokorny 261; anders Falk/Torp 209
dugan* 2, dug-an*, got., Prät.-Präs. (2): nhd. taugen, nützen; E.: keine sichere
Etymologie, vgl. idg. *dʰeugʰ-, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271,
Lehmann D39
dugawindan* (sik) 1, du-ga-wind-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. sich
verwickeln, sich verstricken; E.: s. du, gawindan
duginnan* 47=46, du-gi-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. beginnen, anfangen,
versuchen, (werden); E.: keine sichere Etymologie, Lehmann D40
duƕē 35, du-ƕē, got., Adv.: nhd. wozu, warum; E.: s. du, ƕē, Lehmann D41
dulgahaitja* 1, dulg-a-hait-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Schuldheischer“,
Gläubiger; E.: s. dulgs*, haitan
dulgs, dulg-s, dulg* 1***, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schuld; E.: ohne germ.
Entsprechung, nichtindogermanisch?, Lehmann D42
dulþjan* 1, dulþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Fest feiern
dulþs 17, dulþ-s, got., st. F. (i) (kons.): nhd. Fest, Osterfest; E.: keine sichere
Etymologie, germ. *dulþi-?, F., Fest, Feier
dumbnan***, du-m-b-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: s. idg.
*dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.)
(1), Rauch, Hauch, Pokorny 261
dumbs 2, du-m-b-s, got., Adj. (a): nhd. stumm; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj.,
stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-,
*dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch,
Rauch, Pokorny 261, Lehmann D44
76
durinnan* 2, du-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; E.:
s. du, rinnan
dustōdjan* 5=4, du-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben; E.: s.
du, stōdjan
dūþē 50, dū-þē, duhþē, duþþē, got., Konj., Adv.: nhd. deshalb, deswegen, weil,
damit, dazu, darum dass; E.: s. du, þē, Lehmann D45
-dūþs?*** E.: vgl. idg. -tudwalawaúrdei 1, dwa-l-a-waúr-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Torenrede, törichtes
Gerede; E.: s. dwals, waurdei
dwalawaúrds***, dwa-l-a-waúr-d-s***, got., Adj. (a): nhd. töricht redend; E.: s.
dwals, waurds
dwaligōn***, dwa-l-ig-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. betrügen; E.: s. dwals
dwaliþa 4, dwa-l-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Torheit; E.: s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-,
V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V.,
Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch,
Pokorny 261
dwalmōn* 2, dwa-l-m-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. rasen; E.: s. dwals
dwalms***, dwa-l-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Verzückung, Betäubung; E.: s.
dwals
dwals* 6, dwa-l-s*, got., Adj. (a): nhd. töricht; E.: s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V.,
trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb.,
stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny
261, Lehmann D46, vgl. Schubert 62
dwilan***, dwi-l-an***, got., st. V. (4): nhd. säumen, betäuben; E.: s. dwals
e 6, got., Buchstabe: nhd. e, Abkürzung für 5
ebrus?*** E.: idg. *epero-, M., Eber, Pokorny 323
ei 543, got., Partikel, Konj.: nhd. da, so, in dem Fall, bei dem Umstand, dass,
damit, ob, und; E.: keine germ. Entsprechung, Lehmann E1
-eigs?***, -eig-s?***, got., Suff.: nhd. -ig; E.: idg. *-īko
77
eis 1***, ei-s***, got., st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; E.: idg. *eis- (2), Sb., Eis, Frost,
Pokorny 301
eisarn* 2, eis-arn*, got., st. N. (a): nhd. Eisen; E.: vgl. idg. *eis- (1), V., bewegen,
antreiben, schleudern, Pokorny 299?, Lehmann E2
eisarnabandi* 1, eis-arn-a-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Eisenband, Kette (F.)
(1), Fessel (F.) (1); E.: s. eisarn, bandi
eisarneins* 2, eis-arn-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. eisern; E.: s. eisarn
eiþan 6, ei-þan, got., Konj.: nhd. daher, somit, nun; E.: s. ei, þan
ela?***, el-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ahle; E.: idg. *ēlā, F., Ahle, Pokorny 310
ēmaitja?***, ēmait-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ameise; E.: s. idg. *mai- (1),
*məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697
enguz 1, engu-z, got., st. M. (a?, u?): nhd. Iggws (= Gott des fruchtbaren
Jahres), Speer?, Mann?, n-Rune; E.: keine sichere Etymologie, germ. *ingwa-, *ingwaz,
st. M. (a), ein Gott, n-Rune; idg.?, Lehmann E3
era 14, er-a, got., st. F. (ō?): nhd. Ära, Zeitabschnitt; E.: vgl. idg. *ai̯os-, Sb.,
Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; idg. *ā̆i- (4), V., brennen, leuchten, Pokorny 11
erls?***, er-l-s?***, got., st. M. (a): nhd. Mann, edler Mann; E.: vgl. idg. *er- (1),
Sb., Adler, Pokorny 325
ēt?***, got., st. N. (a): nhd. Essen (N.); E.: s. itan
ēta?***, ēt-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. itan
ētja?***, ēt-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. itan
-ēts***, -ēt-s***, got., Adj. (i): nhd. essend; E.: s. itan
eyz 1, got., st. M. (a): nhd. Pferd?, e-Rune; E.: idg. *ek̑uo
̯ s, *h₁ék̑uo
̯ s, M., Pferd,
Pokorny 301, Lehmann E5
ezec 1, got., Sb.: nhd. leicht?, z-Rune?; E.: schwer deutbar, Feist 132, Lehmann
E6
fadar* 1, fa-dar*, got., st. M. (r): nhd. Vater; E.: idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M.,
Vater, Pokorny 829; s. idg. *pāt-, *pət-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787;
78
vgl. idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787,
Lehmann F1
fadrein 14, fa-dr-ein, got., st. N. (a): nhd. Abkunft, Geschlecht, Stamm, Eltern,
Großeltern, Vorfahren; E.: s. fadara, Lehmann F2
fadreins* (1) 1, fa-dr-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; E.: s. fadar
fadreins (2)***, fa-dr-ein-s***, got., Adj. (a): nhd. väterlich; E.: s. fadar
faginōn 43=39, fag-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; E.: s. idg. *pē̆k̑ (1),
*pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796
fagins?***, fagin-s?***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: s. faginōn
fagrs* 1, fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. passend, geeignet, geschickt; E.: vgl. idg.
*pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?, Lehmann F3
fāh***, got., st. N. (a)?: nhd. Fang; E.: vgl. idg. *pā̆k̑ , *pā̆g̑-, V., festmachen,
Pokorny 787
fāhan 2, fāh-an, got., red. V. (3): nhd. fangen, greifen; E.: vgl. idg. *pā̆k̑ , *pā̆g̑-,
V., festmachen, Pokorny 787, Lehmann F4
fahēþs 33, fah-ēþ-s, got., st. F. (i): nhd. Freude; E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V.,
hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?, Lehmann F5
fahjan*** E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny
796?
fahrjan?***, fah-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; E.: s. fagrs
fahs?***, fah-s?***, got., Adj. (a): nhd. fröhlich, froh; E.: idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ ,
V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
fáian* 1, fái-an*, got., red. V. (6): nhd. tadeln; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-,
*peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208, Lehmann F6
faih?*** E.: idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795
faihan?***, faih-an?***, got., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: s. idg. *pē̆k̑ (1),
*pō̆k̑ , V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
faihōn?*** E.: idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795
79
faihōns?*** E.: vgl. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795
faihs?***, faih-s?***, got., Adj. (a): nhd. bunt; E.: idg. *poik̑o-, Adj., bunt,
Pokorny 794; s. idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig,
Pokorny 794
faíhu* 7, faíh-u*, fe, got., st. N. (u): nhd. „Vieh“, Vermögen, Geld, f-Rune; E.:
idg. *pék̑u-, N., Geschorenes, Schaf, Vieh, Wolle, Fließ, Haar (N.), Pokorny 797; s. idg.
*pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797, Lehmann F7
faíhufrikei 3, faíh-u-frik-ei, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Gewinnsucht,
Geldgier; E.: keine sichere Etymologie, s. faihu, frikei
faíhufriks
6,
faíh-u-frik-s,
got.,
Adj.
(a):
nhd.
habsüchtig,
geldgierig,
gewinnsüchtig; E.: keine sichere Etymologie, s. faihu, friks, Lehmann F8
faíhugaírnei* 1, faíh-u-gaírn-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier; E.: s.
faihu, gairnei
faíhugaírns* 1, faíh-u-gaírn-s*, got., Adj. (a): nhd. geldgierig, habsüchtig; E.: s.
faihu, gairns
faíhugawaúrki 1, faíh-u-ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Erwerb, Geldgewinn,
Gewinn; E.: s. faihu, gawaurki
faíhugeigan* 1, faíh-u-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. begehren, habgierig sein
(V.), geldgierig sein (V.); E.: s. faihu, geigan
faíhugeirō 3, faíh-u-gei-r-ō, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier, Geldgier;
E.: s. faihu, geirō, Lehmann F9
faíhugeirs?***, faíh-u-gei-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. habgierig, habsüchtig; E.:
s. faihu, geirs
faíhuskula* 1, faíh-u-skul-a*, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner; E.: s. faihu, skula
faíhuþraihn* 4, faíh-u-þrai-h-n*, faihuþraihns*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd.
„Viehansammlung“, Geldansammlung, Reichtum; E.: s. faihu, þraihn
faír-***, got., Präf.: nhd. ver-, ent-, er-; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts,
vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch,
Pokorny 810, Lehmann F10
80
faíraihan 1, faír-aih-an, fairaigan*?, got., Prät.-Präs. (1), m. Gen.: nhd. teilhaben
an; E.: s. fair-, aihan
faírgreipan* 4, faír-greip-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen, greifen;
E.: s. fair-, greipan
faírguni 22, faír-gun-i, got., st. N. (ja): nhd. Berg, Gebirge; E.: vgl. idg. *perkᵘ̯us,
Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822, Lehmann F11
faírhaitan* 1, faír-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. verheißen, Dank wissen; E.: s.
fair-, haitan
faírƕjan?*** E.: s. fairƕwus
faírƕus 57=56, faír-ƕu-s, got., st. M. (u): nhd. Welt; E.: s. idg. *perkᵘ̯us, Sb.,
Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822, Lehmann F12
faírina* (1) 8, faír-in-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schuld, Vorwurf, Grund, Ursache,
Anklagegrund, Beschuldigung; E.: Etymologie streitig, germ. *ferina, *firina, Sb.,
Außerordentliches, Schuld; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr,
Pokorny 818, Lehmann F13
faírina (2)***, faír-in-a***, got., sw. Adj.: nhd. tadelig, unrecht; E.: vgl. idg. *per(2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818
faírinōdaba?***, faír-in-ōd-a-ba?***, got., Adv.: nhd. tadelig; E.: s. ga-, fairinōn
faírinōn* 3, faír-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. tadeln, beschuldigen; E.: s. fairina
faírinōþs?***, faír-in-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. schuldig, tadelig,
bescholten; E.: s. fairinōn*
faírins?***, faír-in-s?***, got., Adj. (a): nhd. tadelig, unrecht; E.: vgl. idg. *per(2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818
faírlaistiþs?***, faír-lais-t-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aufspürbar,
erforschlich; E.: s. fair-, laistiþs
faírneis* 15, faír-n-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. alt; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp.,
vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F14
faírniþa* 1, faír-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Alter (N.); E.: s. idg. *per- (2A),
Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810
81
faírns* 2, faír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. vorjährig, alt; E.: vgl. idg. *per- (2A),
Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F15
faírra 20, faír-ra, got., Adv.: nhd. fern, fern von, weg von; E.: vgl. idg. *per(2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F16
faírraþrō 9, faír-ra-þrō, got., Adv.: nhd. von fern; E.: s. fairra, -þrō
faírrinnan* 3, faír-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich erstrecken, reichen zu;
E.: s. fair-, rinnan
faírwaúrkjan* 1, faír-waúrk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erwirken; E.: s. fair-,
waurkjan
faírweit?***, faír-wei-t?***, got., st. N. (a): nhd. Hinblick, Aufmerken, Neugier;
E.: s. fair-, weit
faírweitan?***, faír-wei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. angestrengt sehen; E.: s.
fair-, weitan
faírweitjan 6, faír-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinblicken, gaffen,
umherspähen, spähen; E.: s. fair-, weitjan
faírweitl 1, faír-wei-t-l, got., st. N. (a): nhd. Schauspiel; E.: s. fair, weitl,
Lehmann F17
faírzna* 1, faírzn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ferse; E.: idg. *persnā, F., *persno-,
Sb., Ferse, Pokorny 823, Lehmann F18
falda?***, fal-d-a?***, got., st. F. (ō?): nhd. Falte; E.: vgl. idg. *pel- (3a), V.,
falten, Pokorny 802
falka?***, fal-k-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Falke; E.: vgl. idg. *polk̑o-, Adj., fahl,
Pokorny 804; idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804
falþ 1, fal-þ, got., Adv.: nhd. -fältig; E.: s. falþs
falþaba?***, fal-þ-a-ba?***, got., Adv.: nhd. -fältig; E.: s. *-falþs
falþan*
1,
fal-þ-an*,
got.,
red.
V.
(3):
nhd.
falten,
zusammenrollen,
zusammenlegen; E.: s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802?, Lehmann F19
-falþei?***, -fal-þei?***, got., sw. F. (n): nhd. -fältigkeit; E.: s. falþs
82
-falþs?***, -fal-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. -fältig; E.: vgl. idg. *pel- (3a), V.,
falten, Pokorny 802
falwiska?***, fal-wisk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Flugasche, Funke; E.: vgl. idg.
*pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804
falws?***, fal-w-s?***, got., Adj. (a): nhd. fahl, falb, gelblich, grau; E.: idg. *pel(6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804
fana* 3, fan-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stück Zeug, Zeugstück, Lappen, Tuch,
Schweißtuch; E.: idg. *pā̆n-, Sb., Gewebe, Pokorny 788?, Lehmann F20
fani* 5, fan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schlamm, Kot; E.: idg. *poni̯o-, Sb., Sumpf,
Pokorny 807; s. idg. *penko-, Adj., Sb., feucht, schlamm, sumpf, Wasser, Pokorny
807; vgl. idg. *pen- (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807,
Lehmann F21
fanþja?***, fanþ-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Fußsoldat; E.: vgl. idg. *pent-, V.,
treten, gehen, Pokorny 808
fara?***, far-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fahrerin, Fahrt; E.: vgl. idg. *per- (2B),
*perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen,
Pokorny 816
faran* 1, far-an*, got., st. V. (6): nhd. wandern, ziehen, fahren, gehen; E.: s. idg.
*per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen,
fliegen, Pokorny 816, Lehmann F22
Faraō* 1, got., M.: nhd. Pharao
Fareisaius 55, Fareisaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Pharisäer (Sg.)
farjan* 2, far-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fahren, schiffen; E.: idg. *per- (2B),
*perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen,
Pokorny 816
farþa?***, far-þ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Reise; E.: s. faran
farþō?*** E.: s. faran
farwa 1***, far-w-a***, got., st. M.? (wa), st. N.? (wa): nhd. Farbe, Aussehen,
Gestalt; E.: idg. *perk̑- (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; idg. *per- (1),
*perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F23
83
faskja* 1, fask-j-a*, faski*?, got., M., N.?: nhd. Binde; E.: idg. *bʰasko-, Sb.,
Bund, Bündel, Pokorny 111, Lehmann F24
fasta***, fast-a***, got., st. M. (n): nhd. Fasten; E.: s. fastan
fastan 45, fast-an, got., sw. V. (3): nhd. halten, festhalten, beobachten,
bewachen, fasten; E.: s. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789?, Lehmann F25
fasteis?***, fast-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Kundiger; E.: s. fastan
fastnēms?***, fast-nēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. sparsam; E.: s. fasts, nēms
fasts***, fast-s***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny
789?
fastubni* 6, fast-ubn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Halten, Dienst, Fasten, Haltung,
Gottesdienst; E.: s. fastan, Lehmann F26
fata***, fat-a***, got., st. F. (ō): nhd. Umfassung, Kleiderbündel, Fetzen; E.: s.
faþa*?
faþa* 4, faþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zaun, Scheidewand; E.: vgl. idg. *pet- (1),
*pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824, Lehmann F27
faþia*** E.: s. faþs
faþs?***, faþ-s?***, got., st. M. (i): nhd. Herr, Führer; E.: idg. *potis, M., Herr,
Gatte, Pokorny 842; s. idg. *poti, Pron., Adj., selbst, Pokorny 842
faþus?*** E.: s. *faþs
faúhō* 2, faúh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Füchsin, Fuchs (M.) (1); E.: vgl. idg.
*pū̆k- (1), *peuk-, Adj., behaart, buschig, Pokorny 849, Lehmann F28
faúr 79=78, got., Präp. m. Akk., Adv., Präf.: nhd. vor (zeitl. und räuml.), längs,
für, inbetreff, um willen, über; E.: idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; s.
idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F29
faúra 61, faúr-a, got., Präp. m. Dat., Adv., Präf.: nhd. vor (räuml.), vor(Verbalpräf.), für, vorn, längs, vorher
faúradaúri* 1, faúr-a-daúr-i*, got., st. N. (ja): nhd. Straße, Gasse; E.: s. faura,
dauri
84
faúrafilli 7=6, faúr-a-fil-l-i, got., st. N. (ja): nhd. Vorhaut; E.: s. faura, filli
faúragagga*
1,
faúr-a-ga-g-g-a*,
got.,
sw.
M.
(n):
nhd.
„Vorgänger“,
Hausverwalter, Verwalter, Vorsteher; E.: s. faura, gagga
faúragaggan 6=5, faúr-a-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd.
vorangehen, vorstehen; E.: s. faura, gaggan
faúragaggi
7=6,
faúr-a-ga-g-g-i,
got.,
st.
N.
(ja):
nhd.
Verwaltung,
Haushaltung, Vorsteheramt; E.: s. faura, gaggi
faúragaggja 7, faúr-a-ga-g-g-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Verwalter, Vorsteher;
E.: s. faura, gaggja
faúragahaitan* 1, faúr-a-ga-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. zuvor verheißen;
E.: s. faura, gahaitan
faúragahugjan* 1, faúr-a-ga-hug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd.
„vorherdenken“, sich vornehmen; E.: s. faura, gahugjan
faúragaleikan* 1, faúr-a-ga-leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. vorher
gefallen; E.: s. faura, galeikan
faúragamanwjan* 3, faúr-a-ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd.
vorherbereiten, vorher zubereiten; E.: s. faura, gamanwjan
faúragamēljan* 2, faúr-a-ga-mēl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd.
vorherschreiben, verkünden; E.: s. faura, gamēljan
faúragaraidjan
1***,
faúr-a-ga-rai-d-jan***,
got.,
sw.
V.
(1):
nhd.
(1):
nhd.
vorherbestimmen?; E.: s. faura, garaidjan
faúragarēdan*
3=2,
faúr-a-ga-rē-d-an*,
got.,
red.
abl.
V.
vorherbestimmen; E.: s. faura, garēdan
faúragasandjan* 1, faúr-a-ga-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorausentsenden,
voraussenden; E.: s. faura, gasandjan
faúragasatjan* 1, faúr-a-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „vorsetzen“,
vorstellen, darstellen; E.: s. faura, gasatjan
faúragateihan* 2, faúr-a-ga-tei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. vorherverkünden,
vorhersagen; E.: s. faura, gateihan
85
faúrahāh 1, faúr-a-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; E.: s. faura, hāh
faúrahāhan?***, faúr-a-hāh-an?***, got., red. V. (3): nhd. vorhängen; E.: s.
faura, hāhan
faúramanwjan* 1, faúr-a-manw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorbereiten; E.: s.
faura, manwjan
faúramaþleis 10, faúr-a-ma-þl-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher, Gebieter,
Sprecher; E.: s. faura, maþleis
faúramaþli* 2, faúr-a-ma-þl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Oberbefehl, Vorsteheramt;
E.: s. faura, maþli
faúramēljan* 1, faúr-a-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorzeichnen, vormalen,
vor Augen malen; E.: s. faura, mēljan
faúraqiman* 1, faúr-a-qi-m-an*, got., st. V. (4): nhd. vorgehen, vor jemand
hergehen; E.: s. faura, qiman
fauraqiþan* 9=8, faur-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. vorhersagen; E.: s. faura,
qiþan
faúrarahnjan* 1, faúr-a-rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übertreffen; E.: s.
faura, rahnjan
faúrastandan* 3, faúr-a-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. dabeistehen,
vorstehen; E.: s. faura, standan
faúratani* 3, faúr-a-tan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Wunderzeichen; E.: ohne
sichere Erklärung, s. faura, tani, Lehmann F31
faúrawēnjan* 2=1, faúr-a-wēn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorher hoffen; E.: s.
faura, wēnjan
faúrawisan 2, faúr-a-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. vorhanden sein (V.); E.: s.
faura, wisan
faúrbaúhts* 4=3, faúr-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Loskauf, Loskaufung,
Erlösung; E.: s. faur, bauhts
faúrbigaggan* 2, faúr-bi-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), m. Akk.: nhd.
vorausgehen, vorangehen; E.: s. bi, faur, gaggan
86
faúrbisniwan*
1,
faúr-bi-sniw-an*,
got.,
st.
V.
(5):
nhd.
vorangehen,
zuvorkommen; E.: s. bi, faur, sniwan
faúrbiudan* 7, faúr-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. verbieten, gebieten; E.: s.
faur, biudan
faúrbjan?***, faúrb-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. reinigen, putzen, glätten; E.:
ohne sichere Etymologie, vgl. aber as. furvian, sw. V., putzen
faúrdammjan* 1, faúr-dam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verdämmen,
versperren, eindämmen, hindern; E.: Unsichere Etymologie, s. faur, dammjan,
Lehmann F32
faúrdōmeins* 1, faúr-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorurteil; E.: s. faur,
dōmeins
faúrdōmjan?***, faúr-dō-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. vorher urteilen; E.: s.
faur, dōmjan
faúrds?*** E.: s. faran
faúrgaggan* 4, faúr-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorübergehen,
vorbeigehen; E.: s. faur, gaggan
faúrhāh 1, faúr-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; E.: s. faur, hāh
faúrhāhan?***, faúr-hāh-an?***, got., red. V. (3): nhd. vorhängen; E.: s. faur,
hāhan
faurhs***, faurh-s***, got., st. F. (ō): nhd. Furche; E.: idg. *pr̥kā
̑ , F., Furche,
Pokorny 821; idg. *perk̑- (3), *pr̥k̑ , V., Sb., reißen, wühlen, kratzen, Furche, Pokorny
821
faúrhtei* 2, faúrh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furcht, Entsetzen; E.: s. idg. *perg(2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820
faúrhtjan* 6, faúrh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich fürchten; E.: s. idg. *perg(2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820
faúrhts* 2, faúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. furchtsam; E.: Etymologie unsicher,
germ. *furhta-, *furhtaz, Adj., furchtsam, bange; vgl. idg. *perg- (2), V., Sb.,
fürchten, Furcht, Pokorny 820, Lehmann F33
87
faúrlageins* 2, faúr-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorlegung; E.: s. faur,
lageins
faúrlagjan 3, faúr-lag-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorlegen, vorsetzen; E.:
s. faur, lagjan
faúrmūljan* 1, faúr-mū-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Maul verbinden; E.: s.
faur, mūljan, Lehmann F34
faúrqiþan 4, faúr-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. sich entschuldigen, für
ungültig erklären, aufheben, umstoßen; E.: s. faur, qiþan
faúrrinnan* 1, faúr-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. vorhergehen; E.: s. faur,
rinnan
faurs?***, faur-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, bescheiden (Adj.); E.: ohne
sichere Etymologie, Feist 180; vielleicht von germ. *-furi-, *-furiz?, Adj., gesittet; vgl.
idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen,
fliegen, Pokorny 816
faúrsigljan* 1, faúr-sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versiegeln; E.: s. faur,
sigljan
faúrsniwan* 3, faúr-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorwegnehmen, vorausgehen,
zuvorkommen; E.: s. faur, sniwan
faúrstandan?***, faúr-sta-n-d-an?***, got., st. V. (6): nhd. vorstehen; E.: s. faur,
standan
faurstass?***, faur-sta-s-s?***, got., st. F. (i): nhd. Vorstehen, Aufsicht; E.: s.
faur, stass
faúrstasseis* 1, faúr-sta-s-s-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher; E.: s. faur,
stasseis, Lehmann F35
faúrþis 23, faúrþ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. zuvor, früher, vorher; E.: s. faur,
þata, Lehmann F36
faúrþizei 9, faúrþ-iz-ei, got., Konj.: nhd. bevor, ehe; E.: s. faurþis, ei
faúrwaipjan* 1, faúr-waip-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verbinden; E.: s. faur,
waipjan
88
faúrwalwjan* 1, faúr-wal-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorwälzen,
davorwälzen; E.: s. faur, walwjan
faúrweis?***, faúr-wei-s?***, got., Adj. (a): nhd. vorsätzlich, bedacht; E.: s. faur,
weis (1)
faus* 7, fau-s*, (Pl. fawai), got., Adj. (a): nhd. wenig, wenige (= fawai); E.: idg.
*pəuko-, Adj., wenig, Pokorny 842; s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein,
gering, wenig, Junges, Pokorny 842, Lehmann F37
fēhaba?***, fēh-a-ba?***, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: vgl. idg. *pē̆k̑
(1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
fēhs?***, fēh-s?***, got., Adj. (a): nhd. anständig; E.: vgl. idg. *pē̆k̑ (1), *pō̆k̑ ,
V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
feinan?*** E.: Keine anerkannte Etymologie, keine innergerm. Beziehungen, Feist
293
fenea, lat.got., fe-n-ea, lat.-got., finja?***, got., F.: nhd. Gerstengraupen; E.: s.
idg. *pen- (1), V., Sb., füttern, Nahrung, Hausinneres, Pokorny 807; idg. *pā-, *pə-,
*peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F39
fēr?***, got., st. N. (a): nhd. Nachstellung; E.: idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen,
probieren, Gefahr, Pokorny 818
fēra* 4, fēr-a*, got., st. F. (ō): nhd. Seite, Gegend, Glied, Körperteil
fērja* 1, fēr-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufpasser, Nachsteller; E.: Keine sichere
Etymologie, germ. *fērō, *fǣrō, st. F. (ō), Wachstellung, Gefahr; idg. *per- (2E), V.,
Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F41
fers 1, fer-s, krimgot., st. M.: nhd. Mann; E.: s. fairƕus, ablehnend Feist s. u.
fers, Lehmann F42
fēteins?***, fēt-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; E.: s. fētjan
fētjan* 1, fēt-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schmücken; E.: Keine sichere
Etymologie, germ. *fētjan, sw. V., rüsten, schmücken; vgl. idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V.,
fassen, Pokorny 790, Lehmann F43
feusa?***, feus-a?***, got., Sb.: nhd. Speck
89
fidur-, got., Num. Kard.: nhd. vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ōr̆ -, *kᵘ̯ₑtur- (M.),
*kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642, Lehmann F44
fidurdōgs 1, fidur-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. viertägig; E.: s. fidur, -dōgs
fidurfalþs* 1, fidur-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. vierfältig, vierfach; E.: s. fidur, falþs
fidurragineis?***, fidur-ragin-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Vierfürst; E.: s.
fidur, ragineis
fidurragini* 1, fidur-ragin-i*, got., st. N. (ja): nhd. Vierfürstenamt, Tetrarchie; E.:
s. fidur, ragini
fidwōr 12, fyder, got., fyder, krimgot., Num. Kard.: nhd. vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-,
*kᵘ̯etu̯ōr̆ -, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642, Lehmann F45
fidwōrtaíhun 2, fidwōr-taí-hun, got., Num. Kard.: nhd. vierzehn; E.: s. fidwōr,
taihun
fidwōrþūsundjos, fidwōr-þūs-und-j-o-s, got., Num. Kard.: nhd. viertausend; E.:
s. fidwōr, þūsundi
figgragulþ* 1, figg-r-a-gul-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Fingergold“, Fingerring; E.:
s. figgrs, gulþ
figgrs* 1, figg-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Finger; E.: vgl. idg. *penkᵘ̯tos, Num.
Ord., fünfte, Pokorny 808; idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808, Lehmann F47
fijan 23, fi-j-an, fian*, got., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen; E.: vgl. idg.
*pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22
208, Lehmann F48
fijands 22=20, fi-j-a-n-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Feind; E.: vgl. idg. *pēi-,
*pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208
fijaþwa* 3, fi-j-aþ-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feindschaft; E.: s. fijan
filaus 5, fil-aus, got., Adv.: nhd. um vieles, viel; E.: s. filu
filh?*** E.: s. filhan
90
filhan 1, fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. verbergen, begraben (V.); E.: s. idg.
*pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid,
Pokorny 803, Lehmann F49
filigri* 2, fi-lig-r-i*, filegri*, fililigri*, got., st. N. (ja): nhd. Höhle, Versteck; E.: s.
filhan, ligrs, Lehmann F50
fill?***, fil-l?***, got., st. N. (a): nhd. Fell, Haut; E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-,
V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803
filleins* 1, fil-l-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ledern; E.: s. idg. *pel- (3b), *pelə-,
*plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803, Lehmann
F51
filli?*** E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell,
Tuch, Kleid, Pokorny 803
-fills?***, -fil-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. -häutig; E.: idg. *pel- (3b), *pelə-,
*plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803
filma?*** E.: vgl. idg. *pelem-, V., schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801;
idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen,
schwimmen, fliegen, Pokorny 798
films?***, fil-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schrecken; E.: vgl. idg. *pelem-, V.,
schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-,
*pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
filtur?***, fil-t-ur?***, got., st. Sb.: nhd. Filz; E.: vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801?; idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830?
filu 79, fil-u, got., Adj., subst. Adv., N.: nhd. viel, sehr, um vieles (Komp.); E.:
idg. *pelu-, N., Adj., Menge, viel, Pokorny 798; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-,
*pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798,
Lehmann F52
filudeis***, fil-u-dei-s***, filuweis?***, got., Adj. (a): nhd. arglistig; E.:
Etymologisch schwierig, Feist 153
filudeisei* 2, fil-u-dei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Arglist, Schlauheit, List; E.:
Etymologisch schwierig, Feist 153, Lehmann F53
91
filufaíhs*
1,
fil-u-faíh-s*,
got.,
Adj.
(a):
nhd.
sehr
bunt,
reichhaltig,
mannigfaltig; E.: s. filu, faihs, Lehmann F54
filugalaufs* 1, fil-u-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr wertvoll, sehr kostbar;
E.: s. filu, galaufs
filusna 6, fil-u-sn-a, got., st. F. (ō): nhd. Vielheit, Menge, Übermaß; E.: vgl. idg.
*pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen,
schwimmen, fliegen, Pokorny 798
filuwaúrdei*
1,
fil-u-waúr-d-ei*,
got.,
sw.
F.
(n):
nhd.
vieles
Reden,
Schwatzhaftigkeit, Geschwätz; E.: s. filu, waúrdei
filuwaúrdjan* 1, fil-u-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. viel Worte machen, viel
plappern, viel reden; E.: s. filu, waúrdjan
filuwaúrds?***, fil-u-waúr-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. viel redend, viel
sprechend; E.: s. filu, waúrd
fimf 23, fynf*, fyuf, got., fynf*, fyuf, krimgot., Num. Kard.: nhd. fünf; E.: idg.
*penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808, Lehmann F55
fimfhunda*, fimf-hund-a*, got., Num. Kard.: nhd. fünfhundert; E.: s. fimf, hunda
fimfta***, fimf-t-a***, got., Num. Ord.: nhd. fünfte; E.: idg. *penkᵘ̯tos, Num.
Ord., fünfte, Pokorny 808; s. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808
fimftaíhun* 1, fimf-taí-hun*, got., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; E.: s. fimf, taihun,
Lehmann F56
fimftataíhunda* 1, fimf-t-a-taí-hun-d-a*, got., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte; E.:
s. fimf, taihunda
fimftigjus***, fimf-tig-ju-s***, got., Num. Kard.: nhd. fünfzig; E.: s. fimf, tigjus
fimfþūsunjōs?***, fimf-þūs-un-j-ō-s?***, got., Num. Kard.: nhd. fünftausend;
E.: s. fimf, þūsundi
finja?***, fin-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Gerste?
Finnhaiþas***, Finn-haiþ-a-s***, Finnhaiþae***, got., M. Pl.: nhd. Bewohner von
Finnahaithi; E.: got., haiþi
92
finþan* 5, fi-n-þ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. erkennen, erfahren (V.); E.: s. idg.
*pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V.,
stürzen, fallen, fliegen, Pokorny 825, Lehmann F57
fiskja* 2, fisk-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fischer; E.: vgl. idg. *peisk-, *pisk-,
*peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge s. u. Fisch
fiskōn 1, fisk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. fischen; E.: vgl. idg. *peisk-, *pisk-,
*peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge22 216
fisks* 14, fisk-s*, fisc*, fisct, got., fisc*, fisct, krimgot., st. M. (a): nhd. Fisch; E.:
idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge s. u. Fisch,
Lehmann F58
fitan* 2, fit-an*, got., st. V. (5): nhd. kreißen, gebären; E.: idg. *pid-?, V.,
gebären?, ziehen?, Pokorny 830, Lehmann F59
flahta* 1, fla-h-t-a*, flahtō*?, got., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Flechte
flaíhtan?***, flaí-h-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. flechten; E.: s. idg. *plek̑-, V.,
flechten, wickeln, Pokorny 834; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802
flaskō***, flask-ō***, got., sw. F. (ōn): nhd. Flasche
flaugjan*** E.: idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; s. idg.
*pleu-, V., rinnen, schwimmen, fließen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-,
*plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen,
Pokorny 798
flautjan* 1, flaut-jan*, got., sw. V. (1): nhd. prahlen; E.: keine sichere
Etymologie, Feist 156, germ. *flautjan, sw. V., prahlen; s. idg. *pleud-, V., rinnen,
fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen,
schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-,
V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
flauts* 2=1, flau-t-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmsüchtig, prahlerisch; E.: keine
sichere Etymologie, Feist 156, Lehmann F61, germ. *flauta-, *flautaz, Adj., prahlend;
s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V.,
rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-,
*pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny
798
93
flōdus 1, flō-du-s, got., st. M. (u): nhd. Strom, Flut; E.: s. idg. *pluti-, Sb.,
Überfließen, Pokorny 836; idg. *pleu-, V., fließen, rinnen, fliegen, schwimmen,
Pokorny 835, Lehmann F62; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen,
fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
flōkan* 1, flō-k-an*, got., red. V. (5): nhd. betrauern, beklagen; E.: s. idg. *plāk(2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach,
breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805, Lehmann F63
fōdeins* 2, fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung, Speise; E.: s. fōdjan
fōdjan* 5, fō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ernähren, aufziehen; E.: s. idg. *pāt-,
*pət-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V.,
füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F64
fōdr* 1, fōd-r*, got., st. N. (a): nhd. Scheide; E.: idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-,
V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787?, Lehmann F65, s. dazu Feist u. fodr
fōn 20, got., unr. N. (r/n): nhd. Feuer; E.: s. idg. *peu̯ōr, Sb., Feuer, Pokorny
828, Lehmann F66
fōtubandi* 1, fōt-u-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Fußband“, Fußfessel,
Fußschelle; E.: s. fōtus, bandi
fōtubaūrd 3, fōt-u-baūr-d, got., st. N. (a): nhd. Fußbank, Schemel; E.: s. fōtus,
baurd, Lehmann F67
fōtus 41, fōt-u-s, got., st. M. (u): nhd. Fuß; E.: idg. *pō̆ts, M., Fuß, Pokorny 790;
s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790,
Lehmann F68
fra-***, got., Präf., Partikel: nhd. ver-; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts,
vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch,
Pokorny 810, Lehmann F69
fraatjan* 1, fra-at-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. zum Essen austeilen; E.: s.
fra-, atjan
frabaíran* 1, fra-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. vertragen, ertragen; E.: s. fra-,
bairan
frabaúhtabōka* 1, fra-baúh-t-a-bōk-a*, got., st. F. (ō)?, st. N. (ō)?, Pl.: nhd.
Verkaufsurkunde; E.: s. frabugjan, bōka
94
frabugjan 10, fra-bug-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Akk.: nhd. verkaufen; E.: s.
fra-, bugjan
fradailjan* 1, fra-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen unter; E.: s. fra-,
dailjan
fragan* 1, fragjan*?, frag-an*, frag-jan*?, got., st. V. (6?): nhd. fragen; E.: s. idg.
*perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821, Lehmann F70
fragiban 25, fra-gib-an, got., st. V. (5): nhd. vergeben, verleihen, schenken,
geben, gewähren; E.: s. fra-, giban
fragifts* 3, fra-gif-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Verleihung, Verlobung, Gabe; E.: s.
fra-, gifts, Lehmann F71
fragildan* 3, fra-gild-an*, got., st. V. (3,2): nhd. vergelten, erstatten; E.: ? germ.
*fargildan, st. V., vergelten; keine sichere Etymologie, Feist s. u. fragildan, Lehmann
F72
Fragka?***, Fragk-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Franke
frahinþan* 4, fra-hinþ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. gefangennehmen, fangen; E.:
Ohne sichere Etymologie, s. fra-, hinþan, Lehmann F73
fraíhnan 57, fraíh-n-an, got., unr. st. V. (5): nhd. fragen; E.: idg. *perk̑- (4),
*prek̑-, *pr̥k̑ , V., fragen, bitten, Pokorny 821, Lehmann F74
fraisan* 13, frai-s-an*, got., red. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. versuchen; E.:
Etymologie unklar, germ. *fraisan, st. V., versuchen; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb.,
versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F75
fraista***, frai-s-t-a***, got., st. F. (ō): nhd. Versuchung; E.: s. fraisan
fraistōn***, frai-s-t-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. versuchen; E.: s. fraista
fraistubni* 5, frai-s-t-ubn-i*, got., st. F. (jō): nhd. Versuchung; E.: s. fraistan
fraitan* 4, fra-it-an*, got., unr. st. V. (5): nhd. verzehren, fressen; E.: s. idg.
*ed-, V., essen, Pokorny 287
fraiw 23, frai-w, got., st. N. (a) (wa): nhd. Same; E.: ? germ. *fraiwa-, *fraiwam,
st. N. (a), Same, Samen, Saat, Nachkommenschaft; etymologisch dunkel, Feist s. u.
fraiw; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen,
95
sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten,
schnauben, Pokorny 809, Lehmann F76
frakunnan 16, fra-kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3), m. Dat.: nhd. verachten; E.: s.
fra-, kunnan (1)
frakunþs?***, fra-kun-þ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verachtet
fralēt* 6=5, fra-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Entlassung; E.: s. fra-, lēt
fralētan 32, fra-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, freilassen, entlassen,
unterlassen, zulassen, erlauben, erlassen, vergeben, herablassen, gestatten; E.: s. fra, lētan
fralēts 1, fra-lē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Freigelassener; E.: s. fra-, lēts
fralēwjan* 1, fra-lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; E.: s. fra-, lēwjan
fraliusan* 9, fra-liu-s-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verlieren
fralusnan* 3, fra-lu-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verloren gehen, verloren
werden; E.: s. fraliusan
fralusts 9, fra-lu-s-t-s, got., st. F. (i): nhd. Verderben, Verlust; E.: s. fra-; vgl.
idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654
fram 185=183, fra-m, got., Präp., Adv., Präf.: nhd. weiter, von, von ... her, von
... an, an, vor, seit, bei; E.: idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; s.
idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp.,
vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F78
framaldrs* 3, fra-m-al-dr-s*, (Komp. framaldrōza*), got., Adj. (a): nhd. im Alter
vorgeschritten, bejahrt; E.: s. fram, aldrs, Lehmann F79
framaþeis* 9, framaþs, fra-m-aþ-ei-s*, fram-aþ-s*, got., Adj. (ja?), (i): nhd.
fremd; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A),
Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F80, s. auch Kluge S. 218
framaþjan* 1, fra-m-aþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entfremden; E.: vgl. idg.
*promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts,
über, hinaus, durch, Pokorny 810, s. auch Kluge, S. 218
96
framgāhts* 1, fra-m-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Fortschritt; E.: s. fram, gāhts
(1), Lehmann F81
framis 2, fra-m-is, got., Adv. (Komp.): nhd. weiter; E.: s. fram
frams?***, fra-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. tüchtig; E.: s. fram
framwaírþis 1, fra-m-waírþ-is, got., Adv., Gen.: nhd. fernerhin; E.: s. fram,
wairþis, Lehmann F82
framwairþs?***, fra-m-wair-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; E.: s. fram,
wairþs (2)
framwigis 2, fra-m-wig-is, got., Adv.: nhd. fortwährend, für immer; E.: s. fram,
wigis, Lehmann F83
franiman 2, fra-nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, in Besitz nehmen, in
Empfang nehmen, gewinnen; E.: s. fra-, niman
fraqiman* 7, fra-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verzehren, ausgeben,
vertun, verwenden; E.: s. fra-, qiman
fraqisteins* 1, fra-qis-t-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderb, Vergeudung,
Verschwendung; E.: s. fra-, qisteins
fraqistjan 23, fra-qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat.: nhd. verderben,
umbringen; E.: s. fra-, qistjan
fraqistnan* 16, fra-qis-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. umkommen, zugrunde
gehen, verderben (intr.); E.: s. fra-, qistnan
fraqiþan* 7, fra-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. für ungültig erklären, aufheben,
verfluchen, verwünschen; E.: s. fra-, qiþan
frarinnan* 1, fra-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich verlaufen zu, geraten
unter; E.: s. fra-, rinnan
fraslindan* 1, fra-sli-nd-an*, got., st. V. (3,1): nhd. verschlingen, verschlucken;
E.: etymologisch dunkel, ? germ. *farslendan, st. V., verschlingen; s. idg. *slindʰ-?, V.,
kriechen, gleiten, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny
900, Lehmann F84
frastisibja 1, frast-i-si-b-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Kindschaft; E.: s. frasts, sibja
97
frasts* 1, frast-s*, got., st. M. (i)?, st. F. (i)?: nhd. Kind; E.: nur unsichere
Etymologien, ? germ. *frasti-, *frastiz, st. F. (i), Nachkommenschaft; vgl. idg. *səitlo-,
Sb., Geschlecht, Pokorny 889; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden,
werfen, fallen lassen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann F85
fratwjan?*** E.: Etymologie schwierig, Feist 531
fraþi 14, fraþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Verstand, Sinn, Gesinnung; E.: vgl. idg.
*pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845, Lehmann F86
fraþjamarzeins
1,
fraþ-ja-mar-z-ein-s,
got.,
st.
F.
(i/ō):
nhd.
Verstandestäuschung; E.: s. fraþi, marzeins
fraþjan 48=47, fraþ-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. denken, erkennen, verstehen,
merken, verständig sein (V.), der Meinung sein (V.); E.: idg. *pret-, *prō̆t-, V.,
verstehen, Pokorny 845
fraþjands?***, fraþ-jan-d-s?***, got., Part. Präs.: nhd. verständig; E.: s. fraþjan
fraþjei?***,
fraþ-j-ei?***,
got.,
sw.
F.
(n):
nhd.
Klugheit,
Verstand,
Verständigkeit, Besonnenheit; E.: s. fraþi
-fraþjis?***, -fraþ-j-i-s?***, got., Adj. (ja): nhd. gesinnt; E.: s. fraþjan
frauja 381=374, frau-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Herr; E.: vgl. idg. *prō̆uo
̯ -, Präp.,
vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch,
Pokorny 810, Lehmann F87
fraujinassus* 2, frau-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Herrschaft; E.: s.
frauja, -assus
fraujinōn 7, frau-ji-n-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen, Herr sein (V.);
E.: s. frauja
fraujinōnds* 1, frau-ji-n-ōn-d-s*, got., st. M. (nd): nhd. Herrscher, Herr; E.: s.
fraujinōn
fraujis?***, frau-ji-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Herr; E.: vgl. idg. *prō̆uo
̯ -, Präp.,
vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch,
Pokorny 810
fraus***, frau-s***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: vgl. idg. *preu-, V., springen,
hüpfen, Pokorny 845
98
frawaírpan* 2, fra-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. verwerfen, zerstreuen,
wegwerfen; E.: s. fra-, wairpan
frawaírþan* 1, fra-waír-þ-an*, got., st. V. (3): nhd. verderben (intr.), zugrunde
gehen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen
(V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny
1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
frawardeins* 1, fra-war-d-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderben; E.: s. fra-,
wardeins
frawardjan* 7, fra-war-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.), entstellen;
E.: s. fra-, wardjan, Lehmann F88
frawaúrhts (1) 36, fra-waúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. sündig, subst. Sünder; E.: s.
frawaurkjan, Lehmann F89
frawaúrhts (2) 79, fra-waúrh-t-s, got., st. F. (i): nhd. Sünde; E.: s. frawaurkjan
frawaúrkjan* 15, fra-waúrk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. sündigen, (sich)
versündigen, eine Sünde begehen; E.: s. fra-, waurkjan
fraweit 4, fra-wei-t, got., st. N. (a): nhd. Strafe, Rache; E.: s. fraweitan, Lehmann
F90
fraweitan 5, fra-wei-t-an, got., st. V. (1): nhd. rächen, Recht verschaffen,
strafen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen
(V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V.,
sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich
wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
frawilwan 8, fra-wil-w-an, got., st. V. (3): nhd. fortreißen, gewaltsam ergreifen;
E.: s. fra-, wilwan
frawisan* 1, fra-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verbrauchen,
vergeuden, verschwenden; E.: s. fra-, wisan (2)
frawrikan* 1, fra-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. verfolgen, rächen; E.:
s. fra-, wrikan
frawrōhjan* 1, fra-wrō-h-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verklagen, verdächtigen,
verleumden, anzeigen; E.: s. fra-, wrōhjan
99
freideins?***, frei-d-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Schonung, Erhaltung; E.: s.
freidjan
freidjan* 6, frei-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. schonen; E.: s.
idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, froh, friedlich,
Pokorny 844, Lehmann F91
freihals (1)***, frei-hal-s***, got., Adj. (a): nhd. frei; E.: s. freihals (2)
freihals (2) 8, frei-hal-s, got., st. M. (a): nhd. Freiheit; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-,
*prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann
F92
freis 19, frei-s, got., Adj. (ja): nhd. frei; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj.,
gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F93
freiþs?***, frei-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. hübsch, schön; E.: s. freidjan
friaþwamilds* 1, fri-aþ-w-a-mil-d-s*, got., Adj. (i): nhd. zärtlich liebend,
liebreich; E.: s. friaþwa, milds
frijaþwa 85, fri-j-aþ-w-a, got., st. F. (wō): nhd. Liebe; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-,
*prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann
F94; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei
frijei 1, fri-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Freiheit; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V.,
Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv.,
nahe, bei
frijōn 92, fri-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. lieben, gern tun; E.: s. idg. *prāi-, *prəi, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann
F95
frijōndi* 1, fri-j-ōn-d-i*, got., st. F. (jō): nhd. Freundin; E.: vgl. idg. *prāi-,
*prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
frijōnds 13, fri-j-ōn-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Freund; E.: vgl. idg. *prāi-,
*prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
frijōns* 2, fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss, Liebeszeichen; E.: s. frijōn
frikei?***, fri-k-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gier, Sucht; E.: s. idg. *preg-?, Adj.,
gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-,
100
*prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg.
*sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992
friks?***, fri-k-s?***, got., Adj. (a): nhd. süchtig, gierig; E.: idg. *preg-?, Adj.,
gierig, heftig, Pokorny 845; vgl. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-,
*prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; idg. *sper(5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992
frisahtjan?***, frisah-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; E.: ohne
Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f.
frisahtnan?***, frisah-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden,
Gestalt annehmen; E.: ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f.
frisahts 12, fri-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bild, Beispiel, Rätsel, dunkles Bild; E.:
Keine sichere Etymologie ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f., Lehmann
F96
frisks?***, frisk-s?***, got., Adj. (a): nhd. frisch
friþōn?***, fri-þ-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. schützen?; E.: vgl. idg. *prāi-,
*prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
friþōns?*** E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen,
lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
friþus***, fri-þu-s***, got., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz; E.: vgl. idg. *prāi-,
*prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
frius* 1, fri-u-s*, got., st. N. (a): nhd. Frost, Kälte; E.: vgl. idg. *preus-, V.,
frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten,
schnauben, Pokorny 809?; idg. *pers-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten,
Pokorny 823; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben,
Pokorny 809, Lehmann F98
friusan?***, fri-u-s-an?***, got., st. V. (2): nhd. frieren; E.: idg. *preus-, V.,
frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten,
schnauben, Pokorny 809?; idg. *pers-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben,
Pokorny 823; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten,
Pokorny 809
frōdaba 2, frōd-a-ba, got., Adv.: nhd. klug, verständig, weise; E.: vgl. idg. *pret, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845
101
frōdei* 9, frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand; E.: s. idg. *pret-,
*prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845
frōþs 10, frōþ-s, got., Adj. (a): nhd. klug, verständig, weise; E.: idg. *pret-,
*prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845
frum?***, fru-m?***, got., st. N. (a): nhd. Anfang; E.: vgl. idg. *promo-, Adj.,
Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch,
Pokorny 810
fruma 18, fru-m-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. erste; E.: idg. *prₑmo-, Adj.,
vordere, erste, Pokorny 814, Lehmann F99; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über,
hinaus, durch, Pokorny 810
frumabaúr 3, fru-m-a-baúr, got., st. M. (i): nhd. Erstgeborener; E.: s. fruma,
baur (1)
frumadei* 1, fru-m-a-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Vorrang; E.: s. fruma,
Lehmann F100
frumaþ?***, fru-m-a-þ?***, got., Adv.: nhd. vorwärts; E.: s. fruma
frumaþeis***, fru-m-a-þ-ei-s***, frumaþs***, frumadeis***, got., Adj. (ja): nhd.
erste; E.: s. fruma
frumei***, fru-m-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Anfang; E.: s. fruma
frumist 14, fru-m-ist, got., Adv. (Superl.): nhd. zuerst; E.: s. fruma
frumisti* 3, fru-m-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. Anfang; E.: s. fruma
frumists 19, fru-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. der erste; E.: s. fruma
frumjan***, fru-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. fördern, vollbringen; E.: vgl. idg.
*promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts,
über, hinaus, durch, Pokorny 810
fugls* 6, fu-gl-s*, got., st. M. (a): nhd. Vogel; E.: s. idg. *pu-, Sb., Tierjunges?;
idg. *pleuk-, V., fliegen, rinnen, fließen, Pokorny 837; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-,
*pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny
798, Lehmann F101
102
fula* 10, fu-l-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fohlen, Füllen (N.) (1); E.: s. idg. *pōulos,
*pōlos, Sb., Junges, Pokorny 842; vgl. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering,
wenig, Junges, Pokorny 842, Lehmann F102
fulcus*, ful-c-us*, lat.-got., M.: nhd. Volk; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-,
*pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny
798
fulgins* 3, ful-g-in-s*, got., Adj. (a): nhd. verborgen; E.: s. filhan
fulhsni* 7, ful-h-sn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; E.: s. filhan
fulk***, ful-k***, got., st. N. (a): nhd. Kriegsvolk, Schar (F.) (1); E.: vgl. idg. *pel(1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen,
fliegen, Pokorny 798
fullafahjan 3, ful-l-a-fah-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. Genüge leisten,
dienen, Genüge tun, befriedigen, zufriedenstellen; E.: vgl. idg. *plēno-, *pl̥̥̄no-, Adj.,
voll, gefüllt, Pokorny 798; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen,
fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑ , V.,
hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
fullafraþjan* 1, ful-l-a-fraþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bei Verstand sein (V.), bei
Sinnen sein (V.); E.: s. fulls, fraþjan
fullatōjis 2, ful-l-a-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, taujan
fullaweis* 1, ful-l-a-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, weis (1),
Lehmann F103
fullaweisjan*
1,
ful-l-a-wei-s-jan*,
got.,
sw.
V.
(1):
nhd.
überreden,
überzeugen; E.: s. fullaweis
fullawita* 3, ful-l-a-wit-a*, got., sw. Adj., subst. sw. M. (n): nhd. vollkommen;
E.: s. fulls, wita
fullei?***, ful-l-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: s. idg. *plēno-, *pl̥̥̄no-, Adj.,
voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen,
fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
fulleins?***, ful-l-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Füllung, Erfüllung; E.: s. fulls
103
fulleiþs* 2, ful-l-eiþ-s*, fulleiþ*, fulliþs*, got., st. F. (i): nhd. Fülle, Vollmond?;
E.: s. fulls
fullja?***, ful-l-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Fülle, Maß, Fass; E.: s. fulls
fulljan* 3, ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. füllen, anfüllen; E.: s. idg. *pel- (1),
*pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen,
fliegen, Pokorny 798
fullnan* 5, ful-l-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. voll werden, erfüllt werden; E.: vgl.
idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen,
schwimmen, fliegen, Pokorny 798
fullō 10, ful-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fülle, Füllung, Flicken (M.), Ausfüllung; E.:
s. idg. *plēno-, *pl̥̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-,
*plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen,
Pokorny 798
fulls 13, ful-l-s, got., Adj. (a): nhd. voll, vollkommen; E.: idg. *plēno-, *pl̥̥̄no-,
Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V.,
gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F104
fūls 1, fū-l-s, got., Adj. (a): nhd. faul, stinkend; E.: s. idg. *pū̆- (2), *peu̯ə-, V.,
faulen, stinken, Pokorny 848, Lehmann F105
fulþ?***, ful-þ?***, got., st. F.?: nhd. Feld; E.: vgl. idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-,
Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805
funisks* 1, fun-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. feurig; E.: s. fōn
funs?***, fun-s?***, got., Adj. (a): nhd. bereit, eilig, tapfer; E.: germ. *funsa-,
*funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj., eifrig, bereit, willig, eilig; s. idg. *pn̥tto-, Adj.,
eifrig, strebend, bereit, eilig, (Seebold 194: nur germanistische Belege); vgl. idg.
*pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808, Lehmann F106
fwnīkisks* 1, fwnīk-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. phönikisch
fy 1, got., Abkürzung: nhd. 590
g 2, got., Buchstabe: nhd. g, Abkürzung für 3
ga-***, got., Partikel, Präf.: nhd. ge-, mit-; E.: idg. *kom, Adv., Präp., Präf.,
neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?, Lehmann G1
104
gaaggwei 2, ga-agg-w-ei, got., sw. F. (n): nhd. Einschränkung; E.: s. ga-,
*aggwei
gaaggweins***,
ga-agg-w-ein-s***,
got.,
st.
F.
(i/ō):
nhd.
Beengung,
Einschränkung; E.: s. ga-, *aggweins
gaaggwjan* 1, ga-agg-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen; E.: s. ga-,
aggwjan
gaaiginōn* 2=1, ga-aig-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. in Besitz nehmen,
übervorteilen, in Beschlag nehmen; E.: s. ga-, *aiginōn
gaainan* 1, ga-ai-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. vereinzeln, trennen; E.: s. ga-,
*ainan
gaaistan* 1, ga-ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor, achten; E.: s.
ga-, *aistan
gaaiwiskōn* 11=10, ga-aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd.
beschämen, beschimpfen; E.: s. ga-, aiwisksōn*
gaandjan 1***, ga-and-jan***, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen, aufhören;
E.: s. ga-, *andjan
gaar 1, got., st. N. (a): nhd. Jahr, j-Rune?; E.: idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, Sb.,
Sommer, Jahr, Pokorny 296; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281
gaarbja* 1, ga-arb-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Miterbe; E.: s. ga-, arbja
gaarman* 10, ga-arm-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. sich erbarmen,
bemitleiden; E.: s. ga-, arman*
gaaukan* 1, ga-auk-an*, got., red. V. (2), perfektiv: nhd. sich vermehren,
zunehmen; E.: s. ga-, aukan*
gabaidjan* 1, ga-baid-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zwingen, gebieten,
nötigen; E.: s. ga-, baidjan*
gabaíran 26, ga-baír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. „zusammentragen“,
vergleichen, gebären; E.: s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
105
gabaírgan* 1, ga-baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren,
erhalten (V.); E.: s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1),
V., tragen, bringen, Pokorny 128
gabaírhteins* 1, ga-baír-h-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; E.: s.
ga-, bairhteins
gabaírhtjan 14=13, ga-baír-h-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. offenbaren,
Gestalt gewinnen, erscheinen; E.: s. ga-, bairhtjan*
gabandwjan* 2, ga-ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk.: nhd. durch
Winke andeuten, ein Zeichen geben, andeuten; E.: s. ga-, bandwjan*
gabatnan* 1, ga-bat-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. Vorteil erlangen,
Nutzen erlangen; E.: s. ga-, *batnan
gabáuan 1, ga-báu-an, got., unr. V., perfektiv: nhd. Wohnung aufschlagen,
wohnen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?;
idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, V., schwellen, wachsen (V.) (1),
gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146
gabaúr (1) 4, ga-baúr, got., st. N. (a): nhd. „Zusammengebrachtes“, Kollekte,
Steuer (F.); E.: s. gabairan, Lehmann G2
gabaúr* (2) 2, ga-baúr*, got., st. M. (a): nhd. Festgelage, Schmaus; E.: s. ga-,
baur (2)
gabaúrgja* 2=1, ga-baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mitbürger, Mitbewohner;
E.: s. ga-, baurgja
gabaúrjaba 7, ga-baúr-j-a-ba, got., Adv.: nhd. gern; E.: s. ga-, baurjaba,
Lehmann G3
gabaúrjō***, ga-baúr-j-ō***, got., Adv.: nhd. erfreulich; E.: s. gabaurjōn
gabaúrjōn***, ga-baúr-j-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; E.: s. ga-,
*baurjōn; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
gabaúrjōþus* 1, ga-baúr-j-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Vergnügen; E.: s.
ga-, baurjōþus
gabaúrþiwaurd*
1,
ga-baúr-þ-i-waur-d*,
got.,
st.
N.
(a):
nhd.
Geschlechtsregister; E.: s. gabaurþs, waurd
106
gabaúrþs* 12, ga-baúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geburt, Abstammung,
Geschlecht, Geburtsland; E.: s. ga-, baurþs (2), Lehmann G4
gabei 14, gab-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reichtum; E.: vgl. idg. *gʰabʰ-, V.,
nehmen, fassen, Pokorny 407, Lehmann G5
gabeidan* 1, ga-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ausharren, ertragen; E.:
s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeidʰ(1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117
gabeistjan* 1, ga-bei-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. durchsäuern; E.: s. ga-,
*beistjan
gabidjan* 1, ga-bid-jan*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bitten, beten; E.: vgl.
idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen,
beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?
gabigaba 1, gab-ig-a-ba, got., Adv.: nhd. reichlich; E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen,
fassen, Pokorny 407
gabigjan* 1, gab-ig-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reich machen, bereichern; E.: s.
gabeigs
gabignan* 2, gab-ig-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reich sein (V.); E.: s. gabeigs
gabigs 19, gab-ig-s, gabeigs, got., Adj. (a): nhd. reich; E.: s. idg. *gʰabʰ-, V.,
nehmen, fassen, Pokorny 407
gabinda* 1, ga-bind-a*, got., st. F. (ō): nhd. Band (N.), Binde; E.: s. ga-, binda
gabindan 18, ga-bind-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. binden; E.: s. idg.
*kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰendʰ-, V.,
binden, Pokorny 127
gabindi 1, ga-bind-i, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); E.: s. ga-, bindi
gabiugan* 1, ga-biug-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. beugen; E.: s. idg.
*kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeug- (3),
*bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152
gablauþjan* 1, ga-blau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschaffen,
triumphieren; E.: s. ga-, blauþjan*
107
gableiþeins* 1, ga-ble-i-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbarmen; E.: s. ga-,
bleiþeins
gableiþjan* 2, ga-ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. sich erbarmen,
barmherzig sein (V.); E.: s. ga-, bleiþjan*
gablindjan* 2, ga-bli-nd-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verblenden,
blenden; E.: s. ga-, *blindjan
gabōtjan* 1, ga-bōt-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbessern, herstellen;
E.: s. ga-, bōtjan*
gabrannjan* 3, ga-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd.
verbrennen; E.: s. ga-, *brannjan
gabrikan* 8, ga-brik-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerbrechen; E.: s. idg.
*kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰreg̑- (1), V.,
brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten,
reiben, Pokorny 133
gabruka* 6, ga-bruk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; E.: s. ga-, bruka,
Lehmann G6
gabundi* 1, ga-bund-i*, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); E.: s. ga-, bundi
gadaban 2, ga-dab-an, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. sich ereignen, eintreffen,
passen; E.: s. ga-, *daban, Lehmann G7
gadaila 7, ga-da-i-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse; E.: s. ga-,
daila (2)
gadailjan* 8, ga-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zuteilen, zerteilen,
teilen; E.: s. ga-, dailjan
gadaubjan* 2, ga-dau-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verstocken, verstockt
machen; E.: s. ga-, *daubjan
gadauka* 1, ga-dauk-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; E.: s. ga-, dauka
(2), dauhts?, Lehmann G8
gadaúrsan 8, ga-daúr-s-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. sich erkühnen, wagen,
freimütig sein (V.); E.: s. ga-, *daursan, Lehmann G9
108
gadauþjan* 1, ga-dau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Tod bringen,
töten; E.: s. ga-, dauþjan*
gadauþnan 27, ga-dau-þ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sterben; E.: s.
ga-, dauþnan*
gadeltha 1, ga-delth-a, krimgot., Adj. (a): nhd. schön; E.: Etymologisch
zweifelhaft, Lehmann G10 (got. *gadilata)
gadēþs* 1, ga-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Tat; E.: s. ga-, dēþs, Lehmann G11
gadigan* 2=1, ga-dig-an*, gadeigan*, got., unr. st. V. (1), perfektiv: nhd.
kneten, bilden, aus Ton bilden; E.: s. ga-, digan
gadigis 1, ga-dig-is, got., st. N. (a): nhd. Gebilde; E.: s. ga-, digis
gadiliggs 1, gadi-ligg-s, got., st. M. (a): nhd. Vetter; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-,
*gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423,
Lehmann G12
gadiupjan* 1, ga-diup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vertiefen; E.: s. ga-,
*diupjan
gadōfs* 6, ga-dōf-s*, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; E.: s. ga-, dōfs
gadōmjan 6, ga-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, entscheiden, sich
vergleichen, sich messen mit; E.: s. ga-, dōmjan
gadraban 1, ga-drab-an, got., st. V. (6): nhd. aushauen; E.: s. ga-, *draban,
Lehmann G13
gadragan* 1, ga-dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammentragen; E.: s. idg.
*kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-,
V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (M. Pl.), Pokorny 1089
gadragkjan* 2, ga-dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. tränken mit; E.:
s. ga-, dragkjan*
gadraúhts 5, ga-draú-h-t-s, got., st. M. (i): nhd. Soldat; E.: s. ga-, drauhts
gadrausjan*
3,
ga-drau-s-jan*,
got.,
sw.
V.
(1):
nhd.
hinabstürzen,
niederwerfen, herabwerfen; E.: s. ga-, *drausjan
109
gadrigkan* 1, ga-dri-g-k-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. trinken; E.: s. idg.
*kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreg̑-, V.,
ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273
gadriusan 24, ga-driu-s-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. hinfallen, aufhören,
fallen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg.
*dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln,
zerbrechen, Pokorny 274
gadrōbnan* 2, ga-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. in Bestürzung
geraten; E.: s. ga-, drōbnan
gafāh* 1, ga-fāh*, got., st. N. (a): nhd. Fang; E.: s. ga-, fāh
gafāhan 16, ga-fāh-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. ergreifen, erfassen,
ertappen, fangen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny
612?; idg. *pā̆k̑ , *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787
gafahrjan* 1, ga-fah-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; E.: s. ga-, *fahrjan
gafaihan***, ga-faih-an***, got., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: s. ga-, *faihan
gafaihōn* 1, ga-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, beanspruchen, in
Besitz nehmen, täuschen; E.: s. ga-, *faihōn
gafairinōnds?***, ga-fair-in-ōn-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd.
tadelig, bescholten; E.: s. ga-, fairinōnds*
gafairinōþs***, ga-fair-in-ō-þ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. tadelig,
schuldig; E.: s. ga-, *fairinōþs
gafastan 11, ga-fast-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. behalten, bewahren,
halten; E.: s. ga-, fastan
gafaúrds 2, ga-faúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung, hoher Rat; E.: vgl.
idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberbringen, hinüberführen, übersetzen, durchdringen,
fliegen, Pokorny 816, Lehmann G14
gafaurs 2, ga-faur-s, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, nüchtern, besonnen (Adj.),
bescheiden (Adj.), gesittet; E.: ohne sichere Etymologie, Feist 180, Lehmann G15
gafēhaba 1, ga-fēh-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: s. ga-, fehāba
110
gafēhs***, ga-fēh-s***, got., Adj. (a): nhd. anständig, passend, schicklich; E.: s.
ga-, fēhs
gafēteins* 1, ga-fēt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; E.: s. ga-, fēteins
gafētjan***, ga-fēt-jan***, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kleiden; E.: s. ga-,
fētjan*
gafilh* 1, ga-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; E.: s. ga-, filh
gafilhan 5, ga-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.),
verbergen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?;
idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid,
Pokorny 803
gafraíhnan* 2, ga-fraíh-n-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erfragen, fragen,
erfahren (V.); E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny
612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑ , V., fragen, bitten, Pokorny 821
gafraþjei* 1, ga-fraþ-j-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Besonnenheit,
Verständigkeit; E.: s. ga-, fraþjei
gafraþjis***, ga-fraþ-j-i-s***, got., Adj. (ja): nhd. klug, vernünftig; E.: s. ga-,
fraþjis
gafraujinōn* 1, ga-frau-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd.
unterjochen, herrschen; E.: s. ga-, fraujinōn
gafreideins* 3=2, ga-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erhaltung, Bewahrung,
Schonung; E.: s. ga-, freideins
gafreidjan?***, ga-frei-d-jan?***, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erhalten (V.),
schonen; E.: s. ga-, freidjan*
gafrijōns* 1, ga-fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss; E.: s. ga-, frijōns
gafrisahtjan* 1, ga-frisah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; E.: s. ga-,
*frisahtjan
gafrisahtnan* 1, ga-frisah-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden,
Gestalt annehmen, dargestellt werden; E.: s. ga-, *frisahtnan
111
gafriþōn 5, ga-fri-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. versöhnen; E.: s. ga-, *friþōn,
Lehmann G16
gafriþōns* 2, ga-fri-þ-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Versöhnung; E.: s. ga-, friþōns
gafulgins* 5, ga-ful-g-in-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verborgen; E.: s.
ga-, fulgins
gafullaweisjan* 1, ga-ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd.
beglaubigen?, vollenden?; E.: s. ga-, *fullaweisjan
gafulljan* 5, ga-ful-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen, füllen,
anfüllen; E.: s. ga-, fulljan*
gafullnan* 4, ga-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv, m. Gen.: nhd. erfüllt
werden; E.: s. ga-, fullnan*
gagaggan* 7, ga-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv, ingressiv,
effektiv: nhd. zusammenkommen, sich versammeln, kommen, sich begeben,
eintreten, ausschlagen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang,
Pokorny 612?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1),
*g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418
gagahaftjan*
1,
ga-ga-haf-t-jan*,
got.,
sw.
V.
(1),
perfektiv:
nhd.
zusammenheften, verbinden; E.: s. ga-, gahaftjan*
gagaleikōn* 3, ga-ga-leik-ōn*, sik, got., sw. V. (2): nhd. sich verwandeln, eine
Gestalt annehmen; E.: s. ga-, galeikōn
gagamainjan*
1,
ga-ga-mai-n-jan*,
got.,
sw.
V.
(1),
perfektiv:
nhd.
verunreinigen, entheiligen; E.: s. ga-, gamainjan
gagatilōn* 2, ga-ga-til-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen; E.: s. ga-,
gatilōn*
gagawaírþjan 1, ga-ga-waírþ-jan, got., sw. V. (1): nhd. versöhnen; E.: s. ga-,
*gawairþjan
gagawaírþnan 1, ga-ga-waírþ-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. sich
versöhnen, versöhnt werden; E.: s. ga-, gawairþnan
gageigan* 7, ga-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewinnen; E.: s. ga-, *geigan,
Lehmann G17
112
gagg* 2, ga-g-g*, gaggs*, got., st. N. (a): nhd. Gang (M.) (2), Weg, Straße; E.:
idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer
sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418
gagga?***, ga-g-g-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Gänger“, „Geher“; E.: s. gaggan
gaggan 205=203, ga-g-g-an, got., def. red. V. (3): nhd. gehen, wandeln,
umhergehen, kommen; E.: idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s.
idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418,
Lehmann G18
gaggi?***, ga-g-g-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); E.: s. gaggan
gaggja?***, ga-g-g-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Gänger“, „Geher“; E.: s.
gaggan
gaggjan* 1, ga-g-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gehen, reisen; E.: s. gaggan
gagrēfts 3, ga-grēf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Beschluss, Verordnung, Befehl; E.:
Keine sichere Etymologie, Feist 182, Lehmann G19
gagudaba 1, ga-gu-d-a-ba, got., Adv.: nhd. fromm, gottesfürchtig; E.: s. ga-,
gudaba
gagudei 12, ga-gu-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Frömmigkeit; E.: s. ga-, gudei
gaguþs* 1, ga-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar, anständig; E.: s. ga-, guþs
gahaban 11, ga-hab-an, got., sw. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten
(effektiv), festhalten (effektiv), enthalten, halten, haben, fangen; E.: s. ga-, haban
gahabands?***, ga-hab-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. beherrscht;
E.: s. ga-, habands
gahaftjan* 1, ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heften, anhängen;
E.: s. ga-, haftjan*
gahaftnan* 1, ga-haf-t-n-an*, got., sw. V. (4), m. Dat., perfektiv: nhd.
anhangen, sich anheften; E.: s. ga-, *haftnan
gahafts?***, ga-haf-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. zusammengeheftet; E.: s. ga-,
hafts (1)
113
gahāhjis?***, ga-hāh-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. zusammenhängend; E.: s.
ga-, hāhjis
gahāhjō
1,
ga-hāh-j-ō,
got.,
Adv.:
nhd.
zusammenhängend,
im
Zusammenhang, der Reihe nach; E.: s. ga-, hāhjō
gahailjan 13, ga-hai-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heilen (V.) (1),
herstellen; E.: s. ga-, hailjan
gahailnan* 5, ga-hai-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geheilt werden,
hergestellt werden, gesund werden; E.: s. ga-, *hailnan
gahails* 1, ga-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. ganz unversehrt; E.: s. ga-, hails (2)
gahait* 14, ga-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Verheißung, Versprechen; E.: s. ga-,
hait
gahaitan* 8, ga-hai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenrufen,
verheißen, sich bekennen zu; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit,
entlang, Pokorny 612?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl.
idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
gahamōn 10, ga-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich bekleiden, sich
anziehen
gahardjan* 1, ga-har-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhärten, verstocken; E.: s.
ga-, *hardjan
gahaunjan* 2, ga-hau-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; E.: s.
ga-, haunjan
gahauseins 4, ga-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Predigt; E.: s. ga-,
hauseins
gahausjan 74=73, ga-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. hören,
vernehmen, das Gehör bekommen; E.: s. ga-, hausjan
gahilpan* 1, ga-hil-p-an*, got., st. V. (3), m. Gen., perfektiv: nhd. helfen; E.:
idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny
552
gahlaiba* 2, ga-hlaib-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse, Amtsgenosse; E.: s. ga, hlaiba, Lehmann G20
114
gahlaifs* 4, ga-hlaif-s*, got., subst. Adj. (a) = M.: nhd. Genosse; E.: s. ga-,
hlaifs
gahnaiwjan* 4, ga-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; E.:
s. ga-, hnaiwjan*
gahnipnan* 1, ga-hni-p-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich betrüben; E.:
Etymologie zweifelhaft, s. ga-, *hnipnan
gahōbains 1, ga-hōb-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; E.: s. ga-,
hōbains
gahōban?***, ga-hōb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. sich enthalten; E.: s. ga-,
hōban
gahōrinōn* 1, ga-hōr-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Ehebruch
begehen; E.: s. ga-, hōrinōn
gahraineins* 2, ga-hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; E.: s. ga-,
hraineins
gahrainjan 12, ga-hrai-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. reinigen; E.: s. ga-,
hrainjan*
gahts (1)***, ga-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1); E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-,
V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen,
verlassen (V.), gehen, Pokorny 418
gāhts (2)***, gāh-t-s***, got., Adj. (a): nhd. gangbar; E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb.,
schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen,
verlassen (V.), gehen, Pokorny 418
gahugds* 12, ga-hug-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Gesinnung, Sinn, Gewissen; E.: s.
ga-, hugds, Lehmann G21
gahugjan?***, ga-hug-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. meinen; E.: s. ga-, hugjan*
gahuljan* 7, ga-hul-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhüllen, verbergen;
E.: s. ga-, huljan
gaƕaírban?***, ga-ƕaírb-an?***, got., st. V. (3): nhd. umdrehen, umkehren,
bekehren; E.: s. ga-, ƕairban*
115
gaƕaírbs* 1, ga-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. fügsam, getreu, gehorsam; E.: s.
ga-, ƕairbs
gaƕatjan* 1, ga-ƕat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anreizen, verlocken; E.: s. ga-,
*ƕatjan, Lehmann G22
gaƕeilains* 2, ga-ƕeil-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Verweilen, Ruhe; E.: s. ga-,
ƕeilains
gaƕeilan* 2, ga-ƕeil-an*, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. zur Ruhe
kommen, aufhören, verweilen; E.: s. ga-, ƕeilan*
gaƕeitjan 1, ga-ƕei-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. weißen, weiß machen;
E.: s. ga-, *ƕeitjan
gaƕōtjan* 8, ga-ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bedrohen,
schelten, strafen; E.: s. ga-, ƕōtjan*
gaíaínna* 7, got., sw. M. (n): nhd. Hölle
gaibnjan* 1, ga-ibn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. gleichmachen, ebnen;
E.: s. ga-, *ibnjan
gaida?***, gai-d-a?***, got., F. (ō)?: nhd. Speerspitze; E.: s. idg. *g̑ʰei- (1), V.,
Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424
gaidreigōn* 1, ga-id-reig-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv, ingressiv: nhd.
bereuen, Buße tun, sich ändern; E.: s. ga-, idreigōn*
gaidw* 4=3, gai-dw*, got., st. N. (a): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *g̑ʰē- (2),
*g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419, Lehmann G23
gailjan* 1, gail-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fröhlich machen, erfreuen; E.: s. idg.
*gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452
gails (1)***, gail-s***, got., st. M.: nhd. Speer; E.: s. gain
gails (2)***, gail-s***, got., Adj. (a): nhd. froh, fröhlich, üppig; E.: idg. *gʰoilos-,
V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452
gain-***, got., Sb.: nhd. Waffe; E.: idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny
491, Krahe I 83
116
gainōn?***, gai-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. gähnen; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2),
*g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
gaírda* 2, gaír-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gürtel, Gurt; E.: s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V.,
Sb., umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer(4), V., greifen, fassen, Pokorny 442, Lehmann G25
gairdan?***, gair-d-an?***, got., st. V. (3): nhd. gürten; E.: s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V.,
Sb., umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V.,
greifen, fassen, Pokorny 442
gaírnei* 5, gaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verlangen, Wunsch, Begehren; E.: s.
idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440, Lehmann G26
gairnjan* 17, gair-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Gen.: nhd. begehren, verlangen,
bedürfen; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440
gaírns?***, gaír-n-s?***, got., Adj. (a): nhd. begierig, gierig; E.: s. idg. *g̑ ʰer- (1),
V., begehren, gern haben, Pokorny 440
gaíruni* 1, gaír-un-i*, got., st. N. (ja): nhd. Leidenschaft; E.: idg. *g̑ʰer- (1), V.,
begehren, gern haben, Pokorny 440
gais***, gai-s***, got., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; E.: s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb.,
antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424
gaisjan***, gai-s-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schrecken; E.: s. idg. *gʰeis-, Adj.,
aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben,
bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424
gaitein* 1, gait-ein*, got., st. N. (a): nhd. Böcklein, Zicklein, junge Ziege; E.: vgl.
idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409
gaiteins?***, gait-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. Ziegen-; E.: s. gaitein, gaits
gaits 1, gait-s, got., st. F. (i): nhd. Ziege; E.: s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb.,
Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409, Lehmann G27
gajiukan* 4, ga-jiuk-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. besiegen, überwinden;
E.: s. ga-, jiukan*
gajuk* 1, ga-ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Paar; E.: s. ga-, juk, Lehmann
G28
117
gajuka* 1, ga-ju-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse; E.: s. ga-, juka
gajukō* (1) 1, ga-ju-k-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Genossin; E.: s. ga-, jukō
gajukō
(2)
30, ga-ju-k-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Zusammenstellung“,
„Zusammenjochung“, Gleichnis; E.: s. ga-, jukō
gakannjan 13, ga-kan-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkünden,
berichten, bekanntmachen, empfehlen; E.: s. ga-, kannjan
gakarōn* 1, ga-kar-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. besorgen, sich
kümmern, sorgen für; E.: s. ga-, karōn*
gakausjan* 1, ga-kaus-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. erproben,
prüfen; E.: s. ga-, kausjan
gakiusan 10=9, ga-kius-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. erproben, wählen,
prüfen; E.: vgl. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399
gakrōtōn* 1, ga-krōt-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zerbrechen (intr.), zerschellen,
zermalmen; E.: s. ga-, *krōtōn, Lehmann G29
gakunds 1, ga-kun-d-s, got., st. F. (i): nhd. Überredung; E.: s. ga-, kunds (2),
Lehmann G30
gakunnan* (1) (sik) 4, ga-kun-n-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nachgeben,
(sich) unterordnen, gehorchen; E.: s. ga-, *kunnan (1), Lehmann G31
gakunnan (2) 8, ga-kun-n-an, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd.
kennenlernen, erfahren (V.), erkennen, lesen (V.) (1); E.: s. ga-, kunnan (2)
gakunþs* 1, ga-kun-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Anfang?, Bekanntwerdung?; E.: s.
ga-, kunþs (2), Lehmann G32
gakusans?***, ga-kus-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bewährt,
erprobt, auserwählt; E.: s. ga-, kusans
gakusts* 1, ga-kus-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Probe, Prüfung; E.: s. ga-, kusts
gala-***, gal-a-***, got., M.: nhd. Sänger?; E.: vgl. idg. *gʰel-, V., rufen,
schreien, Pokorny 428
galagjan* 28, ga-lag-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinlegen, legen,
werfen, auflegen, aufsetzen, liegen (= Pass.); E.: s. ga-, lagjan
118
galaisjan 8, ga-lais-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. lehren, belehren, lernen
(= galaisjan sik); E.: s. ga-, laisjan
galaista 4=3, ga-lais-t-a, got., sw. M. (n), m. Dat.: nhd. Nachfolger, Verfolger,
Begleiter; E.: s. ga-, laista
galaistjan* 3, ga-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat., perfektiv: nhd.
nachfolgen, befolgen, pflegen; E.: s. ga-, laistjan
galan?***, gal-an?***, got., st. V. (6): nhd. rufen, singen; E.: s. idg. *gʰel-, V.,
rufen, schreien, Pokorny 428
galatjan* 1, ga-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufhalten, verhindern,
verzögern; E.: s. ga-, latjan*
galaþōn 9, ga-la-þ-ōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. zusammenberufen,
einladen (V.) (2), berufen (V.); E.: s. ga-, laþōn
galaubei***, ga-laub-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Glanz, Kostbarkeit, Pracht; E.: s.
ga-, laubei
galaubeins (1) 104, ga-laub-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Glaube; E.: s. ga-,
laubeins
galaubeins* (2) 1, ga-laub-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. gläubig; E.: s. ga-,
laubeins
galaubjan 146=145, ga-laub-jan, got., sw. V. (1): nhd. glauben, anvertrauen; E.:
germ *galaubjan, V., glauben, vertraut machen?, zu Laub als „Lockmittel für das
Vieh“?; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg.
*leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann G33
galaufs* 4=3, ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. wertvoll, kostbar, teuer; E.: vgl. idg.
*kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *leubʰ-, V., Adj.,
gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann G34
galaugnjan 3, ga-laug-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbergen,
verborgen bleiben; E.: s. ga-, laugnjan*
galausjan 13, ga-lau-s-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erlösen, befreien,
losmachen, loslassen, bewahren, behüten, eintreiben; E.: s. ga-, lausjan
119
gald?***, gal-d?***, got., st. Sb.: nhd. unfruchtbarer Boden; E.: s. idg. *gʰel-, V.,
rufen, schreien, Pokorny 428?
galeika* 1, ga-leik-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Miteinverleibter“, eines Leibes; E.:
s. ga-, leika
galeikan 20, ga-leik-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. gefallen (V.); E.: s. ga-,
leikan*
galeiki* 2, ga-leik-i*, got., st. N. (ja): nhd. „Ähnlichkeit“, Abbild; E.: vgl. idg.
*lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
galeikō 1, ga-leik-ō, got., Adv.: nhd. ähnlich, gleich; E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?,
*līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
galeikōn 15, ga-leik-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. vergleichen (tr.), gleichen
(intr.), nachahmen (intr.); E.: s. ga-, *leikōn, galeiks, Lehmann G36
galeiks 17, ga-leik-s, got., Adj. (a), m. Dat.: nhd. ähnlich, gleich; E.: vgl. idg.
*lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
galeiþan 142=140, ga-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. kommen, gehen,
fahren; E.: s. ga-, *leiþan
galēkinōn* 2, ga-lēk-in-ōn*, galeikinōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd.
herstellen, heilen (V.) (1); E.: s. ga-, lēkinōn*
galēwjan 16, ga-lēw-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hingeben, überlassen,
überliefern, verraten; E.: s. ga-, lēwjan*
galēwjands?, ga-lēw-j-an-d-s?, got., M. (nd): nhd. Verräter
galga 18, galg-a, got., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Kreuz; E.: idg. *g̑ʰalgʰ-, *g̑ʰalg-,
Sb., Zweig, Stange, Pokorny 411, Lehmann G37
galigri* 1, ga-lig-r-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beilager, Beischlaf; E.: s. ga-, ligri
galisan* 10, ga-lis-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. zusammenlesen,
versammeln, sammeln; E.: s. idg. *les-? V., sammeln, auflesen, Pokorny 680
galiug* 9, ga-liug*, got., st. N. (a): nhd. Lüge, Götzenbild; E.: s. ga-, liug
galiugaapaústaúlus* 1, ga-liug-a-apaú-staúlu-s*, got., st. M. (u/i): nhd.
„Lügenapostel“, falscher Apostel; E.: s. galiug, apaustaulus
120
galiugabrōþar* 2, ga-liug-a-brōþar*, got., st. M. (r): nhd. „Lügenbruder“,
falscher Bruder; E.: s. galiug, brōþar
galiugaguþ* 7=6, ga-liug-a-gu-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Lügengott“, Götze,
falscher Gott; E.: s. galiug, guþ
galiugan* (1) 1, ga-liug-an*, got., sw. V. (3), m. Akk., perfektiv: nhd. ein Weib
nehmen, heiraten; E.: s. ga-, liugan (1)
galiugan (2)***, ga-liug-an***, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. belügen, lügen; E.:
s. ga-, liugan* (2)
galiugapraúfētus*
2,
ga-liug-a-praú-fē-t-u-s*,
got.,
st.
M.
(u/i):
nhd.
„Lügenprophet“, falscher Prophet; E.: s. galiug, praufētus
galiugaweitwōþs* 3, ga-liug-a-wei-t-wōþ-s*, got., unr. M.: nhd. „Lügenzeuge“,
falscher Zeuge; E.: s. galiug, weitwōþs
galiugaxristus* 1, ga-liug-a-xris-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. „Lügenchristus“,
falscher Christus; E.: s. galiug, xristus
galiuhtjan* 2, ga-liuh-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erleuchten, ans
Licht bringen; E.: s. ga-, liuhtjan*
galþeis***, gal-þ-ei-s***, got., Adj. (ja): nhd. unfruchtbar; E.: idg. *gʰel-, V.,
rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350
galūkan* 5, ga-lūk-an*, got., unr. st. V. (2), perfektiv: nhd. verschließen,
fangen, zuschließen, schließen; E.: s. ga-, *lūkan, Lehmann G39
galuknan* 1, ga-luk-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich verschließen,
verschlossen werden; E.: s. ga-, *luknan
gamagan* 1, ga-mag-an*, got., Prät.-Präs. (5), perfektiv: nhd. gelten, bedeuten,
vermögen; E.: s. ga-, magan*
gamaindūþs 6, ga-mai-n-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft; E.: s.
gamains, dūþs
gamainei* 2, ga-mai-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gemeinschaft; E.: s. ga-,
mainei
gamainja 1, ga-mai-n-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer; E.: s. ga-, mainja
121
gamainjan 9, ga-mai-n-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. „gemein machen“,
Gemeinschaft
halten,
mitteilen,
Anteil
haben,
sich
beteiligen,
verunreinigen,
entheiligen; E.: s. ga-, *mainjan
gamains
6,
ga-mai-n-s,
got.,
Adj.
(i/ja):
nhd.
gemein,
gemeinsam,
gemeinschaftlich, teilhaftig, unheilig; E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny
710; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung,
Pokorny 710, Lehmann G40
gamainþs 1, ga-mai-n-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung; E.: s. ga-, mainþs
gamaitan* 1, ga-mai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zerschneiden,
verschneiden; E.: s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; idg. *mai- (1),
*məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697
gamaiþs* 3, ga-mai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. verkrüppelt, verwundet; E.: s. idg.
*mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen,
schnitzen, Pokorny 697
gamalteins* 1, ga-mal-t-eins*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung; E.: s. ga-,
malteins, Lehmann G42
gamaltjan?***, ga-mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auflösen, schmelzen; E.:
s. ga-, *maltjan
gamalwjan* 1, ga-mal-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zermalmen,
zerknirschen; E.: s. ga-, *malwjan, Lehmann G43
gaman 4, ga-man, got., st. N. (a): nhd. Mitmensch, Teilnehmer, Genosse,
Gemeinschaft, Genossenschaft; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-,
*mneh₂-, V., denken, Pokorny 726
gamanwjan* 14, ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zubereiten,
bereiten; E.: s. ga-, manwjan
gamarka***, ga-mark-a***, got., sw. Adj.: nhd. benachbart, angrenzend; E.: s.
ga-, marka (1)
gamarkō*, ga-mark-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Grenznachbarin?; E.: s. ga-, markō
gamarkōn* 1, ga-mark-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. grenzen an; E.: s. ga-,
*markōn
122
gamarzeins* 3, ga-mar-z-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Ärgernis; E.: s. ga-,
marzeins
gamarzjan* 8, ga-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ärgern, Ärgernis
erregen, Ärgernis nehmen (pass., Mat 11,6 CA, Luk 7,23 CA); E.: s. ga-, marzjan*
gamatjan* 2, ga-mat-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd.
essen; E.: s. ga-, matjan
gamaudeins* 1, ga-maud-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erinnerung; E.: s. ga-,
maudeins
gamaudjan* 4, ga-maud-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erinnern; E.: s.
ga-, maudjan*
gamaúrgjan* 4, ga-maúr-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkürzen,
abkürzen, kürzen; E.: s. ga-, *maurgjan, Lehmann G44
gamēleins 4, ga-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Schrift, Buchstabenschrift; E.:
s. ga-, mēleins
gamēliþs (bzw. þata gamēlidō), ga-mēl-iþs, got., Part. Prät. = Sb.: nhd.
Geschriebenes, Schrift
gamēljan 73=72, ga-mēl-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. schreiben,
aufschreiben, sich in die Listen eintragen lassen; E.: s. ga-, mēljan
gamikiljan* 1, ga-mik-il-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „groß machen“,
preisen, erheben; E.: s. ga-, mikiljan*
gaminþi 3, ga-min-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Erinnerung, Gedächtnis; E.: s. ga-,
minþi
gamitan* 1, ga-mi-t-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. zumessen, zuteilen; E.:
s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *med(1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
gamitōn?***, ga-mi-t-ōn?***, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. denken, überlegen
(V.); E.: s. ga-, mitōn*
gamitōns* 1, ga-mi-t-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Gedanke; E.: s. ga-, mitōns
123
gamiþsandjan* 2=1, ga-miþ-sand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd.
mitsenden; E.: s. ga-, *miþsandjan
gamōtan* 3, ga-mōt-an*, got., Prät.-Präs. (6), perfektiv: nhd. Raum finden,
Erlaubnis haben, dürfen; E.: Etymologie schwierig, s. ga-, *mōtan, Lehmann G45
gamōtjan 11, ga-mōt-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. begegnen; E.:
s. ga-, mōtjan, Lehmann G46
gamunan 21, ga-mun-an, got., Prät.-Präs. (4), perfektiv: nhd. sich erinnern,
gedenken; E.: s. ga-, munan* (1)
gamunds* 5=4, ga-mun-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis; E.: s.
ga-, munds (2), Lehmann G47
ganagljan* 1, ga-nag-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. festnageln,
annageln, nageln; E.: s. ga-, *nagljan, Lehmann G48
ganah-, ga-nah-, got., Prät.-Präs. (4), m. Akk., m. Dat.: nhd. es genügt; E.: vgl.
idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny
316
ganaitjan* 1, ga-nai-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beschimpfen,
schmähen, lästern; E.: s. ga-, *naitjan, Lehmann G49
ganamnjan* 1, ga-nam-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. benennen,
nennen; E.: s. ga-, namnjan*
ganasjan 29, ga-nas-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erretten, herstellen,
heilen (V.) (1), retten; E.: s. ga-, nasjan
ganatjan* 1, ga-nat-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. benetzen; E.: s. ga-,
natjan
ganaúha* 3, ga-naúh-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genüge, Auskommen,
Genügsamkeit; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen,
erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganaúhan* 4, ga-naúh-an*, got., Prät.-Präs. (4), m. Dat., m. Akk.: nhd.
genügen, zur Genüge versehen sein (V.) mit; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑ ,
*h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
124
ganawistrōn* 1, ga-naw-i-str-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. begraben (V.);
E.: s. ga-, *nawistrōn, Lehmann G50
gands?***, gan-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Stock, Stab, Zauber?; E.: vgl. idg.
*gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491
ganiman 18, ga-nim-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. mitnehmen, erhalten
(V.), erben, davontragen, vergolten bekommen, empfangen, lernen, aufnehmen; E.: s.
idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
ganisan 24, ga-nis-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. genesen, gerettet werden,
selig werden; E.: s. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766,
Lehmann G52
ganists 12=11, ga-nis-t-s, got., st. F. (i): nhd. Rettung, Heil, Erhaltung; E.: s.
ganisan
ganiþjis* 3, ga-niþ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. Verwandter; E.: s. ga-, niþjis
ganiutan* 2, ga-niut-an*, got., st. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd. ergreifen,
erwischen, fangen; E.: idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?
ganōhjan* 5, ga-nōh-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. gewähren, befriedigen,
sich genügen lassen (= ganōhiþs wisan); E.: s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-,
*h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganōhnan 1, ga-nōh-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. zur Genüge versehen
sein (V.), genug sein (V.); E.: idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen,
erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganōhs* 7, ga-nōh-s*, got., Adj. (a): nhd. genug, viel; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑, *enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganōn?***, ga-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. gähnen; E.: idg. *g̑ʰan-, V.,
gähnen, klaffen, Pokorny 411; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen,
klaffen, Pokorny 419
gans?***, ga-n-s?***, got., st. F.: nhd. Gans; E.: idg. *g̑ʰans-, Sb., Gans, Pokorny
412; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-,
*g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
gansjan* 2=1, gans-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verursachen; E.: ohne sichere
germ. Beziehungen, Feist 196, Lehmann G53
125
ganta?***, ga-n-t-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Wildgans; E.: vgl. idg. *g̑ʰan-, V.,
gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen,
Pokorny 419
gapaidōn* 2=1, ga-paid-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. bekleiden; E.: s. ga-, *paidōn
gaqiman*
13,
ga-qi-m-an*,
got.,
st.
V.
(4):
nhd.
zusammenkommen,
hinkommen, kommen, sich versammeln; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben,
bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen,
gehen, geboren werden, Pokorny 463
gaqiss (1) 2, ga-qi-s-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. übereinstimmend; E.: s.
ga-, qiss (2)
gaqiss* (2) 1, ga-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Verabredung; E.: s. ga-, *qiss (1)
gaqiþan* 1, ga-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. sich verabreden, übereinkommen,
beschließen, besprechen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang,
Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480
gaqiujan* 4, ga-qiu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beleben, lebendig machen; E.: s.
ga-, *qiujan
gaqiunan* 4, ga-qiu-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. aufleben, lebendig werden; E.:
s. ga-, *qiunan
gaqumþs*
8,
ga-qu-m-þ-s*,
got.,
st.
F.
(i):
nhd.
Zusammenkunft,
Versammlung, Vereinigung; E.: s. ga-, qumþs, Lehmann G54
garaginōn* 1, ga-rag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Rat geben,
raten; E.: s. ga-, raginōn*
garahnjan* 1, ga-rah-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschätzen; E.: s.
ga-, rahnjan*
garaideins 8=7, ga-rai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anordnung, Satzung,
Regel; E.: s. ga-, raideins
garaidjan* 3, ga-rai-d-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befehlen, verordnen,
bestimmen, anordnen, festsetzen; E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei,
mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi(1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren,
sich bewegen, Pokorny 861?
126
garaíhtaba 4, ga-raíh-t-a-ba, got., Adv.: nhd. gerecht, mit Recht; E.: s. ga-,
raihtaba
garaíhtei 40, ga-raíh-t-ei, got., sw. F. (n): nhd. Gerechtigkeit, Gebot; E.: s. ga-,
raihtei
garaíhteins* 1, ga-raíh-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Zurechtweisung,
Wiederherstellung; E.: s. ga-, raihteins
garaíhtiþa* 3, ga-raíh-t-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit; E.: s. ga-,
raihtiþa
garaíhtjan 4, ga-raíh-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. als gerecht erweisen, etwas
richten, hinlenken, lenken, rechtfertigen; E.: s. ga-, *raihtjan
garaíhts 36=35, ga-raíh-t-s, got., Adj. (a): nhd. gerecht; E.: s. ga-, raihts
garaiþs* 2, ga-rai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. angeordnet; E.: s. ga-, raiþs
garaþan***, ga-ra-þ-an***, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. zählen; E.: s. ga-,
*raþan
garaþjan* 1, ga-ra-þ-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. zählen; E.: s. ga-,
*raþjan
garazna* 3, ga-ra-z-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachbar; E.: s. ga-, razna
garaznō* 1, ga-ra-z-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Nachbarin; E.: s. ga-, raznō
garba?***, garb-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Garbe; E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (1),
*gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455
garda* 1, gar-d-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hürde, Viehhof; E.: idg. *gʰordʰos, Sb.,
Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen,
umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen,
Pokorny 442
gardawaldands 2, gar-d-a-wal-d-an-d-s, got., M. (nd): nhd. Hausherr; E.: s.
garda, waldands
gardi?***, gar-d-i?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehege; E.: idg. *gʰordʰos, Sb.,
Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen,
127
umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen,
Pokorny 442
gardiggs?***, gar-d-igg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Hofmann, Hofbeamter; E.:
s. garda
gardingatus?***, lat.-got., M.: nhd. Hofamt; E.: s. garda
gardingus, 4, lat.-got., M.: nhd. Hofmann, Hofbeamter; E.: s. garda
gardiwaddjus?*** E.: s. gards, waddjus
gardja?*** E.: s. gards
gards 94, gar-d-s, got., st. M. (i): nhd. Haus, Hauswesen, Familie, Hof,
Prätorium; E.: idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg.
*g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny
444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442, Lehmann G55
garēdaba 1, ga-rē-d-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: s. ga-, rēdaba,
rēdan, Lehmann G56
garēdan* 1, ga-rē-d-an*, got., red. V. (1), m. Akk.: nhd. Vorsorge treffen, raten,
versorgen; E.: s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, beraten (V.),
überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853,
59, Lehmann G57
garēhsns 11, ga-rēh-sn-s, got., st. F. (i): nhd. bestimmte Zeit, Bestimmung,
Plan (M.) (2); E.: s. ga-, rēhsns, Lehmann G58
garēþs?***, ga-rē-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. anständig; E.: s. ga-, rēþs (2)
garinnan* 7, ga-ri-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. zusammenlaufen,
zusammenkommen, erlaufen, erringen, erlangen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen,
erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen,
wachsen (V.) (1), Pokorny 326
gariudan?***, ga-riud-an?***, got., st. V. (2): nhd. erröten; E.: s. ga-, *riudan
gariudei* 2=1, ga-riud-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schamhaftigkeit; E.: s. ga-,
riudei
gariudi* 2=1, ga-riud-i*, got., st. N. (ja): nhd. Ehrbarkeit; E.: s. ga-, riudi
128
gariuþs* 5=4, ga-riuþ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar; E.: s. ga-, riuþs, Lehmann
G59
gart***, krimgot., st. M. (i).: nhd. Rebe
garūni* 4, ga-rūn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beratung, Beratschlagung; E.: s. ga-,
rūni
garunjō* 1, ga-ru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Flut, Überschwemmung; E.: s.
ga-, runjō
garuns* 3, ga-ru-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Markt, Straße; E.: s. ga-, runs (2)
garwi***, gar-w-i***, got., st. N. (jō/ī): nhd. Schmuck; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰer-,
*gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493
garwōn?***, gar-w-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. bereiten, kleiden; E.: vgl. idg.
*gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493
garws***, gar-w-s***, got., st. Sb.: nhd. Schmuck; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-,
Adj., heiß, warm, Pokorny 493
gasahts* 4, ga-sah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Vorwurf, Tadel, Zurechtweisung,
Beschuldigung; E.: s. ga-, sahts (1)
gasaíƕan 162, ga-saíƕ-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erblicken, sehen,
(erscheinen); E.: idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen,
Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?
gasaíƕans?, ga-saíƕ-an-s?, got., Part. Prät. = Adj. (a): nhd. gesehen, sichtbar;
E.: s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny
897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?
gasakan 19, ga-sak-an, got., st. V. (6), m. Dat., perfektiv: nhd. überführen,
schelten, den Mund stopfen, zum Schweigen bringen, widerlegen; E.: s. idg. *sāg-,
*seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
gasalbōn* 6, ga-salb-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. salben, besalben; E.: s.
ga-, salbōn
gasalja?***, ga-sal-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Hausgemeinschaft?, Genosse?;
E.: s. ga-, salja
129
gasaljan* 3, ga-sal-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. opfern, zum Opfer
bringen; E.: s. ga-, saljan (2)
gasandjan 2, ga-sand-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. entsenden, geleiten;
E.: s. ga-, sandjan
gasateins* 1, ga-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Grundlegung; E.: s. ga-,
sateins
gasatjan 25, ga-sat-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinsetzen, hinstellen,
hinlegen, beilegen, anordnen, einsetzen, wiederherstellen (= aftra gasatiþs wairþan);
E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sed(A), V., sitzen, Pokorny 884
gasibjōn 1, ga-si-b-jōn, got., sw. V. (2): nhd. sich versöhnen; E.: s. ga-, *sibjōn
gasiggqan* 2, ga-siggq-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. versinken,
untergehen; E.: s. ga-, sigqan*
gasigljan* 4=3, ga-sig-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. besiegeln,
bestätigen, versiegeln; E.: s. ga-, sigljan*
gasinþa* 1, ga-sinþ-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Reisegefährte; E.: vgl.
idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908
gasinþja* 1, ga-sinþ-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Reisegefährte; E.: vgl.
idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908
gasitan 11, ga-sit-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. sich niedersetzen, Platz
nehmen; E.: s. ga-, sitan
gaskadweins* 1, ga-skad-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. „Beschattung“,
Bedeckung, Bekleidung; E.: s. ga-, skadweins
gaskadwjan?***, ga-skad-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beschatten, bedecken;
E.: s. ga-, *skadwjan
gaskafts 11=10, ga-skaf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erschaffung, Geschöpf; E.: s.
gaskapjan
gaskaidan sik* 1, ga-skai-d-an, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. sich
zurückziehen, sich trennen; E.: s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen,
130
Pokorny 920; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k(2), V., schneiden, Pokorny 895
gaskaideins 1, ga-skai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Unterschied, Trennung,
Scheidung; E.: s. ga-, skaideins
gaskaidnan* 1, ga-skai-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geschieden
werden, sich scheiden; E.: s. ga-, *skaidnan
gaskalki 2, ga-skal-k-i, got., st. N. (ja): nhd. Mitknecht; E.: s. ga-, skalki
gaskaman sik* 1, ga-s-kam-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. beschämt
werden, sich schämen; E.: s. ga-, skaman*
gaskapjan* 10, ga-skap-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. erschaffen,
schaffen; E.: s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?,
Lehmann G60; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?
gaskaþjan* 5, ga-skaþ-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. schaden,
Schaden zufügen, Unrecht tun; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit,
entlang, Pokorny 612?; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950
gaskeirjan* 5, ga-skei-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erklären, auslegen,
übersetzen; E.: s. ga-, *skeirjan
gaskōhi* 2, ga-skōh-i*, got., st. N. (ja): nhd. Sandalen, Schuhe, Schuhwerk; E.: s.
ga-, skōhi
gaskōhs* 3, ga-skōh-s*, got., Adj. (a): nhd. beschuht; E.: s. ga-, skōhs
gaslawan* 1, ga-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. schweigen,
verstummen; E.: s. ga-, slawan*
gasleiþjan* 4, ga-slei-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beschädigen,
schädigen, schaden; E.: s. ga-, *sleiþjan
gaslēpan* 5, ga-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. schlafen,
entschlafen, einschlafen; E.: s. ga-, slēpan*
gasmeitan* 1, ga-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. aufstreichen,
beschmieren; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny
612?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966;
131
idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny
966
gasmiþōn* 1, ga-smi-þ-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. „schmieden“, bewirken, durch
Schmieden bewirken; E.: s. ga-, *smiþōn
gasniumjan* 1, ga-sniu-m-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hineilen,
kommen; E.: s. ga-, sniumjan*
gasniwan* 2, ga-sniw-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. ereilen, gelangen zu,
erlangen; E.: s. ga-, sniwan*
gasōkjan* 3, ga-sōk-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufsuchen, suchen; E.:
s. ga-, sōkjan
gasōþjan 3, ga-sō-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv, m. Gen., m. Dat.: nhd.
ersättigen, sättigen; E.: s. ga-, *sōþjan
gaspeiwan* 1, ga-speiw-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. ausspeien, speien;
E.: s. ga-, speiwan
gaspillōn* 1, ga-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verkünden; E.: s. ga-,
spillōn*
gastagqjan* 1, ga-stagq-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. anstoßen; E.: s.
ga-, *stagqjan
gastaldan 5, ga-stal-d-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. erwerben,
bekommen; E.: s. ga-, *staldan
gastalds?***, ga-stal-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. gewinnsüchtig; E.: s. ga-,
stalds
gastandan 22, ga-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6), perfektiv, ingressiv, effektiv:
nhd. stehenbleiben, haltmachen, bestehen, verbleiben, beharren, stillstehen, bleiben,
verharren, wiederhergestellt sein (V.); E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V.,
stehen, stellen, Pokorny 1004
gastaúrknan* 1, ga-staúr-k-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. vertrocknen,
verdorren; E.: s. ga-, *staurknan, Lehmann G61
gasteigan* 2, ga-steig-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hineinsteigen,
herabsteigen; E.: s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017
132
gastiggqan* 2, ga-sti-g-g-q-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. anstoßen
(intr.); E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg.
*steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032
gastigōdei* 1, gast-i-gōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gastfreundschaft; E.: s.
gasts, gōdei
gastigōþs* 2, gast-i-gōþ-s*, got., Adj. (a): nhd. gastfrei, gastfreundlich; E.: s.
gasts, gōþs
gastōjan* 3, ga-stō-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ein Urteil abgeben
über, beurteilen, verurteilen, urteilen, beschließen, richten?; E.: s. ga-, stōjan
gastōþan 1, ga-stō-þ-an, got., sw. V. (3), effektiv: nhd. aufrecht erhalten; E.: s.
ga-, *stōþan
gastōþs?***, ga-stō-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: s. ga-, stōþs
gastraujan* 1, ga-stra-u-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bestreuen,
belegen (V.), überdecken, überbreiten; E.: s. ga-, straujan*
gasts 7, gast-s, got., st. M. (i): nhd. Fremdling, Fremder, Gast; E.: idg. *gʰostis,
M., Fremder, Gast, Pokorny 453, Lehmann G62
gasūljan* 3, ga-sūl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. das Fundament legen,
begründen, gründen; E.: s. ga-, *sūljan, Lehmann G63
gasunjōn* 1, ga-s-un-j-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. rechtfertigen; E.: s.
ga-, sunjōn*
gasupōn* 2, ga-su-p-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. würzen, salzen; E.: s.
ga-, supōn*
gaswēran* 2, ga-s-wēr-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verherrlichen,
verklären; E.: s. ga-, swēran*
gaswikunþjan
8,
ga-swi-kun-þ-jan,
got.,
sw.
V.
(1),
perfektiv:
nhd.
bekanntgeben, offenbaren, sich offenbaren, erscheinen; E.: s. ga-, swikunþjan*
gaswiltan 44, ga-swil-t-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. sterben, absterben;
E.: idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045?
133
gaswinþjan* 1, ga-swinþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. stärken; E.: s. ga, *swinþjan
gaswinþnan 1, ga-swinþ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erstarken, stark
werden; E.: s. ga-, swinþnan*
gaswōgjan* 1, ga-s-wō-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erseufzen,
seufzen; E.: s. ga-, *swōgjan
gataiknjan* 1, ga-tai-k-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ein Zeichen
geben, belehren, zeigen; E.: s. ga-, taiknjan*
gataíran 19, ga-taír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerreißen (tr.), zerstören,
aufheben, auflösen; E.: s. ga-, *tairan
gatalzjan* 1, ga-talz-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. belehren, erziehen; E.:
s. ga-, talzjan*
gatamjan 1, ga-tam-jan, got., sw. V. (1): nhd. bezähmen, bezwingen, zähmen,
bändigen; E.: s. ga-, *tamjan, Lehmann G64
gatandjan* 1, ga-tand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. brandmarken, mit
einem Brandmal versehen; E.: s. ga-, tandjan*
gatarhjan 6, ga-tarh-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kennzeichnen, sich
merken, auszeichnen; E.: s. ga-, *tarhjan, Lehmann G65
gatarnjan* 1, ga-tar-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. berauben; E.: s. ga-,
*tarnjan, Lehmann G66
gatass?***, ga-ta-s-s?***, got., Adj. (a): nhd. geordnet, geregelt; E.: s. ga-, tass
gataujan 90, ga-tau-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vollbringen, bewirken,
machen, tun, wirken, bringen; E.: s. ga-, taujan
gataúra 2, ga-taúr-a, got., sw. M. (n): nhd. Riss; E.: s. ga-, taura
gataúrnan* 5, ga-taúr-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. vergehen (intr.),
aufhören, zerreißen (intr.); E.: s. ga-, *taurnan
gataúrþs* 3, ga-taúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstörung; E.: s. ga-, taurþs
134
gateihan* 28, ga-tei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. anzeigen, verkünden,
verkündigen; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1),
*dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann G67
gatēmiba 1, ga-tēm-i-ba, got., Adv.: nhd. geziemend; E.: s. ga-, tēmiba
gatēms?***, ga-tēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. geziemend; E.: s. ga-, tēms
gatēwiþs, ga-tēw-iþ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geordnet; E.: s. ga-,
tēwiþs, gatēwjan*
gatēwjan* 1, ga-tēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verordnen, bestimmen; E.: s. ga, *tēwjan
gatilaba 1, ga-til-a-ba, got., Adv.: nhd. zur rechten Zeit, passend; E.: s. ga-,
tilaba
gatilōn* 1, ga-til-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. erlangen, erzielen; E.: s.
ga-, *tilōn
gatils 2, ga-til-s, got., Adj. (a): nhd. passend, geschickt; E.: s. ga-, tils
gatiman* 1, ga-tim-an*, got., st. V. (4): nhd. geziemen; E.: s. idg. *dem-,
*demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198, Lehmann G68
gatimreins* 2, ga-tim-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbauung; E.: s. ga-,
timreins
gatimrjan* 8, ga-tim-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erbauen, bauen; E.:
s. ga-, timrjan*
gatimrjō 2, ga-tim-r-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Gebäude, Bau; E.: s. ga-, timrjō
gatiuhan* 8, ga-tiu-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegziehen,
wegführen, führen, bringen; E.: s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg.
*deu-?, V., ziehen, Pokorny 220
gatráuan* 22=21, ga-tráu-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. vertrauen,
anvertrauen, trauen; E.: s. ga-, trauan
gatrudan 1, ga-tru-d-an, got., unr. st. V. (4), perfektiv: nhd. zertreten (V.),
niedertreten; E.: s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-,
V., laufen, treten, Pokorny 204
135
gatulgjan 10, ga-tul-g-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befestigen,
bestärken; E.: s. ga-, tulgjan
gatwō* 1, gat-wō*, got., sw. F. (n): nhd. Gasse; E.: Etymologie dunkel, s. germ.
*gatwō-, *gatwōn, sw. F. (n), Gasse; vgl. idg. *gʰed-, V., Sb., scheißen, Loch, Pokorny
423, Lehmann G69
gaþagki* 1, ga-þagk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bedacht; E.: s. ga-, þagki
gaþahan* 2, ga-þah-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, das
Schweigen fortsetzen; E.: s. ga-, þahan*
gaþaírsan* 2, ga-þaírs-an*, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. verdorren; E.: s. ga, *þairsan, Lehmann G70
gaþarban 2, ga-þarb-an, got., sw. V. (3), m. Gen.: nhd. sich enthalten; E.: s. ga-,
*þarban
gaþaúrbs 1, ga-þaúrb-s, got., Adj. (a): nhd. enthaltsam; E.: s. ga-, þaurbs
gaþaúrpan***, ga-þaúr-p-an***, got., sw. V. (3): nhd. vergleichen; E.: s. ga-,
*þaurpan
gaþaúrsnan* 5, ga-þaúrs-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. verdorren,
vertrocknen; E.: s. ga-, *þaursnan
gaþeihan* 2, ga-þei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. vorwärtskommen,
hervorsprießen, wachsen (V.) (1), zunehmen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf.,
neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden,
Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065
gaþiuþjan* 4, ga-þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. segnen, den Segen
geben; E.: s. ga-, þiuþjan*
gaþiwan* 5, ga-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. dienstbar machen,
unterjochen, durchbohren; E.: s. ga-, *þiwan
gaþlahsnan* 1, ga-þlahs-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erschrecken
(intr.); E.: s. ga-, *þlahsnan
gaþlaihan 12=11, ga-þlaih-an, got., red. V. (1): nhd. ermahnen, trösten, in die
Arme schließen, umarmen; E.: Keine sicheren Verwandten, s. ga-, *þlaihan, Lehmann
G71
136
gaþlaihts* 11, ga-þlaih-t-s*, gaþlaifts*, got., st. F. (i): nhd. Trost; E.: s. ga-,
þlaihts
gaþliuhan* 6, ga-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. die Flucht
ergreifen, entfliehen, fliehen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit,
entlang, Pokorny 612?; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny
835; idg. *pel (1), *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen,
Pokorny 798
gaþrafsteins 6, ga-þraf-st-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Trost; E.: s. ga-,
þrafsteins
gaþrafstjan 14, ga-þraf-st-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. trösten,
ermuntern, Trost bringen, Trost empfangen; E.: s. ga-, þrafstjan*
gaþrask* 1, ga-þra-sk*, got., st. N. (a): nhd. Tenne, Ausdrusch; E.: s. ga-, þrask
gaþreihan* 1, ga-þrei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bedrängen; E.: s. s.
idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trenk- (1),
V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *teri-, *trēi-, *trī-,
*teru-, *treu-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071
gaþriskan?***, ga-þri-sk-an?***, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. dreschen; E.: s.
ga-, þriskan*
gaþulan 5, ga-þul-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. erdulden, dulden; E.: s.
ga-, þulan
gaþwastjan* 5=4, ga-þwa-st-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befestigen,
stärken; E.: s. ga-, *þwastjan
gaud-*** E.: ?
gauja* 2, gau-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gaubewohner; E.: s. gawi
gauma (1)***, gau-m-a***, got., Sb.: nhd. Aufmerksamkeit; E.: vgl. idg. *gʰou̯ē-,
*gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453
gauma (2)***, gau-m-a***, got., sw. M. (n): nhd. Kropf; E.: vgl. idg. *g̑ʰēu-,
*g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449
137
gaumjan 16, gau-m-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bemerken,
erscheinen (= Pass.), seine Aufmerksamkeit auf etwas richten; E.: s. idg. *gʰou̯ē-,
*gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453, Lehmann G72
gaunlēdjan* 1, ga-un-lē-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arm machen; E.: s. ga-,
*unlēdjan
gaunōn 3, gau-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. klagen, Totenklage anstimmen; E.:
Etymologie unsicher, germ. *gaunōn?, sw. V., klagen, wehklagen, jammern; idg.
*g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G73
gaunōþus* 1, gau-n-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Klage; E.: s. gaunōn
gaur-***, gau-r-***, got., Sb.: nhd. Betrübnis; E.: s. gaurs
gaurei* 1, gau-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Betrübnis; E.: s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-,
V., rufen, anrufen, Pokorny 413
gauriþa 1, gau-r-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Betrübnis; E.: vgl. idg. *g̑ʰau-,
*g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413
gaurjan* 10, gau-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kränken, betrüben; E.: idg. *g̑ʰau, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413
gaurs 6, gau-r-s, got., Adj. (a): nhd. betrübt, traurig, mürrisch; E.: vgl. idg.
*g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G74
gaus-***, got., Adj.?: nhd. tönend?; E.: idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen,
Pokorny 413?
Gauti***, Gau-t-i***, lat.-got., M. Pl.: nhd. Goten; E.: ? germ. *geutan, st. V.,
gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-,
V., gießen, Pokorny 447
Gauts?***, Gau-t-s?***, got., st. M. (a): nhd. Gote; E.: s. Gauti, Gutan
gawadjōn* 1, ga-wad-j-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen, verloben; E.:
s. ga-, *wadjōn, Lehmann G75
gawagiþs?***, ga-wag-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bewegt,
beweglich; E.: s. ga-, wagiþs
138
gawagjan 4, ga-wag-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. in Bewegung setzen,
ermuntern, anregen, bewegen, erregen; E.: s. ga-, wagjan
gawaírpan 3, ga-waír-p-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. hinwerfen,
niederwerfen, werfen, hinundherreißen; E.: s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny
1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
gawaírþan***, ga-waír-þ-an***, got., st. V. (3,2): nhd. sich zuwenden, sich
nähern, sich zusammentun; E.: ? germ. *gawerþan, st. V., werden; vgl. idg. *u̯ert-, V.,
drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), drehen, biegen, Pokorny 1152
gawaírþeigs* 1, ga-waír-þ-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. friedfertig, friedlich; E.: s.
gawairþi
gawaírþi 53=52, ga-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Friede; E.: s. ga-, wairþi (1),
Lehmann G76
gawaírþjan?***, ga-waírþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. versöhnen
gawaírþnan?***, ga-waír-þ-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. versöhnt werden,
sich versöhnen; E.: s. ga-, *wairþnan
gawaknan* 1, ga-wak-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erwachen; E.: s.
ga-, *waknan
gawaldan* 1, ga-wald-an*, got., red. V. (3), m. Dat., perfektiv: nhd. sich der
Herrschaft bemächtigen, vergewaltigen; E.: s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.),
vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), vermögen,
herrschen, Pokorny 1111
gawaleins* 2, ga-wa-l-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erwählung, Wahl; E.: s. ga-,
waleins
gawaljan* 18, ga-wa-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erwählen,
auserwählen, auswählen; E.: s. ga-, waljan*
gawamms* 1, ga-wam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. gemein, unrein, befleckt; E.: s.
ga-, wamms
gawandeins 1, ga-wa-nd-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekehrung; E.: s. ga-,
wandeins
139
gawandjan 40, ga-wa-nd-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. wenden,
zurückwenden,
hinlenken,
bekehren,
zurückgeben,
hinwenden,
umkehren,
zurückkehren; E.: s. ga-, wandjan*
gawargeins*
1,
ga-war-g-ein-s*,
got.,
st.
F.
(i/ō):
nhd.
Verurteilung,
Verdammung, Verdammnis; E.: s. ga-, wargeins, Lehmann G77
gawargjan* 2, ga-war-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einen verurteilen
zu, ächten, verdammen; E.: s. ga-, *wargjan
gawaseins 1, ga-was-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekleidung, Kleidung; E.: s.
ga-, waseins
gawasjan* 15, ga-was-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bekleiden, kleiden,
sich bekleiden, sich kleiden; E.: s. ga-, wasjan*
gawaúrdi* 1, ga-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gespräch, Rede; E.: s. ga-,
waurdi
gawaúrki 5, ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Geschäft, Erwerb, Gewinn; E.: s.
ga-, waurki
gawaúrkjan 24, ga-waúrk-jan, got., unr. sw. V. (1), perfektiv: nhd. bewirken,
erwirken, bereiten, machen, bringen, erhandeln, ausstellen; E.: s. ga-, waurkjan
gawaúrstwa 9, ga-waúr-st-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Mitarbeiter; E.: s. ga-,
waurstwa (2)
gawaúrts* 1, ga-waúrt-s*, got., Adj. (a): nhd. eingewurzelt; E.: s. ga-, waurts (1)
gaweihan* 7, ga-weih-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. weihen, heiligen; E.:
s. ga-, weihan* (2)
gaweisōn* 5, ga-wei-s-ōn*, got., sw. V. (2), m. Gen., perfektiv: nhd. besuchen,
heimsuchen, besorgen; E.: s. ga-, *weisōn, Lehmann G78
gawēnjan* 1, ga-wēn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erwarten, annehmen,
meinen; E.: s. ga-, wēnjan*
gawi* 6, gaw-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gau, Land, Bezirk, Umgegend, Gegend
140
gawidan* 1, ga-wi-d-an*, got., st. V. (5): nhd. zusammenbinden, verbinden; E.:
s. idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, binden, Pokorny 1116, Lehmann G80; idg. *au̯- (5),
*au̯ē-, V., flechten, weben, knüpfen, Pokorny 75?
gawigan* 1, ga-wig-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bewegen, schütteln; E.:
s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann G18
gawiljis* 3, ga-wi-l-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. einmütig, gewillt; E.: s. ga-, wiljis
gawindan?***, ga-wi-nd-an?***, got., st. V. (3): nhd. sich verwickeln; E.: s. idg.
*u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; idg. *au̯- (5), *au̯ē, V., flechten, weben, Pokorny 75
gawinnan* 1, ga-wi-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. erleiden, leiden; E.:
Etymologie dunkel, germ. *gawennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *u̯en- (1),
*u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, Pokorny 1146; idg. *au̯(7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77
gawisan* 2, ga-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verweilen, verbleiben;
E.: s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; idg. *au- (2),
*au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72
gawiss* 2, ga-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Verbindung, Gelenk, Band der
Gelenke; E.: s. ga-, wiss (1)
gawizneigs 1, ga-wiz-n-eig-s, got., Adj. (a): nhd. voll Mitfreude; E.: s. ga-,
wizneigs
gawizns?***, ga-wiz-n-s?***, got., st. F. (i): nhd. Freude; E.: s. ga-, wizns
gawrikan* 3, ga-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bestrafen, rächen,
Rache nehmen; E.: s. got. ga-, wrikan*
gawrisqan* 1, ga-wri-sq-an*, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. Frucht bringen;
E.: s. ga-, *wrisqan, nach Feist s. u. gawrisqan keine sichere Etymologie, *u̯erdʰ-,
idg., V., Adj., wachsen (V.) (1), steigen, hoch, Pokorny 1167, Lehmann G82
gawundōn* 1, ga-wu-n-d-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verwunden; E.: s.
ga-, wundōn
gazaúflakiō* (?) 1, gazaú-flaki-ō*, got., Sb. (n): nhd. Schatzhaus, Schatzkammer
141
gazds 2, gazd-s, got., st. M. (a): nhd. Stachel, Peitsche; E.: idg. *g̑ʰasto- (1),
*g̑ʰazdʰo-, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412, Lehmann G84
geen 1, ge-en, krimgot., st. V.: nhd. gehen; E.: s. gaggan
geigan?***, geig-an?***, got., sw. V. (3): nhd. begehren; E.: ?, vgl. ahd. gingo,
M., Absicht; gingen, sw. V., sehnen nach
geirō?***, gei-r-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Gier; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-,
*g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
geirs?***, gei-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. gierig; E.: vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-,
*g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
geis-*** E.: s. geisls
geisls***, gei-s-l-s***, gisls, got., st. M. (a): nhd. Geisel; E.: vgl. idg. *gʰeig̑ʰ-,
V., begehren, begierig sein (V.), (im Germ. Entlehnung aus dem Kelt.), Pokorny 427
geisnan?***, gei-s-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.); E.: idg.
*gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb.,
antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424
geldo*** E.: s. gildan
giba 13, gib-a, got., st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; E.: s. idg. *gʰabʰ-,
V., nehmen, fassen, Pokorny 407
giban 134, gib-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. geben; E.: idg. *gʰabʰ-, V.,
fassen, nehmen, Pokorny 407, Lehmann G85
gibands* 1, gib-an-d-s*, got., M. (nd): nhd. Geber; E.: s. giban
gibla* 1, gibl-a*, got., sw. M. (n): nhd. Giebel (M.) (1); E.: idg. *gʰebʰel-,
*gʰebʰₑl-, *gʰebʰlo-, Sb., Giebel (M.) (1), Kopf, Pokorny 423, Lehmann G86
gif?*** E.: idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407
gifts?*** E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407
gijan?***, gi-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. gähnen; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-,
*g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
142
gild* 1, got., st. N. (a): nhd. Steuer (F.), Abgabe, Zins; E.: vgl. idg. *gʰeldʰ-?, V.,
entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436, Lehmann G87
gildan***, gild-an***, got., st. V. (3,2): nhd. gelten; E.: idg. *gʰeldʰ-?, V.,
entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436
gilstr* 1, gil-str*, got., st. N. (a): nhd. Steuer (F.), Abgabe; E.: vgl. idg. *gʰeldʰ-?,
V., entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436, Lehmann G88
gilstramēleins 1, gil-str-a-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Eintragung in die
Steuerliste; E.: s. gilstr, mēleins
gilþa* 1, gil-þ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Sichel; E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (2), V.,
schneiden?, Pokorny 434, Lehmann G89
ginnan***, gi-n-n-an***, got., st. V. (3,1): nhd. beginnen; E.: vgl. idg. *ginu̯-?,
V., klaffen, gähnen; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny
419
gisls?***, gi-s-l-s?***, got., st. Sb.: nhd. Speer
gistradagis 1, gis-tra-dag-is, got., Adv.: nhd. morgen; E.: s. idg. *g̑ʰđi̯és,
*g̑ʰđés, *g̑ʰi̯és, *g̑ʰés, Adv., gestern, Pokorny 416, Lehmann G90
gitan***, git-an***, got., st. V. (5): nhd. finden, bekommen, erlangen; E.: idg.
*gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; s. idg. *gʰed-, V., fassen, ergreifen,
Pokorny 437
giutan* 6, giu-t-an*, got., st. V. (2): nhd. gießen; E.: idg. *g̑ʰeud-, V., gießen,
Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447, Lehmann G91
glad-***, gla-d-***, got., Adj. (a): nhd. froh, fröhlich; E.: idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-,
Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-,
*g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429
glaggwaba 1, gla-ggw-a-ba, got., Adv.: nhd. sorgsam; E.: Etymologie schwierig,
s. germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., unsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg.
*gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien,
Pokorny 428, Lehmann G92
glaggwō 1, gla-ggw-ō, got., Adv.: nhd. genau; E.: Etymologie schwierig, s.
germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg.
143
*gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien,
Pokorny 428
glaggws?***, gla-ggw-s?***, got., Adj. (a): nhd. genau; E.: Etymologie schwierig,
germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg.
*gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien,
Pokorny 428
glaggwuba 1, gla-ggw-u-ba, got., Adv.: nhd. genau; E.: Etymologie schwierig, s.
germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg.
*gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien,
Pokorny 428
glitmuni?***, gli-t-mun-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Glanz; E.: vgl. idg. *g̑ʰleid-,
V., glänzen, Pokorny 433; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V.,
Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429, Lehmann G93
glitmunjan* 1, gli-t-mun-jan*, got., sw. V. (1): nhd. glänzen; E.: s. glitmuni
glōfa?***, glōf-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Handschuh
gōdakunds 1, gōd-a-kun-d-s, got., Adj. (a): nhd. von guter Abkunft, edlen
Geschlechts; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten,
vereinigen, passen, Pokorny 423; idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-,
*g̑nh
̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann G94
gōdei* 1, gōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tugend, Tüchtigkeit, Güte; E.: s. idg.
*gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny
423
gōleins 6, gōl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gruß; E.: s. gōljan
gōljan 19, gōl-jan, got., sw. V. (1): nhd. grüßen; E.: idg. *gʰel-, V., rufen,
schreien, Pokorny 428, Lehmann G95
gōma***, gō-m-a***, got., sw. M. (n): nhd. Gaumen; E.: vgl. idg. *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-,
*g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449
Goti, Go-t-i, lat.-got., M. Pl.: nhd. Goten; E.: idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny
448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447
Goþiscandza 2, Go-þ-isc-andz-a, got., st. F. (ō): nhd. Gotenende? (an der
Weichsel?); E.: s. Gauti, andeis
144
gōþs 89, gōþ-s, got., Adj. (a): nhd. gut, schön, tüchtig; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-,
*gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; idg.
*gʰadʰ-, Lehmann G97
graba* 1, grab-a*, got., st. F. (ō): nhd. Graben (M.); E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V.,
graben, scharren, kratzen, Pokorny 455, Lehmann G98
graban 2, grab-an, got., st. V. (6): nhd. graben; E.: s. idg. *gʰrebʰ- (2), V.,
graben, scharren, kratzen, Pokorny 455
grama?***, gra-m-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Gram; E.: vgl. idg. *gʰrem- (1), V.,
reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny
439
gramjan* 1, gra-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erzürnen, aufregen; E.: s. idg.
*gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben,
streichen, Pokorny 439, Lehmann G99
grams***, gra-m-s***, got., Adj. (a): nhd. zornig; E.: vgl. idg. *gʰrem- (1), V.,
reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny
439
gramst* 3, gra-m-st*, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Holzsplitter, Splitter; E.:
Etymologie strittig, germ. *gramsta-, *gramstaz, st. M. (a), Splitter; vgl. idg. *gʰrem(1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen,
Pokorny 439, Lehmann G100
grana***, gra-n-a***, got., st. F. (ō): nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg.
*gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440
granō?***, gra-n-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg.
*gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440
granus* 1, gra-n-us*, lat.-got., F.: nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg.
*gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440, Lehmann G101
gras* 3, gra-s*, got., st. N. (a): nhd. Gras, Kraut; E.: Etymologie strittig, germ.
*grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454;
s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454, Lehmann
G102
Grautungōs***,
Grau-tung-ōs***,
Grautuggōs***,
got.,
st.
M.
Pl.:
nhd.
Greutungen, Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg.
145
*gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V.,
reiben, streichen, Pokorny 439
grēdags 11, grē-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. hungrig; E.: vgl. idg. *g̑ʰerēdʰ-,
*g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben,
Pokorny 440?
grēdōn* 1, grē-d-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. hungern; E.: s. grēdus
grēdus* 1, grē-du-s*, got., st. M. (u): nhd. Hunger; E.: s. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; vgl. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben,
Pokorny 440?; s. got. grēdags, Lehmann G103
grēfan?***, grēf-an?***, got., sw. V. (3): nhd. gebieten, anordnen; E.: ohne
Etymologie, Feist 182
grēfts?***, grēf-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Beschluss, Verordnung, Befehl; E.:
Keine anerkannte Etymologie, Feist 182
greima***, grei-m-a***, grīma***, got., st. F. (ō): nhd. Maske; E.: vgl. idg.
*gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg.
*gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
greipan 4, greip-an, got., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen; E.: idg. *gʰreib-, V.,
ergreifen, greifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen,
Pokorny 455, Lehmann G104
greiseis?***, grei-s-ei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. greis, grau; E.: vgl. idg. *gʰrēi-,
*gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. *gʰer(2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
Greotingi*, Gre-o-t-ing-i*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben,
zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439, Lehmann
G105
grētan 21, grē-t-an, got., red. abl. V. (1): nhd. weinen, klagen; E.: Etymologie
unsicher, vielleicht zu germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg.
*gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln,
murren, Pokorny 439, Lehmann G106
grēts 1, grē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Weinen; E.: s. idg. *gʰrēd-, V., weinen,
Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439
146
greut-***, gre-u-t-***, got., st. M. (a)?: nhd. Grieß, Sand; E.: vgl. idg. *gʰreud-,
V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben,
zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
grēws***, grē-w-s***, got., Adj. (a): nhd. grau; E.: vgl. idg. *g̑ʰer- (3), *g̑ʰrē-, V.,
strahlen, glänzen, schimmern, Pokorny 441
grimjis*** E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458
grimman?***, grim-m-an?***, got., sw. V. (3): nhd. ergrimmen, zürnen; E.: vgl.
idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458
grimmiþa?***, grim-m-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Grimm; E.: vgl. idg.
*gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458
grimms?***, grim-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. grimmig, zornig, schrecklich; E.:
vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458
grindafraþjis* 1, gri-nd-a-fraþ-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. kleinmütig; E.: s.
*grinds, fraþjis, Lehmann G107
grindan?***, gri-nd-an?***, got., st. V. (3): nhd. zerreiben; E.: vgl. idg. *gʰrendʰ, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny
439
grinds?***, gri-nd-s?***, got., Adj. (a): nhd. zerrieben; E.: vgl. idg. *gʰrendʰ-, V.,
zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
gris?***, gri-s?***, got., st. Sb.: nhd. Schrecken; E.: idg. *g̑ʰers-, V., starren,
beben, Pokorny 445; idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443
griþs* 1, griþ-s*, got., st. F. (i): nhd. Schritt, Stufe; E.: Etymologie strittig, germ.
*gridi-, *gridiz, st. F. (i), Schritt; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456,
Lehmann G108
Griutuggōs?***, Gri-u-t-ugg-ōs?***, got., st. M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg.
*gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V.,
reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
grōba* 2, grōb-a*, got., st. F. (ō): nhd. Grube, Höhle; E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (2),
V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455
grudja?*** E.: dunkles Wort, Feist 532
147
grundiþa?***, grund-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Grund?; E.: s. grundus
grundus***, grund-u-s***, got., st. M. (u) (?): nhd. Grund?
grunduwaddjus 5, grundu-wa-dd-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Grundmauer; E.: s.
grundus, waddjus, Lehmann G109
grūts***, grū-t-s***, got., st. M.: nhd. Grütze (F.) (1); E.: vgl. idg. *gʰreud-, V.,
reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben,
zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
Grūtungi***, Grū-t-ung-i***, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg.
*gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V.,
reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
gudaba***, gu-d-a-ba***, got., Adv.: nhd. fromm; E.: s. guþ
gudafaúrhts 1, gu-d-a-faúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. gottesfürchtig; E.: s. guþ,
faurhts
gudalaus* 2=1, gu-d-a-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. gottlos; E.: s. guþ, laus
gudaskaunei* 1, gu-d-a-skaun-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottesgestalt; E.: s.
guþ, skaunei
gudblōstreis 1, gu-d-blō-st-r-ei-s, guþblōstreis, got., st. M. (ja): nhd.
Gottesverehrer; E.: s. guþ, blōstreis
gudei?***, gu-d-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Frömmigkeit; E.: s. guþ
gudhūs* 1, gu-d-hūs*, got., st. N. (a): nhd. Gotteshaus, Tempel; E.: s. guþ, hūs,
Lehmann G110
gudisks* 4=3, gu-d-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. göttlich; E.: s. guþ, -isk,
Lehmann G111
gudja 54, gu-d-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Priester; E.: vgl. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj.,
angerufen, Pokorny 413; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413,
Lehmann G113
gudjinassus* 2, gu-d-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Priestertum; E.: s.
gudja, -assus
148
gudjinōn* 1, gu-d-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Priester sein (V.), das
Priesteramt verrichten; E.: s. gudja
gulþ* 2, gul-þ*, goltz, got., goltz, krimgot., st. N. (a): nhd. Gold; E.: vgl. idg.
*g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb,
grau, grün, blau, Pokorny 429, Lehmann G114
gulþeins* 1, gul-þ-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. golden; E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (1),
*gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün,
blau, Pokorny 429
guma 4, gum-a, got., st. M. (n): nhd. Mann; E.: idg. *g̑ʰₑmon, *g̑ʰₒmon-, M.,
Mensch, Mann, Irdischer, Erdling, Pokorny 415, Kluge22 97, Lehmann G115
gumakunds* 2, gum-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. guma,
kunds (1)
gumein* 1, gum-ein*, got., st. N. (a): nhd. Männchen; E.: s. guma
gumeins?***, gum-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. guma
gund 1, got., st. N. (a): nhd. Krebsgeschwür, Geschwür; E.: idg. *gʰendʰ-,
(*gʰₒndʰ-), Sb., Geschwür, Pokorny 438, Lehmann G116
gunþi?***, gun-þ-i?***, got., st. F.: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V.,
schlagen, töten, Pokorny 491, Krahe I, 83
gunþs?***, gun-þ-s?***, got., st. M.?: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V.,
schlagen, töten, Pokorny 491
Guta*, Gu-t-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gote; E.: vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen,
Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447
Gutan* 1, Gu-t-a-n*, got., sw. M. Pl.: nhd. Goten; E.: ? germ. *geutan, st. V.,
gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-,
V., gießen, Pokorny 447
gutisks?***, gu-t-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. gotisch; E.: vgl. idg. *g̑ʰeud-, V.,
gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447
gutnan?***, gu-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gegossen werden; E.: s. giutan
Gutō?***, Gu-t-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Gotin; E.: s. Gutan
149
Gutþiuda* 2, Gu-t-þiu-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gotenvolk; E.: s. Gutan, þiuda,
Lehmann G117
guþ 556=553, gu-þ, got., st. M. (a): nhd. „Angerufener“, Gott, Götze; E.: ? germ.
*guda-, *gudaz, st. M. (a), Gott; vgl. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; idg.
*g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G118
h 2, got., Buchstabe: nhd. h, Abkürzung für 8
haban 273=271, hab-an, got., sw. V. (3): nhd. haben, besitzen, inne haben,
meinen, halten, werden, sich befinden, können, wollen (V.), werden; E.: Etymologie
unsicher, germ. *habēn, *habǣn, sw. V., halten, haben; idg. *kap-, *kəp-, V., fassen,
Pokorny 527, Lehmann H2
habands, hab-an-d-s, got., Part. Präs. = sw. Adj.: nhd. habend; E.: s. haban
hafjan* 1, haf-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. heben, aufheben; E.: idg. *kap-,
*kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H3
hafnan?***, haf-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. sich heben; E.: idg. *kap-, *kəp-,
V., fassen, Pokorny 527
haftjan* (sik) 4, haf-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. (sich) heften,
anhängen, anheften; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H4
haftnan?***, haf-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. angeheftet werden; E.: idg.
*kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527
hafts* (1) 1, haf-t-s*, got., Part. Prät. = Adj. (a): nhd. behaftet; E.: vgl. idg.
*kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H5
hafts (2)*** E.: s. haftjan
hagja?***, hag-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Pfleger, Heger; E.: vgl. idg. *k̑ak-,
V., vermögen, helfen, Pokorny 522
hagka?***, hagk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Hüfte; E.: ?
hagl* 1, hag-l*, got., st. N. (a): nhd. Hagel, h-Rune; E.: idg. *kagʰlo-?, Sb., Stein,
Kiesel, Pokorny 518
hāh?***, got., st. N. (a): nhd. Hängen, Hang; E.: s. hahan
150
hāhan* (1) 1, hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hängen, schweben lassen; E.: vgl.
idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566, Lehmann H6
hāhan* (2) 1, hāh-an*, got., sw. V. (3): nhd. hangen; E.: idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V.,
schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566
hāhjis?***, hāh-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. hängend; E.: s. hahan
hāhjō?*** E.: s. hahan
Haíbraius 3, Haíbraiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Hebräer
haidus* 4, hai-d-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2); E.: vgl. idg.
*skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; idg. *skāi-, *kāi-,
Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519, (nach
Feist und Lehmann?) Lehmann H8
haifstjan 4, haif-st-jan, got., sw. V. (1): nhd. streiten; E.: vgl. idg. *k̑ēibʰ-, Adj.,
schnell, heftig, Pokorny 542
haifsts* 12=11, haif-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Streit, Zank; E.: Keine sichere
Etymologie, ? germ. *haifsti-, *haifstiz, *haifti-, *haiftiz, *haisti-, *haistiz, Sb., Streit,
Zank; vgl. idg. *k̑ēibʰ-, Adj., schnell, heftig, Pokorny 542, Lehmann H9
haihs* 1, haih-s*, got., Adj. (a): nhd. einäugig; E.: idg. *kaiko-, Adj., einäugig,
schielend, Pokorny 519, Lehmann H10
hailags* 1, hai-l-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig, geweiht; E.: s. idg. *kailo-,
*kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj.,
Adv., allein, Pokorny 519, Lehmann H11
haili?***, hai-l-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Heil; E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj.,
heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein,
Pokorny 519
hailisks* 1, hai-l-isk-s*, ieltsch, got., ieltsch, krimgot., Adj. (a): nhd. heil,
lebendig; E.: s. hails (1)
hailjan 6, hai-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1); E.: s. idg. *kailo-,
*kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj.,
Adv., allein, Pokorny 519
151
hailnan?***, hai-l-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. geheilt werden; E.: s. idg.
*kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-,
*kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519
hails (1) 15, hai-l-s, iel, got., iel, krimgot., Adj. (a): nhd. heil, gesund, wohl; E.:
idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; s. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-,
*kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519
hails (2) 3, hai-l-s, got., Interj.: nhd. sei gegrüßt; E.: idg. *kailo-, *kailu-, Adj.
heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein,
Pokorny 519, Lehmann H12
haima?***, hai-m-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Land; E.: idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj.,
liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539
haimeis***, hai-m-ei-s***, haims***, got., Adj. (ja/a): nhd. heimisch; E.: s. idg.
*k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539
haimōþli* 2, hai-m-ōþl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Grundbesitz, Familiengut; E.: s.
haims (1), oþli, Lehmann H13
haims* (1) 14, hai-m-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Dorf, Land (= haimōs), Flecken;
E.: idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; idg. *k̑ei(1), V., Adj., Sb., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539, Lehmann H14
hairaíseis 1, hairaísei-s, got., F. Pl. (i): nhd. Parteien, Ketzerei?; E.: vgl. idg. *ser(1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909
haírda 8, haírd-a, got., st. F. (ō): nhd. Herde; E.: idg. *k̑erdʰo-, Sb., *k̑erdʰā, F.,
Reihe, Herde, Pokorny 579, Lehmann H16
haírdeis 12, haírd-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Hirt; E.: s. idg. *k̑erdʰo-, Sb.,
*k̑erdʰā, F., Reihe, Herde, Pokorny 579
haírtei*** E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑rd
̥ -, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579
haírtō 75, haírt-ō, got., sw. N. (n): nhd. Herz; E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-,
*k̑rd
̥ -, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579, Lehmann H17
-haírts, -haírt-s, got., Adj. (a): nhd. -herzig; E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-,
*k̑r̥d-, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579
152
haírþra 2, haír-þ-r-a, got., N. (a) Pl.: nhd. Eingeweide, Herz, Inneres; E.: vgl. idg.
*skert-, *kert-, V., schneiden, Pokorny 941; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-,
*kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938, Lehmann H18
haírus 10, haír-u-s, got., st. M. (u): nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker(11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938?, Lehmann H19; idg.
*k̑er- (4), V., versehren, zerfallen (V.), Pokorny 578?
hais* 1, hai-s*, got., st. N. (a)?: nhd. Fackel
haista*** E.: Keine Etymologie, Feist 532
hait*** E.: idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-,
*kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
haitan 64, hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. heißen, nennen, heißen (pass., intr.),
genannt werden, rufen, einladen (V.) (2), befehlen; E.: idg. *kēid-?, V., bewegen,
befehlen, heißen, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen,
Pokorny 538, Lehmann H21
haiti* 2, hai-t-i*, got., st. F. (jō): nhd. Geheiß, Befehl; E.: vgl. idg. *kēid-?, V.,
bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich
bewegen, Pokorny 538
haitja?***, hai-t-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Heißer“; E.: vgl. idg. *kēid-?, V.,
bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich
bewegen, Pokorny 538
haiþas*** E.: s. haiþi
haiþi* 5, haiþ-i*, got., st. F. (jō): nhd. Heide (F.) (1), Steppe, Feld, Acker; E.: idg.
*kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521, Lehmann H22
haiþiwisks* 1, haiþ-i-wisk-s*, got., Adj. (a): nhd. wild; E.: s. haiþi, Lehmann H23
haiþnō 1, haiþ-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Heidin; E.: vgl. idg. *kaito-, Sb., Wald,
Wildnis, Pokorny 521, Lehmann H24
haiþns***, haiþ-n-s***, got., Adj. (a): nhd. heidnisch; E.: vgl. idg. *kaito-, Sb.,
Wald, Wildnis, Pokorny 521
153
hakiljan***, hak-il-jan***, got., sw. V. (1): nhd. hecheln; E.: vgl. idg. *keg-,
*keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; idg. *kek-,
*kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537
hakuls* 1, hak-u-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Mantel; E.: vgl. idg. *kag̑o-?, Sb.,
Ziege, Pokorny 517, Lehmann H25 (*hoka)
halba* 2, hal-b-a*, got., st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite, Teil; E.: vgl. idg. *skel- (1),
*kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923
halbs* 2, hal-b-s*, got., Adj. (a): nhd. halb; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V.,
schneiden, Pokorny 923, Lehmann H26
haldan 9, hal-d-an, got., red. V. (3): nhd. hüten, weiden, halten; E.: s. idg. *kel(5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Lehmann H27
haldis 1, hal-d-is, got., Adv. (Komp.): nhd. mehr, lieber; E.: Etymologie unklar, ?
germ. *haldi-, *haldiz, Adj., geneigt, sehr, eben, haltend, zu halten; vgl. idg. *kel(5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Lehmann H28
halis?***, got., Adv.: nhd. kaum; E.: ohne Etymologie, Feist 240
halisaiw 1, halis-aiw, got., Adv.: nhd. kaum je, kaum; E.: s. halis, aiw, Lehmann
H29
halja 4, hal-j-a, got., st. F. (ō): nhd. Hölle; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen,
verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H31
haljōrūna* 1, hal-j-ō-rū-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Hexe, Zauberweib; E.: vgl.
idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H30; idg. *reu- (1), *rēu-,
*rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
halks* 2, halk-s*, got., Adj. (a): nhd. leer, umsonst, dürftig, armselig; E.: keine
sicheren außergerm. Beziehungen, Feist 241, Lehmann H32; vielleicht germ. *halka-,
*halkaz, Adj., armselig, Heidermanns 274
hallus* 1, hal-l-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Fels, Stein; E.: vgl. idg. *skel- (1),
*kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann H33
hals* 1, hal-s*, got., st. M. (a): nhd. Hals; E.: idg. *kᵘ̯olso-, Sb., Hals, Pokorny
639; s. idg. *kᵘ̯el- (1), *kᵘ̯elə-, *kᵘ̯elh₁-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen,
wohnen, Pokorny 639?; idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?,
Lehmann H34
154
halsagga* 1, hals-agg-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken; E.: s. hals, agga,
Lehmann H35
halts* 5, hal-t-s*, got., Adj. (a): nhd. lahm; E.: Anknüpfung schwierig, germ.
*halta-, *haltaz, Adj., lahm, fußlahm; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen,
hauen, Pokorny 545, Lehmann H36
halþei***, hal-þ-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Neigung; E.: s. idg. *k̑el- (2), V.,
neigen, Pokorny 552
halþs***, hal-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. geneigt; E.: vgl. idg. *k̑el- (2), V.,
neigen, Pokorny 552
hamfs* 1, ham-f-s*, got., Adj. (a): nhd. verstümmelt, gekrümmt, lahm; E.: vgl.
idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525,
Lehmann H37
hamōn?***, ham-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. kleiden; E.: idg. *k̑em- (3), V.,
bedecken, verhüllen, Pokorny 556?
hams?***, ham-s?***, got., st. M. (a): nhd. Hülle; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V.,
bedecken, verhüllen, Pokorny 556
hana 7, han-a, got., sw. M. (n): nhd. Hahn; E.: vgl. idg. *kan-, V., tönen, singen,
klingen, Pokorny 525, Lehmann H38
handa 1, hand-a, krimgot., st. F.: nhd. Hand; E.: idg.?
handja?*** E.: idg.?
handugei 20=19, hand-ug-ei, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit, Klugheit,
Geschicklichkeit; E.: vgl. idg. *k̑ent-, V., stechen, Pokorny 567?
handugs 2, hand-ug-s, got., Adj. (a): nhd. weise, klug, geschickt; E.: Etymologie
unsicher, germ. *handuga-, *handugaz, Adj., erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; vgl.
idg. *k̑ent-, V., stechen, Pokorny 567?, Lehmann H39
handus 72, hand-u-s, got., st. F. (u): nhd. Hand; E.: idg.?, Lehmann H40
handuwaúrhts* 2, hand-u-waúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. handgemacht, mit der
Hand gemacht; E.: s. handus, waurhts, Lehmann H41
155
hanō?***, han-ō?***, hano* 1, got., hano* 1, krimgot., sw. F. (n): nhd. Huhn,
Henne; E.: vgl. idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525
hansa 4, hans-a, got., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Manipel, Kohorte, Menge; E.:
idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612, Falk/Torp; idg. *skend?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny
929, Kluge22 292
harbisjan***, har-b-is-jan***, got., sw. V. (1): nhd. abpflücken; E.: vgl. idg.
*skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-,
*kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hardjan*** E.: s. idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; vgl. idg. *kar- (3), Adj.,
hart, Pokorny 531
harduba 3, har-d-u-ba, got., Adv.: nhd. sehr, hart; E.: s. hardus
harduhaírtei* 2, har-d-u-haírt-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Hartherzigkeit; E.: s.
hardus, hairtei
harduhaírts?***, har-d-u-haírt-s?***, got., Adj. (a): nhd. hartherzig; E.: s.
hardus, hairts
hardus 4, har-d-u-s, got., Adj. (u): nhd. hart, streng; E.: idg. *kart-, Adj., hart,
Pokorny 531; s. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531, Lehmann H43
haribaírgō?***, haribergō?, hari-baírg-ō?***, hari-berg-ō?***, got., sw. F. (n):
nhd. Herberge; E.: got. bairgō; vgl. idg. *koros, *kori̯os, Sb., Heer, Krieg, Pokorny
615?
hariggs?***, harigg-s?***, got., st. M. (a): nhd. Hering; E.: idg.?
harihriggs***, hari-hri-gg-s***, got., st. M. (a): nhd. Heerring; E.: idg. *koros,
*kori̯os, Sb., Heer, Krieg, Pokorny 615?
harjatuga***, har-j-a-tug-a***, got., sw. M. (n): nhd. Heerführer; E.: s. harjis,
tuga
harjis 2, har-ji-s, got., st. M. (ja): nhd. Heer, Menge; E.: idg. *koros, *kori̯os, Sb.,
Heer, Krieg, Pokorny 615?, Lehmann H44
156
harpa?***, har-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Harfe; E.: vgl. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-,
*skerb-,
*kerb-,
*skrebʰ-,
*krebʰ-,
*skreb-,
*kreb-,
V.,
drehen,
krümmen,
schrumpfen, Pokorny 948; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
harpōn?***, harp-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. packen; E.: s. harpa
haspa***, hasp-a***, haspō***, got., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Haspe, Winde
haspan?***, hasp-an?***, got., sw. V. (3): nhd. haspeln; E.: s. haspa
hasws***, has-w-s***, hasus***, got., Adj. (a): nhd. grau; E.: idg. *k̑as-, *k̑asno, Adj., grau, Pokorny 533
hatan* 2, hat-an*, got., sw. V. (3): nhd. hassen; E.: vgl. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-,
*k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517
hatis 11, ha-ti-s, got., st. N. (a): nhd. Hass, Zorn; E.: s. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-,
*k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517, Lehmann H45
hatizōn* 1, hat-i-z-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. zürnen; E.: s. hatis
hatjan* 2, hat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hassen; E.: vgl. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-,
*k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517
haþus?***, ha-þu-s?***, got., st. M.: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *k̑at-, V., kämpfen,
Pokorny 534
haubiþ 36, hau-biþ, hoeft*, got., hoeft*, krimgot., st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf;
E.: Etymologe strittig, germ. *haubida-, *haubidam, st. N. (a), Haupt, Kopf; vgl. idg.
*kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H46
hauhaba 2, hau-h-a-ba, got., Adv.: nhd. hoch; E.: s. hauhs
hauhei 1, hau-h-ei, got., sw. F. (n): nhd. Höhe; E.: idg. *k̑ouko-, Adj., groß,
stark; s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589?; vgl. idg. *keu- (2),
*keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
hauheins 7, hau-h-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. „Erhöhung“, Preis, Ehre; E.: s.
hauhjan
hauhhaírtei 1, hau-h-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Hochmut; E.: s. hauhs,
hairtei
hauhhaírts 2, hau-h-haírt-s, got., Adj. (a): nhd. hochmütig; E.: s. hauhs, hairts
157
hauhis 1, hau-h-is, got., Adv. (Komp.): nhd. höher; E.: s. hauhs
hauhisti* 3, hau-h-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. höchste Höhe; E.: s. hauhs
hauhiþa 7, hau-h-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Höhe, Erhebung, Ehre; E.: vgl. idg.
*keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb.,
biegen, Biegung, Pokorny 588
hauhjan 27, hau-h-jan, got., sw. V. (1): nhd. hoch machen, erhöhen, preisen,
verherrlichen; E.: s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg.
*keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
hauhnan?***, hau-h-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erhöht werden; E.: s. idg.
*keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb.,
biegen, Biegung, Pokorny 588
hauhs* 9, hau-h-s*, got., Adj. (a): nhd. hoch; E.: vgl. idg. *keuk-, V., biegen,
krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung,
Pokorny 588, Lehmann H47
hauhþūhts 1, hau-h-þūh-t-s, got., Adj. (a): nhd. hochmütig, verblendet; E.: s.
hauhs, þuhts
hauneins* 6, hau-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erniedrigung, Demut; E.: s.
hauns
hauniþa* 2=1, hau-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Demut?; E.: vgl. idg. *kau-, V.,
erniedrigen, demütigen, Pokorny 535
haunjan 2, hau-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, niedrig machen; E.: s.
idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535
hauns 1, hau-n-s, got., Adj. (i?,a): nhd. niedrig, demütig; E.: s. idg. *kau-, V.,
erniedrigen, demütigen, Pokorny 535, Lehmann H48
haúrds 5, haúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Tür, geflochtene Tür; E.: vgl. idg. *kert-,
*kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584; idg. *ker- (7), V., springen,
drehen, Pokorny 574, Lehmann H49
haúri* 2, haúr-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kohle, Kohlenfeuer (= haurja); E.: vgl. idg.
*kerə-, *ker- (3), V., brennen, glühen, heizen, Pokorny 571, Lehmann H50
158
haúrn 2, haúr-n, got., st. N. (a): nhd. Horn, Frucht des Johannisbrotbaums,
Bockshorn; E.: s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn,
Gipfel, Pokorny 574, Lehmann H51
haúrnja* 1, haúr-n-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hornbläser, Hornist; E.: s. haurn
haúrnjan* 2, haúr-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hornblasen, das Horn blasen,
trompeten; E.: s. haurn
hauseins* 5, hau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Ohr, das Gehörte,
Hören, Predigt, Gehorsam; E.: s. hausjan
hausjan 111, hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk., m. Gen.: nhd. hören,
anhören, zuhören; E.: idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken,
Pokorny 588; s. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny
587, Lehmann H52
hausjōn 4, hau-s-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. hören; E.: idg. *keus-, V., achten,
schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; s. idg. *keu- (1), V., achten, schauen,
hören, fühlen, merken, Pokorny 587
hawi 3, haw-i, got., st. N. (ja): nhd. Heu
hazds?***, haz-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Haar (N.); E.: vgl. idg. *kes-, V.,
kratzen, kämmen, Pokorny 585?
hazdwalds?***, haz-d-wal-d-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Haarwalter, Heerwalter;
E.: s. hazds, walds
hazeins 10, haz-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Lob, Loblied, Lobgesang, Preis; E.:
s. hazjan
hazer 1, krimgot., Num. Kard.: nhd. tausend
hazjan 10, haz-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. loben, preisen; E.: keine
sichere Etymologie, ? germ. *hazjan, sw. V., rufen, loben; s. idg. *k̑ens-, V., sprechen,
künden, Pokorny 566?, Lehmann H55
heitō 2, hei-t-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Hitze“, Fieber; E.: Etymologie unsicher, ?
germ. *hitō-, *hitōn, sw. F. (n), Hitze; idg. *kā̆it-, Adj., Sb., heiß, Hitze, Pokorny 519;
s. idg. *kā̆i- (3), Sb., Hitze, Pokorny 519, Lehmann H56
heits***, hei-t-s***, got., Adj. (a): nhd. heiß; E.: s. heito
159
heiwa***, hei-w-a***, got., Sb.: nhd. Hausstand; E.: vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb.,
Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539
heiwafrauja* 1, hei-w-a-frau-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausherr; E.: s. heiwa,
frauja, Lehmann H57
heiwiski?***, hei-w-isk-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Familie, Haushalt; E.: s. heiwa
hēlei 2, got.?, Interj.: nhd. eli, mein Gott
hēr 20, hē-r, got., Adv.: nhd. hier, her; E.: s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-,
*k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H59
hēþjō* 1, hē-þ-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Kammer; E.: keine sicheren
Verwandten; ? s. germ. *heþjō, st. F. (ō), Hütte; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann H60
hi* 20, hi-* 20, got., Pron.: nhd. dieser; E.: idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-,
*k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H61
hidrē 3, hi-drē, got., Adv.: nhd. hierher; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-,
*k̑ii̯o-, *k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609
hildi?***, hil-d-i?***, got., st. F. (i) (iō): nhd. Kampf; E.: idg. *keləd-, *klād-, V.,
schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen,
Pokorny 545
hilds?***, hil-d-s?***, got., st. Sb.: nhd. Kampf; E.: idg. *keləd-, *klād-, V.,
schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen,
Pokorny 545
hilms* 2, hil-m-s*, got., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1); E.: vgl. idg. *k̑el- (4),V.,
bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H62
hilpan 4, hil-p-an, got., st. V. (3,2), m. Gen.: nhd. helfen; E.: idg. *k̑elb-, *kelp-,
V., helfen?, Pokorny 554; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 552,
Lehmann H63
himinakunds* 9, himin-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. von himmlischer
Abkunft, himmlisch; E.: s. himins, kunds (2)
himins 100, himin-s, got., st. M. (a): nhd. Himmel; E.: idg. *k̑emen-, *k̑ōmen-,
Sb., Stein, Himmel, Pokorny 22, Lehmann H64; idg. *k̑em- (3), V., bedecken,
160
verhüllen, Pokorny 556; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb.,
scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18
hindana 1, hi-n-d-ana, got., Adv., m. Gen.: nhd. hinter, jenseits; E.: s. hindar,
Lehmann H65
hindar 15, hi-n-dar, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. hinter, jenseits,
über; E.: vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges,
Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609;
(Etymologie strittig)
hindarleiþan 2, hi-n-dar-lei-þ-an, got., st. V. (1): nhd. hinzukommen,
vergehen; E.: s. hindar, leiþan
hindarweis* 1, hi-n-dar-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. hinterlistig, verstellt; E.: s.
hindar, weis (1)
hindarweisei* 1, hi-n-dar-wei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Hinterlist; E.: s.
hindar, weisei
hindumists* 1, hi-n-d-um-ist-s*, got., Adj. (Superl.): nhd. hinterste, letzte,
äußerste; E.: vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges,
Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609;
(Etymologie strittig)
hinþan?***, hinþ-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. fangen; E.: idg.?
hiri 6, hir-i, got., Adv.: nhd. hierher, komm her; E.: vgl. idg. *k̑ o-, *k̑e-, *k̑ei-,
*k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H66
hirjan?***, hir-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kommen; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-,
*k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609
his*, hi-s*, got., Pron.: nhd. er, dieser; E.: s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-,
*k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609
hiufan* 2, hiu-f-an*, got., st. V. (2): nhd. wehklagen, Klagelieder singen; E.: idg.
*kā̆u-, *kē̆u-, *kū-, V., heulen, schreien, Pokorny 535, Lehmann H67
hiuhma 6, hiu-h-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Haufen, Menge; E.: vgl. idg. *keuk-,
V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen,
Biegung, Pokorny 588, Lehmann H68
161
hiwi* 1, hi-wi*, got., st. N. (ja): nhd. Gestalt, Aussehen; E.: vgl. idg. *k̑ei- (2),
Adj., grau, dunkel, Pokorny 540, Lehmann H69
hlahjan* 2, hla-h-jan*, lachen, got., lachen, krimgot., unr. st. V. (6): nhd.
lachen; E.: idg. *klēg-, *klōg-, *kləg-, *kleg-, V., schreien, klingen, Pokorny 599?; s.
idg. *skel-, V., klingen, schallen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-,
*klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548, Lehmann H70
hlaiba?*** E.: s. hlaifs
hlaifs* 73, hlaif-s*, got., st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Brotbissen, Bissen; E.: ?
germ. *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a), Brot, Laib, Herkunft unbekannt, Lehmann H71
hlain* 1, hlai-n*, hlains*, got., M.?, N.? (a): nhd. Hügel; E.: vgl. idg. *k̑loinos,
Adj., schräg, Pokorny 601; idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600,
Lehmann H72
hlaiw* 16, hlai-w*, got., st. N. (a) (wa): nhd. Grab; E.: idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb.,
Hügel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann
H73
hlaiwasnōs 4, hlai-w-asn-ōs, got., st. F. (ō): nhd. Gräber; E.: idg. *k̑leiu̯os,
*k̑loiu̯os, Sb., Hügel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny
600
hlamma 2, hla-m-m-a, got., st. F. (ō): nhd. „Falle“, Schlinge; E.: vgl. idg.
*kelem-, *klem-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 549?; idg. *kel- (6),
*kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?,
Lehmann H74
hlas* 2, got., Adj. (a): nhd. heiter, fröhlich, sorgenfrei; E.: Keine sichere
Etymologie
hlasei* 1, hlas-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fröhlichkeit, Heiterkeit; E.: s. hlas
hlaþan?***, hla-þ-an?***, got., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1); E.: vgl. idg. *kel(5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?
hlaupan?***, hlaup-an?***, got., red. V. (2): nhd. laufen, springen; E.: Keine
sichere Etymologie, germ. *hlaupan, st. V., laufen; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯lp
̥ -,
*ku̯lb
̥ -, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?
162
hlauts 4, hlau-t-s, got., st. M. (a): nhd. Los, Anteil, Erbschaft; E.: Keine sichere
Etymologie; vgl. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken,
hemmen, verschließen, Pokorny 604?, Lehmann H76
hleibjan* 1, hleib-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. sich annehmen; E.: Keine
sichere Etymologie; ? germ. *hleibjan, sw. V., schonen, sich annehmen; idg.?,
Lehmann H77
hleiduma* 7=6, hlei-d-um-a*, got., Adv. (Komp.): nhd. link; E.: vgl. idg. *k̑lei-,
V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H78
hleiþra* 5=4, hlei-þ-r-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zelt, Hütte; E.: idg. *k̑leitrā, F.
Gestell, Gestänge, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny
600, Lehmann H79
hleiþrjan?*** E.: s. hleiþra
hleþrastakeins 1, hle-þ-r-a-stak-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. „Zeltabsteckung“,
Zeltaufschlagen, Laubhüttenfest; E.: s. hleiþra, stakeins
hlifan* 6, hli-f-an*, got., st. V. (5): nhd. stehlen; E.: idg. *k̑lep-, V.,
verheimlichen, verstecken, stehlen, Pokorny 604; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen,
verhüllen, Pokorny 553?, Lehmann H80
hliftus 1, hli-f-tu-s, got., st. M. (u): nhd. Dieb; E.: s. hlifan
hlija* 1, hlij-a*, hleis*, got., st. M. (ja): nhd. Hütte, Zelt
hlimman?***, hli-m-m-an?***, got., sw. V. (3): nhd. rauschen; E.: idg. *kelem-,
*klem-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 549?; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-,
*klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?
hliuma 4, hliu-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Gehör, Ohren (= hliumans); E.: idg.
*k̑leumen-, N., Gehör, Ruf, Leumund, Pokorny 605; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-,
V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605, Lehmann H82
hliutan?***, hliu-t-an?***, got., sw. V. (2): nhd. losen; E.: s. hlauts
hliuþ?***,
hliu-þ?***,
got.,
st.
N.?:
nhd.
Gehör?,
Schweigen?,
Stille?,
Aufmerksamkeit?; E.: vgl. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm,
Pokorny 605
163
hlōhjan?***, hlō-h-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. lachen machen; E.: s. hlahjan; ?
germ. *hlōhjan, sw. V., lachen machen
hlūtrei* 1, hlū-t-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit;
E.: s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-,
*k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607
hlūtriþa*
1,
hlū-t-r-iþ-a*,
got.,
st.
F.
(ō):
nhd.
Lauterkeit,
Reinheit,
Aufrichtigkeit; E.: s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2),
*k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607
hlūtrs* 1, hlū-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. lauter, rein; E.: s. idg. *k̑leud-, V.,
spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen,
reinigen, Pokorny 607, Lehmann H83
hluþ-***, hlu-þ-***, got., Adj. (a): nhd. berühmt; E.: vgl. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-,
*k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605
hnaiweins* 1, hnai-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erniedrigung, Demut; E.: s.
hnaiwjan
hnaiwjan* 3, hnai-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. niedrig machen, erniedrigen; E.:
idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; s. idg. *ken- (1), V.,
drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558
hnaiws* 1, hnai-w-s*, got., Adj. (a): nhd. niedrig, demütig; E.: vgl. idg. *kneigᵘ̯ʰ, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen,
knicken, Pokorny 558, Lehmann H84
hnapps?***, hnap-p-s?***, got., st. M. (a): nhd. Napf
hnasqus* 3, hna-sq-u-s*, got., Adj. (u): nhd. weich, weichlich, zart; E.: vgl. idg.
*kenes- *kenēs-, *knēs-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2),
V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann H85
hneipan***, hnei-p-an***, got., st. V. (1): nhd. betrüben; E.: idg. *kneigᵘ̯ʰ-,
*kneib-?, V., neigen sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen,
knicken, Pokorny 558
hneiwan 1, hnei-w-an, got., st. V. (1): nhd. sich neigen; E.: idg. *kneigᵘ̯ʰ-,
*kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen,
knicken, Pokorny 558?, Lehmann H86
164
hnipnan?***, hni-p-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. sich betrüben, trauern; E.:
Etymologie zweifelhaft, germ. *hneipōn, sw. V., den Kopf hängen lassen; idg.
*kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken,
kneifen, knicken, Pokorny 558
hniupan?***, hni-u-p-an?***, got., st. V. (2): nhd. reißen; E.: Keine sicheren
Verwandten, germ. *hneupan, st. V., pflücken, reißen; s. idg. *kenu-, *kneu-, V.,
kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben,
Pokorny 559
hnupnan?***, hnu-p-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.), zerrissen
werden; E.: Keine sicheren Verwandten; idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben,
reiben, Pokorny 562?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559?
hnuþō 2 (=1), hnu-þ-ō, hnutō?, got., sw. F. (n): nhd. spitzer Pfahl; E.: vgl. idg.
*kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; idg. *ken- (2), V.,
kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann H87
hōbains?*** E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; got. haban,
hafjan
hōban?***, hōb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. halten?, passen?; E.: s. hafjan
hōha* 1, hōh-a*, got., sw. M. (n): nhd. Pflug; E.: idg. *k̑ā̆khā, F., Zweig, Pflug,
Pokorny 523; s. idg. *k̑ā̆k- (2), Sb., Ast, Zweig, Pflock, Pokorny 523, Lehmann H88
hoka?***, got., st. F. (ō): nhd. Geiß
hōl***, got., st. N.: nhd. Betrug; E.: vgl. idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören,
vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551
hōlōn* 2, hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verleumden, betrügen, durch Betrug
schädigen, schikanieren, schaden; E.: s. idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören,
vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551, Lehmann H89
hōrinassus 7, hō-r-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Ehebruch, Hurerei; E.: s.
hōrinōn
hōrinōn 13, hō-r-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. huren, die Ehe brechen, Ehebruch
treiben; E.: vgl. idg. *kāro-, Adj., begehrlich, lieb, Pokorny 515; idg. *kā-, V., gern
haben, begehren, Pokorny 515
165
hōrs 7, hō-r-s, got., st. M. (a): nhd. Hurer, Ehebrecher; E.: vgl. idg. *kāro-, Adj.,
begehrlich, lieb, Pokorny 515; idg. *kā-, V., gern haben, begehren, Pokorny 515,
Lehmann H90
hrabns?***, hra-b-n-s?***, got., st. M.: nhd. Rabe; E.: vgl. idg. *krep- (2), V.,
krächzen, Pokorny 569; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567
hrainei 1, hrai-n-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reinheit, Reinigung; E.: vgl. idg.
*skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg.
*sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hraineins* 3, hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; E.: s. hrainjan
hrainiþa?***, hrai-n-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Reinheit; E.: vgl. idg. *skerī̆-,
*skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4),
*ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hrainjahaírts* 1, hrai-n-ja-haírt-s*, got., Adj. (a): nhd. „reinherzig“, reinen
Herzens; E.: s. hrains, hairts
hrainjan* 1, hrai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reinigen; E.: s. idg. *skerī̆-,
*skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; vgl. idg. *sker(4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hrains 19, hrai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. rein, ehrbar; E.: vgl. idg. *skerī̆-,
*skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4),
*ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938, Lehmann H92
hraiw***, hrai-w***, got., st. N. (a) (wa): nhd. Leiche; E.: Etymologie strittig; vgl.
idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg.
*sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hraiwadūbō* 1, hrai-w-a-dūb-ō*, got., sw. F. (n): nhd. „Leichentaube“,
Turteltaube; E.: Etymologie strittig, s. hraiw, dūbo, Lehmann H93
hrama***, hram-a***, got., Sb.: nhd. Gestell; E.: vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell,
Zaun, Pokorny 623
hramjan* 1, hram-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kreuzigen; E.: Etymologie unklar, s.
germ. *hram-, V., krümmen, schüren; vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny
623, Lehmann H94
hranka?***, hrank-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ranke; E.: idg.?
166
hrankjan?***, hrank-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ranken; E.: s. hranka
hrapōn?***, hra-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. stürzen, eilen; E.: idg. *skred-,
*kred-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 934?; s. idg. *sker- (2), *ker- (9),
*skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933
hriggs***, hri-gg-s***, rinck 2, ringo, got., rinck 2, ringo, krimgot., st. M. (a):
nhd. Ring, Kreis; E.: vgl. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936
hrisjan?***, hri-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schütteln; E.: s. idg. *skreis-,
*kreis-, V., drehen, biegen, bewegen, schütteln, Pokorny 937; idg. *sker- (3), *ker(10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
hrōms?***, hrō-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Ruhm; E.: vgl. idg. *kar- (2),
*karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530
hrōpan***, hrō-p-an***, got., red. V. (6): nhd. rufen; E.: s. hrōps
hrōpjan 28, hrō-p-jan, got., sw. V. (1): nhd. rufen, schreien; E.: Etymologisch
dunkel, germ. *hrōpjan, sw. V., rufen, schreien; s. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V.,
krächzen, krähen, Pokorny 567?, Lehmann H95
hrōps 1, hrō-p-s, got., st. M. (a): nhd. Ruf, Geschrei; E.: Etymologisch dunkel, s.
germ. *hrōpi-, *hrōpiz, st. M. (i), Ruf, Schrei; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V.,
krächzen, krähen, Pokorny 567
hrōt* 6, got., st. N. (a): nhd. Dach, Haus; E.: Etymologie strittig, germ. *hrōta-,
*hrōtam, st. N. (a), Dach, Haus; idg. *kred-, Sb., Gebälk, Gestänge, Pokorny 617,
Lehmann H96
hrōþ***, hrō-þ***, hrōþs***, got., st. N. (a): nhd. Ruhm, Sieg; E.: vgl. idg. *kar(2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530, Lehmann H97
hrōþeigs* 1, hrō-þ-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmreich, siegreich; E.: s. *hrōþ
hrugga* 1, hru-gg-a*, got., st. F. (ō): nhd. Stab, Rute; E.: vgl. idg. *skrengʰ-,
*krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?, Lehmann H98; idg. *sker- (3), *ker- (10),
V., drehen, biegen, Pokorny 935
hrūk* 1, hrū-k*, hrūks*?, got., st. M. (a): nhd. Krähen (N.); E.: s. hrūkjan,
Lehmann H99
167
hrūkjan* 4, hrū-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. krähen; E.: s. idg. *skoreug-,
*koreug-, V., Sb., krächzen, Krähe, Pokorny 571; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V.,
krächzen, krähen, Pokorny 567
hrunkjan?***, hru-nk-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. runzeln; E.: s. idg. *skrengʰ-,
*krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen,
biegen, Pokorny 935
hruskan?***, hru-sk-an?***, got., sw. V. (3): nhd. forschen; E.: idg. *kerd- (2),
Adj., geschickt, klug, Pokorny 579?
hugds?***, hug-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Gesinnung; E.: s. hugjan
huggrjan* 2, hugg-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hungern; E.: vgl. idg. *kenk- (2),
V., brennen, schmerzen, hungern, dursten, Pokorny 565
hugjan* 14, hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. denken, meinen, glauben; E.: Keine
Etymologie, germ. *hugjan, sw. V., denken, Lehmann H100
hugs* (1) 1, hug-s*, got., st. M. (i): nhd. Verstand, Sinn
hugs* (2) 1, hug-s*, got., st. N. (a)?: nhd. Landgut?, Feld; E.: ohne Etymologie,
Feist 273, Lehmann H101
hūhjan* 1, hūh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. häufen, sammeln; E.: s. hiuhma
hūhrus 4, hūh-ru-s, hunhrus*, huggrus*, got., st. M. (u): nhd. Hunger,
Hungersnot; E.: vgl. idg. *kenk- (2), V., brennen, schmerzen, hungern, dursten,
Pokorny 565, Lehmann H102
huleins?***, hul-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Hüllung; E.: s. huljan
hulistr 5, hul-istr, got., st. N. (a): nhd. Hülle, Decke; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V.,
verhüllen, bergen, Pokorny 553
huliþs?*** E.: s. huljan
huljan 2, hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. hüllen, verhüllen; E.: idg. *k̑el- (4), V.,
bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H103
Hulmarugeis?***, Hul-m-a-rug-ei-s?***, got., st. M. Pl. (i): nhd. Rugier; E.: ? zu
an. roga, sw. V., bewegen, Schönfeld s. u. Rugii
168
hulms?***, hul-m-s?***, got., st. M.: nhd. Insel; E.: vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, V.,
Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?
hulōn?***, hul-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. höhlen; E.: s. idg. *kaul-, *kul-, Adj.,
Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537
huls***, hul-s***, got., Adj. (a): nhd. hohl; E.: idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl,
Stengel, Knochen, Pokorny 537
hulþa***, hul-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Holder; E.: s. idg. *k̑el- (2), V.,
neigen, Pokorny 552
hulþō?***, hul-þ-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Holde; E.: s. idg. *k̑el- (2), V.,
neigen, Pokorny 552
hulþs 1, hul-þ-s, got., Adj. (a): nhd. hold, gnädig, günstig; E.: vgl. idg. *k̑el- (2),
V., neigen, Pokorny 552, Lehmann H104
hulundi 1, hul-und-i, got., st. F. (jō): nhd. Höhle; E.: s. huljan; idg. *kaul-, *kul-,
Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537, Lehmann H105
-hun?*** E.: ? germ. *-gen, Partikel, irgend; idg.?, Lehmann H106
hund* 6, (Pl. hunda), got., st. N. (a) = Num. Kard.: nhd. hundert; E.: idg.
*k̑m̥tóm, *dk̑m̥to-, *h₁k̑mt̥ o-, Num. Kard., hundert, Pokorny 192, Lehmann H107
hundafaþs 9, hund-a-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. Zenturio, Hundertführer; E.: s.
hunda, faþs
hunds* 4, hun-d-s*, got., st. M. (a): nhd. Hund; E.: idg. *k̑uo
̯ n-, *k̑un-,
(*k̑úu̯ōn), (*k̑úu̯ō), M., Hund, Pokorny 632, Lehmann H108
hūns?***, hū-n-s?***, hūn***, got., st. M. (a): nhd. junger Bär; E.: vgl. idg.
*k̑ūnós-, Adj., geschwollen, Pokorny 592; idg. *k̑eu- (1), *k̑eu̯ə-, *k̑ū-, *k̑uā
̯ -, V., Sb.,
Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592
hunsl* 7, hun-sl*, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: Etymologie strittig, germ.
*hunsla-, *hunslam, st. N. (a), Opfer; vgl. idg. *k̑ue
̯ n-, V., Adj., feiern, heiligen, heilig,
Pokorny 630, Lehmann H109
hunslags?***, hun-sl-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. versöhnlich; E.: s. hunsl
169
hunslastaþs* 4, hun-sl-a-staþ-s*, got., st. M. (i): nhd. Opferstätte, Altar; E.: s.
hunsl, staþs
hunsljan* 1, hun-sl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. opfern; E.: s. hunsl
hunþs* 1, hunþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Fang, Beute (F.) (1); E.: Etymologie
unsicher; idg.?, Lehmann H110
hups* 2, hup-s*, got., st. M. (i): nhd. Hüfte; E.: idg. *k̑up-, Sb., Schulter, Pokorny
627; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588?, Lehmann H111
hūs 1***, hū-s***, got., krimgot., st. N. (a): nhd. Haus; E.: vgl. idg. *skeus-,
*keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953?; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-,
*keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951
husa 1***, hu-s-a***, got., st. F. (a): nhd. Beinschiene, Hose, Beinkleid; E.: vgl.
idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen,
Pokorny 951
huzd 7, hu-z-d, got., st. N. (a): nhd. Hort, Schatz; E.: vgl. idg. *skeus-, *keus-,
V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-,
*skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann H112
huzdjan 3, hu-z-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. Schätze sammeln, sammeln; E.: s.
huzd
hwssōpō* 1, hwssōpōn*, got., st. F. (ōn): nhd. Ysop
ƕadrē 1, ƕa-drē, got., Adv.: nhd. wohin; E.: s. ƕas, Lehmann Hw1
ƕaduh?*** E.: s. ƕaþ, uh
ƕair* 1, got., st. M. (a): nhd. Kessel, ƕ-Rune; E.: idg. *kᵘ̯er- (2), Sb., Schüssel,
Schale (F.) (2), Pokorny 642
ƕaírban* 3=2, ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. wandeln, sich wenden; E.: s.
idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?,
Lehmann Hw2
ƕaírbs?*** E.: s. ƕairban; E.: s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren
(V.) (1), wenden, Pokorny 631
170
ƕaírnei* 1, ƕaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schädel; E.: vgl. idg. *kᵘ̯er- (2), Sb.,
Schüssel, Schale (F.) (2), Pokorny 642, Lehmann Hw3
ƕaírneins*, ƕaír-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. Schädel-; E.: s. ƕairnei
ƕaírnō?***, ƕaír-n-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Schädel; E.: s. ƕairnei
ƕaiteis* 1, ƕai-t-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Weizen; E.: vgl. idg. *k̑ue
̯ id-, V.,
Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑ue
̯ i- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß,
Pokorny 628, Lehmann Hw4
ƕaiwa 68, ƕai-wa, got., Adv.: nhd. wie, irgendwie; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann Hw5; idg. *au- (4), *u-,
*u̯ē̆- (5), *u̯o-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75
ƕan 34, ƕa-n, got., Adv.: nhd. wann, irgendwann, wie, um wieviel, etwa; E.: vgl.
idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw5
ƕanhun 9, ƕa-n-hun, got., Adv.: nhd. jemals; E.: s. ƕan, hun
ƕapjan?***, ƕap-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ersticken?; E.: Schwierige
Etymologie, s. germ. *hwap-, V., hauchen; idg. (*keu̯ep-), *ku̯ēp-, *ku̯əp-, *kū̆p-, V.,
rauchen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 596
ƕapnan?***, ƕap-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. ersticken?; E.: idg. (*keu̯ep-),
*ku̯ēp-, *ku̯əp-, *kū̆p-, V., rauchen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 596
ƕar 20, ƕa-r, got., Adv.: nhd. wo; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā(F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw7
ƕarbōn* 7, ƕarb-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. wandeln, gehen, umhergehen; E.: s.
idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?
ƕarjis 10, ƕa-r-ji-s, got., subst. Interrog.-Pron.: nhd. welcher, wer; E.: vgl. idg.
*kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw8
ƕarjizuh 35, ƕar-ji-z-uh, got., subst. Pron.: nhd. jeder; E.: s. ƕarjis, uh
ƕaruh?*** E.: s. ƕar-, uh
ƕas 397=394, ƕa-s, got., subst. Pron.: nhd. wer, was, irgendeiner, jemand,
etwas; E.: idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644; idg.
*k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann Hw9
171
ƕashun 9, ƕa-s-hun, got., Indef.-Pron.: nhd. jemand; E.: s. ƕas, hun
ƕassaba 1, ƕas-s-a-ba, got., Adv.: nhd. scharf, streng; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-,
*kᵘ̯ōd
̆ -, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636
ƕassei* 2, ƕas-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Strenge, Schärfe; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-,
*kᵘ̯ōd
̆ -, V., stacheln, bohren, wetzen, schärfen, antreiben, anreizen, Pokorny 636
ƕatjan?***, ƕat-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. anreizen, verlocken; E.: s. idg.
*kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636
ƕats?***, ƕat-s?***, got., Adj. (a): nhd. scharf; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V.,
stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636
ƕaþ 6, ƕad, got., Adv.: nhd. wohin; E.: s. ƕas, Lehmann Hw10
ƕaþar 6, ƕa-þar, got., Pron.: nhd. wer von beiden; E.: idg. *kᵘ̯otero-, Pron., wer
von zweien, Pokorny 645, Lehmann Hw11; s. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.),
*kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644
ƕaþaruh* 1, ƕa-þar-uh*, got., Pron.: nhd. jeder von beiden; E.: s. ƕaþar, uh
ƕaþjan* 2, ƕaþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schäumen; E.: idg. *ku̯at-, V., gären,
faulen, Pokorny 627, Lehmann Hw12
ƕaþō* 1, ƕaþ-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schaum; E.: idg. *ku̯at-, V., gären,
faulen, Pokorny 627
ƕaþrō 15, ƕa-þrō, got., Adv.: nhd. woher, von woher; E.: got. -þrō; vgl. idg.
*k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑io
̯ -, Pron., dieser, Pokorny 609
ƕazuh 41, ƕaz-uh, got., subst. Pron., M.: nhd. jeder; E.: s. ƕas, uh
ƕē 10, got., Adv.: nhd. wem, mit wem, womit, um was, irgendwie, etwa; E.: vgl.
idg. *kā̆, *ke, *kom, Partikel, wohl, Pokorny 515, Lehmann Hw13 (*kᵘ̯o-)
ƕēh 2, ƕē-h, got., Adv.: nhd. jedenfalls, nur; E.: s. ƕē, uh
ƕeila (1) 42, ƕeil-a, got., st. F. (ō): nhd. Weile, Zeit, Stunde; E.: vgl. idg. *kᵘ̯ei̯ə-,
*kᵘ̯ii̯ē-, V., ruhen, Pokorny 638, Lehmann Hw14
ƕeilaƕaírbs* 2, ƕeil-a-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. nur eine Zeitlang dauernd,
vergänglich, unbeständig; E.: s. ƕeila (1), ƕairbs
172
ƕeilains?***, ƕeil-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Ruhe, Verweilen; E.: s. ƕeilan
ƕeilan* 1, ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. aufhören; E.: s. idg. *kᵘ̯ei̯ə-, *kᵘ̯ii̯ē-,
V., ruhen, Pokorny 638
ƕeilōhun 1, ƕeil-ō-hun, got., Adv.: nhd. eine Stunde lang; E.: s. ƕeila (1), hun
ƕeitags 1***, ƕei-t-ag-s***, wichtgata, got., wichtgata, krimgot., Adj. (a): nhd.
weiß; E.: s. ƕeits*
ƕeitjan***, ƕei-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weißen; E.: idg. *k̑ue
̯ it-, V., Adj.,
leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; s. idg. *k̑ue
̯ i- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß,
Pokorny 628; idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594
ƕeits* 5, ƕei-t-s*, got., Adj. (a): nhd. weiß; E.: idg. *k̑ue
̯ it-, V. Adj., leuchten,
hell, weiß, Pokorny 628; s. idg. *k̑ue
̯ i- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628;
idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594, Lehmann Hw15
ƕēlauþs* 2=1, ƕē-lauþ-s*, got., Adj. (a): nhd. wie groß; E.: s. ƕē, lauþs
ƕilban***, ƕilb-an***, got., st. V. (3): nhd. wölben; E.: idg. *ku̯elp- (2)?, V.,
wölben, Pokorny 630?
ƕileiks 17=16, ƕi-leik-s, got., Pron., Adj. (a): nhd. wie beschaffen, was für ein,
welcher; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny
644, Lehmann Hw16; idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich,
Pokorny 667
ƕilftri***, ƕilf-tr-i***, got., st. F. (jō/i), sw. F. (n): nhd. Wölbung
ƕilftrjōs* 1, ƕilftrjōns, ƕilf-tr-jō-s*, ƕilf-tr-jōn-s*, got., st. F. (jō/i), sw. F. (n):
nhd. Totenkiste, Sarg; E.: idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?, Lehmann Hw17
ƕj 1, got., Abkürzung: nhd. 760
ƕke 1, got., Abkürzung: nhd. 725
ƕm 1, got., Abkürzung: nhd. 740
ƕmg 1, got., Abkürzung: nhd. 743
ƕōftuli 15, ƕōf-tul-i, got., st. F. (jō): nhd. Ruhm, Rühmen; E.: s. ƕōpan
173
ƕōpan 33=31, ƕōp-an, got., red. V. (5): nhd. sich rühmen; E.: Keine
Etymologie, ? germ. *hwōpan, st. V., rühmen, drohen; idg.?, Lehmann Hw18
ƕōta* 2, ƕōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drohung; E.: Etymologie schwierig, germ.
*hwōtō, st. F. (ō), Drohung; vgl. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen,
treiben, reizen, Pokorny 636, Lehmann Hw19
ƕōtjan* 1, ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. drohen; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-,
*kᵘ̯ōd
̆ -, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636
ƕssōpō, ƕssōpōn, got., st. F. (ōn): nhd. Ysop
ƕz 1, got., Abkürzung: nhd. 707
i 2, got., Buchstabe: nhd. i, Abkürzung für 10
ia (2) 1, got., Abkürzung: nhd. 11
ib 8, got., Abkürzung: nhd. 12
ibai 69, i-ba-i, i-ba, got., Partikel: nhd. ob, etwa, wohl, ob denn, doch wohl,
doch nicht, dass nicht etwa; E.: vgl. idg. *e-, ē-, *h₂é-, Adv., dann, damals, Pokorny
283?; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *bʰē̆ (2), Partikel, fürwahr, etwa,
freilich, Pokorny 113, Lehmann I1
ibdalja* 1, ib-dal-j-a*, got., M.?, N.?: nhd. Berglehne, Abhang; E.: Deutung von
ib- schwierig, Feist 287, s. dals, Lehmann I2
ibna 3, ibn-a, got., sw. Adj.: nhd. gleich; E.: s. ibns
ibnaleiks* 1, ibn-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. gleichen Körpers, gleich; E.: s.
ibns, leiks
ibnaskauns* 1, ibn-a-skaun-s*, ibnaskauneis, got., Adj. (i/ia): nhd. gleichschön,
gleichgesichtig, gleichgestaltet; E.: s. ibns, skauns
ibnassus 3, ibn-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Gleichheit, Billigkeit; E.: s. ibns, assus
ibnatjan?***, ibn-at-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. gleichmachen, ebnen; E.: s.
ibns
ibnjan?***, ibn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ebnen; E.: vgl. idg. *i̯em-, V.,
halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?
174
ibnōn?***, ibn-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. ebnen; E.: vgl. idg. *i̯em-, V., halten,
paaren, bezwingen, Pokorny 505?
ibns* 1, ibn-s*, got., Adj. (a): nhd. eben, flach, gleich; E.: Etymologie schwierig,
germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz, Adj., eben, gleich; vgl. idg. *i̯em-, V., halten,
paaren, bezwingen, Pokorny 505?, Lehmann I3
ibrs?***, ibr-s?***, ebrus***, got., st. M. (a): nhd. Eber; E.: idg. *epero-, M., Eber,
Pokorny 323
ibuks* 3, ibuk-s*, got., Adj. (a): nhd. rückwärts gewandt, zurück; E.: Etymologie
schwierig, Feist 288, Lehmann I4; germ *ebuka-, *ebukaz, Adj., rückwärts gewandt;
idg. *apo-, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *-ko, Suff., EWAhd 1, 33
id 3, got., Abkürzung: nhd. 14
iddja?, idd-j-a?, got., Prät.: nhd. ging; E.: Meist als augmentierter Aorist im
Sinne von „er fuhr (im Wagen)“ gedeutet, nahezu ohne Verwandte im Germanischen,
Feist 288, Lehmann I5
idreiga 11=10, id-reig-a, got., st. F. (ō): nhd. Buße; E.: vgl. idg. *eti-, Präf.,
darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344?, Lehmann I6
idreigōn* 13=12, id-reig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. bereuen, Buße tun; E.: s.
idreiga
idreigs?***, id-reig-s?***, got., Adj. (a): nhd. reuig; E.: vgl. idg. *eti-, Präf.,
darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344?
idweit* 2, id-wei-t*, got., st. N. (a): nhd. Schmach, Schimpf; E.: vgl. idg. *u̯oida-,
V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken,
sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen,
auffassen, Pokorny 78, Lehmann I7
idweitan?***, id-wei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. rügen, zurechtweisen; E.: s.
idweit
idweitjan 7, id-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. schmähen; E.: s. idweit
ie 1, got., Abkürzung: nhd. 15
iftuma* 4, ift-uma*, got., Adv. (Komp.): nhd. folgende; E.: s. aftuma, Lehmann
I10
175
ig 1, got., Abkürzung: nhd. 13
igils***, igi-l-s***, got., st. M. (a): nhd. Igel; E.: idg. *eg̑ʰi-, Sb., Igel, Pokorny
291; s. idg. *eg̑ʰinos, Sb., Adj., zur Schlange gehörig, Schlangenfresser, Pokorny 292;
idg. *angᵘ̯ʰi-, *angᵘ̯i-, *eg̑ʰi-, *ogᵘ̯ʰi-, Sb., Schlange, Wurm, Pokorny 43, Lehmann I11
igqar* 1, iggqar*, got., Poss.-Pron.: nhd. euch beiden gehörig, euer beider; E.:
idg.?, Lehmann I12
ih 1, got., Abkürzung: nhd. 18
iiz 1, got., st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; E.: idg. *eis- (2), Sb., Eis, Frost, Pokorny
301, Lehmann I13
ik 872=870, ich, got., ich, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. ich; E.: idg. *eg̑-, Pron.,
ich, Pokorny 291, Lehmann I14
ikei 3, ik-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der ich, ich welcher; E.: s. ik, ei
in 1792, got., Präp., Präf.: nhd. in, an, auf, unter, zu, während (Konj.), bei, über,
nach, gegen, um, für, bis zu, wegen, um willen, durch; E.: idg. *en (1), Präp., in,
Pokorny 311, Lehmann I16
inagjan* 1, in-ag-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. anfahren, bedrohen, in
Angst setzen; E.: s. in, agjan
inahei* 2, in-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Besonnenheit, Selbstbeherrschung; E.:
s. in, ahei
inahs* 1, in-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. verständig, besonnen (Adj.), klug; E.: s. in,
ahs
inaljanōn* 2, in-al-jan-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.?: nhd. zornig machen,
reizen; E.: s. in, aljanōn
inbrannjan* 1, in-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. „anbrennen“, in
Brand stecken; E.: s. in, brannjan
indrōbnan* 3, in-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), ingressiv: nhd. in Bestürzung
geraten, erschüttert werden; E.: s. in, drōbnan
infeinan* 6, in-fei-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erbarmen, gerührt sein (V.);
E.: keine innergerm. Beziehungen, zu lat. pius?, Feist 293, Lehmann I17
176
ingaleikōn* 1, in-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verwandeln, umwandeln; E.:
s. in, ga-, leikōn
ingardja* (1) 3=2, in-gar-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; E.: s. in,
gardja
ingardja* (2) 2, in-gar-d-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. im Haus befindlich; E.: s. in,
gardja
ingif* 1, in-gif*, got., st. N. (a): nhd. Gift; E.: s. in, giban, vielleicht ursprünglich
Adj.
ingramjan* 1, in-gra-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erbittern; E.: s. in, gramjan
ingrimjis?***, in-grim-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. schrecklich; E.: s. in,
grimjis
inilō* 4, in-il-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Entschuldigung, Vorwand, Gelegenheit; E.:
keine innergerm. Beziehungen, s. in, Feist 293, Lehmann I18
inilōn***, in-il-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. einwenden; E.: dunkel, s. in, Feist
293
inkilþō 3, in-kil-þ-ō, got., sw. Adj.: nhd. schwanger, Schwangere (subst.); E.: s.
in, kilþō
inkunja* 1, in-kun-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stammesgenosse, Landsmann; E.:
s. in, kunja
inliuhtjan 3=2, in-liuh-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. erleuchten; E.: s. in, liuhtjan
inmaideins 2, in-mai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Vertauschung, Tausch; E.: s.
in, maideins
inmaidjan 8, in-mai-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. verwandeln, verändern; E.: s. in,
maidjan
inn 9, in-n, got., Adv., Präf.: nhd. hinein; E.: idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny
311, Lehmann I19
inna 4, in-n-a, got., Adv., Präf.: nhd. innen, innerhalb; E.: s. inn
innakunds* 2, in-n-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. zum Haus gehörig,
Hausgenosse (subst.); E.: s. inna, kunds (1)
177
innana 2, in-n-a-na, got., Adv.: nhd. von innen, hinein, innen, innerhalb,
inwendig (= innana gardis); E.: s. inn
innatbaíran*
2,
in-n-at-baír-an*,
got.,
st.
V.
(4):
nhd.
red.
unr.
hineinbringen,
hineintragen; E.: s. inn, at, bairan
innatgaggan
8,
in-n-at-ga-g-g-an,
got.,
def.
V.
(3):
nhd.
„hineingehen“, hineinkommen; E.: s. inn, at, gaggan
innatgāhts* 1, in-n-at-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Eingang, Eintritt; E.: s. inn,
at, gāhts
innattiuhan*
1,
in-n-at-tiu-h-an*,
got.,
st.
V.
(2):
nhd.
hineinziehen,
hineinführen; E.: s. inn, at, tiuhan
innaþrō 3, in-n-a-þrō, got., Adv.: nhd. von innen, inwendig; E.: s. inna, -thrō
inngaggan 18, in-n-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hineingehen,
fortgehen (= inngaggan framis); E.: s. inn, gaggan
inngaleiþan 8, in-n-ga-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hineingehen; E.:
s. inn, ga-, leiþan
inniman* 1, in-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. hernehmen; E.: s. in, niman
inniujiþa 1, in-niu-j-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung, Fest der
Tempelweihe, Kirchweihe; E.: s. in, niujiþa
innufsliupan* 1, in-n-uf-sliu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. weiter hinaufschlüpfen,
hineinschlüpfen; E.: s. inn, uf, sliupan
innuma 3, in-n-um-a, got., Adj. (Komp.): nhd. der innere, innerlich; E.: s. inn, uma
innwaírpan* 1, in-n-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. hineinwerfen; E.: s. inn,
waírpan
inraúhtjan* 2, in-raúh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erzürnt werden, zürnen,
unwillig sein (V.); E.: Etymologisch dunkel, s. in, rauhtjan, Lehmann I20
inreiran* 1, in-reir-an*, got., sw. V. (3): nhd. erzittern, erbeben; E.: s. in, reiran
ins?***, in-s?***, got., st. Sb.: nhd. Schwert; E.: ? s. lat. ēnsis, M., Schwert; idg.
*n̥sis?, Sb., Schwert, Pokorny 771
178
insahts 6, in-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erzählung, Aussage, Zeugnis; E.: s. in,
sahts (1), Lehmann I21
insáian* 1, in-sái-an*, got., red. abl. V. (6): nhd. einsäen, hineinsäen; E.: s. in,
saian
insaíƕan 12, in-saíƕ-an, got., st. V. (5): nhd. hinsehen, ansehen, auf etwas
sehen, nach etwas sehen, aufblicken, sich umsehen; E.: s. in, saiƕan
insailjan* 1, in-sai-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anseilen, herablassen; E.: s. in,
sailjan, Lehmann I22
insakan* 5, in-sak-an*, got., st. V. (6), m. Akk., m. Dat.: nhd. vorstellen,
anraten, eintreten für, bezeichnen, vortragen, anzeigen; E.: s. in, sakan
insandjan 87, in-sand-jan, got., sw. V. (1): nhd. entsenden, hinsenden,
zusenden, senden; E.: s. in, sandjan
instandan* 2, in-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. bevorstehen, eintreten
für; E.: s. in, standan
inswinþjan 7=6, in-swinþ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. stärken; E.: s. in,
swinþjan
intandjan* 1, in-tand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „anzünden“,
verbrennen, in Brand setzen; E.: s. in, tandjan
intrusgjan 6, in-tru-sg-jan, got., unr. V. (3,2): nhd. einpfropfen
intundnan 1, in-tund-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. verbrennen (intr.); E.:
s. in, tundnan
inuh 49, in-u-h, inu, got., Präp., m. Akk.: nhd. ohne, außer; E.: idg. *ē̆neu̯, *ē̆nu,
Präp., ohne, Pokorny 318, Lehmann I24
inwagjan* 2, in-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erregen, aufwiegeln; E.: s. in,
wagjan
inwandjan 1, in-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. „hineinwenden“, verdrehen,
verkehren; E.: s. in, wandjan
inweitan* 10, in-wei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. Verehrung erweisen, begrüßen,
anbeten, ansehen, verehren; E.: s. in, weitan
179
inweitjan?***, in-wei-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. anbeten, behexen; E.: s. in,
weitjan
inwidan* 7, in-wi-d-an*, got., st. V. (5): nhd. verleugnen, für ungültig erklären;
E.: Etymologie dunkel, s. in, widan, vgl. lat. vitare, Lehmann I25
inwindiþa 6, in-wi-nd-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Ungerechtigkeit; E.: s. in,
windiþa
inwinds* 5, in-wi-nd-s*, got., Adj. (a): nhd. „gewunden“, ungerecht, verkehrt,
verdorben; E.: Etymologisch schwierig; s. in, winds (2), Lehmann I26
inwisan (?)* 1, in-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. bevorstehen (?), da sein (V.) (?);
E.: s. in, wisan (1)
inwitōþs 1, in-wi-t-ōþ-s, got., Adj. (a): nhd. innerhalb des Gesetzes stehend,
gesetzlich; E.: s. in, witōþs
iowi, got., st. M.?: nhd. ein Gott?; E.: s. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb.,
Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V.,
glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183
iq 1, got., Abkürzung: nhd. 16
is 2176, ies, got., ies, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. er; E.: idg. *id-, Pron., er?; idg.
*e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281, Lehmann I27
-isks?***, -isk-s?***, got., Suff.: nhd. -isch; E.: idg. -isko-, Suff., -isch
Israēl 34, got., st. M. (a), LN: nhd. Israel
Israēleitēs 3, got., st. M.: nhd. Israelit
itan 4, it-an, got., st. V. (5): nhd. essen; E.: idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny
287, Lehmann I29
iþ (1) 626, got., Konj.: nhd. aber, und, wenn, nun, also, denn; E.: idg. *eti-, Adv.,
Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344, Lehmann I30
iþ (2) 1, got., Abkürzung: nhd. 19
Iudaialand 1, got., st. N. (a)=ON: nhd. Judäa; E.: idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide
(F.) (1), Steppe, Pokorny 675
180
Iudaius 71, Iudaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Jude
iudaiwiskō 1, iudai-w-isk-ō, got., Adv.: nhd. auf jüdische Weise; E.: s. Iūdaius,
Suff. -isk, Lehmann I31
iudaiwiskōn 1, iudai-w-isk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. jüdisch leben; E.: s.
iūdaíwisks
iudaiwisks?***, iudai-w-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. jüdisch
iumjō* 1, ium-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Haufen, Menge; E.: dunkel, Feist 297,
Lehmann I32
iup 3, got., Adv.: nhd. aufwärts, hinauf; E.: idg. *upo, *up, *eup, Adv., unten,
hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann I33
iupa 5, iup-a, got., Adv.: nhd. oben, hinauf; E.: s. iup
iupana 1, iup-a-na, got., Adv.: nhd. von oben, von Anfang an, von vorne; E.: s.
iup
iupaþrō 8, iup-a-þrō, got., Adv.: nhd. von oben; E.: s. iup, -þrō
ius?***, got., Adv.: nhd. besser; E.: idg. *u̯ē̆su-, Adj., gut, Pokorny 1174; idg.
*u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann I35
iusila 2, ius-il-a, got., st. F. (ō): nhd. Erholung, Besserung; E.: isoliert im
Germanischen, vielleicht zu iusiza, Lehmann I34
iusilōn?***, ius-il-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. bessern, erleichtern; E.: s. ius,
iusila
iusiza 1, ius-iza, got., Adj.: nhd. besser, vorzüglicher; E.: idg. *u̯ē̆su-, Adj., gut,
Pokorny 1174; idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann I35
iuþa-***, got., st.? M.: nhd. Nachkomme; E.: vgl. idg. *ēudʰ-, Sb., Euter, Pokorny
347
iz 2, got., Abkürzung: nhd. 17
izei 68, iz-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der, welcher; E.: s. is, ei
izwar 191=190, iz-w-ar, got., Poss.-Pron.: nhd. euer; E.: vgl. idg. *u̯ē̆s- (6),
*u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny 1173; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513
181
j 7, got., Buchstabe: nhd. j, Abkürzung für 60
ja 8, got., Partikel: nhd. ja; E.: vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Lehmann J1
jabai 285=283, ja-ba-i, got., Konj.: nhd. ob, wenn, wenn nur; E.: vgl. idg. *ē?,
Adv., dann, damals, Pokorny 283?; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann
J1
jah 3915, got., Konj.: nhd. und, und zwar, auch, aber, denn; E.: s. ja, Partikel -h,
-uh, Lehmann J3
jainar 34, jain-a-r, got., Adv.: nhd. an jenem Ort, dort; E.: s. jains, Lehmann J4
jaind 1, jain-d, got., Adv.: nhd. dorthin; E.: s. jains
jaindrē 1, jain-drē, got., Adv.: nhd. dorthin; E.: s. jains
jaindwaírþs 1, jain-d-waírþ-s, got., Adj. (a): nhd. dorthin gewandt; E.: s. jaind,
wairþs (2)
jains* 105, jain-s*, got., Adj., Pron. (a): nhd. jener; E.: s. idg. *oni̯o-, Pron.,
jener, Pokorny 320; idg. *eno-, Pron., jener, Pokorny 319, Lehmann J5
jainþrō 12, jain-þrō, got., Adv.: nhd. dorther, von dort; E.: s. jaina
jaþþē 45, jaþ-þē, got., Konj.: nhd. und wenn, sei es dass, gleichviel ob,
entweder ... oder (= jaþþe ... jaþþe); E.: s. jah, þē
jau 9, ja-u, got., Partikel: nhd. ob; E.: s. ja, -u
jēr* 25=24, got., st. N. (a): nhd. Jahr, Zeit, j-Rune; E.: s. idg. *i̯ēro-, *i̯əro-,
*i̯ōro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer, Jahr, Pokorny 296; vgl. idg. *e- (3),
Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann J5; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293?
Jesus, got., M., PN: nhd. Jesus
jiuka* 2, jiuk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zornausbruch, Streit; E.: idg. *i̯eug̑-, V.,
Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512, Lehmann J7
jiukan* 2, jiuk-an*, got., sw. V. (3): nhd. kämpfen, ringen, obsiegen; E.: idg.
*i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512
Jiula?***, Jiu-la?***, got., st. N. (a), Pl.: nhd. Julfest; E.: vgl. idg. *i̯ek-, V.,
sprechen, Pokorny 503
182
jiuleis 1, jiu-lei-s, got., st. M. (ja): nhd. Julmonat, Dezember; E.: Etymologie
streitig, s. germ. *jegwla-, *jegwlam, st. N. (a), Julfest; vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen,
Pokorny 503, Lehmann J8
jōta 1, got., sw. M. (n): nhd. Jota, Pünktchen
jq 1, got., Abkürzung: nhd. 66
ju 37, got., Adv.: nhd. schon, doch, nun, jetzt; E.: s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt,
schon, fürwahr, Pokorny 285; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann J10
jūdaiwisks* 2, jūdai-w-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. jüdisch; E.: s. iudaiwiskō
juggalauþs 4, jug-g-a-lauþ-s, got., st. M. (i): nhd. Jüngling; E.: s. juggs, lauþs
juggs* 13, jug-g-s*, got., Adj. (a): nhd. jung, jugendlich; E.: idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-,
Adj., jung, Pokorny 510, Lehmann J11; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510
juk* 1, ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Joch, Paar; E.: idg. *i̯ug-, V., Sb.,
Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; s. idg. *i̯eu- (2),
*i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508, Lehmann J12
juka?*** E.: s. juk
jukuzi* 2, ju-k-uz-i*, got., st. F. (jō): nhd. Joch; E.: idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj.,
verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-,
*i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508, Lehmann J13
junda* 3, jun-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Jugend; E.: idg. *i̯uu̯ent-, *i̯uu̯nt̥ -, Adj.,
Sb., jung, Jugend, Pokorny 511; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, Adj., jung, Pokorny 510,
Lehmann J14; idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510
jūs 895=891, jū-s, got., Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.): nhd. ihr (2. Pers. Pl.); E.: idg.
*i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; vgl. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ōs̆ -, Pron., ihr, Pokorny
1173, Lehmann I36 (izwis), Lehmann J15
jut* 8, ju-t*, got., Pers.-Pron. (2. Pers. Dual): nhd. ihr beide; E.: vgl. idg. *du̯ōu,
Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron.,
ihr, Pokorny 513
juþan 15, ju-þan, juuþan***, got., Adv.: nhd. schon; E.: s. ju, þan
jūzei 7, jūz-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. ihr welche, die ihr; E.: s. jus, ei
183
k 4, got., Buchstabe: nhd. k, Abkürzung für 20
ka 1, got., Abkürzung: nhd. 21
kaì tà loipá 1, gr.-got., Konj., Art., Sb.: nhd. und so weiter; E.: aus dem
Griechischen
kaisar* 12, kais-ar*, got., st. M. (a): nhd. Kaiser; E.: vgl. idg. *kais-, Sb., Haar
(N.), Pokorny 520
kaisaragild* 1, kais-ar-a-gild*, got., st. N. (a): nhd. „Kaisergeld“, Zensus, Steuer
(F.), Kaisersteuer; E.: s. kaisar, gild
kalb?***, kal-b?***, got., st. N. (a): nhd. Kalb; E.: idg. *gᵘ̯elbʰ-, Sb., Gebärmutter,
Junges, Pokorny 473?; idg. *gelebʰ-, *geleb-, *glēbʰ-, *glēb-, *gləbʰ-, *gləb-, V.,
zusammenballen, Pokorny 359?; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1),
Kugeliges, Pokorny 357
kalbō* 1, kal-b-ō*, got., sw. F. (n): nhd. junge Kuh, weibliches Kalb, Kalbe; E.:
idg. *gᵘ̯elbʰ-, Sb., Gebärmutter, Junges, Pokorny 473?, Lehmann K2; idg. *gelebʰ-,
*geleb-, *glēbʰ-, *glēb-, *gləbʰ-, *gləb-, V., zusammenballen, Pokorny 359?; idg.
*gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357
kaldiggs?***, kal-d-igg-s?***, got., st. Sb.: nhd. Quelle, Brunnen; E.: s. kalds
kalds* 2, kal-d-s*, got., Adj. (a): nhd. kalt; E.: idg. *gel- (3), V., Adj., frieren,
kalt, Pokorny 365, Lehmann K3
kalkinassus 4, kalk-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Hurerei, Unzucht; E.: s.
kalkjō, -assus
kalkinōn?***, kalk-in-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. Unzucht treiben, huren; E.: s.
kalkjō
kalkjō* 1, kalk-j-ō*, got., sw. F. (n?): nhd. Hure; E.: isoliert, Herkunft dunkel, aus
lat. calx?, Feist 307, Lehmann K4
kanna?***, kan-n-a?***, got., st. F. (ō)?: nhd. Geschlecht?, Nachkommenschaft?;
E.: ? s. kuni
kannjan 9, kan-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. kund tun, bekanntmachen,
empfehlen, verkünden; E.: idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-,
*g̑noh₃-, *g̑nh
̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K5
184
kapillōn 1, kapill-ōn, got., sw. V. (2): nhd. das Haar abschneiden, scheren
kappōn?***, kapp-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. hauen, schneiden; E.: idg. ?
kara 5, kar-a, got., st. F. (ō): nhd. Sorge; E.: vgl. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien,
Pokorny 350?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383?, Lehmann K7
karja?***, kar-ja?***, got., sw. Adj.: nhd. besorgt; E.: s. kara
karkara* 11, karkar-a*, got., st. F. (ō): nhd. Kerker, Gefängnis
karōn* 1, kar-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich kümmern; E.: vgl. idg. *gā̆r-, V.,
rufen, schreien, Pokorny 352?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny
383?
karpa?***, karp-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Karpfen; E.: aus einer alpinen
Sprache, vgl. Kluge s. u. Karpfen
kart-***, kar-t-***, got., Sb.: nhd. Wagen; E.: vgl. idg. *gret-, Sb., Flechtwerk,
Wiege, Korb, Pokorny 386; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385
kas 13, got., st. N. (a): nhd. Gefäß
kasja 3, kas-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Töpfer; E.: s. kas
katils* 1, katil-s*, katilus, got., st. M. (u/i): nhd. Kessel; E.: vgl. idg. *kē̆t-, *kot-,
Sb., Wohnraum, Erdloch, Pokorny 586
kaup***, kaupa?***, got., Sb.: nhd. Handel, Kauf
kaupatjan 4, kaupat-jan, got., unr. sw. V. (1): nhd. ohrfeigen, Faustschlag
geben; E.: isoliertes und etymologisch dunkles Wort, Feist 309, Lehmann K11
kaupōn* 1, kaup-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Geschäfte machen, Handel treiben;
E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann K12
kaúrban 1, got., N. (indekl.): nhd. Gabe, fromme Stiftung, Opfer
kaúrbaúnas* 1, got., M.: nhd. Tempelschatz; E.: s. kaurban, Lehmann K14
kaúrei* 1, kaúr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schwere, Fülle, Last; E.: s. kaurus
kaúreins***, kaúr-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Schwere, Beschwerlichkeit; E.:
s. kaurus
185
kaúriþa* 1, kaúr-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Last, Schwere; E.: s. kaurus
kaúrjan* 11, kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. drücken, belästigen, beschweren;
E.: s. kaurus
kaúrn* 4, kaúr-n*, kor, korn*, got., kor, korn*, krimgot., st. N. (a): nhd. Korn,
Getreide, Weizen; E.: vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif
werden, altern, Pokorny 390, Lehmann K15
kaúrnō 3, kaúr-n-ō, got., sw. N. (n): nhd. Korn; E.: s. kaurn
kaúrus* 1, kaúr-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwer, lästig; E.: keine germ.
Entsprechungen, Lehmann K16
kausjan 7, kaus-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Gen., m. Akk.: nhd. kosten (V.)
(2), kennen lernen, prüfen; E.: s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen,
schmecken, Pokorny 399
kawtsjō*
4,
kawts-j-ō*,
got.,
sw.
F.
(n):
nhd.
Sicherheit,
Bürgschaft,
Verschreibung; E.: idg. *keu- (1), *skeu- (4), V., wahrnehmen, Pokorny 587
kb 1, got., Abkürzung: nhd. 22
kd 2, got., Abkürzung: nhd. 24
ke 2, got., Abkürzung: nhd. 25
keinan* 1, kei-n-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. keimen; E.: idg. *g̑ēi-, *g̑ī-, V.,
keimen, sich spalten, blühen, Pokorny 355, Lehmann K18
kēlikn* 3, got., st. N. (a): nhd. Turm, Speisesaal im Obergeschoß, Söller; E.: vgl.
idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544
kg 2, got., Abkürzung: nhd. 23
kh 2, got., Abkürzung: nhd. 28
kilan?***, got.?, V.: nhd. schlucken, schlingen
kilemschkop 1, krimgot.?, V.?, Sb.?: nhd. trinke den Becher aus; E.: kilemsch
wahrscheinlich nicht germanisch; vgl. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung,
Wölbung, Pk 591; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pk 393,
Lehmann K20
186
kilþ?***, kil-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: idg. *gelt-, Sb., Rundes, Leib,
Kind, Pokorny 358; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1),
Kugeliges, Pokorny 357
kilþei* 1, kil-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Mutterleib; E.: idg. *gelt-, Sb., Rundes,
Leib, Kind, Pokorny 358; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1),
Kugeliges, Pokorny 357, Lehmann K21
kilþō?*** E.: s. kilþei
kind***, kin-d***, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: s. idg. *g̑enti-, *g̑enəti-, *g̑Ȳti-,
Sb., Geburt, Familie, Pokorny 373; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-,
*g̑nh
̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
kindins 7, kin-d-in-s, got., st. M. (a): nhd. Statthalter, Landpfleger; E.: vgl. idg.
*g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373,
Lehmann K22
kinds?***, kin-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kind, Geschlecht, Art; E.: vgl. idg.
*g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh
̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
kinnus* 2, kin-n-u-s*, got., st. F. (u): nhd. Wange; E.: idg. *g̑enu- (2), F.,
Kinnbacke, Kinn, Pokorny 381, Lehmann K23
kintus* 1, kint-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Heller; E.: idg. *k̑m̥tóm, Num. Kard.,
hundert, Pokorny 192; vgl. idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny
191
kiusan* 2, kius-an*, got., st. V. (2): nhd. prüfen, wählen; E.: idg. *g̑eus-, V.,
kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399, Lehmann K25
klahs?*** E.: schwierig, Feist s. u. niuklahs
klismjan* 1, klism-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gellen, klingen, schallen; E.: s.
klismō
klismō 1, klism-ō, got., sw. F. (n): nhd. Becken, Zimbel, Klingel, Schelle; E.:
schallnachahmende Bildung, Feist 313, Lehmann K26
kluba***, klub-a***, got., sw. M. (n): nhd. Kloben, Kluppe, gespaltener Zweig; E.:
vgl. idg. *gleubʰ-, V., schneiden, schälen, schnitzen, Pokorny 401
187
knawana 1***, kna-wan-a***, knauen, got., knauen, krimgot., Adj. (a): nhd. gut;
E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh
̥ ₃-, V.,
erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K27
kniu* 5, got., st. N. (a) (wa): nhd. Knie; E.: idg. *g̑enu- (1), *g̑neu-, N., Knie,
Ecke, Winkel, Pokorny 380, Lehmann K28
knōþs* 1, knō-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; E.: vgl. idg. *g̑en- (1),
*g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh
̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann K29
knussjan* 2, knu-s-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. niederfallen?, auf die Knie
fallen, knien; E.: ? germ. *knusjan, sw. V., zerdrücken, Feist 314, oder s. got. kniu,
Feist 314, got. *knussus, Feist 314, got. knutjan, Feist 314, Schubert 67; vgl. idg.
*gen-,
V.,
Sb.,
zusammendrücken,
kneifen,
knicken,
ballen,
Geballtes,
Zusammengedrücktes, Pokorny 370, Lehmann K30
knussus?***, knu-s-s-u-s?***, got., st. M. (u?): nhd. Knien (N.); E.: vgl. knussjan
knutjan?***, knu-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. knien; E.: s. knussus
kōka?***, kōk-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Kuchen; E.: vgl. idg. *gag-, *gōg-,
Sb., Rundes, Klumpiges, Pokorny 349
kōni-***, kōn-i-***, got., Adj.: nhd. kühn; E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-,
*g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh
̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376
kop?***, krimgot., Sb.: nhd. Becher?; E.: vgl. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben,
Biegung, Wölbung, Pokorny 591; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben,
Pokorny 393
kq 2, got., Abkürzung: nhd. 26
kramjan***, kra-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. drücken; E.: vgl. idg. *grem-, V.,
Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufen, Dorf, Pokorny 383; idg. *ger- (1),
*gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382
krampa***, kra-m-p-a***, got., sw. M. (n): nhd. Klammer, Haken; E.: s. idg.
*grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufen, Dorf, Pokorny 383?; idg.
*ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382
krappa***, kra-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. Haken; E.: vgl. idg. *grep-,
*gerəp-, *grəp-, Sb., Haken, Kraft, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden,
Pokorny 385
188
krattōn***, krat-t-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. kratzen; E.: idg. *gred-?, *grod-?,
V., kratzen, Pokorny 405
kreitan***, kreit-an***, got., st. V. (1): nhd. kreischen, schreien; E.: idg.?
kreitus?***, kreit-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Kreis; E.: vgl. idg. *gred-?, *grod?, V., kratzen?, Pokorny 405
Krēks 5, Krēk-s, Pl. Krēkos, got., st. M. (a): nhd. Grieche
kripja?***, kri-p-j-a?***, got., Sb.: nhd. Krippe; E.: idg. *gerbʰ-, *grebʰ-, Sb.,
Bund, Büschel, Pokorny 386; s. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385
kriustan* 1, krius-t-an*, got., st. V. (2): nhd. knirschen; E.: Etymologisch
schwierig, germ. *kreustan, st. V., knirschen; idg. *greus- (1), V., knirschen, krachen,
schlagen, zerschlagen, zermalmen, Pokorny 405?, Lehmann K32
krōtōn?***, krō-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. zermalmen; E.: vgl. idg. *g̑er-,
*g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben?, morsch werden, reif werden, Pokorny 390?, Feist 187
krūka***, krūk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Krug (M.) (1); E.: idg.?
krukkja***, kru-k-k-j-a***, got., st. F. (jō): nhd. Krücke; E.: vgl. idg. *greug-,
Sb., Runzel, Biegung, Pokorny 389; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385
kruppa***, kru-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. runde Masse; E.: vgl. idg. *greub-,
V., krümmen, biegen, kriechen, Pokorny 389; idg. *ger- (3), V., drehen, winden,
Pokorny 385
krūska***, krūsk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Kleie; E.: s. kriustan
krūski?***, krūsk-i?***, got., Sb.: nhd. Kleie; E.: s. kriustan
krusts 1, krus-t-s, got., st. M. (i): nhd. Knirschen; E.: s. kriustan
kþ 2, got., Abkürzung: nhd. 29
kubitus* 1, kubitu-s*, got., st. M. (u): nhd. Liegen am Tisch, Tischgesellschaft,
Gruppe, Tischgenossenschaft; E.: idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk,
Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
kukjan* 5, ku-k-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. küssen; E.: vgl. idg. *ku-,
*kus-, Sb., Kuss, Pokorny 626?, Lehmann K34
189
kumbjan?*** E.: idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg.
*keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
kumei 1, got.?, V.: nhd. steh auf
kunawida* 1, kuna-wi-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Fessel, Band; E.: s. kuna-,
Bedeutung dunkel, Feist 315 f.; idg. *u̯eito-, *u̯īto-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Binde,
Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆ , V., drehen, biegen, Pokorny 1120,
Lehmann K36
kundjan?***, kun-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. sich vermehren; E.: vgl. idg.
*g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh
̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
-kunds (1)***, -kun-d-s***, got., Adj. (a): nhd. stammend; E.: vgl. idg. *g̑en(1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh
̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
-kunds (2)*** E.: s. kunnan (1)
kuni 17, kun-i, got., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm; E.: vgl. idg. *g̑en- (1),
*g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh
̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann K37
kunja?*** E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh
̥ ₁-, V.,
erzeugen, Pokorny 373
kunnains?***, kun-n-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kennenlernen; E.: s. kunnan
(2)
kunnan (1) 97=96, kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. kennen, wissen; E.: idg.
*g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh
̥ ₃-, V., erkennen,
kennen, Pokorny 376, Lehmann K38
-kunnan (2)***, -kun-n-an***, got., sw. V. (3): nhd. kennenlernen; E.: idg. *g̑en(2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nh
̥ ₃-, V., erkennen, kennen,
Pokorny 376
-kuns?***, -kun-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. stammend; E.: vgl. idg. *g̑en- (1),
*g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nh
̥ ₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
kunþi 17, kun-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Kunde (F.), Kenntnis; E.: s. kunnan (1),
Lehmann K39
kunþjan?***, kun-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. künden; E.: s. kunþs (1)
190
kunþs (1) 6, kun-þ-s, got., Adj. (a): nhd. kund, bekannt, Bekannter (= kunþs
subst.); E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-,
*g̑nh
̥ ₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K40
kunþs (2)*** E.: s. kunnan (1)
kusans?*** E.: s. kiusan
kuskeis?***, kuskei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. keusch
kusma* 1, kusm-a*, kozma, chozma, got., sw. M. (n)?: nhd. Kehle?, k-Rune,
Geschwür?; E.: nicht sicher zu erklären, Feist 112
kusts?***, kus-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Probe; E.: s. kiusan
kustus* 3, kus-t-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Prüfung, Beweis; E.: vgl. idg. *g̑eus-,
V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399
Kwreinaius* 1, Kwreinaiu-s*, got., Adj., subst. M. (u): nhd. kyrenisch, Einwohner
von Kyrene
kz 2, got., Abkürzung: nhd. 27
l 8, got., Buchstabe: nhd. 1, Abkürzung für dreißig
lageins*** E.: s. lagjan
laggamōdei* 2, lagg-a-mōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Langmut; E.: s.
laggamōþs, Schubert 46, Lehmann L2
laggamōþs***, lagg-a-mōþ-s***, got., Adj. (a): nhd. langmütig; E.: s. laggs,
mōþs, Schubert 46
laggei 2=1, lagg-ei, got., sw. F. (n): nhd. Länge; E.: s. idg. *dlongʰos, *longʰos,
Adj., lang, Pokorny 196
laggs* 6, lagg-s*, got., Adj. (a): nhd. lang (nur von der Zeit); E.: idg. *dlongʰos,
*longʰos, Adj., lang, Pokorny 196, Lehmann L3
lagjan 29, lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. legen, auflegen, hinlegen, setzen,
stellen; E.: idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658
lagus* 1, lagu-s*, lagaz*?, laaz, got., st. M. (u): nhd. See, l-Rune; E.: idg. *laku-,
Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Pokorny 653
191
láian* (?) 1, lá-i-an*, lauan* (?), got., red. abl.? V. (6?), m. Dat.: nhd. schmähen;
E.: vgl. idg. *lā- (1), V., tönen, bellen, Pokorny 650, Lehmann L4
laiba* 3, lai-b-a*, got., st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest; E.: s. idg. *leip- (1), V.,
kleben, beschmieren, Pokorny 670, Lehmann L5; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen,
gleiten, glätten, schleimig, klebrig, Pokorny 662
laibjan***, lai-b-jan***, got., sw. V. (1): nhd. übrig lassen; E.: s. got. laiba
laidjan***, lai-d-jan***, got., sw. V. (1): nhd. gehen machen, leiten; E.: idg. *leit(2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig,
klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662
laif***, lai-f***, laifs?***, got., st. N. (a): nhd. Rest; E.: s. laiba
laigaiōn 2, got., M.: nhd. Legion
laigōn***, laig-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1); E.: idg. *leig̑ʰ-,
*sleig̑ʰ-, V., lecken (V.) (1), Pokorny 668
laikan* 3, laik-an*, got., red. V. (1): nhd. hüpfen, springen; E.: idg. *leig- (3),
*loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667, Lehmann L7
laiks* 1, laik-s*, got., st. M. (i): nhd. Tanz; E.: s. idg. *leig- (3), *loig-, V.,
hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667
laíktjō 44, laíkt-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Leseabschnitt, Lektion
laisan* 2, lais-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. wissen, erfahren (V.); E.: ? germ.
*lais, Prät.-Präs., er weiß, er erfährt; vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise,
Pokorny 671, Lehmann L9
laisāreis 38, lais-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Lehrer; E.: abgeleitet von got.
*laisō
laiseigs 2, lais-eig-s, got., Adj. (a): nhd. zum Lehren befähigt, zum Lehren
geeignet, lehrend; E.: s. laisō
laiseins 34, lais-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Lehre; E.: s. laisjan
laisiþs***, lais-iþ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gelehrt; E.: s. laisjan
192
laisjan 54, lais-jan, got., sw. V. (1): nhd. lehren, belehren, sich belehren (= sik
laisjan), lernen (= sik laisjan); E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny
671, Lehmann L10
laisō***, lais-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Lehre; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur,
Furche, Geleise, Pokorny 671
laista?*** E.: s. laists
laistiþs?*** E.: s. laistjan
laistjan 49, lais-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. folgen, nachstreben,
verfolgen, nachgehen; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?
laistōn?***, lais-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. leisten
laists* 3, lais-t-s*, got., st. M. (i): nhd. Spur; E.: idg. *leis-, Sb., Spur, Furche,
Geleise, Pokorny 671?, Lehmann L11
laiþs***, laiþ-s***, got., Adj. (a): nhd. leid; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen,
freveln, Pokorny 672
Laiwweitus* 2, Laiwweitu-s*, got., st. M. (i): nhd. Levit
lamb 24, l-amb, got., st. N. (a): nhd. Lamm, Schaf, junges Kleinvieh; E.: idg.
*lonbʰos, Sb., Lamm, Schaf, Pokorny 304; s. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun,
Pokorny 302, Lehmann L12
lameis***, lam-ei-s***, lamjis?***, got., Adj. (ja): nhd. lahm, schlaff, mild, matt;
E.: idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674
land* 11, got., st. N. (a): nhd. Land, Landgut, Gegend; E.: idg. *lendʰ- (3), Sb.,
Land, Heide (F.), Steppe, Pokorny 675, Lehmann L13
landjō***, land-j-ō***, got., st. F. (jō): nhd. Lende; E.: idg. *lendʰ- (2), Sb.,
Lende, Niere, Pokorny 675
lapins***, lap-in-s***, got., st. M. (a?): nhd. Löffel (M.) (1); E.: vgl. idg. *lab-,
*labʰ-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651
lasiws 2, la-s-iw-s, got., Adj. (a): nhd. schwach; E.: s. idg. *lēs-, *ləs-, Adj.,
schlaff, matt, lasch, Pokorny 680; idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen,
Pokorny 665, Lehmann L14
193
laska?***, lask-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fetzen
latei 1, la-t-ei, got., sw. F. (n): nhd. Lässigkeit, Trägheit; E.: s. idg. *lēid-, *lēd-,
*ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen,
Pokorny 665
latjan* 1, la-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufhalten, verzögern, lange dauern; E.:
vgl. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; idg. *lēi- (3), *lē(3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665
lats* 3, la-t-s*, got., Adj. (a): nhd. lässig, träge, faul; E.: s. idg. *lēid-, *lēd-,
*ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen,
Pokorny 665, Lehmann L15
laþa***, la-þ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Ruf, Ladung (F.) (2); E.: s. ? germ. *laþō,
st. F. (ō), Einladung, Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V.,
wollen, Pokorny 665?
laþaleikō 1, la-þ-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. gern; E.: s. laþaleiks
laþaleiks?***, la-þ-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. gern; E.: s. laþan, leiks
laþōn 19, la-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2); E.: etymologisch
schwierig, germ. *laþōn, sw. V., laden (V.) (2), einladen (V.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē(1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?, Lehmann L16
laþōns 10, laþ-ōn-s, got., st. F. (i): nhd. Einladung, Berufung, Trost, Erlösung;
E.: s. laþōn
laubei***, laub-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Glanz; E.: s. laufs (2)
laubeins (1)*** E.: s. laubjan
laubja?***, laub-j-a?***, got., st. F. (jō)?: nhd. Laubhütte; E.: s. laufs (1)
laubjan***, laub-jan***, got., sw. V. (1): nhd. erlauben?; E.: s. idg. *leubʰ-, V.,
Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
laubjō laubi***, laub-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Laube, Vorhalle, Dach; E.: s.
luftus
laudi* 1, laud-i*, got., st. F. (ja): nhd. Gestalt; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-,
V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
194
laufs* (1) 3, lau-f-s*, lauf, got., st. M. (a)?: nhd. Laub, Blatt; E.: vgl. idg. *leub-,
*leubʰ-,V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V.,
schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L17
laufs (2)***, lauf-s***, got., Adj. (a): nhd. wertvoll?; E.: idg. *leubʰ-, V., Adj., gern
haben, begehren, lieb, Pokorny 683
laugnei?*** E.: laugnjan
laugniba?*** E.: s. laugns (2)
laugnjan* 4, laug-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. leugnen; E.: s. idg. *leugʰ- (1), V.,
lügen, Pokorny 686, Lehmann L18
laugns (1)***, laug-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Verborgenheit; E.: s. laugnjan
laugns (2)*** E.: s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686
lauhatjan* 1, lauh-at-jan*, got., sw. V. (1): nhd. blitzen; E.: vgl. idg. *leuk-,
*leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L19
lauhmuni* 3, lauh-mun-i*, got., st. F. (jō): nhd. Blitz; E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-,
Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L20
laun* 6, lau-n*, got., st. N. (a): nhd. Lohn, Belohnung, Dank; E.: vgl. idg. *leu(2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L21
launawargs* 1, lau-n-a-war-g-s*, got., Adj. (a): nhd. undankbar; E.: s. laun,
wargs, Lehmann L22
launi (?)***, lau-n-i***, got., st. N. (ja): nhd. Lohn; E.: s. laun
laus 10, lau-s, got., Adj. (a): nhd. los, leer; E.: vgl. idg. *leus-, V., schneiden,
trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen,
Pokorny 681, Lehmann L23
lausawaúrdei* 1, lau-s-a-waúr-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. leeres Gerede, leeres
Geschwätz; E.: s. laus, waurdei
lausawaúrdi* 1, lau-s-a-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. leeres Gerede, leeres
Geschwätz; E.: s. laus, waurdi
195
lausawaúrds* 2=1, lau-s-a-waúr-d-s*, got., Adj. (a): nhd. leeres Geschwätz
vollführend, hohler Schwätzer (= lausawaurds, subst.); E.: s. laus, waurds, Lehmann
L24
lauseins?***, lau-s-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lösung; E.: s. lausjan
laushandja* 1, lau-s-hand-j-a*, got., sw. Adj. (ja): nhd. mit leeren Händen; E.: s.
laus, handja, Lehmann L25
laushandus?***, lau-s-hand-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. mit leeren Händen; E.:
s. laus, handus
lausjan 7, lau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. lösen, losmachen, retten, Geld
erheben, Geld eintreiben, Geld zurückfordern, fordern, sich bezahlen lassen; E.: idg.
*leu- (2), V., lösen, schneiden, trennen, Pokorny 681, Lehmann L26
lausqiþrei* 2, lau-s-qi-þ-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fasten; E.: s. laus, qiþrei
lausqiþrs* 1, lau-s-qi-þ-r-s*, got., Adj. (a): nhd. leeren Magens, nüchtern,
ungespeist; E.: s. laus, qiþrs, Lehmann L27
-lauþs***, -lauþ-s***, got., Adj. (a): nhd. beschaffen (Adj.), groß; E.: s. got.
laudi; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
lēdi*** E.: Etymologie strittig, germ. *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, st. N. (a),
Besitz, Habe; idg. *lēi- (2), *lē- (2), V., Sb., überlassen, gewähren, Besitz, Pokorny
665
lēdjan?*** E.: s. lēdi
leiban*** E.: s. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei(3), Adj., V., gleiten, streichen, schmieren, klebrig, schleimig, Pokorny 662
leihts* 2, leih-t-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, leichtsinnig; E.: s. idg. *lengᵘ̯ʰ-,
*lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660, Lehmann L28; idg.
*legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660
leiƕan (sis) 4, leiƕ-an, got., st. V. (1): nhd. leihen, borgen; E.: idg. *leikᵘ̯-, V.,
lassen, übriglassen, Pokorny 669, Lehmann L29
leija?*** E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658
196
leik (1) 173=171, got., st. N. (a): nhd. Körper, Leib, Leichnam, Fleisch; E.:
Etymologie streitig, germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper,
Leiche; s. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667,
Lehmann L30
leik (2)*** E.: idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny
667
leika?*** E.: s. leik
leikains* 4, leik-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Gefallen, Gutdünken, Wohlgefallen,
Vorsatz; E.: s. leikan
leikan* 2, leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. gefallen, zu Gefallen sein (V.);
E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667,
Lehmann L31
leikei?***, leik-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gleichheit; E.: s. leik (1)
leikeins 6, leik-ein-s, got., Adj. (a): nhd. leiblich, fleischlich; E.: s. leik (1)
leiki?*** E.: s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny
667
leikjan?*** E.: s. leik (2)
leikō*** E.: s. leiks
leikōn*** E.: s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny
667
leikōþs?*** E.: s. leikōn
leiks*** E.: idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
lein* 4, got., st. N. (a): nhd. Leinen, Leinwand, Linnen; E.: ? germ. *līna-, *līnam,
st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen; oder aus lat. līnum, N., Flachs, Lein; idg. *lī̆no-, Sb.,
Lein?, Pokorny 691, Lehmann L32 (voridg. Lw.)
leis (1)***, got., Adj. (a): nhd. kundig; E.: s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise,
Pokorny 671
leis (2)*** E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658
197
leisei***, leis-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Kunde (F.); E.: s. idg. *leis-, Sb., Spur,
Furche, Geleise, Pokorny 671
leista***, leist-a***, got., st. F. (ō): nhd. Leiste; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur,
Furche, Geleise, Pokorny 671?; idg. *leizd-, *loizd-?, Sb., Rand, Saum, Leiste, Pokorny
672?
leitils 36, lei-til-s, got., Adj. (a): nhd. klein, wenig; E.: vgl. idg. *lei- (2), V., Adj.,
eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661, Lehmann L33, nach
Feist keine Etymologie
leiþan***, lei-þ-an***, got., st. V. (1): nhd. gehen; E.: idg. *leit- (2), V., gehen,
fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), V., Adj., gleiten, streichen,
schmieren, schleimig, klebrig, Pokorny 662
leiþu* 1, lei-þ-u*, got., st. N. (u): nhd. Obstwein; E.: vgl. idg. *lē̆i- (4), V.,
gießen, fließen, tröpfeln, Pokorny 664, Lehmann L34
lēkeis* 7, lēk-ei-s*, leikeis*, got., st. M. (ja): nhd. Arzt; E.: kelt. Lw.?, vgl. idg.
*leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658, Lehmann L35
lēkinassus* 1, lēk-i-n-a-s-su-s*, leikinassus*, got., st. M. (u): nhd. Heilung; E.:
s. lēkeis
lēkinōn* 5, lēk-in-ōn*, leikinōn*, got., sw. V. (2): nhd. heilen; E.: vgl. idg. *leg̑-,
V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658
leodes, leod-es, lat.-got., M. Pl.: nhd. Leute; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-,
V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
lēt***, lē-t***, got., st. N. (a): nhd. Lassen (N.); E.: s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V.,
lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen,
Pokorny 666; s. got. lētan
lētan* 21, lē-t-an*, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, zurücklassen, zulassen; E.:
idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; s. idg. *lēi- (3), *lē- (3),
V., lassen, nachlassen, Pokorny 665, Lehmann L36
lētnan***, lē-t-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. gelassen werden; E.: s. lētan
lēts***, lē-t-s***, got., st. M. (a): nhd. Gelassener; E.: s. got. lētan
lēþs?*** E.: s. lēdi
198
leuba***, leub-a***, got., st. F. (ō): nhd. Liebe; E.: idg. *leubʰ-, V., Adj., gern
haben, begehren, lieb, Pokorny 683
leuda***, leud-a***, got., M. Pl.: nhd. Leute; E.: idg. *leudʰo-, Sb., Nachwuchs,
Volk, Pokorny 684; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen,
Pokorny 684
leudis***, leud-is***, got., st. M. (i): nhd. Mann; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1),
*h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
lēw* 4, got., st. N. (a) (wa): nhd. Gelegenheit, Veranlassung, Anlass; E.: vgl. idg.
*leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L37
lēweins*** E.: s. lēwjan
lēwjan* 3, lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; E.: vgl. idg. *leu- (2), V.,
schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681
libains 54, li-b-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Leben; E.: s. liban
liban 61=60, li-b-an, got., sw. V. (3): nhd. leben; E.: vgl. idg. *leip- (1), V.,
kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen, gleiten, glätten,
schleimig, klebrig, Pokorny 662, Lehmann L38
-lif?***, -li-f?***, got., Sb.: nhd. Rest?, Überbleibsel; E.: s. liban
lifnan?***, li-f-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. übrigbleiben; E.: vgl. idg. *leip(1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., glätten, Adj., streichen,
gleiten, klebrig, schleimig, Pokorny 662
lifs***, li-f-s***, got., st. Sb.: nhd. Leben, Leib; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben,
beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen, gleiten, glätten,
schleimig, klebrig, Pokorny 662
ligan* 14, lig-an*, got., st. V. (5): nhd. liegen, darniederliegen; E.: vgl. idg.
*legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658, Lehmann L39
ligri?*** E.: s. ligrs
ligrs* 9, lig-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Lager, Bett, Beilager; E.: vgl. idg. *legʰ-,
V., sich legen, liegen, Pokorny 658, Lehmann L40
lima 2, got.?, Adv.: nhd. warum
199
lind-***, got., Adj. (a?): nhd. lind, mild; E.: idg. *lento-, Adj., biegsam,
nachgiebig, Pokorny 677
linda?***, lind-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Linde, Lindenschild; E.: vgl. idg. *lento, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677
linnan?*** E.: vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden,
mager, schlank, Pokorny 661
līs?***, lī-s?***, got., Adj. (ja?): nhd. leise?, sanft?; E.: s. ? germ. *leisja-, *leisjaz,
Adj., leise; vgl. idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei- (2), V.,
Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661
lisan* 4, lis-an*, got., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2); E.: idg. *les-?, V.,
sammeln, auflesen, Pokorny 680, Lehmann L42
liska?***, lisk-a?***, got., st. M. (n): nhd. Schnitte
lista 1, list-a, krimgot., Adj.?, F.?, Adv.?: nhd. zu wenig; E.: s. leitils, Lehmann
L43
listeigs 2, lis-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. listig; E.: s. lists
lists* 1, lis-t-s*, got., st. F. (i): nhd. List; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche,
Geleise, Pokorny 671, Lehmann L44
lita* 1, lit-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstellung, Heuchelei; E.: vgl. idg. *leud-, V.,
Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684, Lehmann L45
liteins* 1, lit-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Bittgebet, Fürbitte; E.: dunkel, Feist
332, Lehmann L46
litjan?***, lit-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. heucheln, sich verstellen; E.: s. lita
liþa?*** E.: s. liþus
liþus 17, li-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Glied; E.: vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i(1), *h₂el-, V., biegen, Pokorny 309, Lehmann L47
liubaleiks* 1, liub-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. lieblich; E.: s. idg. *leubʰ-, V.,
Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj.,
Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
200
liudan* 1, liud-an*, got., st. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1); E.: idg. *leudʰ- (1),
*h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684, Lehmann L48
liudōn?*** E.: s. liuþ
liufs* 23, liuf-s*, got., Adj. (a): nhd. lieb, geliebt; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj.,
gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann L49
liug?***, got., st. N. (a): nhd. Lüge; E.: s. liugan
liuga* 2, liug-a*, got., st. F. (ō): nhd. Heirat, Ehe
liugaapaustaulus?*** E.: s. liug, apaustaulus
liugabrōþar?*** E.: s. liug, brōþar
liugaguþ?*** E.: s. liug, guþ
liugaiþs?***, liug-a-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verheiratet; E.: s.
liugan (1)
liugan (1) 19, liug-an, got., sw. V. (3): nhd. heiraten; E.: s. got. liuga
liugan* (2) 6, liug-an*, got., st. V. (2): nhd. lügen, belügen; E.: idg. *leugʰ- (1),
V., lügen, Pokorny 686, Lehmann L51
liugands*, liug-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. lügnerisch; E.: s.
liugan (2)
liugapraufētus?*** E.: s. liug, praufetus
liugaweitwōþs?*** E.: s. liug, weitwōþs
liugaxristus?*** E.: s. liug, xristus
liugn* 3, liug-n*, got., st. N. (a)?: nhd. Lüge; E.: vgl. idg. *leugʰ- (1), V., lügen,
Pokorny 686
liugnapraufētus*
1,
liug-n-a-prau-fētu-s*,
got.,
st.
M.
(u/i):
nhd.
„Lügenprophet“, falscher Prophet; E.: s. liugn, praufetus
liugnawaúrds* 1, liug-n-a-waúr-d-s*, got., Adj. (a): nhd. Lügen redend,
lügnerisch; E.: s. liugn, waurds
201
liugnja 4, liug-n-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Lügner; E.: s. liugn
liuhadei* 2, liuh-ad-ei*, liuhadein, got., sw. F. (n): nhd. Erleuchtung, Licht; E.: s.
liuhaþ
liuhadeins (1) 1, liuh-ad-ein-s, got., st. F. (i/ō)?: nhd. Helle, Glanz; E.: s. liuhaþ
liuhadeins* (2) 1, liuh-ad-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. hell; E.: s. liuhaþ
liuhaþ 31, liuh-aþ, got., st. N. (a): nhd. Licht; E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V.,
licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L52
liuhtjan* 5, liuh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. leuchten; E.: s. idg. *leuk-, *leuk̑-,
V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687
liuhts?***, liuh-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. licht, strahlend, hell; E.: s. idg. *leuk-,
*leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687
liusan?***, liu-s-an?***, got., st. V. (2): nhd. lösen, los sein (V.)?; E.: idg. *leus-,
V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682; s. idg. *leu- (2), V., lösen,
schneiden, trennen, Pokorny 681
liuta* 5, liut-a*, got., sw. M. (n), subst. sw. Adj.: nhd. Heuchler; E.: vgl. idg.
*leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684
liutei 5, liut-ei, got., sw. F. (n): nhd. Heuchelei, Betrug, Würfelspiel, Trugspiel; E.:
s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684
liuts* 1, liut-s*, got., Adj. (a): nhd. heuchlerisch, betrügerisch; E.: s. idg. *leud-,
V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684, Lehmann L53
liuþ?***, liu-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Lied; E.: vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen,
Pokorny 683
liuþāreis* 2, liu-þ-ārei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Sänger; E.: s. liuþ
liuþōn* 1, liu-þ-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. lobsingen, singen; E.: vgl.
idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683, Lehmann L54
liuþs***, liuþ-s***, got., st. M. (i): nhd. Mann, Leute
liw?, liw-?***, got., Sb.?: nhd. ?; E.: s. lēwjan; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden,
trennen, lösen, Pokorny 681
202
liwa***, liw-a***, got., sw. M. (n): nhd. Löwe; E.: ? germ. *laujō-, *laujōn?,
*lauja-, *laujan?, sw. M. (n), Löwe
lōfa* 4, lōf-a*, got., sw. M. (n): nhd. flache Hand; E.: idg. *lēp-, *lōp-, *ləp-, V.,
Adj., Sb., flach sein (V.), flach, Fläche, Hand, Schaufel, Pokorny 679, Lehmann L55
lōna***, lō-n-a***, got., st. F. (ō): nhd. Lache (F.) (1); E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-,
Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687
lōþr?***, lō-þr?***, got., st. Sb.: nhd. Luder, Lockspeise; E.: vgl. idg. *lēi- (1),
*lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665
lubains* 1, lub-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Hoffnung; E.: idg.?, Lehmann L56
luban?***, lub-an?***, got., sw. V. (3): nhd. hoffen; E.: idg.?
lubi?***, lu-b-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Gift; E.: vgl. idg. *leub-, *leubʰ-, V.,
schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen,
lösen, Pokorny 681
lubjaleis* 1, lu-b-j-a-leis*, got., Adj. (a): nhd. giftkundig, Zauberer (= lubjaleis,
subst.); E.: s. lubi, lais, Lehmann L57
lubjaleisei 1, lu-b-j-a-leis-ei, got., sw. F. (n): nhd. Giftmischerei, Zauberei,
Giftkunde; E.: s. lubi, lais
lubō***, lub-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Liebe; E.: vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern
haben, begehren, lieb, Pokorny 683
ludja* 1, lud-ja*, got., st. F. (jō): nhd. Angesicht, Antlitz; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1),
*h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
lufeis***, luf-ei-s***, got., Adj. (ja): nhd. schlaff, einfach
luftus* 3, lu-f-t-u-s*, got., st. M. (u)?: nhd. Luft; E.: Etymologie unklar, s. germ.
*luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V., schälen, beschädigen,
abbrechen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681,
Lehmann L58
luk***, got., st. N. (a): nhd. Loch, Öffnung; E.: idg. *leug- (1), V., biegen,
Pokorny 685
203
lūkan***, lūk-an***, got., unr. st. V. (2): nhd. schließen; E.: idg. *leug- (1), V.,
biegen, Pokorny 685
lukarn 5, got., st. N. (a): nhd. Leuchte, Licht
lukarnastaþa* 3, lukarn-a-sta-þa*, got., sw. M. (n): nhd. Leuchter; E.: s. lukarn,
staþa (2)
lūknan***, lūk-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. sich schließen; E.: idg. *leug- (1),
V., biegen, Pokorny 685
lukns*** E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685
luneins***, lu-n-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lösung; E.: s. lunjan
lunjan***, lu-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. lösen
luns* 1, lu-n-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Lösegeld; E.: vgl. idg. *leu- (2), V.,
schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L60
lusnan?***, lu-s-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gelöst werden?; E.: s. idg. *leus, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu- (2), V.,
schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; s. got. liusan
lustōn 1, lus-t-ōn, got., sw. V. (2), m. Gen.: nhd. begehren, gelüsten; E.: s.
lustus
lusts***, lu-s-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Lösung?; E.: s. lusnan, liusan; E.: s. idg.
*las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654
lustus* 22=21, lus-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Begierde, Verlangen; E.: vgl.
idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654,
Lehmann L61
lustusama* 1, lus-tu-sam-a*, got., sw. Adj.: nhd. ersehnt; E.: vgl. idg. *las-, V.,
gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654
lutōn* 1, lut-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. täuschen, betrügen, Verführer (=
lutōnds); E.: s. liuts
m 3, got., Buchstabe: nhd. m, Abkürzung für 40
204
magan* 136=135, mag-an*, got., Prät.-Präs. (5): nhd. können, vermögen; E.:
Etymologisch schwierig, germ. *mag-, Prät.-Präs., er kann, er vermag; idg. *magʰ-,
V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M1
magaþei* 1, mag-a-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Jungfräulichkeit; E.: s. magaþs
magaþs* 2, mag-a-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Jungfrau, Magd; E.: idg. *magʰoti-,
F., Weiblichkeit, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny
695?, Lehmann M2
magula 2, mag-u-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Knäblein, Knabe; E.: s. magus
magus 4, mag-u-s, got., st. M. (u): nhd. Knabe, Jüngling, Sohn, Knecht; E.:
Etymologie strittig, germ. *magu-, *maguz, st. M. (u), Junge, Knabe, Diener, Knecht;
idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, Jüngling, unverheiratet, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V.,
vermögen, können, helfen, Pokorny 695?, Lehmann M3
mahteigs 22, mah-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. mächtig, möglich, stark,
Herrscher (= mahteigs, subst.); E.: s. mahts, Lehmann M4
mahtjan?*** E.: s. mahteigs
mahts (1) 72, mah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Wundertat;
E.: vgl. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M5
maideins?***, mai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Tausch; E.: s. maidjan
maidjan* 1, mai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tauschen, verfälschen, Schacher
treiben; E.: vgl. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2),
V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710,
Lehmann M6
maíhstus* 1, maíh-st-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Mist, Dünger; E.: vgl. idg.
*meig̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713, Lehmann M7
mail* 1, got., st. N. (a)?: nhd. Runzel; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V.,
dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M8; idg. *mē- (3),
V., messen, Pokorny 703
maímbrana* 1, maímbran-a*, got., sw. M. (n): nhd. Pergament; E.: vgl. idg.
*mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725
maindūþs?*** E.: s. mains, dūþs
205
mainei*** E.: s. mains; E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl.
idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung,
Pokorny 710
mainjan*** E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2),
V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710
mains***, mai-n-s***, got., Adj. (i/ja): nhd. gemein, gemeinsam; E.: s. ga-; idg.
*moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; s. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln,
tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710
mainþs*** E.: s. mains
mais 54=53, ma-i-s, got., Adv. (Komp.): nhd. mehr, vielmehr; E.: idg. *mēi̯es,
*məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß,
ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M10
maist 1, ma-i-s-t, got., Adv. (Superl.): nhd. höchstens; E.: s. maists
maists 7, ma-i-s-t-s, got., Adj. (a), Superl.: nhd. meiste, größte, höchste; E.:
idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-,
Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M11
mait?***, mai-t?***, got., st. N. (a): nhd. Schneiden; E.: s. maitan
maitan* 1, mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. schneiden, hauen; E.: Etymologie
zweifelhaft, germ. *maitan, st. V., hauen, schneiden, abtrennen; idg. *mait-, V.,
hauen, verletzen, Pokorny 697; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny
697, Lehmann M12
-maitans?*** E.: s. maitan
maiþms 1, mai-þ-m-s, got., st. M. (a): nhd. Gabe, Geschenk; E.: germ.
*maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a), Geschenk, s. got. maidjan, Lehmann M13
maiþs?***, mai-þ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verkrüppelt, verwundet;
E.: s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V.,
hauen, schnitzen, Pokorny 697
maiza 17, ma-i-z-a, got., Adj. (Komp.): nhd. größere; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs,
*məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704, Lehmann M14; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj.,
groß, ansehnlich, Pokorny 704
206
maizō 3, maiz-ō, got., N. = Adv.: nhd. mehr; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis,
Adj., größer, mehr, Pokorny 704
mala-***, mal-a-***, got., sw. Adj.: nhd. stark; E.: vgl. got. amals und gr. μάλα,
σεηρ.
malan* 1, mal-an*, got., st. V. (6): nhd. mahlen; E.: s. idg. *mel- (1), *smel-,
*melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716, Lehmann
M15
malma 2, mal-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Sand; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-,
*melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716, Lehmann
M16
malō 2, mal-ō, got., F.?, sw. N.? (n): nhd. Motte (F.) (1); E.: vgl. idg. *mel- (1),
*smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716,
Lehmann M17
malsks?***, mal-sk-s?***, got., Adj. (a): nhd. töricht; E.: vgl. idg. *mel- (1),
*smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
malteins?***, mal-t-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Auflösung?; E.: s. maltjan
maltjan?***, mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auflösen?; E.: idg. *meld-,
*mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1),
*smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
malwjan?***, mal-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. malmen; E.: idg. *mel- (1),
*smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716
mammō* 1, mam-m-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Fleisch; E.: Etymologie strittig, s.
germ. *memza-, *memzam, st. N. (a), Fleisch; idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N.,
Fleisch, Pokorny 725, Lehmann M18
mammōna* 2, mammōn-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mammon, Reichtum
mampjan?*** E.: Keine Verwandten in anderen germanistischen Sprachen, germ.
*mampjan, sw. V., höhnen; idg. *membʰ-, V., tadeln, Pokorny 725
man-***, got., unr. M.: nhd. Mensch; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-,
*mnē-, V., denken, Pokorny 726
man (1)*** E.: s. man-
207
managdūþs 1, man-ag-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Menge, Überfluss; E.: s.
manags, dūþs
managei 141, man-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Menge, Volk; E.: s. manags; E.: s.
idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben,
Pokorny 730
managfalþs* 2, man-ag-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. mannigfaltig; E.: s.
manags, falþs
managjan* 2, man-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mehren, vermehren; E.: s.
manags
managnan* 5, man-ag-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reichlich vorhanden sein
(V.), Überfluss haben; E.: s. manags
manags* 183=182, man-ag-s*, Komp. managiza, Superl. managists, got., Adj.
(a): nhd. manch, viel, über; E.: idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-,
Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730, Lehmann M20
manamaúrþrja 1, man-a-maúr-þ-r-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Menschenmörder;
E.: s. manna (1), maurþrja
manariggws?***, man-a-rigg-w-s?***, got., Adj. (a).: nhd. gezähmt; E.:
Etymologie dunkel, s. manna (2), riggws
manasēþs 39, man-a-sē-þ-s, got., st. F. (i): nhd. „Menschensaat“, Welt,
Menschheit; E.: s. manna (1), sēþs, Lehmann M21
manauli* 1, man-aul-i*, manahuli*?, got., st. N. (ja): nhd. Gestalt; E.: Etymologie
dunkel, Feist 344, Lehmann M22
manleika 4, man-leik-a, got., sw. M. (n): nhd. Bild; E.: s. manna (1), leika
manna (1) 316, man-n-a, got., unr. M.: nhd. Mensch, Mann, m-Rune; E.: idg.
*manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?, Lehmann M23; idg. *men- (3),
*menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726?
manna (2) 3, man-n-a, got., (indekl.) N.: nhd. Manna
mannahun 13, man-n-a-hun, got., Pron.: nhd. jemand; E.: s. manna (1), -hun,
Lehmann M25
208
manniskōdus* 1, man-n-isk-ōdu-s*, got., st. M. (u): nhd. Menschlichkeit; E.: s.
mannisks
mannisks* 3, man-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. menschlich
mans*** E.: s. manna (1)
manwiþa* 2, manw-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Bereitschaft, Mittel; E.: s. manwus
manwjan 15, manw-jan, got., sw. V. (1): nhd. bereiten, zurechtmachen; E.: s.
manwus
manwuba 1, manw-u-ba, got., Adv.: nhd. bereit; E.: s. manwus
manwus 6, manw-u-s, got., Adj. (u): nhd. bereit; E.: isoliertes Wort, Feist 345,
Lehmann M27; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726?
mar?***, got., Sb.: nhd. Meer
maran aþa 1, got.?, Interj.: nhd. der Herr kommt
marei 38, mar-ei, got., sw. F. (n): nhd. Meer
marhs***, marh-s***, got., st. M. (a): nhd. Pferd; E.: idg. *markos?, M., Pferd,
Pokorny 700
marhskalks***, marh-s-kal-k-s***, got., st. M. (a): nhd. Pferdeknecht; E.: s.
marhs, skalks
marikreitus* 1, mari-kreitu-s*, got., st. M. (u): nhd. Perle
marisaiws* 3, mari-saiw-s*, got., st. M. (i): nhd. „Meersee“, See (M.); E.: s. marei,
saiws
marka* (1) 6, mark-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (1), Grenze; E.: idg.
*mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738, Lehmann M31
marka (2)***, mark-a***, got., st. F. (ō): nhd. Zeichen; E.: idg. *mereg̑-, Sb.,
Rand, Grenze, Pokorny 738
markō*** E.: s. marka (1)
markōn (2)***, mark-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bezeichnen; E.: vgl. idg.
*mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738
209
martwr* 2, got., st. M. (a)?: nhd. Märtyrer; E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V.,
gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969, Lehmann M32
marþus (1)***, marþu-s***, got., st. M. (u): nhd. Marder
marþus (2)? 1***, marþu-s***, marzus, got., marzus, krimgot., st. M. (u): nhd.
Hochzeit; E.: Etymologie dunkel, Feist 348
marzeins 1, mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Ärgernis; E.: s. marzjan
marzjan* 5, mar-z-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ärgern, zum Ärgernis sein (V.); E.:
Etymologie unklar, germ. *marzjan, sw. V., stören, ärgern, hindern; idg. *mers-, V.,
stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen, Pokorny 737; idg. *mer- (6), *mers-, V.,
stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen, Pokorny 737, Lehmann M33
masts?***, mast-s?***, got., st. M. (a): nhd. Mast (M.); E.: vgl. idg. *mazdos, Sb.,
Stange, Mast (M.), Pokorny 701
matibalgs* 3, mat-i-bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Ranzen, Speisesack,
Speisetasche; E.: s. mats, balgs
matjan 93, mat-jan, got., sw. V. (1): nhd. essen, fressen; E.: s. mats
mats 18, mat-s, got., st. M. (i): nhd. Speise, Proviant, Mahl; E.: Etymologie
unsicher, germ. *mati-, *matiz, st. M. (i), Speise; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett,
triefen, Pokorny 694, Lehmann M35
maþa (1) 3, maþ-a, got., sw. M. (n): nhd. Wurm, Made; E.: idg. *mat- (1), *mot-,
Sb., Made?, Wurm?, Pokorny 700, Lehmann M36
maþa (2)***, maþ-a***, got., Adj. (a): nhd. gut?; E.: Zu maþl oder ohne germ.
Verbindungen.
maþl* 1, maþ-l*, got., st. N. (a): nhd. Versammlungsort, Marktplatz, Markt; E.:
vgl. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746, Lehmann M37
maþlei* 1, maþ-l-ei*, maþleins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō): nhd. Rede,
Redeweise; E.: s. maþljan
maþleis?***, maþ-l-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Redner; E.: s. maþljan
maþli?*** E.: s. maþljan
210
maþljan* 2, maþ-l-jan*, got.,krimgot.?, sw. V. (1): nhd. reden; E.: vgl. idg.
*mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746, Lehmann M37
maudeins?*** E.: s. maudjan
maudjan* 1, maud-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erinnern; E.: Etymologie unsicher,
germ.
*maudjan, sw. V., erinnern, anders
wegen Fehlens in den anderen
germanischen Mundarten Feist 350; idg. *mēudʰ-, *məudʰ-, *mūdʰ-, V., begehren,
verlangen, Pokorny 743, Lehmann M38
mauiþs?***, mau-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ermüdet; E.: s. mōjan
maukō?***, mauk-ō?***, got., st. F. (ō): nhd. Bauch; E.: vgl. idg. *meug- (2),
*meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744
maur-***, got., Adj. (a): nhd. Mohren...
maúrgins 6, maúr-g-in-s, got., st. M. (a): nhd. Morgen; E.: vgl. idg. *merək-,
*merk-, V., flimmern, funkeln, sich verdunkeln, Pokorny 733; idg. *mer- (2), V.,
flimmern, funkeln, Pokorny 733, Lehmann M39
maúrgjan?***, maúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kürzen; E.: s. idg. *mreg̑ʰu-,
*mr̥gʰ̑ u-, Adj., kurz, Pokorny 750
maúrgus?***, maúr-g-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. kurz; E.: idg. *mreg̑ʰu-,
*mr̥gʰ̑ u-, Adj., kurz, Pokorny 750
maúrnan* 4, maúr-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. sorgen für, besorgt sein (V.); E.:
idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, besorgt sein (V.), zögern,
Pokorny 969, Lehmann M40
maúrþr* 4, maúr-þ-r*, got., st. N. (a): nhd. Mord; E.: vgl. idg. *mer- (4), *merə-,
V., sterben, Pokorny 735, Lehmann M41
maúrþrja?***, maúr-þ-r-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Mörder; E.: s. maurþr
maúrþrjan* 6, maúr-þ-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. morden; E.: vgl. idg. *mer(4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735
mawi 11, ma-w-i, got., st. F. (jō/ī): nhd. Mädchen, Jungfrau; E.: vgl. idg.
*magʰos, *magʰā, Adj., jung, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können,
helfen, Pokorny 695?, Lehmann M42
211
mawilō 1, ma-w-i-lō, got., sw. F. (n): nhd. Mädchen, Jungfrau; E.: s. mawi
me 1, got., Abkürzung: nhd. 45
mēgs 1, mēg-s, got., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn; E.: Etymologie
unsicher, germ. *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a), Verwandter, Mage;
vgl. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M43
meins 324=322, mein-s, got., Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.); E.: vgl. idg.
*me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702, Lehmann M44
mēki* 2, mēk-i*, mēkeis*, mycha, got., mycha, krimgot., st. N. (i)?, st. M. (ja)?:
nhd. Schwert
mēl (1) 54, mē-l, got., st. N. (a): nhd. Zeit, Stunde; E.: germ *mēla-, *mēlam,
*mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6),
*melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720,
Lehmann M46; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
mēl* (2) 3, got., st. N. (a): nhd. Schrift, Mal (M.) (2), Zeichen, Schriftzeichen; E.:
vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen,
Pokorny 720, Lehmann M47; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
mēla* 1, mēl-a*, got., sw. M. (n): nhd. Scheffel, Maß; E.: vgl. idg. *mel- (6),
*melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; idg.
*mē- (3), V., messen, Pokorny 703
mēleins?***, mēl-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Schrift; E.: s. mēljan
mēli?***, mēl-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Schrift; E.: s. mēljan
mēljan 23=22, mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. schreiben, aufschreiben; E.: vgl.
idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen,
Pokorny 720, Lehmann M48
mēna 2, mēn-a, mine, got., mine, krimgot., sw. M. (n): nhd. Mond; E.: idg.
*mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703,
Lehmann M49
mēnōþs 7, mēn-ōþ-s, got., M. (kons.): nhd. Monat; E.: idg. *mēnōt, M., Monat,
Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
212
mēra-***, mē-r-a-***, got., Adj.: nhd. groß; E.: idg. *mēros, *mōros, Adj., groß,
ansehnlich, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704
mērei***, mē-r-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Kunde (F.), Ruf; E.: s. idg. *mēros,
Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich,
Pokorny 704
mēreins 3, mē-r-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Verkündigung, Predigt; E.: s.
mērjan, Lehmann M51
mēreis***, mē-r-ei-s***, mēris***, mērs***, got., Adj. (i/ja): nhd. groß, berühmt;
E.: s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj.,
groß, ansehnlich, Pokorny 704
mēriþa 4, mē-r-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Gerücht, Kunde (F.); E.: vgl. idg.
*mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß,
ansehnlich, Pokorny 704
mērjan 48, mē-r-jan, got., red. V. (1): nhd. künden, kund tun, verkünden, das
Evangelium verkünden; E.: vgl. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg.
*mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M53
mērjands 2, mē-r-jan-d-s, got., Part. Präs. subst., M. (nd): nhd. Verkündiger,
Prediger, Herold; E.: s. mērjan
mērnan?***, mē-r-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. bekannt werden; E.: vgl. idg.
*mēros, *mōros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß,
ansehnlich, Pokorny 704
mēs* 4, got., st. N. (a): nhd. Tisch, Schüssel, Platte; E.: vgl. idg. *mē- (3), V.,
messen, Pokorny 703
mēt?***, mē-t?***, got., st. N. (a): nhd. Maß?; E.: s. idg. *med- (1), V., messen,
Pokorny 705; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
midgardiwaddjus* 2, mid-gard-i-wa-dd-j-u-s*, miþgardawaddjus*, got., st. M.
(u): nhd. Zwischenwand; E.: s. miþ, gards, waddjus
midjasweipains 1, mid-ja-swei-p-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Überflutung,
Sintflut, Überschwemmung; E.: got., *sweipains; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj.,
mittlere, Pokorny 706, Lehmann M55
213
midjis* 10, mid-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. mittlere, mitten; E.: idg. s. *medʰi-,
*medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706, Lehmann M56
midjungards* 4, mid-jun-gard-s*, got., st. M. (i): nhd. die bewohnte Erde,
Erdkreis; E.: vgl. idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ, V., Sb., greifen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444, Lehmann
M57; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706
miduma* 6, mid-um-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mitte; E.: vgl. idg. *medʰiₑmo-,
*medʰₑmo-, Adj., mittelste, Pokorny 706, Lehmann M58; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj.,
mittlere, Pokorny 706
midumōn?***, mid-um-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. vermitteln; E.: s. miduma,
Feist 357
midumōnds 1, mid-um-ōn-d-s, got., Part. Präs. subst. (2), M. (nd): nhd. Mittler;
E.: s. midumon
midus***, midu-s***, got., st. M. (u): nhd. Met; E.: idg. *médʰu, Adj., N., süß,
Honig, Met, Pokorny 707
mikilaba 1, mik-il-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr, groß; E.: s. mikils
mikildūþs 4=3, mik-il-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Größe; E.: s. mikils, -duþ
mikilei* 4, mik-il-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Größe; E.: vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-,
*mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708
mikiljan* 15, mik-il-jan*, got., sw. V. (1): nhd. preisen; E.: idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-,
*mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708
mikilnan 1, mik-il-n-an, got., sw. V. (4): nhd. verherrlicht werden; E.: s. mikils
mikils 54, mik-il-s, got., Adj. (a): nhd. groß, stark, viel; E.: vgl. idg. *meg̑ʰ-,
*meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708, Lehmann M61
mikilþūhts* 1, mikil-þūh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. hochmütig; E.: s. mikils, þūhts
mildeis***, mil-d-ei-s***, milds, got., Adj. (ja): nhd. mild, freundlich; E.: vgl.
idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719?; s. idg. *mel- (1),
*smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
214
mildiþa* 1, mil-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Milde, Herz, Mitleid; E.: vgl. idg.
*meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-,
*melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716, Lehmann
M62
milhma 11, mil-hm-a, got., sw. M. (n): nhd. Wolke; E.: Nur unsichere
Vergleichsmöglichkeiten, ? germ. *melhmō-, *melhmōn, *melhma-, *melhman, sw.
M. (n), Wolke; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen,
mahlen, zermalmen, Pokorny 716, Lehmann M63
militōn* 1, milit-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun
miliþ* 1, got., st. N. (a): nhd. Honig; E.: idg. *melit-, N., Honig, Pokorny 723,
Lehmann M65
miltan***, mil-t-an***, got., st. V. (3): nhd. schmelzen, sich auflösen; E.: idg.
*meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; s. idg.
*mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny
716
milti***, mil-t-i***, got., st. F. (i?): nhd. Milz; E.: vgl. idg. *meld-, *mled-, V.,
Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-,
*melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
miluks* 1, miluk-s*, got., F. (kons.): nhd. Milch; E.: vgl. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?,
V., melken, wischen, abstreifen, Pokorny 722, Lehmann M66
mimz* 2, mims*, menus, got., menus, krimgot., st. N. (a): nhd. Fleisch; E.: idg.
*mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725, Lehmann M67
minds?***, min-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Denken?; E.: germ. *mendi-,
*mendiz, st. F. (i), Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung, s. got. munan (1); s.
idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
minnists* 8, mi-n-n-ist-s*, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. kleinste, geringste,
mindeste; E.: s. mins, germ. *minnista, Adj., kleinste, wenigste, mindeste; vgl. idg.
*minu-, Adj., klein, Pokorny 711; idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny
711
minniza 6, mi-n-n-iz-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. kleiner, geringer; E.: s. idg.
*minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern,
Pokorny 711
215
mins 4, mi-n-s, got., Adv. (Komp.): nhd. minder, weniger, geringer; E.: vgl. idg.
*minu-, Adj., klein, Pokorny 711; idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny
711, Lehmann M68
minþi?*** E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny
726
minznan 3, mi-n-z-n-an, got., sw. V. (4): nhd. abnehmen, sich mindern; E.: s.
mins
mis E.: vgl. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702
missa-, mis-s-a-, got., Präf.: nhd. miss-, verschieden; E.: Etymologie unklar,
germ.
*missa-,
*missaz,
*missja-,
*missjaz,
Adj.,
vertauscht,
wechselseitig,
abwechselnd, miss...; idg. *mitto, Adj., einander, wechselseitig, ?; s. idg. *meit- (2),
V., wechseln, tauschen, Pokorny 715, Lehmann M70
missadēþs* 15, mis-s-a-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Missetat, Sünde; E.: s.
missa, dēþs
missaleiks 7, mis-s-a-leik-s, got., Adj. (a): nhd. verschieden, mannigfaltig; E.: s.
got. missa, leiks
missaquiss 3, mis-s-a-qui-s-s, got., st. F. (i): nhd. Zwiespalt, Missrede, Streit;
E.: s. missa, quiss
missataujan* 1, mis-s-a-tau-jan*, got., sw. V. (1): nhd. missetun; E.: s. missa,
taujan
missō 64=63, mis-s-ō, got., Adv.: nhd. einander, wechselseitig; E.: s. missa,
Lehmann M71
mitadjō* 1, mi-t-ad-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Maß; E.: s. mitaþs
mitan* 4, mi-t-an*, got., st. V. (5): nhd. messen; E.: idg. *med- (1), V., messen,
Pokorny 705; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703, Lehmann M72
mitaþs* 12, mi-t-aþ-s*, got., F. (kons.): nhd. Maß; E.: s. mitan
mitōn* 11, mi-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. ermessen, bedenken, überlegen (V.);
E.: idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703, Lehmann M73
mitōns 10, mi-t-ōn-s, got., st. F. (i): nhd. Überlegung, Gedanke; E.: s. mitōn
216
miþ 254=252, mi-þ, got., Präp., Präf., m. Dat.: nhd. mit, bei, unter; E.: idg.
*medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702,
Lehmann M74
miþanakumbjan* 6, mi-þ-an-a-kumb-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich mit zu
Tische legen, lagern; E.: s. miþ, ana (1), kumbjan
miþarbaidjan* 2, mi-þ-arbai-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitarbeiten,
leiden mit; E.: s. miþ, arbaidjan
miþfaginōn* 2, mi-þ-fag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich mitfreuen;
E.: s. miþ, faginōn
miþfrahinþan*
2,
mi-þ-fra-hinþ-an*,
got.,
st.
V.
(3),
m.
Dat.:
nhd.
mitgefangennehmen; E.: s. miþ, frahinþan
miþgadauþnan* 1, mi-þ-ga-dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. mitsterben; E.:
s. miþ, ga-, dauþnan
miþgaggan* 3, mi-þ-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), m. Dat.: nhd.
mitgehen; E.: s. miþ, gaggan
miþgaleikōn*
1,
mi-þ-ga-leik-ōn*,
got.,
sw.
V.
(2),
m.
Dat.:
nhd.
mitnachahmen; E.: s. miþ, ga-, leikōn
miþganawistrōn* 1, mi-þ-ga-nawi-str-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. mitbegraben;
E.: s. miþ, ga-, nawistrōn
miþgaqiujan* 2, mi-þ-ga-qiu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitbeleben; E.: s. miþ,
ga-, qiujan
miþgasatjan* 2=1, mi-þ-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich mithinsetzen,
sich zusammensetzen; E.: s. miþ, ga-, satjan
miþgaswiltan 1, mi-þ-ga-swil-t-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. mitsterben;
E.: s. miþ, ga-, swiltan
miþgatimrjan* 1, mi-þ-ga-tim-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd.
miterbauen; E.: s. miþ, ga-, timrjan
miþgatiuhan*
1,
mi-þ-ga-tiu-h-an*,
got.,
st.
V.
(2),
perfektiv:
nhd.
mitfortziehen, mitführen; E.: s. miþ, ga-, tiuhan
217
miþgawisan*
1,
mi-þ-ga-wi-s-an*,
got.,
anom.
V.,
m.
Dat.:
nhd.
(1):
nhd.
zusammenverweilen, zusammen sein (V.); E.: s. miþ, ga-, wisan (1)
miþinngaleiþan*
1,
mi-þ-in-n-ga-lei-þ-an*,
got.,
st.
V.
mithineingehen; E.: s. miþ, inn-, ga-, leiþan
miþinsandjan* 1, mi-þ-in-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitentsenden; E.: s.
miþ, in, sandjan
miþkaúrjan* 1, mi-þ-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitbelasten; E.: s. miþ,
kaurjan
miþliban* 1, mi-þ-lib-an*, got., sw. V. (3): nhd. mitleben; E.: s. miþ, liban
miþlitjan* 1, mi-þ-lit-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitheucheln; E.: s. miþ,
litjan
miþmatjan 2, mi-þ-mat-jan, got., sw. V. (1): nhd. mitessen; E.: s. miþ, matjan
miþniman 1, mi-þ-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, gelten lassen; E.: s.
miþ, niman
miþqiman* 1, mi-þ-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. mitkommen; E.: s.
miþ, qiman
miþqiþan* 1, mi-þ-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. mitsprechen, nachsprechen?;
E.: s. miþ, qiþan
miþrōdjan* 1, mi-þ-rō-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mit jemandem
reden; E.: s. miþ, rōdjan
miþsandjan?***, mi-þ-sand-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. senden; E.: s. miþ,
sandjan
miþsatjan* 1, mi-þ-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versetzen; E.: s. miþ, satjan
miþskalkinōn* 1, mi-þ-s-kal-k-i-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd.
Mitknecht sein (V.), mitdienen; E.: s. miþ, skalkinōn
miþsōkjan 1, mi-þ-sōk-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitdisputieren, mit
jemandem streiten; E.: s. miþ, sōkjan
miþstandan* 1, mi-þ-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammenstehen mit;
E.: s. miþ, standan
218
miþþan 3, mi-þ-þan, got., Adv.: nhd. inzwischen; E.: s. miþ, þan
miþþanei 22, mi-þ-þan-ei, got., Präp., Konj.: nhd. während (Konj.); E.: s. miþ,
þanei
miþþiudanōn*
2,
mi-þ-þiu-d-an-ōn*,
got.,
sw.
V.
(2),
m.
Dat.:
nhd.
mitherrschen; E.: s. miþ, þiudanōn
miþurraisjan* 2=1, mi-þ-ur-rai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitaufrichten; E.:
s. miþ, ur, raisjan
miþurreisan* 2, mi-þ-ur-rei-s-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. mitaufstehen;
E.: s. miþ, ur, reisan
miþushramjan* 3, mi-þ-us-hram-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. mit
jemandem kreuzigen; E.: s. miþ, us, hramjan
miþuskeinan* 1, mi-þ-us-kei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. „mitauskeimen“,
mithervorkeimen; E.: s. miþ, us, keinan
miþweitwōdjan* 1, mi-þ-wei-t-wōd-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd.
mitbezeugen; E.: s. miþ, weitwōdjan
miþwisan* 1, mi-þ-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. beistehen, zu Hilfe kommen;
E.: s. miþ, wisan
miþwiss?***, mi-þ-wi-s-s?***, got., Adj. (a): nhd. bewusst; E.: s. miþ, wiss (3)
miþwissei 11, mi-þ-wi-s-s-ei, got., sw. F. (n): nhd. „Mitwissen“, Bewusstsein,
Gewissen; E.: s. miþ, wissei
miþwitan* 1, mi-þ-wi-t-an*, got., Prät.-Präs. (1), m. Dat.: nhd. bewusst sein
(V.); E.: s. miþ, witan
mizdō 12, mizd-ō, got., sw. F. (n): nhd. Lohn; E.: s. idg. *mizdʰós, Sb., Lohn,
Sold, Pokorny 746, Lehmann M75
mōdags 2, mō-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. zornig; E.: idg. *mē- (5), *mō-, *mə-,
V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704
-mōdei*** E.: s. mōþs
mōjan***, mō-jan***, got., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: idg. *mē- (5), *mō-,
*mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704
219
mōta 4, mōt-a, got., st. F. (ō): nhd. „Maut“, Zoll (M.) (2), Zollhaus; E.: Etymologie
strittig, s. germ. *mōtō, st. F. (ō), Abgabe
mōtan***, mōt-an***, got., Prät.-Präs. (6): nhd. Raum finden, Erlaubnis haben,
dürfen; E.: Etymologie schwierig, germ. *mōtan, Prät.-Präs., Raum haben, können,
dürfen, vermögen; idg. *mōd-, V., messen, können, sollen, müssen, Pokorny 706?
mōtāreis 19, mōt-ā-rei-s, got., st. M. (ja): nhd. Zöllner; E.: s. mōta
mōtastaþs* 1, mōt-a-sta-þ-s*, got., st. M. (i): nhd. „Mautstätte“, Zollstätte,
Zollhaus; E.: s. mōta, staþs (1)
mōtjan***, mōt-jan***, got., sw. V. (1): nhd. begegnen; E.: vgl. idg. *mōd-?,
*məd-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746?
mōþs* (1) 2, mō-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Zorn, Mut; E.: Etymologie schwierig,
germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a), Mut; s. idg. *mē- (5), *mō-,
*mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704, Lehmann M77
mōþs (2)***, mō-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. -mütig; E.: s. mōþs (1)
mudw***, mu-dw***, got., st. Sb.: nhd. Moder; E.: vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-,
*mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741
mudweins?***, mu-dw-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. schimmelig, verdrießlich;
E.: vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen,
waschen, reinigen, Pokorny 741
mugan***, mu-g-an***, got., sw. V. (3): nhd. schimmeln
muirjō 1***, muir-jō***, miera, got., miera, krimgot., sw. F. (n): nhd. Ameise; E.:
idg. *moru̯ī̆ , *mouro-, Sb., Ameise, Pokorny 749, Lehmann M59
mūkamōdei* 1, mūk-a-mō-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Nachgiebigkeit,
Sanftmut; E.: vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten,
schlüpfen, Schleim, Pokorny 744, Lehmann M78
mūkamōþs***, mūk-a-mō-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. sanftmütig; E.: got. mōþs;
vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen,
Schleim, Pokorny 744
mūks?***, mūk-s?***, got., Adj. (a): nhd. sanft, weich; E.: vgl. idg. *meug- (2),
*meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744
220
mūlā?***, mū-l-ā?***, got., st. F. (ō)?, sw. M. (n)?: nhd. Maul; E.: idg. *mū̆- (1),
V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751
mulda* 2, mul-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Staub; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-,
*melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716, Lehmann
M79
muldeins 3, mul-d-ein-s, got., Adj. (a): nhd. von Staub, irdisch; E.: s. mulda
mūljan?*** E.: idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny
751
mulma?***, mul-m-a?***, got., Sb.: nhd. Schlamm; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716
mūlus***, mūl-u-s***, got., st. M. (u?): nhd. Maulwurf; E.: vgl. idg. *mel- (1),
*smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716
munan* (1) 19, mun-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. meinen, glauben, dafür
halten; E.: idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726, Lehmann
M80
munan* (2) 6, mun-an*, got., sw. V. (3): nhd. zu tun gedenken, wollen (V.); E.:
idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726, Lehmann M81
munda***, mun-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Schutz; E.: s. idg. *mn̥tós, Sb.,
Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740
mundiþa?*** E.: s. munan (1)
mundōn* 2=1 sis, mun-d-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk.: nhd. sich einen
besehen, sehen auf; E.: idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn
richten, Pokorny 730; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny
726, Lehmann M82
mundrei* 1, mun-d-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ziel; E.: vgl. idg. *mendʰ-, V.,
sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen, Sinn richten, Pokorny 730; idg. *men- (3),
*menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
mundrs?***, mun-d-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. eifrig, zielstrebig; E.: vgl. idg.
*mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; idg.
*men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
221
munds (1)***, mun-d-s***, got., st. F. (i): nhd. Schutz; E.: idg. *mn̥tós, Sb.,
Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740
munds (2)***, mun-d-s***, got., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis; E.: vgl.
idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
munds (3)*** E.: s. munan (1)
munnōn?***, mun-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. denken, gedenken; E.: vgl.
idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
muns 7, mun-s, got., st. M. (i): nhd. Gedanke, Meinung, Vorsatz, Ratschluss,
Bereitwilligkeit, guter Wille, Beschluss, Entscheidung, Vorsorge, Absicht; E.: vgl. idg.
*men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
munþs 17=16, munþ-s, got., st. M. (a): nhd. Mund (M.); E.: idg. *ment- (2), V.,
Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732, Lehmann M83
mūs***, got., F. (kons.): nhd. Maus; E.: idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny
752
mūstriggs?***, mūstrigg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Fledermaus; E.: s. mūs
n 2, got., Buchstabe: nhd. n, Abkürzung für 50
nadrs* 1, nadr-s*, got., st. M. (?) (a): nhd. Natter; E.: idg. *nētr, *nətr, Sb.,
Natter, Schlange, Pokorny 767, Lehmann N1
nagljan?***, nag-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. nageln; E.: vgl. idg. *onogʰ-,
*ongʰ-, *nogʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780
nagls***, nag-l-s***, got., st. M. (a): nhd. Nagel; E.: idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780
nah-***, got., Prät.-Präs. (4): nhd. es ist erlaubt; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-,
*enk̑-, *n̥k̑ , *h₁nek̑-, V., erreichen, erlangen, reichen, Pokorny 316
nahtamats* 8, naht-a-mat-s*, got., st. M. (i): nhd. Abendessen, Abendmahl,
Gastmahl, Nachtmahl; E.: s. nahts, mats
nahti?*** E.: s. nahts
nahts 25, naht-s, got., F.: nhd. Nacht; E.: vgl. idg. *nekᵘ̯t-, *nekᵘ̯-, *nokᵘ̯ts,
*nokᵘ̯t-, Sb., Nacht, Pokorny 762, Lehmann N2
222
naiteins* 3, nai-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lästerung; E.: vgl. idg. *kenē̆id-,
*knē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen,
schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann N3
naitjan?***, nai-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. lästern; E.: vgl. idg. *kenē̆id-,
*knē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen,
schaben, reiben, Pokorny 559
namnjan* 12=11, nam-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nennen; E.: vgl. idg.
*enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, Sb., Name, Pokorny 321
namō 78, nam-ō, got., sw. N. (n): nhd. Name; E.: vgl. idg. *enomn̥-, *enmn̥-,
*nōmn̥, Sb., Name, Pokorny 321, Lehmann N4
nanþ- *nanþa***, nanþi***, got., Sb.: nhd. Kühnheit; E.: vgl. idg. *nant-?, V.,
wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?
nanþjan***, nanþ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wagen; E.: idg. *nant-?, V.,
wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?
nanþs?***, nanþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. kühn; E.: s. nanþjan
naqadei 2, naq-ad-ei, got., sw. F. (n): nhd. Nacktheit; E.: s. idg. *nogᵘ̯-,
*nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769
naqaþs 8, naq-aþ-s, got., Adj. (a): nhd. nackt; E.: s. idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-,
*nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769, Lehmann N5
nardus* 1, nardu-s*, got., st. M. (u): nhd. Narde
naseins 14, nas-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Rettung, Heil; E.: s. nasjan
nasjan 10, nas-jan, got., sw. V. (1): nhd. retten; E.: idg. *nes-, V., sich
vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766, Lehmann N6
nasjands 16, nas-jan-d-s, got., M. (nd): nhd. Heiland, Retter; E.: s. nasjan
nastilō?***, na-st-il-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Nestel; E.: vgl. idg. *ned- (1),
*nₑd-, V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758
nati* 7, nat-i*, got., st. N. (ja): nhd. Netz, kreisrundes Wurfnetz; E.: Etymologie
unsicher, germ. *natja-, *natjam, st. N. (a), Netz; vgl. idg. *ned- (1), *nₑd-, V.,
drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758, Lehmann N8
223
natjan 1, nat-jan, got., sw. V. (1): nhd. netzen, benetzen; E.: idg.?
nats?***, nat-s?***, got., Adj. (a): nhd. nass; E.: Etymologie unsicher, germ.
*nata-, *nataz, Adj., nass; idg.?
nauan?***, nau-an?***, got., red. V. (5): nhd. reiben
naubaimbair 1, got., st. M. (a)?: nhd. November; E.: idg. *eneu̯en, *neu̯n,̥ *enu̯n,̥
*h₁néu̯n̥ , Num. Kard., neun, Pokorny 318, Lehmann N10
naudibandi* 4, nau-d-i-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Kette (F.) (1), Handschelle,
Fessel (F.) (1); E.: s. naudi-, bandi
naudiþaúrfts* (1) 1, nau-d-i-þaúrf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. notwendig; E.: vgl.
idg.
(*nāus-)
(2),
*nāu-,
*nəu-,
*nū-,
Sb.,
V.,
Tod,
Leiche,
abquälen,
zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken,
winken, Pokorny 767?
naudiþaúrfts (2) 1, nau-d-i-þaúrf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit; E.: vgl.
idg.
(*nāus-)
(2),
*nāu-,
*nəu-,
*nū-,
Sb.,
V.,
Tod,
Leiche,
abquälen,
zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken,
winken, Pokorny 767?
naúh 25, got., Adv.: nhd. noch; E.: s. nu, -uh, Lehmann N11
naúha?***, naúh-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Genügsamkeit, Auskommen
naúhan?***, naúh-an?***, got., Prät.-Präs. (4): nhd. dürfen, erlaubt sein (V.)
naúhþan 4, naúh-þan, got., Adv.: nhd. noch; E.: s. nauh, þan
naúhþanuh 14, naúh-þan-uh, got., Adv., Konj.: nhd. noch; E.: s. nauh, þan, -uh
naúhuþþan 1, naúh-uþ-þan, got., Adv.: nhd. und sogar noch; E.: s. nauh, uþ,
þan
naúrþs?***, naúr-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. nördlich; E.: vgl. idg. *ner- (2),
Adv., unten, Pokorny 765
naus 4, nau-s, got., st. M. (i): nhd. Toter; E.: vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche,
Pokorny 756; (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen,
zusammensinken, Pokorny 756, Lehmann N12
224
nauþjan* 4, nau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen; E.: s. idg.
(*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken,
Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny
767?
nauþs 11=10, nau-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Not, Zwang; E.: idg. *nəuti-, Sb.,
Not, Zwang Ermüdung, Pokorny 756; s. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod,
Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen,
stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?, Lehmann N13
nawis 1, naw-i-s, got., Adj. (i/ja): nhd. tot; E.: vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche,
Pokorny 756; (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen,
zusammensinken, Pokorny 756
nawistr***, naw-i-str***, nawistra***, got., st. N. (a): nhd. Grab, Totenlager; E.:
s. naus
nawistrōn?***, naw-i-str-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. begraben (V.); E.: s.
nawistr
nawiswaran***, naw-i-swar-an***, got., st. V. (6), m. Dat.: nhd. totschwören; E.:
s. nawis, swaran
nb 2, got., Abkürzung: nhd. 52
ne 12, got., Partikel, Adv.: nhd. nein, nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj.,
Negationspartik., nicht, Pokorny 756
nēdrō?***, nēdr-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Natter, Schlange; E.: idg. *nētr,
*nətr, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767
nēƕ 1, got., Adv.: nhd. nahe; E.: Etymologisch dunkel, nur unsichere
Vergleichsmöglichkeiten, germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe;
vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756?; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj.,
Negationspartik., nicht, Pokorny 756?; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V.,
reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316, Lehmann N14
nēƕa
23,
nēƕ-a,
got.,
Adv.,
Präp.:
nhd.
nahe;
E.:
nur
unsichere
Vergleichsmöglichkeiten, germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe;
vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756?; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj.,
Negationspartik., nicht, Pokorny 756?; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V.,
reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
225
nēƕis 1, nēƕ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. näher; E.: s. got. nēƕa
nēƕjan* (sik) 1, nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. sich jemandem nähern;
E.: s. nēƕa
nēƕundi?***, nēƕ-und-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Nähe; E.: s. nēƕjan
nēƕundja 10, nēƕ-und-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Nächster; E.: s. nēƕjan
nei 2, got., Negationspartikel: nhd. nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj.,
Negationspartik., nicht, Pokorny 756
neiþ* 7, nei-þ*, got., st. N. (a): nhd. Neid; E.: vgl. idg. *neid- (1), V., schmähen,
Pokorny 760; idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., nieder, in, Pokorny 312; idg. *en- (1),
Präp., in, Pokorny 311, Lehmann N15
neiþa?*** E.: s. neiþ
neiwan* 1, neiw-an*, got., st. V. (1), m. Dat.: nhd. es auf jemand abgesehen
haben, grollen; E.: dunkel, Feist 374, Lehmann N16 (Geisterwort)
nēm?***, got., st. N. (a): nhd. Nehmen; E.: s. niman
nēmeigs?***, nēm-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. nehmend; E.: s. nēm
nēms?***, nēm-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. nehmend; E.: s. idg. *nem- (1), V.,
zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
nēþla* 2, nē-þl-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nadel; E.: vgl. idg. *snē-, *nē-, *snēi-,
V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973, Lehmann N17
ni 1302=1300, got., Partikel: nhd. nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj.,
Negationspartik., nicht, Pokorny 756, Lehmann N18
nibai 58, n-i-ba-i, niba, got., Interrog.-Pron., Konj.: nhd. doch nicht etwa, wenn
nicht, es sei denn dass, ausgenommen; E.: s. ni, ibai, iba
nidwa 2, ni-d-wa, got., st. F. (ō, wō): nhd. Verzehren, Rost (M.) (2); E.:
Etymologie dunkel, germ. *nidwō?, st. F. (ō), Rost (M.) (2); vgl. idg. *nei- (2), *neii̯ə-,
*nī-, V., bewegt sein (V.), erregt sein (V.), glänzen, Pokorny 760, Lehmann N19
nih 147, ni-h, got., Konj.: nhd. und nicht, auch nicht, nicht; E.: s. ni, -uh
226
niman 105, nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen,
empfangen, fangen; E.: idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen,
Pokorny 763, Lehmann N20
nisan?***, nis-an?***, got., st. V. (5): nhd. genesen, gerettet werden; E.: idg.
*nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766
nists?***, nis-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Rettung, Heil, Genesung
niþan* 1, niþ-an*, got., st. V. (5): nhd. helfen, unterstützen; E.: Etymologie
unsicher, germ. *nēþan?, st. V., unterstützen; idg. Falk/Torp 291, Lehmann N21
niþjis 3, n-i-þ-ji-s, got., st. M. (ja): nhd. Verwandter; E.: vgl. idg. *en- (1), Präp.,
in, Pokorny 311?, Lehmann N22
niþjō 1, niþ-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Verwandte; E.: s. niþjis
niþþaim E.: s. nih, sa
niþþan, ni-þ-þan, got., Konj.: nhd. und dann nicht, auch dann nicht; E.: s. nih,
þan
niþþatei? E.: s. nih, þatei
niu 69, ni-u, got., Partikel: nhd. nicht, nicht wahr; E.: s. ni, -u
niuhseins* 1, niu-hs-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Heimsuchung; E.: s. niuhsjan
niuhsjan?***,
niu-hs-jan?***,
got.,
sw.
V.
(1):
nhd.
auskundschaften,
heimsuchen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *neuhsjan, sw. V., wittern,
untersuchen; vgl. idg. *neuks-?, *neus-?, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny
768?; idg. *snē-, *nē-, V., drehen, weben, spinnen, nähen, Pokorny 973?; idg. *snēu, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977
niujan?***, niu-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. erneuern, sich erneuern; E.: s.
niujis; s. idg. *neu̯os, *neu̯i̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt,
Pokorny 770
niujasatiþs* 1, niu-ja-sat-iþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Neubekehrter, Neuling; E.:
s. niujis, satiþs
niujis 26=25, niu-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. neu, jung; E.: idg. *neu̯os, *neu̯io
̯ s,
Adj., neu, Pokorny 769, Lehmann N23; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770
227
niujiþa* 1, niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Neuheit; E.: s. niujis; E.: s. idg.
*neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nu, Adv., jetzt?, Pokorny 770
niuklahei* 1, niu-k-l-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Kleinmut, Unverstand; E.: s.
niuklahs
niuklahs 7, niu-k-l-ah-s, niuknahs*, got., Adj. (a): nhd. unmündig, kindisch; E.:
Etymologie schwierig, Feist 378, Lehmann N24
niun 5, nyne, got., nyne, krimgot., Num. Kard.: nhd. neun; E.: idg. *eneu̯en,
*neu̯n,̥ *enu̯n,̥ *h₁néu̯n̥ , Num. Kard., neun, Pokorny 318, Lehmann N25
niunda* 4, niun-d-a*, got., Num. Ord., sw. Adj.: nhd. neunte; E.: idg. *neu̯eno-,
Num. Ord., neunte, Pokorny 319
niungeldo 5, niun-geld-o, lat.-got.?, Sb.: nhd. Neungeld, neunfaches Entgelt; E.:
s. niun, geldo
niuntēhund 3, niun-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. neunzig; E.: s. niun, tēhund
niutan 2, niut-an, got., st. V. (2), m. Gen.: nhd. treffen, erreichen, einer Sache
froh sein (V.); E.: idg. *neud-?, V., greifen, nutzen, ergreifen, Pokorny 768?, Lehmann
N26
niuþs***, niu-þ-s***, got., st. M. (a)?: nhd. Verlangen; E.: vgl. idg. *neu- (2), V.,
bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767
nōhjan?***, nōh-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. genügen
nōhnan?***, nōh-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. genügen
nōhs***, nōh-s***, got., Adj. (a): nhd. genug
noicz, got., st. F. (i): nhd. Not, n-Rune
nōta* 1, nōt-a*, got., sw. M. (n): nhd. Achterdeck, Schiffshinterteil; E.:
Etymologie ungewiss, ? germ. *nōtō-, *nōtōn, *nōta-, *nōtan, sw. M. (n),
Schiffshinterteil; vgl. idg. *nōt-?, *nət-?, Sb., Hintern?, Rücken (M.)?, Pokorny 770?,
Lehmann N28
nū 231=229, got., Adv., Konj.: nhd. nun, jetzt, also, folglich, demnach; E.: idg.
*nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770, Lehmann N29
nūh 3, nū-h, got., Partikel: nhd. denn; E.: s. nū, -uh
228
numja?***, num-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Nehmer; E.: s. got. niman
numts?***, num-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Nehmen, Annahme; E.: vgl. idg.
*nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
nūnū 6, nū-nū, got., Konj.: nhd. demnach, daher, also; E.: s. nū
nuta* 2, nut-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fänger, Fischer; E.: s. niutan
nuts?***, nut-s?***, got., Adj. (i): nhd. nütz, nützlich, brauchbar; E.: germ.
*neutja-, *neutjaz?, *nutja-, *nutjaz, Adj., nütz, brauchbar, s. got. niutan
ō 5, got., Interj.: nhd. ach, oh, pfui; E.: idg. *ā, Interj., ah (Ausruf der
Empfindung), Pokorny 1, Lehmann O1
ofts***, oft-s***, got., Adj. (a): nhd. hoch?
ōgan* 43, ōg-an*, got., Prät.-Präs. (6): nhd. fürchten; E.: idg. *agʰ-, V., seelisch
bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann O3
ōgjan 1, ōg-jan, got., sw. V. (1): nhd. einen schrecken, in Furcht setzen,
erschrecken; E.: idg. *agʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
ōsanna 3, got., Interj.: nhd. hosianna, hilf doch
Ostrogoþi, Ostro-go-þ-i, Ostrogoþae, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: s.
Austrogoti, Goti, ? frühe volksetymologische Umdeutung eines Volksnamens
unbekannter Herkunft, Lehmann O7
ōþal* 2, got., st. N. (a): nhd. Stammgut, Erbsitz, o-Rune; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta,
M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71
ōþli***, ōþl-i***, got., st. N. (ja): nhd. Stammgut, Erbsitz, Heimat; E.: vgl. idg.
*ā̆tos, *atta, M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71
oy 1, got., Abkürzung: nhd. 890
paida* 5, paid-a*, got., st. F. (ō): nhd. Leibrock, Unterkleid, Rock; E.: idg. *baitā,
F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92, Lehmann P1
paidōn***, paid-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bekleiden; E.: idg. *baitā, F.,
Ziegenfell, Rock, Pokorny 92
229
paíntēdags***, paíntē-dag-s***, pintadags***, got., st. M. (a): nhd. Donnerstag;
E.: idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; s. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf,
Pokorny 808; got. dags
paíntēkustē* 1, paíntē-kustē*, got., sw. F. (n): nhd. Pfingsten; E.: vgl. idg.
*penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808
paírþra* 1, paírþr-a*, pertra?, got., st. F. (ō): nhd. p-Rune; E.: Etymologie
strittig, germ. *perþō, st. F. (ō), p-Rune, Fruchtbaum?
papa 2, pap-a, got., sw. M. (n): nhd. Presbyter, Geistlicher; E.: vgl. idg. *pappa,
*papa, M., Vater, Speise, Pokorny 789, Lehmann P3
paraklētus 4, par-a-klē-t-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tröster; E.: vgl. idg. *perā̆,
Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über,
hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen,
schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548
paraskaíwē 2, para-skaíwē, got., F.?, M. (īn): nhd. Rüsttag; E.: vgl. idg. *perā̆,
Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über,
hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *skeu- (1), *keu- (3), herrichten, ausführen, Pokorny
950
pareinsdags***, parein-s-dag-s***, got., st. M. (a): nhd. Freitag; E.: s. dags; vgl.
idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts,
über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *skeu- (1), *keu- (3), herrichten, ausführen,
Pokorny 950
parra***, par-r-a***, got., Sb.: nhd. Spalier
paska 9, pask-a, got., F.? (indekl.), N.?: nhd. Ostern
paúrpura* 3, paúrpur-a*, got., st. F. (ō): nhd. Purpur
paúrpurōn*, paúrpur-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. mit Purpur färben; E.: s.
paúrpura*
paúrpurōþs* 2, paúrpur-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. purpurn
pauta***, paut-a***, got., st. F. (ō): nhd. Pfote
peika***, peik-a***, got., Sb.: nhd. Spitze; E.: Etymologie dunkel, s. germ. *pikō,
st. F. (ō), Spitze
230
peikabagms* 1, peik-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Palmbaum; E.: Etymologie
dunkel, s. peika, bagms, Lehmann P8
pistikeins* 1, pistik-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. unverfälscht, echt; E.: vgl. idg.
*bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117
plapja* (?) 1, plap-ja*, got., st. F. (ō): nhd. Straße; E.: vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-),
*plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit,
flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805, Lehmann P11
plat* 3, plats*?, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Flicken (M.), Lappen
plinsjan* 3, plins-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tanzen
plōgs***, plōg-s***, got., st. M. (a): nhd. Pflug
pragga***, pragg-a***, got., Sb.: nhd. Beengung; E.: vgl. idg. *bronk-, V.,
einschließen, einengen, Pokorny 103
praggan***, pragg-an***, got., red. V. (3): nhd. drängen; E.: idg. *bronk-, V.,
einschließen, einengen, Pokorny 103
praitōriaún 5, pra-itōr-iaún, got., unr. N.: nhd. Prätorium, Gerichtshaus; E.: vgl.
idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts,
über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *ei- (1), V., gehen, Pokorny 293
praízbwtaírei* 3, praí-z-bwt-aír-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ältestenrat, christliche
Gemeindebehörde; E.: idg. *pres-, *pₑres, *pₑros-, Präp., vor, Pokorny 812; vgl. idg.
*per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810
praúfēteis 1, praú-fē-t-ei-s, got., unr. F.: nhd. Prophetin; E.: vgl. idg. *pro,
*prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts,
über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105
praúfētes 50, praú-fē-te-s, praufetus, got., st. M. (u/i): nhd. Prophet; E.: vgl.
idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp.,
vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105
praúfētja 6, praú-fē-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Weissagung, Prophezeiung; E.:
vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A),
Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen,
Pokorny 105
231
praúfētjan* 9, praú-fē-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weissagen, prophezeien; E.:
vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A),
Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen,
Pokorny 105
psalmō 5, psalm-ō, got., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Psalm
puggs* 1, pugg-s*, got., st. M. (a): nhd. Geldbeutel, Beutel (M.) (1)
pund* 1, got., st. N. (a): nhd. Pfund; E.: idg. *spend-, *pend-, V., ziehen,
spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen,
spinnen, Pokorny 988
q 3, got., Buchstabe: nhd. q, Abkürzung für 6
qainōn 4, qai-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. weinen (intr.), trauern (intr.), beweinen
(tr.), betrauern (tr.); E.: idg. *gᵘ̯ei- (1)?, V., klagen, jammern, Pokorny 467,
onomatopoetischer Herkunft?, Lehmann Q1
qaírnus?***, qaír-nu-s?***, got., st. F. (u): nhd. Mühle; E.: vgl. idg. *gᵘ̯er- (2),
*gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476
qaírrei 7, qaír-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Sanftmut; E.: s. idg. *gᵘ̯er- (2), *gᵘ̯erə-,
*gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476
qaírrus 2, qaír-r-u-s, got., Adj. (u): nhd. sanft, freundlich; E.: Etymologie
dunkel, germ. *kwerru-, *kwerruz, Adj., ruhig, befriedigt, befriedigt; vgl. idg. *gᵘ̯er(2), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476, Lehmann Q2
qaírþra* 1, qaír-þr-a*, qērtra?, got., st. F. (ō): nhd. Apfelbaum?, Köder?
(ablehnend Feist 387), q-Rune; E.: ? germ. *kwerdra-, *kwerdraz, *kwerþra-,
*kwerþraz, st. M. (a), Köder, Lockspeise; vgl. idg. *gᵘ̯er- (1), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erh₃-, V., Sb.,
verschlingen, Schlund, Pokorny 474, Lehmann Q5
qaíru 1, qaír-u, got., st. N. (u): nhd. Pfahl, Stachel; E.: viele unsichere
Möglichkeiten, Feist 386, Lehmann Q3; vgl. idg. *gᵘ̯eru-, Sb., Stange, Spieß, Pokorny
479
qaiwjan***, qaiw-jan***, got., sw. V. (1): nhd. Feuer anzünden, lebendig
machen; E.: s. qius
qal?*** E.: idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470
232
qēniþs?***, qēn-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. beweibt; E.: s. qēnjan
qēnjan?***, qēn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. heiraten; E.: s. qēns
qēns 58, qēn-s, got., st. F. (i): nhd. Eheweib, Ehefrau, Frau; E.: s. idg. *gᵘ̯ē̆nā,
*gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473, Lehmann Q4
qēþs?***, qēþ-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. aussprechbar; E.: s. idg. *gᵘ̯et- (2), V.,
reden, sprechen, Pokorny 480; s. got. qiþan
qidi?***, qid-i?***, got., st. Sb.: nhd. Rede?; E.: s. qiþan
qilan***, qil-an***, got., st. V. (4): nhd. zur Ruhe kommen; E.: idg., gᵘ̯el- (1), V.,
Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470?
qiman 284, qi-m-an, kommen, got., kommen, krimgot., st. V. (4): nhd.
kommen; E.: idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren
werden, Pokorny 463, Lehmann Q6
qinakunds* 1, qin-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. weiblichen Geschlechts; E.: s.
qino, -kunds (1)
qinein* 1, qin-ein*, got., st. N. (a): nhd. Frauenzimmer, Weibchen; E.: s. qino
qineins* 1, qin-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. weiblichen Geschlechts; E.: s. qino
qinō 42, qin-ō, got., sw. F. (n): nhd. Weib, Frau; E.: idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F.,
Weib, Frau, Pokorny 473, Lehmann Q7
qiss (1)***, qi-s-s***, got., st. F. (i): nhd. Rede; E.: vgl. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden,
sprechen, Pokorny 480
qiss (2)*** E.: s. qiþan, qiss (1); idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480
qisteins* 1, qis-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verderben; E.: s. qistjan
qistjan 1, qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. verderben; E.: Keine sichere
Etymologie, germ. *kwis-, V., verderben; vgl. idg. *gᵘ̯ei̯ə-, V., Sb., überwältigen,
niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; idg. *gᵘ̯es-, *zgᵘ̯es-, V., erlöschen, Pokorny
479?, Lehmann Q8
qistnan?***, qis-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. zugrunde gehen; E.: s. qistjan
233
qists?***, qis-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Verderbnis, Untergang; E.: vgl. idg.
*gᵘ̯ei̯ə-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; idg. *gᵘ̯es-,
*zgᵘ̯es-, V., erlöschen, Pokorny 479?
qiþan 1270, qiþ-an, got., st. V. (5): nhd. sagen, meinen, bezeichnen, sprechen;
E.: idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480?, Lehmann Q9
qiþr?***, qi-þ-r?***, got., st. N. (a): nhd. Magen; E.: s. qiþus
qiþrei?*** E.: s. qiþus
qiþuhaftō* 2, qi-þ-u-haf-t-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schwangere; E.: s. qiþus,
hafts (1)
qiþuhafts*, qi-þ-u-haf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. schwanger
qiþus* 4, qi-þ-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Magen, Mutterschoß, Bauch; E.:
Etymologie unsicher, ? s. qius, ? germ. *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u), Bauch, Leib; idg.
*gᵘ̯et-, Sb., Schwellung, Rundung, Pokorny 481; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen,
krümmen, wölben, Pokorny 393, Lehmann Q10
qiujan?***, qiu-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beleben; E.: s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj.,
Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468
qiunan?***, qiu-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. aufleben; E.: s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj.,
Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468
qius 7, qiu-s, got., Adj. (wa): nhd. lebendig; E.: s. idg. *gᵘ̯iō
̯ u-, Adj., Sb.,
lebendig, Leben, Pokorny 468, Lehmann Q11
qrammiþa* 1, qram-m-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feuchtigkeit; E.: vgl. idg.
*grem-, Adj., V., feucht, tauen, sinken, Pokorny 405
qramms?***, qram-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. feucht; E.: s. idg. *grem-, Adj.,
V., feucht, tauen, sinken, Pokorny 405
qums 14, qu-m-s, got., st. M. (i): nhd. Ankunft, Wiederkunft; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ā-,
*gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463,
Lehmann Q13
qumþs?***, qu-m-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kommen; E.: s. got. qiman
r 4, got., Buchstabe: nhd. r, Abkürzung für 100
234
rabbaúnei 1, rabbaún-ei, got., M. (indekl.): nhd. Rabboni (= Lehrer)
rabbei 8, rabb-ei, got., M. (indekl.): nhd. Rabbi (= Lehrer)
ragin* 6=5, rag-in*, got., st. N. (a): nhd. Rat, Beschluss; E.: vgl. idg. *rē̆k- (2),
V., anordnen, Pokorny 863, Lehmann R2
ragineis 4, rag-in-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Ratgeber, Ratsherr; E.: s. ragin
ragini?***, rag-in-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Amt?; E.: s. ragin
raginōn* 2, rag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. verwalten, herrschen; E.: s.
ragineis
ragins***, rag-in-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. angeordnet; E.: s. ragin
rahna***, rahn-a***, got., Sb.: nhd. Raub; E.: idg.?
rahnjan* 14, rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. rechnen, berechnen, halten für,
rechnen unter, anrechnen; E.: ? s. germ. *rēhsni-, *rēhsniz, st. F. (i), Bestimmung,
Ratschluss; vgl. idg. *rēk- (2), V., anordnen, Pokorny 863, Lehmann R3
rahtōn* 1, raht-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. darreichen; E.: Ohne Entsprechung in
den anderen germ. Sprachen
raida* 1, raid-a*, rēda, got., st. F. (ō): nhd. Wagen, r-Rune; E.: vgl. idg. *reidʰ-,
V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861
raideins?***, rai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Anordnung; E.: s. raidjan,
Pokorny 861
raidjan* (1) 2, rai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verordnen, darbieten; E.: vgl. idg.
*rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen,
ordnen, Pokorny 860?, Lehmann R4; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny
861?
raidjan* (2), raid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bewegen machen, tragen; E.: idg.
*reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861
raíhtaba 6***, raíh-t-a-ba***, got., Adv.: nhd. recht, richtig; E.: s. raihts
raíhtei?***, raíh-t-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Richtigkeit; E.: s. idg. *reg̑- (1),
Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie,
Pokorny 854
235
raíhteins?***,
raíh-t-ein-s?***,
got.,
st.
F.
(i/ō):
nhd.
„Richtung“,
Wiederherstellung; E.: s. raihtjan
raíhtis 46, raíh-t-is, got., Konj.: nhd. nämlich, doch, etwa, vielmehr, ja doch,
denn; E.: s. raihts
raíhtiþa?***, raíh-t-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. „Richtigkeit“; E.: vgl. idg. *reg̑(1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie,
Pokorny 854
raíhtjan***, raíh-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „richten“; E.: s. idg. *reg̑- (1), V.,
Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny
854
raíhts* 3, raíh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. recht, gerade (Adj.) (2), gerecht; E.: idg.
*reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung,
Linie, Pokorny 854, Lehmann R5
raip***, rai-p***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Riemen (M.) (1); E.: vgl. idg.
*reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden,
Pokorny 857
raisjan* 1, rai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufrichten; E.: s. idg. *rei-, V., sich
erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1),
Pokorny 326
raiþs***, rai-þ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geordnet; E.: idg. *rēidʰ-,
V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen,
Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?
rak-***, got., sw.? F. (ō)?: nhd. Rede?; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade
(Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854
raka (1)***, rak-a***, got., Sb.: nhd. Sorge; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb.,
gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854
raka (2)***, rak-a***, got., st. F. (ō)?: nhd. Rechen; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb.,
gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854,
Lehmann R6
raka (3) 1, got.?, Sb. (indekl.): nhd. eitler Mensch, Tor (M.)
236
rakjan?***, rak-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. recken; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V.,
Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854
ram-***, got., Adj. (a): nhd. stark; E.: ? germ. *ramma-, *rammaz, *rama-,
*ramaz, Adj., stark, scharf riechend; idg.?
rampa?***, ramp-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Haken, Kralle; E.: ? s. germ. *hram-,
V., krümmen, schüren; vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny 623
ran-***, got., Sb.: nhd. Keil?; E.: ? s. rahnjan
randa***, ran-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Rand; E.: vgl. idg. *rem-, *remə-, V.,
ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864
randus?***, ran-d-u-s?***, got., st. M.: nhd. Schild, Schildrand; E.: vgl. idg.
*rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864
ranneins?***, ra-n-n-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Laufen; E.: vgl. idg. *ere-,
V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen,
erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
rannjan?***, ra-n-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. laufen machen; E.: vgl. idg.
*ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich
bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
rapōn?***, ra-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. raffen, rauben; E.: ? s. germ.
*hrap-, V., scharren, berühren; idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-,
*krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg.
*sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
rappa?***, ra-p-p-a?***, got., Sb.: nhd. Krätze (F.) (2), Räude; E.: ? s. germ.
*hrap-, V., scharren, berühren; idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-,
*krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg.
*sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
rasa?***, ras-a?***, got., Sb.: nhd. Ruhe; E.: s. rasta, Holthausen, Gotisches
etymologisches Wörterbuch 80
rasta* 1, ra-s-t-a*, got., st. F. (ō): nhd. Meile; E.: Etymologie dunkel, germ.
*rastō, st. F. (ō), Ruhe, Rast; vgl. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; idg.
*erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338, Lehmann R8
237
raþan?***, ra-þ-an?***, got., st. V. (6): nhd. zählen; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-,
*rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; vgl. idg.
*ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55
raþjan?***, ra-þ-jan?***, got., st. V. (6): nhd. reden; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-,
*rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; vgl. idg.
*ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55
raþjō 5, ra-þ-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Abrechnung, Rechenschaft, Zahl; E.: vgl.
idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.),
Pokorny 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann R9
raþs* 1, raþ-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht; E.: Etymologie unklar, germ. *raþa-,
*raþaz, Adj., leicht, schnell; vgl. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866, Lehmann
R10
rauba***, rau-b-a***, got., st. F. (ō), M.?: nhd. Raub, Beute (F.) (1), Kleid; E.: vgl.
idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen,
graben, wühlen, raffen, Pokorny 868
raubōn***, rau-b-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. rauben; E.: ? germ. *raubōn, sw.
V., abreißen, rauben; idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2),
*reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868
raúhtjan***, raúh-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zürnen; E.: Etymologie unklar, ?
germ. *hreuh-, Adj., böse, wild, (anders Schubert 70); vgl. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-,
*krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621?
raupa***, rau-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Kleid; E.: s. raupjan
raupjan 2, rau-p-jan, got., sw. V. (1): nhd. raufen, ausrupfen; E.: idg. *reup-, V.,
reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben,
wühlen, raffen, Pokorny 868, Lehmann R11
raus* (1) 5, rau-s*, got., st. N. (a): nhd. Rohr; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich
bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R12
raus (2)***, got., st. Sb.: nhd. Ruhm; E.: ? vgl. raus (1), Schönfeld s. u. Raptus
rausa***, rau-s-a***, hrausa?***, got., st. F. (ō): nhd. Kruste; E.: ? vgl. germ.
*hrausi-, *hrausiz, F. (i), Steinhaufen; idg. *krāu-, *krā-, *krəu-, *krū̆-, V., häufen,
zudecken, verbergen, Pokorny 616?
238
raustjan***, rau-s-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. rösten (V.) (1); E.: vgl. idg.
*reus-?, V., knistern, rösten (V.) (1), Pokorny 868; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V.,
brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
rauþs*, rauþ-s*, 1, got., Adj. (a): nhd. rot; E.: idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny
872
razda 11, raz-d-a, got., st. F. (ō): nhd. Sprache, Sprechweise, Zunge; E.:
Etymologie dunkel, germ. *razdō (1), st. F. (ō), Stimme, Laut; vgl. idg. *rā̆s-, V.,
tönen, ertönen, schreien, Pokorny 852, Lehmann R14
razn, ra-z-n, 14, got., st. N. (a): nhd. Haus; E.: Etymologie unklar, germ. *razna, *raznam, st. N. (a), Haus; vgl. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; idg.
*erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338, Lehmann R15
razna*** E.: s. razn
razzjan***, raz-z-jan***, razzan***, got., sw. V. (1): nhd. kratzen, schaben; E.:
vgl. idg. *rēd- (2), rōd-, V., scharren, schaben, kratzen, nagen, Pokorny 854
rēdaba*** E.: s. rēdan
rēdan***, rē-d-an***, got., red. abl. V. (6): nhd. raten; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-,
*rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; s. idg. *rē(1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen,
passen, Pokorny 55
rēhsns?***, rēh-sn-s?***, got., st. F. (i): nhd. Bestimmung, Plan (M.) (2); E.: vgl.
idg. *rēk- (2), V., anordnen, Pokorny 863
reidan***, reid-an***, got., st. V. (1): nhd. reiten, in Bewegung sein (V.); E.: idg.
*reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861
reikei?*** E.: Ohne sichere Etymologie, ? s. rikan
reikeis* (1) 3, reik-ei-s*, reiks*, got., Adj. (ja/a): nhd. mächtig; E.: vgl. idg. *reg̑(1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny
854
reikeis (2)*** E.: ohne sichere Etymologie, ? s. rikan
239
reiki* 8, reik-i*, got., st. N. (ja): nhd. Reich, Herrschaft, Obrigkeit; E.: vgl. idg.
*reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie,
Pokorny 854, Lehmann R17
reikinōn 3, reik-in-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen über,
beherrschen; E.: s. reiki
reiks (2) 14, reik-s, riks*, got., M. (kons.): nhd. Herrscher, Obrigkeit; E.: vgl. idg.
*reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie,
Pokorny 854, Lehmann R18
reiran* 2, reir-an*, got., sw. V. (3): nhd. zittern; E.: ? Fehlt in den anderen
germanischen Sprachen, Lehmann R19
reirō 4=3, reir-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zittern, Erdbeben, Beben; E.: s. reiran
reisan***, rei-s-an***, got., st. V. (5): nhd. erheben; E.: s. idg. *rei-, V., sich
erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1),
Pokorny 326
rēþs (1)***, rē-þ-s***, got., st. M. (a): nhd. Rat; E.: vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-,
*rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē(1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen,
passen, Pokorny 55
rēþs (2)*** E.: s. garēdaba
rib 1, got., Abkürzung: nhd. 112
ribja***, rib-j-a***, ribi***, got., st. F. (ō): nhd. Rippe, Riff; E.: vgl. idg. *rebʰ(2), V., wölben, decken, überwölben, überdecken, Pokorny 853
rift***, ri-f-t***, got., st. M.: nhd. Kleid; E.: vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand,
Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., reißen, schneiden, ritzen, Pokorny 857
riggws*** E.: Etymologisch dunkel, Feist 522
rigilō?***, rigil-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Strick (M.) (1), Band (N.); E.: ?
rign 3, rig-n, reghen, got., reghen, krimgot., st. N. (a): nhd. Regen; E.:
Etymologie unsicher, s. germ. *regna-, *regnaz, *regana-, *reganaz, st. M. (a), Regen;
vgl. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857,
Lehmann R20
240
rignjan* 2, rig-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. regnen (intr.), regnen lassen (tr.); E.:
s. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857
rik-*** E.: s. rakjan
rikan* 1, rik-an*, got., st. V. (5): nhd. häufen, anhäufen; E.: idg. *reg̑- (1), V.,
Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny
854, Lehmann R21
rimis* 1, rimi-s*, got., st. N. (a): nhd. Ruhe; E.: Fehlt in den anderen
germanischen Sprachen, Feist 398, Lehmann R22
rinnan* 14, ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. rennen, laufen; E.: vgl. idg. *ere-,
V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen,
erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R24
rinnandei*** E.: s. rinnan
rinnō* 1, ri-n-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Gießbach; E.: vgl. idg. *ere-, V.,
bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen,
erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
rintsch 1, rin-tsch, krimgot., Sb.: nhd. Berg; E.: ? vgl. germ. *rendō, st. F. (ō),
Rinde, Kruste; idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864,
Lehmann R25
riq 1, got., Abkürzung: nhd. 116
riqis 22, riq-i-s, got., st. N. (a): nhd. Finsternis; E.: idg. *regᵘ̯os-, N., Dunkelheit,
Pokorny 857?, Lehmann R26
riqizeins* 2, riq-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. finster; E.: s. riqis
riqizjan* 1, riq-i-z-jan*, got., sw. V. (1): nhd. finster werden, dunkel werden; E.:
s. riqis
rists***, ri-s-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Erheben; E.: s. got. reisan
riuban***, riu-b-an***, got., st. V. (2): nhd. zerreißen; E.: idg. *reup-, V., reißen,
brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen,
raffen, Pokorny 868
241
riudan***, riud-an***, got., st. V. (2): nhd. erröten; E.: s. idg. *reudʰ-, Adj., rot,
Pokorny 872
riudei***, riud-ei***, got., sw. F. (n): nhd. „Röte“; E.: s. riudan
riudi***, riud-i***, got., st. N. (ja): nhd. „Röte“; E.: s. riudan
riurei 3, riur-ei, got., sw. F. (n): nhd. Vernichtung, Vergänglichkeit; E.: s. riurs
riureis* 6, riur-ei-s*, riurs*, got., Adj. (ja/i): nhd. vergänglich, sterblich; E.: vgl.
idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868, Lehmann
R27
riurjan* 1, riur-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.); E.: vgl. idg. *reu- (2),
*reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868?
riuþs?*** E.: s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872
rk 4, got., Abkürzung: nhd. 120
rkb 1, got., Abkürzung: nhd. 122
rkg 1, got., Abkürzung: nhd. 123
rkh 2, got., Abkürzung: nhd. 128
rlg 1, got., Abkürzung: nhd. 133
rmh 1, got., Abkürzung: nhd. 148
rnq 1, got., Abkürzung: nhd. 156
rōdeins***, rō-d-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Reden; E.: s. rōdjan
rōdjan 125, rō-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. sprechen, reden; E.: vgl. idg. *rēdʰ-,
*rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; idg.
*ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann R28
rōdjands?*** E.: s. rōdjan
rōhsns* 3, rōhsn-s*, got., st. F. (i): nhd. Hof, Vorhof; E.: Etymologisch dunkel,
Feist 400, Lehmann R29
242
Rugeis***, Rug-ei-s***, Rugis***, got., st. M. (i): nhd. Rugier; E.: Schönfeld s. u.
Rugii (zu an. roga)
rugi***, got., st. M.: nhd. Roggen; E.: idg. *rugʰi̯o-, *u̯rugʰi̯o-, Sb., Roggen,
Pokorny 874
rugks*** E.: Etymologie unsicher, Feist 400, Heidermanns 456
rukka***, ruk-k-a***, rokka***, got., st. F. (ō): nhd. Rocken, Spinnrocken; E.: vgl.
idg. *ruk-, *rukk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874
rūm* 1, rū-m*, got., st. N. (a)?: nhd. Raum, Platz (M.) (1); E.: vgl. idg. *reu̯ə-,
*rū-, V., öffnen, Pokorny 874, Lehmann R30
Rūma* 2, Rūm-a*, got., st. F. (ō): nhd. Rom
rūman***, rū-m-an***, got., sw. V. (3): nhd. Platz machen; E.: s. rūms
rūmnan***, rū-m-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. Platz werden; E.: vgl. idg.
*reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874;
Rūmōneis* 2, got., st. M. (i) Pl.: nhd. Römer
rūms 1, rū-m-s, got., Adj. (a): nhd. geräumig; E.: vgl. idg. *reu̯ə-, *rū-, V.,
öffnen, Pokorny 874
rūna 18, rū-n-a, got., st. F. (ō): nhd. Geheimnis, Beschluss, Anschlag; E.: vgl.
idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867?, Lehmann
R32
rūnains*** E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren,
Pokorny 867
rūnan?*** E.: s. rūnains
rūni?***, rū-n-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Beratung; E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-,
*rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
runjō?***, ru-n-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Lauf, Fluss; E.: s. rinnan
runs (1) 5, ru-n-s, got., st. M. (i): nhd. Lauf, Fluss; E.: vgl. idg. *ere-, V.,
bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen,
erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R33
243
runs (2)***, ru-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Lauf; E.: s. got. rinnan
rupatjan***, ru-p-at-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sich erbrechen; E.: vgl. idg.
*reu- (1), *rēu-, *rū̆- V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
rus-***, got., Sb.: nhd. Rost (M.) (2)?; E.: idg. *rudʰso-, Adj., rot, Pokorny 872; s.
idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872
rusma?***, rusm-a?***, got., sw. Adj.: nhd. rot
sa 2800, got., Dem.-Pron.: nhd. der, dieser; E.: idg. *se-, Pron., abseits,
getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S1, Th 34 (þis)
saban* 1, got., st. N. (a): nhd. feine Leinwand
sabbate*** E.: s. sabbatō
sabbatō 28, got., M. (indekl.) (u) (i): nhd. Sabbat
sada 1, krimgot., Num. Kard.: nhd. hundert
Saddukaieis 2, got., st. M. (i), Pl.: nhd. Saduzäer
saei 942=938, sa-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der, welcher; E.: s. sa, ei
sag-***, got., M.: nhd. Mann?, Genosse; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen,
Pokorny 896
saggqjan* 1, saggq-jan*, got., sw. V. (1): nhd. senken
saggqs* 1, saggq-s*, sagq*, got., st. M. (a): nhd. Untergang, Westen; E.: vgl. idg.
*sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906
saggws* 4, saggw-s*, got., st. M. (i): nhd. Gesang, Musik (= saggweis); E.: vgl.
idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906
sagja***, sag-j-a***, got., M. (n): nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?,
Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren,
bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?
sagjis***, sag-ji-s***, got., M. (ja): nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?,
Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: s. germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan,
germ., sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren,
bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?
244
sah 74, sa-h, got., Dem.-Pron.: nhd. der und kein anderer, eben der, und
dieser; E.: s. sa, -uh
sahrja?***, sah-r-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Korb; E.: idg. *sē̆k- (2), V.,
schneiden, Pokorny 895
sahs***, sah-s***, got., st. M. (a): nhd. Schwert, Messer (N.); E.: vgl. idg. *sē̆k(2), V., schneiden, Pokorny 895
sahtaba?***, sah-t-a-ba?***, got., Adv.: nhd. bestreitbar; E.: s. got. sahts; vgl.
idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
sahts (1)***, sah-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Vorwurf; E.: s. got. sakan; s. idg.
*sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
sahts (2)***, sah-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bestritten; E.: s. sakan
saƕazuh 14, sa-ƕaz-uh, got., Pron.: nhd. wer auch immer; E.: s. sa, ƕas, -uh
sai 101, got., Adv., Interj.: nhd. siehe (Interj.); E.: s. saiƕan, vgl. die
Deutungsversuche bei Feist 403, Lehmann S5
sáian 30, sái-an, got., red. abl. V.: nhd. säen; E.: s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-,
*sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen, fallen lassen, säen, Ruhe, Kraft, Pokorny
889, Lehmann S6
saíhs 4, saíh-s, seis, got., seis, krimgot., Num. Kard.: nhd. sechs; E.: idg. *su̯ek̑s,
*sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044, Lehmann S7
saíhsta 4, saíh-s-ta, got., Num. Ord.: nhd. sechste; E.: idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos,
Num. Ord., sechste, Pokorny 1044
saíƕan 106, saíƕ-an, got., st. V. (5): nhd. sehen; E.: s. idg. *sekᵘ̯- (2), V.,
wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V.,
folgen, Pokorny 896?, Lehmann S8
saiƕands?*** E.: s. saiƕan
sail***, sai-l***, sails***, got., st. M.?, N.?(a): nhd. Seil; E.: s. idg. *sēi- (3), *sē-,
*səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891
sailjan***, sai-l-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „seilen“; E.: s. idg. *sēi- (3), *sē-,
*səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891
245
sainjan* 1, sai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zögern, säumen; E.: s. idg. *sēi- (2),
*sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe,
Kraft, Pokorny 889, Lehmann S9
sainus***, sai-n-us***, got., Adj. (u): nhd. langsam, saumselig; E.: vgl. idg. *sēi(2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe,
Kraft, Pokorny 889
saio 29, sai-o, saius, lat.-got., M.: nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?,
Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: s. germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan,
germ., sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren,
bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?
sair 2, sai-r, got., st. N. (a): nhd. Schmerz; E.: s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz,
Krankheit, versehren, Pokorny 877, Lehmann S10
saiwala 42, sai-w-al-a, got., st. F. (ō): nhd. Seele; E.: Etymologie unbekannt,
germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele, Lehmann S11
saiwals?*** E.: s. saiwala
saiws* 6, sai-w-s*, got., st. M. (i) (a): nhd. See (M.), Marschland; E.: Keine
anerkannte Etymologie, ? germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.); vgl. idg. *seikᵘ̯-,
V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?, Lehmann S12; idg. *sei-, *soi-, V.,
Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889
sakan 5, sak-an, got., st. V. (6): nhd. streiten, schelten, Vorwürfe machen; E.: ?
germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen,
nachspüren, Pokorny 876, Lehmann S13
sakans?*** E.: s. sakan
sakjō* 1, sak-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Streit; E.: vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V.,
suchen, nachspüren, Pokorny 876
sakkus* 2, sakku-s*, got., st. M. (u): nhd. Sack
sakuls 1, sak-ul-s, got., Adj. (a): nhd. streitsüchtig; E.: s. sakan, Lehmann S15;
vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
salba?***, salb-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Salbe; E.: s. idg. *selp-, Sb., Fett,
(Butter), (Schmalz), Pokorny 901
246
salbōn 5, salb-ōn, got., sw. V. (2): nhd. salben; E.: vgl. idg. *selp-, Sb., Fett,
(Butter), (Schmalz), Pokorny 901, Lehmann S16
salbōns* 1, salb-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Salbe; E.: idg. *selp-, Sb., Fett,
(Butter), (Schmalz), Pokorny 901
saldra 1, saldr-a, got., st. F. (?) (ō): nhd. leichtfertiges Geschwätz; E.: unerklärt,
Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 85, Lehmann S17
saliþwa* 4, sal-i-þw-a*, (Pl. saliþwōs), got., st. F. (ō): nhd. Herberge, Wohnung;
E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, s. got. saljan (1)
salja?*** E.: idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898
saljan (1) 9, sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbergen, bleiben, unterkommen,
Herberge finden; E.: idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898, Lehmann
S18
saljan (2) 6, sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. opfern; E.: idg. *sel- (3), V., nehmen,
ergreifen, Pokorny 899, Lehmann S19
sals?***, sal-s?***, got., st. M. (i): nhd. Saal; E.: s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung,
Saal, Haus, Pokorny 898
salt 8, sal-t, got., krimgot., st. N. (a): nhd. Salz; E.: idg. s. *sal- (1), *sald-, N.,
Salz, Pokorny 878, Lehmann S20; idg. *sē-, *sə-, V., setzen, herausträufeln, Kluge22
616
saltan* 2, sal-t-an*, got., red. V. (3): nhd. salzen; E.: s. got. salt
saltans?***, sal-t-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gesalzen; E.: s. saltan
salwa?***, salw-a?***, got., sw. Adj.: nhd. heil
sama 45, sam-a, got., sw. Pron., Suff.: nhd. derselbe, der nämliche, -sam; E.: s.
idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num.
Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S21
samafraþjis* 1, sam-a-fraþ-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. gleichgesinnt; E.: s. sama,
fraþjis
samakuns* 1, sam-a-kun-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. desselben Geschlechts,
verwandt; E.: s. got. sama, -kuns
247
samalauþs* 1, sam-a-lauþ-s*, got., Adj. (a): nhd. gleich groß, derselbe; E.: s.
sama, lauþs
samaleikō 23, sam-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, gleichfalls,
ebenfalls, desgleichen; E.: s. sama, leikō
samaleiks* 2, sam-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. gleich, übereinstimmend,
gleichlautend; E.: s. sama, leiks
samana 12, sam-a-n-a, got., Adv.: nhd. zusammen, gemeinschaftlich, zugleich;
E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny
902, Lehmann S22
samaqiss* 2, sam-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Übereinstimmung; E.: s. sama,
qiss (1)
Samareitēs 3, got., st. M. (i): nhd. Samariter
samasaiwals* 1, sam-a-sai-w-al-s*, got., Adj. (a): nhd. einmütig; E.: s. sama,
saiwals
samaþ 4, sam-a-þ, got., Adv.: nhd. zusammen, nach demselben Ort hin; E.: vgl.
idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902,
Lehmann S23
samjan 2, sam-jan, got., sw. V. (1): nhd. zu gefallen suchen, gefallen (V.); E.:
vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902,
Lehmann S24
sanda?***, sand-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Sendung; E.: s. sandjan
sandjan 34, sand-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. senden; E.: idg. *sent-, V.,
gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908, Lehmann S25
sanþs?***, s-an-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. wahr, wahrhaftig; E.: idg. *sent-,
*sont-,*sn̥t-, Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; s. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.),
Pokorny 341
sarwa* 3, sar-w-a*, got., st. N. (wa): nhd. Waffen, Rüstung; E.: vgl. idg. *ser- (4),
V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911, Lehmann S26
sateins?***, sat-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Setzung; E.: s. satjan
248
satiþs?***, sat-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät., subst. st. M. (a): nhd.
Gesetzter; E.: s. satjan
satjan* 9, sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, bestimmen, pflanzen;
E.: idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884, Lehmann S27
saþs* 12, sa-þ-s*, sads, got., Adj. (a): nhd. satt; E.: s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V.,
satt, sättigen, Pokorny 876, Lehmann S28
saúhts* 11, saúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Krankheit, Sucht; E.: vgl. idg. *seug-,
Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915, Lehmann S29
sáuil 2, got., st. N. (a): nhd. Sonne; E.: idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-,
*sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881, Lehmann S30
sauleins***, saul-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Beschmutzung?; E.: idg. *salu̯o, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny
879
sauljan***, saul-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schmutzig machen; E.: idg. *salu̯o-,
Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny
879
sauljō***, saul-jō***, got., sw. F. (n): nhd. Sumpf, Schmutz; E.: ? germ. *sauljō-,
*sauljōn, Sb., Kot, Schlamm, Wasserpfütze; vgl. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau,
Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879
saulnan***, saul-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. schmutzig werden; E.: idg.
*salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau,
Pokorny 879
sauls 2, saul-s, got., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1); E.: Etymologie unsicher, germ.
*sūli-, *sūliz, st. F. (i), Säule (F.) (1); vgl. idg. *kseu-, V., kratzen, schben, Pokorny
586; idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585, Lehmann S31
Saúr 2, got., st. M. (u/i): nhd. Syrer
saúrga 12, saúrg-a, got., st. F. (ō): nhd. Sorge, Kummer; E.: Etymologie
schwankend, germ. *surgō, st. F. (ō), Sorge, Lehmann S32
saúrgan 7, saúrg-an, got., sw. V. (3): nhd. sorgen, bekümmert sein (V.); E.:
Etymologie schwankend, germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V.,
sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051
249
Saúrini 1, Saúr-ini, got., st. F. (jō): nhd. Syrerin
Saúrja* 1, Saúr-ja*, got., st. F. (ō?): nhd. Syrien
saurjan?***, saur-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dörren
sauþa* 1, sauþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Grund, Weise (F.) (2); E.: ohne
Etymologie, Feist 413, Lehmann S33
sauþs* 4, sau-þ-s*, got., st. M. (i): nhd. Opfer; E.: Etymologie unsicher, ? germ.
*saudi-, *saudiz, st. M. (i), Opfer, Schaf, Opfertier; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, sieden,
sich bewegen, Pokorny 914, Lehmann S34
scancia* 1, lat.-got., M.: nhd. Schenk; E.: idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken,
schief, schräg, Pokorny 930
scaptus* 1, lat.-got.?, M.: nhd. Schaft; E.: s. skafts (1), Lehmann S36
schediit 1, krimgot., Sb.: nhd. Licht; E.: Etymologie dunkel, s. av. xsaēta-,
Lehmann S37
scrama*, scra-m-a*, lat.-got., F.: nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *skrēm-, *krēm-,
*skrəm-, *krəm-, V., schneiden, schrammen, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11),
*skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
Seidoneis* 5, Seidon-ei-s*, got., st. M. (i), Pl.: nhd. Sidoner (Pl.)
seil-***, got., Sb.: nhd. Kraft; E.: ? vgl. Holthausen, Gotisches etymologisches
Wörterbuch 86
seinagaírns* 1, seina-gaír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. selbstsüchtig, eigensüchtig;
E.: s. seins, gairns
seins* 300, sein-s*, got., st. Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.), ihr (Poss.Pron.); E.: idg. *seinos, *su̯einos, Pron., sein (Poss.-Pron.), (Kluge22 665) Lehmann
S41
seiteins* 1, seit-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. täglich; E.: s. sinteins
seiþs***, sei-þ-s***, got., Adv.: nhd. später; E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-,
*sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny
889
250
seiþus* 2, sei-þ-u-s*, got., Adj. (u): nhd. spät (Adj.); E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-,
*səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft,
Pokorny 889, Lehmann S42
sēlei 8, sēl-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tüchtigkeit, Güte, Milde; E.: s. sēls; s. idg.
*sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900
sēls 3, sēl-s, got., Adj. (i/ja): nhd. gut, gütig, tauglich; E.: Etymologie strittig,
germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, Adj., gut, gütig, glücklich; s. idg. *sel- (6), *selə-,
*slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900, Lehmann S43
sēti?***, sēt-i?***, got., st. N. (i): nhd. Sitz; E.: vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen,
Pokorny 884
sēts?*** E.: s. sitan
sēþs***, sē-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Saat; E.: idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny
889; idg. *sei- (2), *sē-, *səi-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen,
Ruhe, Kraft, Pokorny 889
sibakþani 2, got.?, Interj.: nhd. du hast mich verlassen
sibja* 1, si-b-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Sippenverhältnis, Verwandtschaft, Sippe;
E.: vgl. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig,
Pokorny 883; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882,
Lehmann S46
sibjis***, si-b-ji-s***, got., Adj. (ja): nhd. gerecht, gesetzlich; E.: s. sibja; s. idg.
*su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883;
vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
sibjōn***, si-b-jōn***, got., sw. V. (2): nhd. sich versöhnen; E.: s. sibja; vgl. idg.
*su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883;
idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
sibun 17, sevene, seuene, got., sevene, seuene, krimgot., Num. Kard.: nhd.
sieben (Num. Kard.); E.: s. idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); Pokorny
909, Lehmann S47
sibunda***, sibun-da***, got., Num. Ord.: nhd. siebte, siebente; E.: s. idg.
*septₑmos, *septmos, Num. Ord., siebte, siebente, Pokorny 909
251
sibuntēhund 2, sibun-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. siebzig; E.: s. sibun,
tēhund, Lehmann S48
sidōn* (sis) 1, sid-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. üben; E.: s. sidus
sidus 4=3, si-d-u-s, got., st. M. (u): nhd. Sitte, Gewohnheit; E.: ? germ. *sedu-,
*seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u), Sitte, Eigenart; idg. *su̯ēd
̆ ʰ-, Sb., Eigenart,
Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich,
sich, Pokorny 882, Lehmann S49
sifan* 3, sif-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich freuen, frohlocken; E.: unsicher, Feist
418, Lehmann S50
siggwan 6, siggw-an, singhen, got., singhen, krimgot., st. V. (3,1): nhd. singen,
vorlesen, rezitieren; E.: idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906, Lehmann
S51
sigis 3, sig-i-s, got., st. N. (a): nhd. Sieg; E.: idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V.,
Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888, Lehmann S52
sigislaun* 2, sig-i-s-laun*, got., st. N. (a): nhd. Siegeslohn, Preis; E.: s. sigis,
laun
sigljan* 1, sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen mit einem Siegel versehen,
siegeln; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895
sigljō 2, sig-l-j-ō, got., sw. N. (n): nhd. Siegel; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V.,
schneiden, Pokorny 895
sigqan* 2, sigq-an*, got., st. V. (3,1): nhd. sinken; E.: Keine klare Etymologie,
germ. *senkwan, *sinkwan, st. V., sinken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny
906, Lehmann S54
sigus?***, sig-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Sieg; E.: idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888
sik 264=262, si-k, got., Refl.-Pron.: nhd. sich; E.: idg. *se-, Adv., Pron., abseits,
getrennt,
für
sich,
sich,
Pokorny
882,
Lehmann
S55;
idg.
*gʰe-,
*gʰo-,
Verstärkungspartikel, Pokorny 417
sikls* 1, sikl-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Sekel (= Goldmünze von 14-16 Gramm)
252
silan?***, si-l-an?***, got., sw. V. (3): nhd. still sein (V.)?; E.: vgl. idg. *sēi- (2),
*sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe,
Kraft, Pokorny 889
silba 186=185, si-l-b-a, got., sw. Pron.: nhd. selbst; E.: idg. *selo-, *seolo-,
Pron., selbst, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich,
Pokorny 882, Lehmann S57
silbasiuneis* 1, si-l-b-a-siu-n-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Augenzeuge; E.: s.
silba, siuneis
silbawiljis* 2=1, si-l-b-a-wil-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. freiwillig; E.: s. silba,
wiljis
silda-***, si-ld-a-***, got., Adj. (a)?: nhd. selten?, seltsam?; E.: vgl. idg. *se-,
Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; im übrigen dunkel, Feist
421, Lehmann S58
sildaleik 1, si-ld-a-leik, got., st. N. (a): nhd. Staunen, Verwunderung; E.: s. silda,
leik (2), Lehmann S58
sildaleikjan* 30, si-ld-a-leik-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anstaunen (tr.),
bewundern (tr.), staunen (intr.), sich wundern (intr.); E.: s. silda, leikjan
sildaleiknan 1, si-ld-a-leik-n-an, got., sw. V. (4): nhd. bewundert werden; E.: s.
silda, leiknan
sildaleiks 3, si-ld-a-leik-s, got., Adj. (a): nhd. erstaunlich, wunderbar; E.: s.
silda, leiks
silubr* 5, siluir, got., siluir, krimgot., st. N. (a): nhd. Silber
silubreins* 3, silubr-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. silbern; E.: s. silubr
simlē 9=8, sim-l-ē, got., Adv.: nhd. einst, vordem, vormals; E.: vgl. idg. *sem(2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S60
sinaps* 2, sinap-s*, sinap*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Senf
sindō?*** E.: s. sinþs
sineigs* 16, sin-eig-s*, seneigs*, got., Adj. (a): nhd. alt; E.: idg. *seno-, *sen-,
Adj., alt, Pokorny 907, Lehmann S64
253
siniskalks?***, sin-i-s-kal-k-s?***, got., st. M. (a): nhd. ältester Diener,
Altknecht, Seneschall; E.: idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907; got. skalks
sins***, sin-s***, got., Adj. (a): nhd. alt; E.: idg. *seno-, Adj., alt, Pokorny 908
sinteinō 36, sin-tein-ō, got., Adv.: nhd. immer, allezeit; E.: s. sinteins
sinteins* 2, sin-tein-s*, got., Adj. (a): nhd. täglich; E.: idg. *sem- (2), Num.
Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S65; got. -teins
sinþan?***, sinþ-an?***, got., sw. V. (3): nhd. reisen, gehen; E.: s. sinþs
sinþs* 17, sinþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1); E.: s. idg.
*sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908, Lehmann S66
sipōneis 131, sipōn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schüler, Jünger; E.: ohne
befriedigende Etymologie, Feist 424, Lehmann S67
sipōnjan* 1, sipōn-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. Schüler sein (V.), Jünger
sein (V.); E.: s. sipōneis
sis-***, got., sw. V.: nhd. klagen
sisi?***, sis-i?***, got., Sb.: nhd. Totenklage?; E.: sitan 33, sit-an, got., st. V. (5): nhd. sitzen; E.: idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny
884, Lehmann S68
sitls* 4, sit-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Sitz, Stuhl, Wohnstätte, Nest; E.: vgl. idg.
*sed- (A), sitzen, Pokorny 884, Lehmann S69
siudan?***, siu-d-an?***, got., sw. V. (2): nhd. sieden; E.: idg. s. *seu- (4),
*seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914
siujan* 1, siu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nähen, annähen; E.: idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V.,
nähen, Pokorny 915, Lehmann S70
siukan 9, siuk-an, got., st. V. (2): nhd. siechen, siech sein (V.), krank sein (V.);
E.: Etymologie schwierig und unklar, germ. *seukan, st. V., siechen, krank sein (V.); s.
idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915
siukei 7=6, siuk-ei, got., sw. F. (n): nhd. Krankheit, Seuche, Siechtum; E.: s.
siuks; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915
254
siuks 21, siuk-s, got., Adj. (a): nhd. krank, schwach, siech; E.: idg. *seug-, Adj.,
bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915, Lehmann S71
siuneis?***, siu-n-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Seher; E.: s. siuns
siuniba?***, siu-n-i-ba?***, got., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. siuns
siuns (1) 11, siu-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gesicht, Sehen, Sehkraft, Gestalt,
Erscheinung, Augenschein, Vision; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896,
Lehmann S72
siuns (2)***, siu-n-s***, got., Adj. (i/ja): nhd. sichtbar; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V.,
folgen, Pokorny 896
siurjō?***, siur-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Krebsmilbe; E.: ? germ. *seurō?, Sb.,
Krebsmilbe
skaban 2, skab-an, got., st. V. (6): nhd. schaben, scheren (V.) (1), abschneiden;
E.: idg. *skab-, *skā̆bʰ-?, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931,
Lehmann S73
skadus 3, skad-u-s, got., st. M. (u): nhd. Schatten; E.: idg. *skot-, Sb., Schatten,
Dunkel, Pokorny 957, Lehmann S74
skadweins?***, skad-w-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Bedeckung; E.: idg. *skot-,
Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957
skadwjan?***, skad-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beschatten; E.: idg. *skot-,
Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957
skaftjan* sik 1, skaf-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich bereit machen, sich
anschicken; E.: s. skafts, Lehmann S75; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten,
schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten,
Pokorny 930?
skafts (1)***, skaf-t-s***, got., st. M. (a?): nhd. Schaft; E.: s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-,
V., schneiden, spalten, Pokorny 930
skafts (2)***, skaf-t-s***, got., Adj. (a): nhd. geschaffen, bereit, fertig; E.: s.
gaskapjan
skafts (3)***, skaf-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Geschöpf, Schaffung
255
skagkja?***, skagk-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Schenk; E.: idg. *skeng-,
*keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930
skagkjan***, skagk-jan***, got., sw. V. (1): nhd. einschenken, schenken?; E.: idg.
*skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930
skaidan 5, skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. scheiden, trennen; E.: idg. *skē̆it-,
V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden,
scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895, Lehmann
S76
skaideins?***, skai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Scheidung; E.: s. skaidan
skaidnan?***, skai-d-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. geschieden werden, sich
scheiden; E.: s. skaidan
skaírmjan***, skaír-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schirmen; E.: vgl. idg. *sker(4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skaírnjan?***, skaír-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. spotten; E.: vgl. idg. *sker(2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933
skairpa***, skairp-a***, skirpa***, got., F. (ō)?: nhd. Ausstattung, Ausrüstung
skalja* 1, skal-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Ziegel; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7),
V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S77
skalki?*** E.: s. skalks
skalkinassus 5, s-kal-k-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Knechtschaft,
Dienst, Dienstbarkeit, Gottesdienst; E.: s. skalks
skalkinōn 25, s-kal-k-i-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. dienen; E.: s. skalks
skalks 57=56, s-kal-k-s, got., st. M. (a): nhd. Knecht, Diener; E.: vgl. idg. *skel(1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923
skama***, s-kam-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scham, Beschämung; E.: vgl. idg.
*k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?
skaman* sik 10, s-kam-an*, got., sw. V. (3), m. Gen.: nhd. sich schämen; E.: vgl.
idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?, Lehmann S79
256
skanda* 1, s-kan-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schande; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V.,
bedecken, verhüllen, Pokorny 556?
skapja*, skap-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Schenk?, Schenkdiener?
skapjan*, skap-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. schaffen; E.: idg. *skab-, V.,
schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931??; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V.,
schneiden, spalten, Pokorny 930?
skapt-***, skap-t-***, lat.-got., M.?: nhd. Schaft
skarda***, skar-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scharte; E.: vgl. idg. *sker- (4),
*ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skarja?***, skar-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Scharführer; E.: s. skarjan
skarjan***, skar-jan***, got., sw. V. (1): nhd. reißen; E.: idg. *sker- (4), *ker(11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skarjiþ?*** E.: s. skarjan
skarpa (1)***, skarp-a***, got., st. F. (ō): nhd. Schuh; E.: ?, s. skairpa
skarpa (2)***, skrapa, skarp-a***, skrap-a***, got., st. F. (ō): nhd. Stütze, Halt,
Böschung; E.: ?
skattja* 2, skat-t-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Wechsler, Geldwechsler; E.: s.
skatts
skatts 14, skat-t-s, got., st. M. (a): nhd. Geld, Geldstück, Mine (= Münze); E.:
vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., springen, hüpfen, quellen, Pokorny 950?, Lehmann S80
skaþaliggs?***, skaþ-a-ligg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Schädling; E.: s. skaþis
skaþis* 1, skaþ-i-s*, got., st. N. (a): nhd. Schaden, Unrecht; E.: vgl. idg. *skēt-,
*skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-), Lehmann S81
skaþjan* 1, skaþ-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. schaden; E.: s. idg. *skēt-,
*skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-)
skaþuls* 2, skaþ-ul-s*, got., Adj. (a): nhd. schädlich; E.: vgl. idg. *skēt-, *skət-,
V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-)
257
skaudaraip* 3, skau-d-a-rai-p*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Riemen (M.) (1),
Schuhriemen; E.: s. raip; vgl. idg. *skeudʰ-, *keudʰ-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny
951; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken,
umhüllen, Pokorny 951, Lehmann S82
skaunei***, s-kau-n-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Gestalt; E.: s. skauns; vgl. idg.
*keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V.,
achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 387
skauns* 1, s-kau-n-s*, skauneis*, got., Adj. (i/ja): nhd. anmutig; E.: vgl. idg.
*keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V.,
achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 387, Lehmann S83
skaúrō?***, skaú-r-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Schaufel; E.: vgl. idg. *skēu- (6),
*skēut-, V., schneiden, trennen, kratzen, scharren, stochern, stöbern, Pokorny 954;
idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895
skaúrpjō* 1, skaúrp-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Skorpion
skaus?***
E.:
Grundbedeutung
unbekannt,
keine
innergermanische
Entsprechung vorhanden, Feist s. u. unskaus
skauts* 3, skau-t-s*, skaut*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Zipfel, Schoß (M.)
(1), Saum (M.) (1); E.: Etymologie unsicher, germ. *skauta-, Sb., Zipfel, Keil, Ecke,
Schoß (M.) (1); vgl. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen,
Pokorny 955; idg. *skē̆u- (5), *sk̑ēu-, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954,
Lehmann S85
skb 1, got., Abkürzung: nhd. 222
skeima* 1, skei-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Leuchte; E.: idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-,
*sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
skeinan 3, skei-n-an, got., st. V. (1): nhd. scheinen, leuchten, glänzen,
aufblitzen; E.: idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917,
Lehmann S86
skeireins 2, skei-r-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Auslegung, Erklärung; E.: s.
skeirs
skeirja?***, skei-r-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Erklärer, Übersetzer
258
skeirjan?***, skei-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auslegen, erklären; E.: s.
skeirs; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
skeirs 2, skei-r-s, got., Adj. (a) (i) (ja)?: nhd. klar, deutlich, hell; E.: vgl. idg.
*sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
skeitan?***, skei-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. scheißen; E.: idg. *skē̆id-, V.,
schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden,
trennen, Pokorny 919
skēwjan* 1, skēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wandern; E.: Etymologie unklar,
germ. *skewjan, sw. V., sich vorwärts bewegen, Lehmann S87
skg 2, got., Abkürzung: nhd. 223
skildus* 1, skil-d-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Schild; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel(7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S88
skilja* 1, skil-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fleischer, Metzger; E.: idg. *skel- (1),
*kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S89
skilla?***, s-kil-l-a?***, got., sw. F. (n): nhd. Schelle, Glocke; E.: vgl. idg. *skel-,
V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V.,
rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548
skilliggs* 9, skil-l-igg-s*, got., st. M. (a): nhd. Schilling; E.: vgl. idg. *skel- (1),
*kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923
skip 34, got., st. N. (a): nhd. Schiff; E.: idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden,
Schiff, Pokorny 922, Lehmann S91
skiuban***, skiub-an***, got., st. V. (2): nhd. schieben; E.: idg. ?
skiutan* 1, skiu-t-an*, schieten, got., schieten, krimgot., st. V. (2): nhd.
schießen; E.: idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny
955; s. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954
skōhs* (1) 3, skōh-s*, got., st. M. (a): nhd. Schuh, Sandale; E.: ? germ. *skōhwa-,
*skōhwaz, *skōha-, *skōhaz, st. M. (a), Schuh, Lehmann S92
skōhs (2)*** E.: s. skōhs (1)
259
skōhsl* 6, skōh-sl*, got., st. N. (a): nhd. böser Geist, Dämon; E.: Etymologie
unsicher, germ. *skōhsla?, Sb., Unhold, Dämon, Geist; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-,
V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922?, Lehmann S93
skorr-***, skor-r-***, got., Sb.: nhd. Klippe; E.: s. idg. *sker- (4), *ker- (11),
*skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skorristr?***, skor-r-ist-r?***, got., Sb.: nhd. Felsboden; E.: idg. *sker- (4),
*ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skramma***, skra-m-m-a***, skrama***, got., st. F. (ō): nhd. Schwert, Messer
(N.); E.: vgl. idg. *skrēm-, *krēm-, *skrəm-, *krəm-, V., schneiden, schrammen,
Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden,
Pokorny 938
skreitan?***, skrei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. reißen; E.: Keine sichere
Etymologie, germ. *skreitan, st. V., reißen; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-,
*kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skritnan?***, skri-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. reißen (intr.); E.: s. skreitan
skuft* 4, skuf-t*, got., st. N. (a)?: nhd. Haupthaar; E.: s. idg. *skeup-?, *keup-?,
*skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956, Lehmann S94
skuggwa* 1, sku-gg-wa*, got., sw. M. (n): nhd. Spiegel; E.: vgl. idg. *skeu- (2),
*keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951,
Lehmann S95
skula 15, skul-a, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner, Schuldiger; E.: vgl. idg. *skel(2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927
skulan* 75=74, skul-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. schuldig sein (V.), sollen,
schulden, müssen; E.: idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden,
sollen, Pokorny 927, Lehmann S96
skuld?***, skul-d?***, got., st. N.: nhd. Erlaubnis, Schuld; E.: s. skulan
skuldō***, skul-d-ō***, got., sw. N. (n): nhd. Geschuldetes, Schuld; E.: vgl. idg.
*skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927
skulka***, sku-lk-a***, got., sw. M. (n): nhd. Späher; E.: idg. vgl. Falk/Torp 465
260
skūms***, skū-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Schaum; E.: vgl. idg. *skeu- (2),
*keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951
skuppa?***, skup-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schopf; E.: idg. *skeup-?, *keup?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956
skūra 2, skūr-a, got., st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1); E.: s. idg. *k̑ēu̯ero-,
*k̑ou̯ero-, *sk̑ūro-?, Sb., Norden, Nordwind, Schauer (M.) (1), Pokorny 597, Lehmann
S97
Skwþus 1, Skwþu-s, got., st. M. (u): nhd. Skythe
sl 1, got., Abkürzung: nhd. 230
slahals 3=2, slahuls, slah-al-s, slah-uls, got., st. M. (a): nhd. Raufbold; E.: s.
idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959
slahan* 10, slah-an*, got., st. V. (6): nhd. schlagen, hauen, ohrfeigen (= lōfam
slahan); E.: idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959, Lehmann S98
slahs* 7, slah-s*, got., st. M. (i): nhd. Schlag, Plage, Ohrfeige (= slahs lōfin); E.:
vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959
slahta?***, slah-t-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stamm, Geschlecht; E.: s. slahan
slaíhts* 1, slaíh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. schlicht, glatt; E.: idg. *slek-, V., schlaff
sein (V.); vgl. idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959,
Lehmann S99
slaufa?***, slau-f-a?***, got., Sb.: nhd. Fruchthülse; E.: vgl. idg. *sleubʰ-?,
*sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen,
Pokorny 900
slaúhts* 1, sla-ú-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Schlachten, Schlachtung; E.: s. got.
slahan
slaupjan***, slau-p-jan***, got., sw. V. (1): nhd. streifen; E.: idg. *sleubʰ-?,
*sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; s. idg. *sel- (5), V., schleichen,
kriechen, Pokorny 900
slauþjan?*** E.: idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; idg. *lēu- (1), V.,
nachlassen, Pokorny 682
261
slauþnan?*** E.: idg. *sleu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; idg. *leu- (1), V.,
nachlassen
slawan* 3, slaw-an*, got., sw. V. (3): nhd. schweigen; E.: Etymologie dunkel, ?
germ. *slaw-, V., schweigen; idg.?, Lehmann S100
slawiþa?***, slaw-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schlaffheit; E.: s. slawan*
sleipan***, slei-p-an***, got., st. V. (3): nhd. schlüpfen; E.: idg. *sleib-, *leib-,
Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; s. idg. *lei(3), *slei-, V., Adj., gleiten, glätten, streichen, klebrig, schleimig, Pokorny 662?; idg.
*sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?
sleipjan?***, slei-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2), schlüpfen; E.:
s. sleipan
sleiþa* 2, slei-þ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schaden; E.: s. sleiþs
sleiþei 1, slei-þ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; E.: s. idg. *leit- (1), V.,
verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny
923?; s. sleiþs
sleiþjan?***, slei-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schädigen; E.: s. idg. *leit- (1),
V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden,
Pokorny 923?; s. sleiþs
sleiþs* 2, slei-þ-s*, sleideis*?, got., Adj. (i/ia): nhd. schlimm, gefährlich; E.: idg.
*leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?, Lehmann S101; idg. *skel- (1),
*kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?
slēpan* 12, s-lēp-an*, schlipen, got., schlipen, krimgot., red. V. (4): nhd.
schlafen; E.: s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655,
Lehmann S102
slēps* 3, s-lēp-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Schlaf; E.: vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-,
*slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655
slimbs***, s-li-m-b-s***, got., Adj. (a): nhd. schief; E.: idg. *slembʰ-, *lembʰ-,
*slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-,
V., schlaff hängen, Pokorny 655
262
slindan***, s-li-n-d-an***, got., st. V. (3,1): nhd. schlingen (V.) (2); E.:
Etymologie dunkel; idg. *slindʰ-?, V., kriechen, gleiten, Pokorny 961; s. idg. *sel- (5),
V., schleichen, kriechen, Pokorny 900
slipjan***, sli-p-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schlüpfen; E.: idg. *sleib-, Adj., V.,
schleimig, gleiten, streichen, Pokorny 663; s. idg. *lei- (3), *slei-, V., Adj., gleiten,
streichen, schmieren (V.) (1), schleimig, klebrig, Pokorny 662?; idg. *sel- (5), V.,
schleichen, kriechen, Pokorny 900?
slitjan***, sli-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zerreißen; E.: s. idg. *skleid-?, V.,
schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden,
Pokorny 923
sliupan* 1, sliup-an*, got., st. V. (2): nhd. schleichen, schlüpfen; E.: idg.
*sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?, Lehmann S103; idg. *sel(5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?
smaírþr* 1, smaír-þr*, got., st. N. (a): nhd. Fett, Schmer; E.: s. idg. *smeru-, Sb.,
Schmer, Fett, Pokorny 970, Lehmann S104
smakka* 3, smak-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Feige; E.: Etymologie unklar, Lw.
aus dem Slawischen oder aus einer kaukasischen Sprache?, Lehmann S105
smakkabagms 5, smak-k-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Feigenbaum; E.: s.
smakka, bagms
smals* 1, s-mal-s*, got., Adj. (a): nhd. klein, gering; E.: vgl. idg. *mel- (1),
*smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716,
Lehmann S106
smaltjan?***, s-mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verdauen, zerfließen
machen; E.: s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich,
Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen,
zermalmen, Pokorny 716
smalts?***, s-mal-t-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schmelz; E.: vgl. idg. *meld-,
*mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; s. idg. *mel- (1),
*smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
smarna* 1, smarn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mist, Kot; E.: s. idg. *smeru-, Sb.,
Schmer, Fett, Pokorny 970, Lehmann S107
263
smeitan***, sme-i-t-an***, got., st. V. (1): nhd. streichen, schmieren (V.) (1); E.:
Keine sicheren außergermanischen Beziehungen; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.)
(1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966; idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V.,
schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966
smikwa?***, smik-w-a?***, got., st. F. (ō)?: nhd. Schminke; E.: ?
smiþa***, smi-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Schmied; E.: vgl. idg. *smēi- (2),
*sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968
smiþōn***, smi-þ-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bewirken; E.: s. idg. *smēi- (2),
*sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968
smiþs***, smi-þ-s***, got., st. M. (a): nhd. Schmied; E.: vgl. idg. *smēi- (2),
*sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968
smiugan***, s-miug-an***, got., st. V. (3): nhd. schmiegen; E.: idg. *smeug-,
*smeuk-, V., Adj., gleiten, schlüpfrig, schleimig, Pokorny 744; idg. *meug- (2),
*meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744
smwrn* 1, got., st. N. (a): nhd. Myrrhe
smz 1, got., Abkürzung: nhd. 247
snaga* 5, snag-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gewand, Mantel, Oberkleid; E.:
Etymologie
unbekannt,
Feist
439
f.,
Holthausen,
Gotisches
etymologisches
Wörterbuch 94, Lehmann S109
snaírpan?***, snaír-p-an?***, got., st. V. (3): nhd. zusammenziehen, sich biegen,
krümmen; E.: idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen,
Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf,
Kruste, mager, vertrocknet, Pokorny 933?
snaiws 1, snaiw-s, got., st. M. (a) (wa): nhd. Schnee; E.: vgl. idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V.,
schneien, ballen, Pokorny 974, Lehmann S110
snarpjan?***, snar-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zusammenziehen machen; E.:
idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?;
idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, mager,
vertrocknet, Pokorny 933?
snd 1, got., Abkürzung: nhd. 254
264
sneiþan* 9, sneiþ-an*, got., st. V. (1): nhd. schneiden, ernten; E.: Etymologie
unsicher, germ. *sneiþan, st. V., schneiden; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974,
Lehmann S111
sneiwan***, sneiw-an***, got., st. V.?, sw. V.?: nhd. schneien; E.: idg. *sneigᵘ̯ʰ-,
V., schneien, ballen, Pokorny 974
snills***, snil-l-s***, got., Adj. (a): nhd. schnell; E.: idg. vgl. Falk/Torp 522
snippa?***, snip-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schnepfe
sniumjan* 5, sniu-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: vgl. idg. *snēu-, *snū-,
V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V.,
Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?, Lehmann S112
sniums?***, sniu-m-s?***, got., Adj. (i): nhd. schnell; E.: vgl. idg. *snēu-, *snū-,
V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V.,
Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?
sniumundō 3, sniu-m-und-ō, got., Adv.: nhd. eilends, eilig; E.: vgl. idg. *snēu-,
*snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-,
*sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?
sniwan* 3, sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. eilen, überkommen; E.: idg. *snēu-,
*snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-,
*sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?
snōbō?***, snōb-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bund, Band (N.); E.: vgl. idg. *snē-,
*nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973
snōrjō* 1, snōr-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Korb, Netz; E.: s. idg. *sner- (2), *ner(5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēu-, *snū-, V.,
drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?, Lehmann S114; idg. *snē-, *nē-, *snēi-,
V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973
snōrs?***, snōr-s?***, got., st. F. (i): nhd. Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); E.: s. idg.
*sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg.
*snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snē-, *nē-, *snēi-,
V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973
snutrei* 2, snutr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit; E.: vgl. idg. *snā-, *snə-,
*snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; s. snutrs
265
snutrs* 2, snutr-s*, got., Adj. (a): nhd. weise; E.: Ohne sichere Etymologie, germ.
*snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug, Lehmann S115; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-,
*sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971
snuzō
1***,
snuz-ō***,
schnos*,
got.,
schnos*,
krimgot.,
F.:
nhd.
Schwiegertochter, Verlobte (im Krimgot.); E.: idg. *snusós, F., Schwiegertochter,
Pokorny 978
sōkāreis 1, sōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Forscher, Sucher; E.: s. sōkjan
sōkeins 2, sōk-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Untersuchung; E.: s. sōkjan
sōkja***, sōk-j-a***, got., sw. M. (n): nhd. Sucher?; E.: s. sōkjan
sōkjan 72, sōk-jan, got., sw. V. (1): nhd. suchen, disputieren, streiten; E.: idg.
*sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876, Lehmann S116
sōkns* 3, sōk-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Untersuchung, Disputation, Streitfrage,
Grübelei; E.: vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
sōks?***, sōk-s?***, got., Adj. (a): nhd. streitig?; E.: idg. *sāg-, *seh₂g-, V.,
suchen, nachspüren, Pokorny 876
sōna?***, sōn-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Sühne
sōþ* 1, sō-þ*, got., st. N. (a)?: nhd. Sättigung; E.: vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit,
Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876
sōþjan***, sō-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sättigen; E.: s. sōþ
spadingus***, lat.-got., M.: nhd. Kämpfer?; E.: ? lat. spatha, F., Rührlöffel, Spatel,
Langschwert; vgl. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980
spaíha***, spaíh-a***, got., sw. M. (n): nhd. Späher, Spion; E.: idg. *spek̑-, V.,
spähen, sehen, Pokorny 984
spaíhōn***, spaíh-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. spähen; E.: idg. *spek̑-, V.,
spähen, sehen, Pokorny 984
spaíkulatur* 1, spaík-ul-at-ur*, got., st. M. (a): nhd. Späher; E.: vgl. idg. *spek̑-,
V., spähen, sehen, Pokorny 984
266
spaiskuldr* 1, spai-sk-ul-dr*, got., st. N. (a)?: nhd. Speichel; E.: Etymologie
dunkel, germ. *spaikaldrō, spaikuldrō, st. F. (ō), Speichel; vgl. idg. *spi̯ ēu-, *pi̯ēu-,
*spīu̯-, *spi̯ū-, V., speien, spucken, Pokorny 999, Lehmann S118
sparra***, spar-r-a***, got., sw. M. (n): nhd. Sparren; E.: s. idg. *sper- (1), *per(4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990
sparuks?***, spar-uk-s?***, got., st. Sb.: nhd. Sperling; E.: s. sparwa
sparwa* 2, spar-w-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sperling; E.: idg. *sparu̯o-, *prau̯o-,
Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991, Lehmann S119; s. idg. *sper- (2), *sperg-, Sb.,
Sperling, Vogel, Pokorny 991
sparwāreis?***, spar-w-ārei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Sperber; E.: idg.
*sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (2), *sperg-, Sb.,
Sperling, Vogel, Pokorny 991
spaúra***, s-paúr-a***, spōra***, got., sw. M. (n): nhd. Sporn; E.: vgl. idg.
*sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per(1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809
spaúrds* 4, s-paúr-d-s*, got., F. (kons.): nhd. Rennbahn, Stadium; E.: vgl. idg.
*sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny
995, Lehmann S120; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln,
schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten,
schnauben, Pokorny 809
spēdiza*, spē-d-iz-a*, 17, got., Adj. (a) (Komp.): nhd. spätere; E.: Etymologie
unsicher, ? germ. *spēdiza, *spǣdiza, Adj., spätere, ausgedehntere; vgl. idg. *spēi(3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983, Lehmann S121
speiwan 5, speiw-an, got., st. V. (1): nhd. speien; E.: idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spīu̯, *spi̯ū-, V., speien, spucken, Pokorny 999, Lehmann S122
spēþs*, spē-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. spät; E.: vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-,
V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983
speuts?***, speut-s?***, got., st. M. (a): nhd. Spieß; E.: vgl. idg. *speud-, *peud, V., drücken, eilen, Pokorny 998
spilda* 3, spil-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Tafel, Schreibtafel, Gesetzestafel; E.:
vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, Pokorny 985, Lehmann S123
267
spill* 4, spil-l*, got., st. N. (a): nhd. Sage, Fabel; E.: Etymologie strittig, germ.
*spella-, *spellam, st. N. (a), Erzählung; vgl. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen,
Pokorny 985, Lehmann S124
spilla 1, spil-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Verkünder, Verkündiger; E.: s. spill
spillōn* 6, spil-l-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. künden, verkünden, erzählen; E.: idg.
*spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985
spillōþs?*** E.: s. spillōn
spinnan* 1, spin-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. spinnen; E.: idg. *spend-, *pend, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen,
spannen, spinnen, Pokorny 988, Lehmann S125
spitus?***, spitu-s?***, got., st. M. (a,u?): nhd. Bratspieß; E.: vgl. idg. *speud-,
*peud-, V., drücken, eilen, Pokorny 998
spiuts?***, spiut-s?***, got., st. M. (u?): nhd. Spieß; E.: vgl. idg. *speud-, *peud-,
V., drücken, eilen, Pokorny 998
spōla?***, spōl-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Spule; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9),
V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985
sprautō 13, s-prau-t-ō, got., Adv.: nhd. schnell, bald, ohne Zögern; E.: idg.
*spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994, Lehmann
S126; sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen,
spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-,
V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809
spriutan***, s-priu-t-an***, got., st. V. (2): nhd. sprießen, hervorschießen; E.: s.
idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; idg.
*sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen,
säen, sprengen, sprühe, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen,
spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809
spwreida* 2, spwr-eid-a*, got., sw. M. (n): nhd. Korb; E.: vgl. idg. *sper- (3), V.,
drehen, winden, Pokorny 991
stadjan?***, sta-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zum Stehen bringen; E.: s. idg.
*stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
268
stafs 3***, sta-f-s***, got., st. M. (i): nhd. Element, Stab, Buchstabe; E.: vgl. idg.
*stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen,
Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004,
Lehmann S128
stagga?***, sta-g-g-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stange; E.: idg. *stegʰ-, *stengʰ-,
V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1015
staggan?***, sta-g-g-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. stechen; E.: idg. *stegʰ-,
*stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014
stagqjan?***, sta-g-q-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stoßen; E.: s. stigqan
staiga* 3, staig-a*, got., st. F. (ō): nhd. Steig, Weg; E.: idg. *stoigʰo-, *stigʰo-,
Sb., Weg, Steig, Pokorny 1017; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017,
Lehmann S129
stainahs* 2, stai-n-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. steinig; E.: vgl. idg. *stāi-, *stī̆-,
*sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010
staineins* 1, stai-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. steinern; E.: s. stains
stainjan* 3, stai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. steinigen; E.: s. stains
stains 34, stai-n-s, got., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; E.: vgl. idg. *stāi-, *stī̆-,
*sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010, Lehmann
S130
staírnō* 2, staír-n-ō*, stern, got., stern, krimgot., sw. F. (n): nhd. Stern; E.: vgl.
idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029, Lehmann
S131
staírō 3, staír-ō, got., sw. F. (n), sw. Adj.: nhd. die Unfruchtbare; E.: vgl. idg.
*ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr,
steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022, Lehmann S132
staka***, stak-a***, stakka***, got., sw. M. (n): nhd. Stecken, Pfahl; E.: idg.
*steg- (2), *teg-, Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014; s. idg.
*steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?
stakeins?***, stak-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Steckung; E.: s. stakjan
269
stakjan?***, stak-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stecken; E.: s. idg. *steig-, *teig-,
V., Adj., stecken, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?;
idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?
stakkōn?***, stak-k-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. anpfählen, anbinden; E.: s.
*stakka
staks* 2=1, stak-s*, got., st. M. (i): nhd. Mal (N.) (2), Wundmal; E.: Etymologie
unklar, vielleicht zu germ. *stekan, st. V., stechen, Lehmann S133
stald?***, stal-d?***, got., st. N. (a): nhd. Haben?; E.: vgl. idg. *steld-, V., Sb.,
stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend,
unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019
staldan?***, stal-d-an?***, got., red. V. (3): nhd. haben?, eignen?; E.: idg. *steld, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend,
unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019
stalds?***, stal-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. habend?, erwerbend?; E.: s. staldan
stalla***, stal-l-a***, stalls, got., sw. M. (n), st. M. (a): nhd. Stall; E.: vgl. idg.
*stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm,
Stiel, Stengel, Pokorny 1019
stamms* 1, stam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. lallend, stammelnd; E.: vgl. idg.
*stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021, Lehmann S134
stampa?***, sta-m-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stampfe; E.: vgl. idg. *stē̆bʰ-,
*stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011
stampjan?***, sta-m-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stampfen; E.: idg. *stē̆bʰ-,
*stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011
stampōn?***, sta-m-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. stampfen; E.: s. idg. *stē̆bʰ-,
*stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011
standan 43, sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. stehen; E.: s. idg. *stā-, *stə-,
*steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S135
stap 1, krimgot., Sb.: nhd. Ziege; E.: Keine befriedigende Etymologie, ? s.
magyar. czáp
270
starks***, star-k-s***, got., Adj. (a?): nhd. stark; E.: idg. *sterg-, *terg-, Adj.,
Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; s. idg. *ster(1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif,
Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
stass?*** E.: s. standan
stasseis?***, sta-s-s-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Steher; E.: s. standan
staþa* (1) 3, sta-þ-a*, statz, got., statz, krimgot., st. M. (a): nhd. Ufer, Gestade;
E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
staþa (2)***, sta-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Ständer; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-,
*steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
staþjis?***, sta-þ-ji-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Steher; E.: s. staþs (1)
staþs (1) 34, sta-þ-s, got., st. M. (i): nhd. Stätte, Ort, Gegend, Platz (M.) (1),
Raum; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004,
Lehmann S137
stáua (1) 25, stá-u-a, got., st. F. (ō): nhd. „Gerichtsstätte“, Gericht (M.) (1),
Urteil, Streitsache; E.: s. stōjan, Lehmann S138
stáua (2) 5, stá-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Richter; E.: s. stōjan, Lehmann S139
stáuastōls* 3, stá-u-a-stō-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Richterstuhl; E.: s. staua
(1), staua (2), stōls
staúrknan?***, staúr-k-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verdorren; E.: vgl. idg.
*sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny
1023; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj.,
Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
staúrmjan***, s-taúr-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. stürmen; E.: vgl. idg. *tu̯er(1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100
staúrms***, s-taúr-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Sturm; E.: vgl. idg. *tu̯er- (1),
*tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100
staúrran***, staúr-r-an***, got., sw. V. (3): nhd. starr sein (V.)?; E.: vgl. idg.
*ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr,
steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
271
stautan* 2, stau-t-an*, got., red. V. (2): nhd. stoßen; E.: idg. *steud-, *teud-, V.,
stoßen, schlagen, Pokorny 1033, Lehmann S140; s. idg. *steu- (1), *teu- (1), V.,
stoßen, schlagen, Pokorny 1032
stega 1, steg-a, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwanzig; E.: Etymologie dunkel,
vielleicht aus dem voridg. nordeurop. Wortschatz, Lehmann S141
steigan* 1, steig-an*, got., st. V. (1): nhd. steigen; E.: idg. *steigʰ-, V., schreiten,
steigen, Pokorny 1017, Lehmann S142
stibna 33, stibn-a, got., st. F. (ō): nhd. Stimme; E.: Etymologie unsicher, germ.
*stebnō, st. F. (ō), Stimme, Lehmann S143
stiga***, stig-a***, got., st. F. (ō): nhd. Steige (F.) (1); E.: vgl. idg. *steigʰ-, V.,
schreiten, steigen, Pokorny 1017
stiggils?***, sti-g-g-il-s?***, got., st. M.: nhd. Stengel; E.: idg. *stegʰ-, *stengʰ-,
V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1015
stigqan 1, sti-g-q-an, got., st. V. (3,1): nhd. stoßen, zusammenstoßen; E.: s.
idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032, Lehmann S144; idg. *steu(1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032
stika***, sti-k-a***, stikka***, got., sw. M. (n): nhd. Stecken; E.: vgl. idg. *steig-,
*teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny
1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stecken, Halm, Stange, spitz, steif,
Pokorny 1014?
stikan***, sti-k-an***, got., st. V. (5): nhd. stechen; E.: idg. *steig-, *teig-, V.,
Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015;
idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014?
stikils?***, sti-k-il-s?***, got., st. M. (a): nhd. Stachel; E.: vgl. idg. *steig-, *teig, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny
1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif,
Pokorny 1014?
stikls 16, sti-k-l-s, got., st. M. (a): nhd. Becher, Kelch; E.: vgl. idg. *steig-,
*teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016, Lehmann S145; idg. *stei-, *tei-, Adj.,
spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange,
spitz, steif, Pokorny 1014?
272
stiks* 1, sti-k-s*, got., st. M. (i): nhd. Stich, Punkt; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-,
V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?;
idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny
1014?, Lehmann S146
stilan* 2, stil-an*, got., st. V. (4): nhd. stehlen; E.: Etymologie dunkel, germ.
*stelan, st. V., stehlen; vgl. idg. *ster- (3), V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg.
*tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny
1060?, Lehmann S147
stiur* (1) 4, stiu-r*, got., st. M. (a): nhd. Stierkalb; E.: s. idg. *steuro-, M., Stier,
Pokorny 1004, Lehmann S148; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen,
stellen, Pokorny 1004?
stiur (2)***, stiu-r***, got., st. N.: nhd. Pfahl, Steuerung; E.: s. stiurjan
stiurei***, stiu-r-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Steuerung; E.: s. stiurjan
stiuri***, stiu-r-i***, got., st. F. (jō): nhd. Pfahl, Steuerung; E.: s. stiurjan
stiuriba***, stiu-r-i-ba***, got., Adv.: nhd. gezügelt; E.: s. stiurjan
stiurjan 2, stiu-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufstellen, geltend machen,
feststellen; E.: vgl. idg. *steu-, *steu̯ə-, Adj., fest, dick, breit, Pokorny 1009, Lehmann
S149; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stiurs***, stiu-r-s***, got., Adj. (a): nhd. gezügelt; E.: s. stiurjan
stiwiti* 4=3, stiwit-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geduld, geduldiges Ertragen; E.:
ohne Beziehung in den anderen germ. Sprachen, Feist 455, Lehmann S150
stōdeins***, stō-d-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Stehen; E.: s. stōdjan
stōdjan*** E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny
1004
stōjan, stō-jan, got., sw. V. (1): nhd. richten, beurteilen; E.: s. idg. *stāu-, *stū̆-,
V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S151; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-,
V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stōls 4, stō-l-s, stul, got., stul, krimgot., st. M. (a): nhd. Stuhl, Thron; E.: idg.
*stālo-, Sb., Gestell, Pokorny 1004; s. idg. *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny
273
1004; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann
S152
stōma* 2, stō-m-a*, got., sw. M. (n)?: nhd. Wesen, Gegenstand, Zuversicht,
Erwartung, Grundlage, Stoff; E.: vgl. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen,
Stock, Stumpf, Pokorny 1034, Lehmann S153; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen,
schlagen, Pokorny 1032
stōþan?***, stō-þ-an?***, got., sw. V. (3): nhd. aufrechterhalten; E.: s. idg. *stā-,
*stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stōþs?***, stō-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. stet; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-,
*stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
strappōn?***, stra-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. straffen; E.: idg. *stremb-,
*stremp-, Adj., starr, steif, straff, Pokorny 1025; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-,
*terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren,
stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
strau***, stra-u***, got., st. N. (wa): nhd. Stroh?; E.: vgl. idg. *steru-, *streu-, V.,
breiten, streuen, Pokorny 1031; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten,
streuen, Pokorny 1029
straujan* 2, stra-u-jan*, got., sw. V. (1): nhd. streuen, ausbreiten; E.: idg.
*steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1031, Lehmann S154; s. idg. *ster- (5),
*sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029
straupjan?***, stra-u-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. abstreifen; E.: idg. *ster(4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen, Strich, Strähne, Strahl, streifen,
Pokorny 1028
straupōn?***, stra-u-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. streifen; E.: s. idg. *ster(4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen, Strich, Strähne, Strahl, streifen,
Pokorny 1028
strava* 1, stra-v-a*, straua*, lat.-got., F.: nhd. Scheiterhaufen zur Leichenfeier;
E.: idg.?, Lehmann S155
streikan***, strei-k-an***, got., st. V. (1): nhd. streichen; E.: idg. *streig-, Sb.,
V., Strich, streichen, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V.,
breiten, streuen, Pokorny 1029
274
strigga***, stri-gg-a***, got., Sb.: nhd. Nessel, Riemen (M.) (1); E.: idg. *strenk-,
*streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny
1036; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj.,
Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
striks 1, stri-k-s, got., st. M. (i): nhd. Strich; E.: idg. *streig-, Sb., V., Strich,
streichen, Pokorny 1028, Lehmann S156; s. idg. *ster- (5, 4), V., breiten, streuen,
streifen, Pokorny 1028, 1029
stubjus* 1, s-tu-b-ju-s*, got., sw. M. (n)?, st. M. (u)?: nhd. Staub; E.: Etymologie
unsicher, germ. *stubju-, *stubjuz, st. M. (u), Staub; vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj.,
stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263, Lehmann S157; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-,
V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch,
Pokorny 261
stuggjan?***, stu-g-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stechen, stoßen; E.: vgl. idg.
*steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; idg. *steu- (1), *teu- (1), V.,
stoßen, schlagen, PK 1032
stuggq***, stu-g-g-q***, stugq, got., st. N. (a): nhd. Stoß; E.: s. stigqan
stuggs***, stu-g-g-s***, got., st. M. (i): nhd. Stich, Stoß; E.: vgl. idg. *steug-,
*teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen,
schlagen, Pokorny 1032
stunda (1)***, stu-nd-a***, got., st. F.? (ō): nhd. Standplatz; E.: s. standan,
*stunda (2)
stunda (2)***, stu-nd-a***, got., st. F. (ō): nhd. Zeitraum, Zeit; E.: vgl. idg. *stā-,
*stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stūriliggs***, stū-r-i-ligg-s***, got., st. M.: nhd. junger Krieger; E.: s. stiurjan
stutja***, stu-t-j-a***, got., st. F. (ō)?: nhd. Stütze; E.: s. stuþjan
stuþjan***, stu-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. anbinden; E.: vgl. idg. *stā-, *stə, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
sugil, got., N.?: nhd. Sonne, s-Rune; E.: Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb.,
Sonne; vgl. idg. *sā́ue
̯ l-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb.,
Sonne, Pokorny 881?, Lehmann S158
275
sulja* 1, sul-j-a*, suljō*?, got., st. F. (ō)?, M.?: nhd. Sohle, Sandale; E.: vgl. idg.
(*su̯el-) (3), *su̯ol-, *sul-, Sb., Sohle, Grund, Pokorny 1046, Lehmann S159
sūljan***, sūl-jan***, got., sw. V. (1): nhd. gründen; E.: Etymologie strittig, s.
sūlja
suman 9, sum-an, got., Adv.: nhd. einst, ehemals, (Stückwerk), zum Teil; E.: s.
sums
sums 140, sum-s, got., Pron.: nhd. irgendein, ein gewisser, jemand, ein, einige;
E.: idg. *sₑmo-, Pron., ein, irgendein, Pokorny 903, Lehmann S160; s. idg. *sem- (2),
Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902
sundi***, s-und-i***, got., Sb.: nhd. Sünde; E.: vgl. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-,
(V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341
sundrō 10, sun-dr-ō, got., Adv.: nhd. abgesondert, besonders, allein, beiseite;
E.: idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert,
Pokorny 907, Lehmann S161
sunja 90, s-un-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Wahrheit; E.: vgl. idg. *sent-, *sont-,
*sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny
341
sunjaba 1, s-un-j-a-ba, got., Adv.: nhd. in Wahrheit; E.: s. sunjis
sunjanē?*** E.: idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341
sunjeins 15, s-un-j-ein-s, got., Adj. (a): nhd. wahr, wahrhaft; E.: s. sunjis
sunjis* 3, s-un-j-i-s*, got., Adj. (ja): nhd. wahr; E.: idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-,
(V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341,
Lehmann S163
sunjōn* 2=1, s-un-j-ōn*, got., sw. V. (1): nhd. entschuldigen; E.: s. sunjis
sunjōns* 3, s-un-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Verteidigung; E.: s. sunjōn
sunnō 7, sun-n-ō, sune, got., sune, krimgot., sw. F. (n), sw. N. (n): nhd. Sonne;
E.: idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881, Lehmann S164
suns 45, sun-s, got., Adv.: nhd. alsbald, plötzlich, auf einmal, bald, sogleich; E.:
Isoliert im Germanischen, germ. *suni-, *suniz, Adv., bald; idg.?, Lehmann S165
276
sunsaiw 20, sun-s-aiw, got., Adv.: nhd. sogleich; E.: s. suns, aiw
sunsei 6, sun-s-ei, got., Konj.: nhd. sobald als; E.: s. suns, ei
sunþar***, sun-þar***, got., Adj. (a): nhd. südlich; E.: vgl. idg. *su̯en-, *sun-,
Sb., Sonne, Pokorny 881?
sunus 298, su-n-u-s, got., st. M. (u): nhd. Sohn; E.: idg. *sūnús, *sui̯ús, M.,
Geburt, Sohn, Pokorny 913; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913,
Lehmann S166
sūpa***, sū-p-a***, got., sw. M. (n): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-,
*sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912
sūpan***, sū-p-an***, got., st. V.: nhd. saufen; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-,
*sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912
supōn* 1, su-p-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. würzen, salzen; E.: vgl. idg. *seu- (1),
*seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, saugen, rinnen, regnen, feucht, Pokorny 912,
Lehmann S167
suppa***, su-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. eingetunkte Schnitte; E.: vgl. idg.
*seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny
912
suppōn?***, su-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. einweichen; E.: vgl. idg. *seu(1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912
suqn* 1, suqns*?, got., M.?, N.?: nhd. Magen; E.: Etymologie dunkel, Feist 461,
Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 103, Lehmann S168
suqnan*, suqn-an*, suknan*?, got., sw. V. (4): nhd. krank werden; E.: s. suqns
sūs***, sū-s***, got., F. (kons.): nhd. Sau; E.: idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein,
Sau; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913
sūti?***, sūt-i?***, got., st. N. (ja?, ia?): nhd. Ruhe, Milde; E.: Vielleicht zu sutis,
Feist 524
sūtis 8, sūt-i-s, sūts*, got., Adj. (i/ja)?, Adj. (ja)?: nhd. nachgiebig, mild; E.:
Vielleicht zu germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; vgl. idg. *su̯ādús,
*su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen
(V.), Pokorny 1039, Lehmann S169
277
suþjan* 1, suþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kitzeln; E.: Keine Beziehungen in
germ. Mundarten, ohne sichere Etymologie, Feist 462, Lehmann S170
suþjōn* 1, suþ-j-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. kitzeln; E.: Keine Beziehungen in
germ. Mundarten, ohne sichere Etymologie, Feist 462
swa 115=113, got., Adv.: nhd. so; E.: idg. *su̯e-, Partikel, so wie, wenn, Pokorny
884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann
S171
swaei 23, swa-ei, got., Konj.: nhd. so dass, daher, also; E.: s. swa, ei
swaggwjan?***, swa-g-gw-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwanken machen; E.:
s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny
1047
swah 11, swa-h, got., Adv.: nhd. so, so auch; E.: s. swa, uh
swaíhra 1, swaíhr-a, got., sw. M. (n): nhd. Schwiegervater, Schwäher; E.: s. idg.
*su̯ékuro-, M., Vater des Ehemanns, (Schwiegervater), Pokorny 1043, Lehmann S172
swaíhrō 4, swaíhr-ō, got., sw. F. (n): nhd. Schwiegermutter; E.: vgl. idg.
*su̯ekrūs, *su̯ek̑ruh₂-, F., Mutter des Ehemanns, (Schwiegermutter), Pokorny 1043
swaírban***, swaírb-an***, got., st. V. (3,2): nhd. wischen; E.: idg. *su̯erbʰ-, V.,
drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050
swalauþs* 5, swa-lauþ-s*, got., Pron.-Adj. (a): nhd. so groß, so viel; E.: s. swa, lauþs
swaleiks 43, swa-leik-s, got., st. Pron.-Adj. (a): nhd. so beschaffen, solch; E.:
idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron. abseits,
getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
swalleins?***, swal-l-ein-s?***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Schwellung; E.: Keine
sichere Etymologie, s. swalljan.
swalljan?***, swal-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwellen; E.: Keine sichere
Etymologie, germ. *swalljan, sw. V., schwellen machen; vgl. idg. *su̯el- (2), V.,
schwelen, brennen, Pokorny 1045?
swamms* 2, swam-m-s*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schwamm; E.: s. idg.
*srombʰos, *srombos, Adj., schwammig, porös, Pokorny 1052, Lehmann S173
278
swans?***, swan-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schwan; E.: vgl. idg. *su̯en-, V.,
tönen, schallen, Pokorny 1046
swara***, swar-a***, got., sw. M. (n): nhd. Schwörer; E.: s. idg. *su̯er- (1), V.,
sprechen, reden, Pokorny 1049
swaran 7, swar-an, got., st. V. (6): nhd. schwören; E.: s. idg. *su̯er- (1), V.,
sprechen, reden, Pokorny 1049, Lehmann S174
swarē 16, got., Adv.: nhd. ohne Grund, vergebens, umsonst; E.: Etymologisch
dunkel, keine Beziehungen in den germ. Mundarten, Lehmann S175
swartis* 1, swart-i-s*, got., st. N. (a): nhd. „Schwärze“, Tinte; E.: s. swarts
swartizl* 1, swart-i-zl*, got., st. N. (a): nhd. „Schwärze“, Tinte; E.: s. swarts,
Lehmann S176
swartjan?***, swart-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwärzen (V.) (1); E.: vgl. idg.
*su̯ordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052
swarts* 1, swart-s*, got., Adj. (a): nhd. schwarz; E.: idg. *srordos, Adj., schwarz,
schmutzig, Pokorny 1052, Lehmann S177
swaswē 181=179, swa-swē, got., Adv., Konj.: nhd. sowie, gleichwie, wie, gegen
(bei Zahlen), so dass; E.: s. swa, swē
swaþþan 1, swa-þ-þan, swahþan*, got., Adv., Konj.: nhd. so nun; E.: s. swa, uh, þan
swau 1, swa-u, got., Partikel, Adv.: nhd. so; E.: s. swa, -u
swē 178, got., Adv., Konj.: nhd. wie, gegen, als, da; E.: idg. *su̯e-, Partikel, so,
wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich,
Pokorny 882
Swēbōs?***, Swēb-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Schwaben, Sweben; E.: s. swēs
swēgniþa 2, s-wē-g-n-iþ-a, swigniþa*, got., st. F. (ō): nhd. Jubel, Frohlocken,
Freude; E.: s. swēgnjan
swēgnjan*
4, s-wē-g-n-jan*,
swignjan, got.,
sw. V.
(1): nhd.
jubeln,
triumphieren, frohlocken; E.: idg. *u̯āg
̆ ʰ-, *su̯āg
̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny
1110, Lehmann S178; s. idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110
279
swēgns?***, s-wē-g-n-s?***, got., Adj. (i): nhd. froh, fröhlich; E.: idg. *u̯āg
̆ ʰ-,
*su̯āg
̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny
1110
sweiban* 1, swei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. ablassen, aufhören; E.:
Etymologisch dunkel, s. germ. *swīban, sw. V., ablassen, aufhören; idg. *su̯eip-, V.,
biegen, drehen, schwingen, schweben, Pokorny 1042; idg. *su̯ēĭ -, *su̯ē̆-, V., biegen,
drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen,
treiben, Pokorny 914, Lehmann S179
sweibands?***, swei-b-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. aufhörlich;
E.: s. sweiban
swein* 12, sw-ein*, got., st. N. (a): nhd. Schwein; E.: s. idg. *suu̯ino-, Adj., Sb.,
schweinern, Schwein, Pokorny 1038; idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären,
Pokorny 913, Lehmann S180
sweins?***, sw-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. Sau-; E.: s. idg. *suu̯ino-, Adj., Sb.,
schweinern, Schwein, Pokorny 1038; idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären,
Pokorny 913
sweipains?***, swei-p-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Fegung; E.: s. sweipan
sweipan?***, swei-p-an?***, got., sw. V. (3): nhd. fegen, sich schwingend
bewegen; E.: ? germ. *sweipan, *swīpan, sw. V., schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen,
drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆ , V., biegen, drehen,
schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben,
Pokorny 914
Swēōs?***, Swē-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Schweden; E.: vgl. swikunþs, swēs
(1)
swēran* 13, s-wēr-an*, got., sw. V. (3): nhd. ehren, achten; E.: s. idg. *u̯er- (1),
V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1),
Pokorny 1150
swērei?***, s-wēr-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Ehre; E.: s. idg. *u̯er- (1), V., Adj.,
Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150?
swēriþa 13, s-wēr-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Ehre; E.: s. swērs
280
swērs 3, s-wēr-s, got., Adj. (a): nhd. geehrt, geachtet, gewichtig; E.: vgl. idg.
*u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.)
(1), Pokorny 1150, Lehmann S181
swēs (1) 28, swē-s, got., Adj. (a): nhd. eigen, angehörig; E.: ? germ. *swēsa-,
*swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron.,
Adj., abseits, getrennt, für sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg. *se-,
Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S182
swēs* (2) 3, swē-s*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; E.: ? s. germ.
*swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv.,
Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg.
*se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
swēþauh 36=34, swē-þauh, got., Partikel: nhd. doch zwar, wenigstens
swibls* 1, swibl-s*, got., st. M. (a): nhd. Schwefel; E.: keine weiteren
Verwandten, idg. *su̯elplos?, Sb., Schwefel, Pokorny 1046, Lehmann S183
swiggwan***, swiggw-an***, got., st. V. (3,1): nhd. sich schwingen; E.: idg.
*su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047
swigl***, swigls?***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Flöte; E.: Etymologie
unsicher, s. germ. *swiglō?, st. F. (ō), Flöte, oder *swegala, *swegula
swiglja* 1, swigl-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Flötenspieler, Flötenbläser; E.: s.
swigl
swiglōn* 2, swigl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Flöte blasen, aufspielen; E.: s. swigl
swiknaba* 1, swikn-a-ba*, got., Adv.: nhd. rein, reinen Herzens; E.: s. swikns
swiknei 3, swikn-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reinheit, Keuschheit, Unschuld
swikneins* 3, swikn-ein-s*, got., st. F. (i) (ō): nhd. Reinigung; E.: s. swikn
swikniþa* 2, swikn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Reinheit, Keuschheit;
E.: s. got. swikns
swiknjan?***, swikn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. reinigen
swikns* 4, swikn-s*, got., Adj. (a): nhd. rein, unschuldig, unsträflich, keusch
281
swikunþaba 5, swi-kun-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. offenbar, offen heraus,
deutlich, ausdrücklich; E.: s. swikunþs
swikunþjan?***, swi-kun-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bekanntgeben,
offenbaren; E.: s. swikunþs
swikunþs 17, swi-kun-þ-s, swekunþs*, got., Adj. (a): nhd. offenkundig,
offenbar, bekannt; E.: s. swēs (1), kunþs (1)
swillan***, swil-l-an***, got., st. V. (3): nhd. schwellen
swiltan* 1, swil-t-an*, got., st. V. (3,2): nhd. im Sterben liegen, sterben; E.:
Keine sichere Etymologie, germ. *sweltan, st. V., sterben; s. idg. *su̯el- (2), V.,
schwelen, brennen, Pokorny 1045, Lehmann S187
swimman***, swim-m-an***, got., st. V. (3): nhd. schwimmen; E.: idg. *su̯em-?,
V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046
swinþei* 3, swinþ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; E.: s. idg. *sent-,
*sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein
(V.), Pokorny 340
swinþjan?***, swinþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stärken; E.: s. idg. *sent-,
*sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein
(V.), Pokorny 340
swinþnan* 2, swinþ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. stark werden; E.: s. idg. *sent-,
*sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein
(V.), Pokorny 340
swinþs* 11=10, swinþ-s*, got., Adj. (a): nhd. stark, kräftig, gesund; E.: s. idg.
*sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V.,
sein (V.), Pokorny 340, Lehmann S188
swistar 15, swis-tar, schuuester, got., schuuester, krimgot., F. (r): nhd.
Schwester; E.: s. idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051, Lehmann S189; idg. *se, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
swnagōgafaþs*
4,
swn-ag-ō-g-a-faþ-s*,
got.,
st.
M.
(i):
nhd.
Synagogenvorsteher; E.: s. swnagōgē, faþs
swnagōgē* 19, swn-ag-ō-g-ē*, got., unr. F.: nhd. Synagoge
282
swōgan***, s-wō-g-an***, got., red. V. (6): nhd. rauschen, tönen; E.: idg. *u̯ā̆gʰ, *su̯āg
̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; s. idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen,
Pokorny 1110
swōgatjan* 2, s-wō-g-at-jan*, got., sw. V. (1): nhd. seufzen; E.: idg. *u̯āg
̆ ʰ-,
*su̯āg
̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny
1110
swōgjan?***, s-wō-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. seufzen; E.: idg. *u̯āg
̆ ʰ-,
*su̯āg
̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen, Pokorny
1110
swōgs?***, s-wō-g-s?***, got., st. M. (i): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: vgl. idg.
*u̯ā̆gʰ-, *su̯āg
̆ ʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆ ?, V., tönen, schallen,
Pokorny 1110
swultawaírþja 1, swul-t-a-waír-þ-j-a, got., sw. M. (n): nhd. dem Tode Naher,
Todgeweihter; E.: s. swults, wairþja
swultawaírþs?***, swul-t-a-waír-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. auf den Tod
gerichtet, todgeweiht; E.: s. swults, wairþs (2)
swults* 1, swul-t-s*, schuualth, got., schuualth, krimgot., st. M. (i)?, st. M. (a)?:
nhd. Tod; E.: vgl. idg. *su̯el- (2), schwelen, brennen, Pokorny 1045
swumfsl* 2, swum-fsl*, swumsl, got., st. N. (a): nhd. Teich; E.: Etymologie
unsicher, s. germ. *swemman, st. V., schwimmen; idg. *su̯em-?, V., sich bewegen,
schwimmen, Pokorny 1046, Lehmann S191
t 2, got., Buchstabe: nhd. t, Abkürzung für 300
taban?***, ta-b-an?***, got., st. Sb.: nhd. Opfer, Opfertier; E.: ? s. germ. *tab-,
sw. V., teilen, zerstreuen; vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen,
Pokorny 175
taddora?***, ta-d-dor-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Zottel, Fetzen, Flausch; E.: vgl.
idg. *dət-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen,
zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
tagl* 3, tag-l*, got., st. N. (a): nhd. Haar; E.: vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen,
zerreißen, zerfasern, Pokorny 191, Lehmann T1
283
tagr* 5, got., st. N. (a): nhd. Zähre, Träne; E.: idg. *dak̑ru-, N., Träne, Pokorny
179, Lehmann T2; vgl. idg. *ak̑ru-, Sb., Träne, Pokorny 23
tagrjan* 1, tagr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weinen; E.: s. tagr
tahanjan?***, tah-an-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zäh sein (V.), streiten; E.: s.
*tāhus
taheins?***, tah-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Zerreißung; E.: s. tahjan
tahjan* 6, tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reißen, zerren, ausstreuen; E.: idg.
*dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191, Lehmann T3
tāhus***, tāh-u-s***, got., Adj. (u?): nhd. zäh; E.: vgl. idg. *denk̑-, V., beißen,
Pokorny 201; idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191
taíhswa* (1) 19, taíh-s-w-a*, got., sw. Adj. (a): nhd. rechte; E.: idg. *dek̑s-, Adj.,
recht, rechts, geschickt, Pokorny 190; s. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen,
begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189
taíhswa* (2) 2, taíh-s-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. die Rechte, die rechte Hand; E.:
s. idg. *dek̑s-, Adj., recht, rechts, geschickt, Pokorny 190; vgl. idg. *dek̑- (1), V.,
nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189,
Lehmann T4
taíhun 12, tīne, thiine***, got., tīne, *thiine, krimgot., (indekl.) Num. Kard.: nhd.
zehn; E.: idg. *dek̑m̥ , Num. Kard., zehn, Pokorny 191, Lehmann T5
taíhunda* 1, taíhun-da*, got., Num. Ord.: nhd. zehnte; E.: idg. *dek̑ₑmos,
*dek̑mt̥ os, Num. Ord., zehnte, Pokorny 191
taíhuntaíhundfalþs*
1,
taíhun-taíhun-d-fal-þ-s*,
got.,
Adj.
(a):
nhd.
hundertfältig; E.: s. taihun, taihunda, -falþs
taíhuntēhund 3, taíhun-tē-hund, got., (indekl.) Num. Kard.: nhd. hundert; E.: s.
taihun, tēhund, Lehmann T6
taíhuntēweis* 1, taíhun-tē-wei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zehnreihig; E.: s. taihun,
-tēweis, Lehmann T7
taikn 1, tai-k-n, got., st. N. (a): nhd. Anzeichen; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen,
weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen,
schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann T8
284
taikneins?***, tai-k-n-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Zeichnung, Darstellung;
E.: s. taiknjan
taiknjan* 4, tai-k-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einem etwas zeigen; E.: s. idg.
*deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V.,
glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183
taikns 21, tai-k-n-s, got., st. F. (i): nhd. Zeichen, Wunder; E.: s. idg. *deik̑-, V.,
zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen,
schimmern, scheinen, Pokorny 183
tainjō* 5, tain-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Korb, Weidenkorb; E.: Etymologie
dunkel, vielleicht zu germ. *tainjō-, *tainjōn, Sb., Geflecht, Korb, Zaine, Lehmann T9
tains* 1, tain-s*, got., st. M. (a): nhd. Zweig, Rebe; E.: Etymologie strittig, germ.
*taina-, *tainaz, st. M. (a), Gerte, Zweig, Los, Lehmann T10
taíran?***, taír-an?***, got., st. V. (4): nhd. zerstören, zerreißen (tr.), auflösen;
E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206
Taírwiggōs?***, Taírw-igg-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Waldbewohner; E.: s. triu
taítrarkēs 2, taítrarkē-s, got., M.: nhd. Tetrarch, Vierfürst
taleiþa 1, taleiþ-a, got., F. (indekl.): nhd. Mägdlein
talōn?***, tal-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. verwüsten, wegreißen; E.: ?
tals?***, tal-s?***, got., Adj. (a): nhd. fügsam, gehorsam; E.: s. idg. *del- (1), V.,
zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dā-, *dāi, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
talzeins* 1, talz-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lehre, Unterweisung; E.: s. talzjan
talzjan* 7, talz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. lehren, ziehen, unterrichten; E.:
Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *talō, st. F. (ō), Berechnung, Zahl, Rede,
Lehmann T13
talzjands* 6, talz-jan-d-s*, got., M. (nd): nhd. Lehrer; E.: s. talzjan
tamjan***, tam-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zähmen; E.: idg. *demə-, *domə-,
*dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V.,
bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
285
tams***, tam-s***, got., Adj. (a): nhd. zahm; E.: s. idg. *demə-, *domə-, *dₒmə, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen,
zusammenfügen, Pokorny 198
tandjan* 2, tand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anzünden, brennen machen
-tani?*** E.: ohne sichere Erklärung, Feist s. u. fauratani
tappa?***, tap-p-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Zapfen
tarhjan?***, tarh-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kennzeichnen
tarmjan* 1, tar-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. losbrechen, ausbrechen; E.:
Etymologisch dunkel, vielleicht zu germ. *teran, st. V., reißen, zerreißen; idg. *der(4), V., schinden, spalten, Pokorny 206, Lehmann T15
tarnjan?***, tar-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. rauben; E.: s. tairan
taskōn?***, ta-sk-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. raffen; E.: s. idg. *tag-, V.,
berühren, angreifen, Pokorny 1054, S 499
tass?*** E.: idg. *dət-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; idg. *dā-, *dāi-, V.,
teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
taturō?***, tatur-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1); E.: ? germ. *tatt-, Sb.,
Zitze; idg. *tata-, *tē̆ta-, Sb., Vater, Zitze, Pokorny 1056
taúhts?***, taú-h-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Ziehung, Führung; E.: s. tiuhan
táui 7, táu-i, got., st. N. (ja): nhd. Werk, Tat; E.: vgl. idg. *deu- (2), *dou-, *du-,
V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; got. taujan
taujan 211=209, tau-jan, got., sw. V. (1): nhd. tun, machen, wirken; E.: Keine
anerkannte Etymologie, germ. *taujan, sw. V., bereiten, fertigen, tun, mächtig sein
(V.); ohne sichere auswärtige Beziehungen; vgl. idg. *deu- (2) V., Adj., verehren,
gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218, Lehmann T16; oder s. germ. *tawjan,
sw. V., machen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig,
Pokorny 218
taujands?***, tau-jan-d-s?***, got., M. (nd): nhd. Täter; E.: s. taujan
taúra?***, taúr-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Riss; E.: s. tairan
286
taúrnan***, taúr-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. reißen (intr.); E.: idg. *der- (4),
V., schinden, spalten, Pokorny 206
taúrþs***, taúr-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Zerstörung; E.: s. taurnan
tē***, got., Konj.: nhd. bis, zu; E.: idg. -tēhund, -tē-hund, got., Suff.: nhd. -zig
teihan***, tei-h-an***, got., st. V. (1): nhd. kündigen, zeigen; E.: idg. *deik̑-, V.,
zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen,
schimmern, scheinen, Pokorny 183
-teins*** E.: idg. tēkan* 7, tēk-an*, teikan*, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. anrühren,
berühren; E.: Etymologisch schwierig, vielleicht zu germ. *tēkan, *tǣkan, st. V.,
anfassen, berühren; idg. *dēg-, V., packen?, berühren?, Pokorny 183?; idg. *teg-?,
*tog-?, *tₑg-?, V., berühren, angreifen, Pokorny 1054?, Lehmann T17
telich 1, krimgot., Adj. (a): nhd. töricht; E.: kein germ. Wort, sondern aus türk.
delyq, telyq, Feist 475, Lehmann T18
tēlōn***, tēl-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. schaden; E.: idg. *dolo-, Sb., Abzielen,
Absicht, Pokorny 193; idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen,
zählen, Pokorny 193
tēmiba***, tēm-i-ba***, got., Adv.: nhd. ziemend; E.: s. idg. *dem-, *demə-,
*demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
tēms?***, tēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. ziemend; E.: s. timan
Tērvingi*, lat.-got., M. Pl.: nhd. „Waldbewohner“ (Pl.), Westgoten; E.: s. triu,
Lehmann T19
tēwa* 1, tēw-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ordnung; E.: Etymologisch schwierig,
vielleicht zu germ. *tēwō, st. F. (ō), Ordnung; vgl. idg. *dek̑- (1), V., nehmen,
aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189, Lehmann
T20
-tēweis***, -tēw-ei-s***, got., Suff.: nhd. -teilig; E.: s. tēwa
tēwiþs*** E.: s. tēwjan
287
tēwjan***, tēw-jan***, got., sw. V. (1): nhd. anordnen; E.: s. tēwa
the 2, krimgot., Art.: nhd. der; E.: s. sa, vgl. Feist 476, Stearns 156, Lehmann
T21
thīnita* 1, thīn-ita*, thiinita, krimgot., Num. Kard.: nhd. elf; E.: s. taihun, ains?
thīntria* 1, thīn-tria*, thiinetria*, thunetria, krimgot., Num. Kard.: nhd.
dreizehn; E.: s. taihun, þreis
thīntua* 1, thīn-tua*, thiinetua*, thunetua, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwölf; E.:
s. taihun, twai
tibr* 1, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: idg. *dī̆pro-, *dī̆pₑrā, Sb., Opfertier, Vieh,
Pokorny 222, Lehmann T25
tigjus* 12, tig-ju-s*, tigus*, got., st. M. (u), N. Pl.: nhd. Zehnzahl, -zig; E.: idg.
*dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191, Lehmann T26
tilamalsks***, til-a-malsk-s***, got., Adj. (a): nhd. besonnen (Adj.); E.:
Etymologie ungewiss, s. tils, malsks
tilarēþs* 1, til-a-rēþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Zielrat; E.: s. tils, rēþs (1)?, rēdan?
tilōn***, til-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. zielen, streben; E.: s. tils
tils* 1, til-s*, got., Adj.?, Sb.?, st. N. (a?): nhd. zielstrebig, passend?, geschickt?;
E.: Etymologie schwankend, vielleicht zu germ. *tila-, *tilaz, Adj., passend, geeignet;
vgl. idg. *ad- (2), V., fortsetzen, ordnen, Pokorny 3, Lehmann T27
timan?***, tim-an?***, got., st. V. (4): nhd. sich ziemen, geziemen; E.: idg.
*dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
timr***, tim-r***, timbr***, got., st. N. (a): nhd. Bauholz; E.: s. idg. *dem-,
*demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
timreins* 7, tim-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbauung; E.: s. timrjan
timrja 3, tim-r-j-a, timbrja*, got., sw. M. (n): nhd. Zimmermann; E.: s. timrjan
timrjan* 9, tim-r-jan*, timbrjan, got., sw. V. (1): nhd. bauen, zimmern, erbauen;
E.: idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198, Lehmann
T29
288
timrjō?***, tim-r-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bau, Gebäude; E.: s. timrjan
tiuhan 12, tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. ziehen, führen, wegführen; E.: idg.
*deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220, Lehmann
T30
tiuhi***, tiu-h-i***, got., st. N. (jō): nhd. Ruck, Zug (1); E.: s. tiuhan
tk 1, got., Abkürzung: nhd. 320
tlg 1, got., Abkürzung: nhd. 333
tme 1, got., Abkürzung: nhd. 345
-tōjis?***, -tō-ji-s?***, got., Adj. (ja), subst. M.: nhd. getan habend, tuend, Tuer;
E.: s. taujan
tōl-***, got., Sb.: nhd. Gefahr?; E.: ? s. tals
tráuains 8, tráu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Vertrauen, Zuversicht; E.: s. trauan
tráuan 4, tráu-an, got., sw. V. (3): nhd. trauen, Zutrauen haben; E.: vgl. idg.
*deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum,
Pokorny 214, Lehmann T31
trausti* 1, trau-st-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bündnis, Bund, Vertrag; E.: s. idg.
*deru-, *dreu-, *drū-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214
trausts?***, trau-st-s?***, got., Adj. (a): nhd. stark, fest; E.: vgl. idg. *deru-,
*dreu-, *drū-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214
trigan***, trig-an***, got., sw. V. (5): nhd. trauern, betrüben; E.: vgl. idg. *dreg̑ʰ, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226
triggwa 8=7, triggw-a, got., st. F. (ō) (wō): nhd. Bündnis, Bund; E.: vgl. idg.
*deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum,
Pokorny 214
triggwaba 2, triggw-a-ba, got., Adv.: nhd. treulich, zuverlässig; E.: s. triggws
triggws 26, triggw-s, got., Adj. (wa): nhd. treu, zuverlässig; E.: s. idg. *deru̯o-,
*dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny
214, Lehmann T32
289
trigō* 1, trig-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Trauer, Unlust; E.: ohne sichere
außergermanische Entsprechungen, vgl. idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen,
schlaff, Pokorny 226, Lehmann T33
trimpan?***, tri-m-p-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. treten; E.: Keine sichere
Etymologie, germ. *trempan, st. V., treten, stampfen; s. idg. *drem-, V., laufen,
treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204
triniungeldo
3,
tri-niun-geld-o,
lat.-got.,
Sb.:
nhd.
Dreineungeld,
Siebenundzwanzigfachentgelt; E.: s. þreis, niun, geldo
trippōn?***, tri-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. trippeln, hüpfen, springen; E.:
germ *trempan?, st. V., treten, stampfen; s. idg. *drem-, V., laufen, treten, Pokorny
204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204
triu* 2, got., st. N. (a) (wa): nhd. Holz, Prügel, Baum; E.: idg. *deru-, *dreu-,
*drū-, Sb., Baum, Pokorny 214, Lehmann T34
triweins* 1, triw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. hölzern; E.: s. triu
trudan 2, tru-d-an, got., unr. st. V. (4): nhd. treten, keltern; E.: Etymologie
dunkel, vielleicht germ. *trudan, st. V., treten; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten,
Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204, Lehmann T35
trusnjan?***, trusn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. streuen; E.: Beziehungen zu
anderen germanischen Mundarten und Etymologie unsicher
tufa, lat.-got., F.: nhd. Helmbüschel; E.: s. þufaz
-tuga***, -tu-g-a***, got., sw. M. (n): nhd. „Zieher“, Führer; E.: s. tiuhan
tuggl* 1, got., st. N. (a): nhd. Gestirn; E.: Etymologisch dunkel, germ. *tungla-,
*tunglam, st. N. (a), Gestirn; idg. vgl. Falk/Torp 168, Lehmann T36
tuggō 3, tugg-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zunge; E.: idg. *dn̥gʰ̑ ū, M., *dn̥gʰ̑ u̯a, F.,
Zunge, Pokorny 223, Lehmann T37
tuld-***, tu-l-d-***, got., Sb.: nhd. Zelt, Vorhang; E.: idg. *del- (3), *delə-, V.,
spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194; vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen,
zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?
290
tulgiþa 3, tul-g-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Festigkeit, Sicherheit, Fundament,
Grundfeste, Befestigung; E.: s. idg. *delēgʰ-, *dl̥g
̥̄ ʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny
197; vgl. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196
tulgjan 3, tul-g-jan, got., sw. V. (1): nhd. festigen, stärken, befestigen; E.: s. idg.
*delēgʰ-, *dl̥g
̥̄ ʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; vgl. idg. *del- (5), Adj., V.,
lang, längen, Pokorny 196
tulgus 2, tul-g-u-s, got., Adj. (u): nhd. fest, beständig, standhaft; E.: idg.
*delēgʰ-, *dl̥g
̥̄ ʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197, Lehmann T38; s. idg. *del(5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196
tūn-***, got., st. M. (a): nhd. Zaun?; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, V., Sb.,
stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny
261?
tundi***, t-und-i***, got., st. F. (jō): nhd. Dorn, Zahn; E.: idg. *edont-, *dont-,
Sb., Zahn, Pokorny 289; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287
tundnan* 1, tund-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. brennen; E.: idg.?
tunþus* 4, t-unþ-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Zahn; E.: s. idg. *edont-, *dont-,
Sb., Zahn, Pokorny 289; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287, Lehmann T39
tuz-***, got., Präf.: nhd. zer-; E.: idg. *dus-, Adj., Präf., übel..., miss..., Pokorny
227
tuzwērjan* 1, tuz-wēr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zweifeln; E.: s. tuz, wērjan,
Lehmann T40
tuzwērs***,
tuz-wēr-s***,
tuzwēreis***, got.,
Adj.
(a)?, Adj. (ja)?:
nhd.
verdächtig?; E.: s. tuz, wērs
twai 59, tua, got., tua, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwei; E.: idg. *du̯ōu, Num.
Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T41
twaitigjus, twai-tig-j-u-s, got., Num. Kard.: nhd. zwanzig
twalibwintrus 1, twa-lib-wintr-u-s, got., Adj. (u): nhd. zwölfjährig; E.: s. twalif,
wintrus
twalif 23, twa-lif, got., Num. Kard.: nhd. zwölf; E.: vgl. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen,
übrig lassen, Pokorny 669
291
tweifleins* 2, twei-fl-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Zweifeln, Bezweiflung; E.: s.
tweifljan
tweifljan 1, twei-fl-jan, got., sw. V. (1): nhd. zweifeln, in Zweifel versetzen; E.: s.
tweifls
tweifls* (1) 1, twei-fl-s*, tweifl*?, got., st. M. (a), st. N. (a)?: nhd. Zweifel; E.: vgl.
idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T42
tweifls (2)***, twei-fl-s***, got., Adj. (a): nhd. zweifelhaft; E.: s. tweifls (1)
tweihnai* 2, got., Num.: nhd. je zwei; E.: vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai,
Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T43
twis-***, twi-s-***, twi-***, got., Präf.: nhd. entzwei; E.: s. idg. *du̯is, Adv.,
zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard.
(F.), zwei, Pokorny 228
twisstandan* 2=1, twi-s-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. sich trennen,
Abschied nehmen von; E.: s. twis, standan, Lehmann T44
twisstass* 2=1, twi-s-sta-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Zwistigkeit, Zwiespalt; E.: s.
twis, stass
tyz 1, ty-z, got., Sb.: nhd. Ziu, Kriegsgott, Siegesgott, t-Rune; E.: s. idg. *déiu̯os,
M., Himmlischer, Gott, Pokorny 185; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V.,
glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann T45
þ 1, got., Buchstabe: nhd. th, Abkürzung für 9
þadei 12, þad-ei, got., Adv.: nhd. wohin, dorthin wo; E.: got. -ei; vgl. idg. *se-,
Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann Th1
þagki?*** E.: s. þagkjan
þagkjan 19, þagk-jan, got., unr. sw. V. (1): nhd. denken, überlegen (V.); E.: idg.
*tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088
þagks* 1, þagk-s*, þanks*, got., st. M. (a)?, st. F. (i)?: nhd. Dank; E.: s. idg.
*tongā, F., Gefühl, Pokorny 1088, Lehmann Th2; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken,
fühlen, Pokorny 1088
þahains* 1, þah-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Schweigen; E.: s. þahan
292
þahan* 6, þah-an*, got., sw. V. (3): nhd. schweigen; E.: idg. *tak-, *takē-,
*takēi-, V., schweigen, Pokorny 1055, Lehmann Th3
þāhō* 1, þāh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Lehm, Ton (M.) (1); E.: vgl. idg. *tenk-, V.,
ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-,
V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th4
þahsus?***, þahs-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Dachs; E.: vgl. idg. *tek̑t-?, V.,
flechten, fügen, Pokorny 1058
þāhts?*** E.: s. þagkjan
þaírh 160=159, þaír-h, got., Präp., m. Akk., Präf.: nhd. durch; E.: idg. *ter- (5),
Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075, Lehmann Th5
þaírharbaidjan* 1, þaír-h-arbai-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd.
durcharbeiten; E.: s. þairh, arbaidjan
þaírhbaíran* 1, þaír-h-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hindurchtragen; E.: s.
þairh, bairan
þaírhgaggan
11,
þaír-h-ga-g-g-an,
got.,
def.
red.
unr.
V.
(3):
nhd.
hindurchgehen, vorübergehen, herumgehen, durchstreifen; E.: s. þairh, gaggan
þaírhgaleikōn* 1, þaír-h-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. deuten, auf
jemanden übertragen, beziehen auf; E.: s. þairh, galeikōn
þaírhleiþan 5, þaír-h-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hindurchgehen,
vorbeigehen, weitergehen; E.: s. þairh, leiþan
þaírhsaíƕan* 1, þaír-h-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. durchschauen, im Spiegel
erblicken; E.: s. þairh, saiƕwan
þaírhwakan* 2, þaír-h-wak-an*, got., st. V. (3): nhd. durchwachen, unter freiem
Himmel übernachten, biwakieren; E.: s. þairh, wakan
þaírhwisan* 7, þaír-h-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. verbleiben, verharren; E.: s.
þairh, wisan
þaírkō* 2, þaír-k-ō*, got., sw. N. (n): nhd. Loch, Nadelöhr; E.: idg. *ter- (4),
*terə-, *tr̥̥̄-, *trā-, *teru-, *terh₂-, V., durchdringen, überqueren, überwinden,
überholen, retten, Pokorny 1074, Lehmann Th6
293
þaírsan?***, þaírs-an?***, got., st. V. (3,2): nhd. verdorren; E.: idg. *ters-, V.,
Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078
þakjan***, þak-jan***, got., sw. V. (1): nhd. decken; E.: s. idg. *steg- (1), *teg(1), V., decken, Pokorny 1013
þan 595=593, got., Adv., Konj.: nhd. dann, darauf, wann, so lange als, als, da;
E.: vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann Th7
þana-***, þan-a-***, got., Adv.: nhd. dann; E.: s. þan
þanamais 10=9, þan-a-ma-i-s, got., Adv.: nhd. weiter, noch, mehr; E.: s. þana,
mais, Lehmann Th8
þanaseiþs 28, þan-a-sei-þ-s, got., Adv.: nhd. weiter, noch; E.: s. þana, seiþs,
Lehmann Th9
þandē 19, þan-dē, got., Konj.: nhd. wenn, weil, so lange als, da; E.: s. þan,
germ. *-de, Suff., Lehmann Th10
þanei 3, þan-ei, got., Konj.: nhd. wann, wieviel; E.: s. þan, ei, Lehmann Th11
þanjan?***, þan-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. strecken, dehnen; E.: idg. *ten(1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065
þannu 22, þan-nu, got., Adv.: nhd. ja, wohl, also darum; E.: s. þan, nu
þanuh 88, þan-uh, got., Adv., Konj.: nhd. dann, daher, also, aber, nun; E.: s.
þan, -uh
þar 2, þa-r, got., Adv.: nhd. dort, daselbst, da; E.: idg. *tor, *tēr, Adv., dort,
Pokorny 1087; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann
Th12
þarba* (1) 5, þarb-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), Armut; E.: s. idg. *terp-,
*trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þarba (3)*** E.: s. þarba (1)
þarban?***, þarb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. darben; E.: idg. *terp-, *trep-, V.,
sättigen, genießen, Pokorny 1077
þarbs* 5, þarb-s*, þarfs*, got., Adj. (a): nhd. nötig, bedürftig; E.: s. idg. *terp-,
*trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th13
294
þarei 35, þa-r-ei, got., Adv.: nhd. wo; E.: s. þar, ei
þarihs* 1, þar-ih-s*, got., Adj. (a): nhd. ungewalkt; E.: s. idg. *ter- (5), Adv.,
durch, hindurch, über, Pokorny 1075, Lehmann Th14
þaruh 74, þa-r-uh, got., Adv., Partikel: nhd. da, nun, aber, daselbst; E.: s. þar, uh
þatain 6, þat-ai-n, got., Adj. (a): nhd. das eine; E.: s. þata, ains, Lehmann Th16
þatainei 29, þat-ai-n-ei, got., Adv.: nhd. nur; E.: s. þatain, ei
þatei 370, got., Konj.: nhd. dass, weil, als ob; E.: s. þata, ei, Lehmann Th16
þaþrō 11, þa-þrō, got., Adv.: nhd. daher, von da, darauf, hinfort, für die
Zukunft; E.: vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann
Th18
þaþrōei 1, þa-þrō-ei, got., Adv.: nhd. von wannen, woher, von wo; E.: s. þaþrō,
ei
þaþrōh 24, þa-þrō-h, got., Adv.: nhd. von da, daher, darauf, darnach; E.: s.
þaþrō, -uh
þau 86, got., Adv.: nhd. als, oder, doch, wohl, etwa, wie
þauh***, þau-h***, got., Konj.: nhd. oder, doch; E.: s. idg. *tou, Adv., doch,
Kluge22 148
þauhjabai 3, þau-h-ja-ba-i, got., Konj.: nhd. wenn auch; E.: s. þauh, jabai
þaúr***, got., st. M. (a): nhd. Riese (M.); E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen,
quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100
þaúrban* 20=19, þaúrb-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nötig haben, bedürfen,
Mangel leiden; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan,
*þarban, *þarfan, Prät.-Präs., dürfen, bedürfen, entbehren; s. idg. *terp-, *trep-, V.,
sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th20
þaúrbs***, þaúrb-s***, got., Adj. (a): nhd. enthaltsam; E.: s. idg. *terp-, *trep-,
V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
295
þaúrfts* (1) 3, þaúrf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. nötig, nützlich, notwendig; E.:
Etymologie unsicher, germ. *þurfta-, *þurftaz, Adj., nötig, bedürftig; vgl. idg. *terp-,
*trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þaúrfts (2) 6, þaúrf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Notdurft, Not; E.:
Etymologie unsicher, germ. *þurfti-, *þurftiz, st. F. (i), Bedürfnis, Bedarf; vgl. idg.
*terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þaúris***, þaúr-i-s***, þōris***, þuris***, got., st. M. (a): nhd. Riese (M.); E.: vgl.
idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, bewegen, Pokorny 1100
þaúrneins* 2, þaúr-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Dornen, dornen; E.: s.
þaurnus
þaúrnja***, þaúr-n-j-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Dornbusch; E.: s. þaurnus
þaúrnus* 9, þaúr-n-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Dorn; E.: vgl. idg. *ter- (3), *terə, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th21
þaúrp* 1, þaúr-p*, got., st. N. (a): nhd. bebautes Land, Acker, Feld; E.: vgl. idg.
*tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, wirbeln, quirlen, bewegen, Pokorny 1100, Lehmann Th22
þaúrpan***, þaúr-p-an***, got., sw. V. (3): nhd. vergleichen; E.: s. þaurp
þaúrsiþs***, þaúrs-iþ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. durstig; E.: s.
thaursjan
þaúrsjan* 4, þaúrs-jan*, got., sw. V. (1): nhd. dürsten; E.: s. idg. *ters-, V., Sb.,
trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078, Lehmann Th23
þaursnan?***, þaurs-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verdorren, vertrocknen; E.:
s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078
þaúrstei* 1, þaúrs-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Durst; E.: s. idg. *ters-, V., Sb.,
trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078
þaúrsts***, þaúrs-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. durstig; E.: s. idg.
*tr̥sto-, Adj., getrocknet, trocken, heiser, Pokorny 1078; vgl. idg. *ters-, V., Sb.,
trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078
þaúrsus 3, þaúrs-u-s, got., Adj. (u): nhd. dürr, vertrocknet; E.: s. idg. *tr̥sto-,
Adj., getrocknet, trocken, heiser, Pokorny 1078; idg. *ters-, V., Sb., trocknen,
verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078, Lehmann Th25
296
þē 1, got., Adv.: nhd. desto, um so; E.: s. sa, Lehmann Th 26
þēei 3, þē-ei, got., Partikel: nhd. darum dass, deshalb dass, als ob, als wenn; E.:
s. þē, ei, Lehmann Th27
þei 29, got., Partikel, Konj.: nhd. was auch immer, dass, damit; E.: s. sa,
Lehmann Th28
þeihan 7, þei-h-an, got., st. V. (1): nhd. gedeihen, Fortschritte machen; E.:
Etymologie unklar, germ. *þenhan, st. V., *þi-, V., gedeihen; idg. *tenk-, V., ziehen,
gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V.,
dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th29
þeihs* 2, þeih-s*, got., st. N. (a): nhd. Zeit; E.: Etymologie schwierig, s. germ.
*þengaz, *þingaz, Sb., Versammlung, Zeit, Ding, Lehmann Th30
þeihwō* 2, þei-h-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Donner; E.: vgl. idg. *tenk-, V.,
ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068?; idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-,
V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th31
þeins 231=230, þein-s, got., Poss.-Pron.: nhd. dein; E.: idg. *tu̯einos?, Kluge s.
u. dein; s. idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097, Lehmann Th32
þēwis* 2, þēw-i-s*, got., st. N. (a): nhd. Dienerschaft, Knechte; E.: vgl. idg.
*tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059, Lehmann Th33
þiljō***, þil-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Diele, Planke, Brett; E.: idg. *tel- (2),
*telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061
þinsan***, þin-s-an***, got., st. V. (3,1): nhd. ziehen; E.: idg. *tens-, V., ziehen,
spannen, dehnen, Pokorny 1068; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V.,
dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065
þiqjan?***, þiq-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dick werden; E.: idg. *tegu-?, Adj.,
dick, Pokorny 1057
þishun 6=5, þi-s-hun, got., Adv.: nhd. meist, vorzüglich, besonders; E.: s. sa
(Gen. des Pronominalstammes þa-), -hun, Lehmann Th35
þisƕaduh 5, þi-s-ƕad-uh, got., Adv.: nhd. wohin auch immer, wohin nur
immer; E.: s. sa, ƕaþ, -uh, Lehmann Th36
297
þisƕaruh 2, þi-s-ƕar-uh, got., Adv.: nhd. wo auch immer, wo nur immer; E.: s.
sa, ƕar, -uh, Lehmann Th38
þisƕazuh 20, þi-s-ƕaz-uh, got., Indef.-Pron.: nhd. wer auch immer, wer nur
immer; E.: s. sa, ƕazuh, Lehmann Th37, Th39
þiubi* 1, þiub-i*, got., st. N. (ja): nhd. Diebstahl; E.: s. idg. *teup-?, V., sich
kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085
þiubjis?***, þiub-j-i-s?***, got., Adj. (ja): nhd. diebisch, heimlich; E.: idg. *teup?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085
þiubjō* 2, þiub-j-ō*, got., Adv.: nhd. verstohlen, heimlich; E.: s. þiubjis
þiuda 54, þiu-d-a, got., st. F. (ō): nhd. Volk, Heiden; E.: idg. *teutā, F., Volk,
Land, Pokorny 1084, Lehmann Th40; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-,
V., schwellen, Pokorny 1080
þiudangardi 65, þiu-d-an-gard-i, got., st. F. (jō): nhd. Königsschloss,
Königreich, Palast; E.: s. þiudans, gards
þiudanōn 7, þiu-d-an-ōn, got., sw. V. (2): nhd. herrschen, König sein (V.); E.: s.
þiudans
þiudans 35, þiu-d-an-s, got., st. M. (a): nhd. König; E.: idg. *teutonos, M.,
Führer, Herr, Pokorny 1084; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V.,
schwellen, Pokorny 1080, Lehmann Th41
þiudinassus
10,
þiu-d-i-n-a-s-su-s,
got.,
st.
M.
(u):
nhd.
Regierung,
Königreich, Reich; E.: s. þiudans
þiudiskō 1, þiu-d-isk-ō, got., Adv.: nhd. heidnisch; E.: vgl. idg. *teutā, F., Volk,
Land, Pokorny 1084, Lehmann Th42; idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-,
V., schwellen, Pokorny 1080
þiufaþia***, þiu-faþ-ia***, þiufadia***, lat.-got., st. F. (jō): nhd. Tausendschaft?;
E.: s. þius, faþia
þiufaþs?***, þiu-faþ-s?***, got., st. M. (i): nhd. „Knechtführer“, Tausendführer?;
E.: s. þius, faþs
þiufaþus* 21, þiu-faþ-us*, þiufadus, thiuphadus, lat.-got., st. M.: nhd.
„Knechtführer“, Tausendführer?; E.: s. þius, faþus
298
þiufs* 8, þiuf-s*, þiubs, got., st. M. (a): nhd. Dieb, Räuber; E.: Etymologie
dunkel, ? germ. *þeuba-, *þeubaz, *þiuba-, *þiubaz, st. M. (a), Dieb; vgl. idg. *teup?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085, Lehmann Th43
þiuh***, þiu-h***, got., st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hüfte; E.: vgl. idg. *teuk-,
V., Sb., schwellen, Fett, Pokorny 1081; idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-,
V., schwellen, Pokorny 1080
þiuhbrōks***, þiu-h-brōk-s***, þeuhbrōks***, got., st. Sb.: nhd. Kniehose; E.: s.
þiuh, brōks
þiumagus 6, þiu-magu-s, got., st. M. (u): nhd. Knecht; E.: s. þius, magus
þius* 2, þiu-s*, got., st. M. (a) (wa): nhd. Haussklave, Diener, Knecht; E.: *þewa-,
*þewaz, *þegwa-, *þegwaz, germ., st. M. (a), Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; vgl. idg.
*tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059, Lehmann Th44
þiuþ 20, þiu-þ, got., st. N. (a): nhd. das Gute, die gute Sache, Gut; E.:
Etymologie schwierig, s. germ. *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-,
*þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj., gut, freundlich, vertraut; vgl. idg. *teu- (2), V.,
aufmerken, beachten, Pokorny 1079, Lehmann Th45
þiuþan***, þiu-þ-an***, got., sw. V. (2): nhd. lärmen; E.: germ *þeutan, st. V.,
tosen, heulen, schallen; s. idg. *tu, *tutu-, Sb., Vogelruf, Pokorny 1097?
þiuþei***, þiu-þ-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Güte; E.: s. þiuþ
þiuþeigs 17, þiu-þ-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gut, gepriesen; E.: s. þiuþ
þiuþeins* 4, þiu-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Güte, Segen; E.: s. þiuþ
þiuþiqiss* 1, þiu-þ-i-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Segen, Segnung; E.: s. þiuþjan,
-qiss
þiuþjan* 19, þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. segnen; E.: s. þiuþ
þiuþs?***, þiu-þ-s?***, got., Adj. (i): nhd. gut; E.: vgl. idg. *teu- (2), V.,
aufmerken, beachten, Pokorny 1079
þiuþspillōn* 1, þiu-þ-s-pil-l-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. Gutes künden,
frohe Botschaft künden, verkündigen; E.: s. þiuþ, spillōn
299
þiwadw* 1, þiw-adw*, got., st. N. (a) (wa): nhd. Knechtschaft, Dienstbarkeit; E.:
s. þius
þiwairna***, þiw-airn-a***, got., st. F. (ō): nhd. Magd; E.: s. idg. *tekᵘ̯-, V.,
laufen, fließen, Pokorny 1059
þiwan***, þiw-an***, got., sw. V. (3): nhd. dienstbar machen; E.: vgl. idg. *tekᵘ̯-,
V., laufen, fließen, Pokorny 1059
þiwi 11, þiw-i, got., st. F. (jō): nhd. Magd; E.: s. þius; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen,
fließen, Pokorny 1059
þlahsjan* 1, þlahs-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schrecken (tr.), erschrecken (tr.);
E.: Ohne sichere Etymologie, germ. *þlahs-, V., erschrecken, Lehmann Th46
þlahsnan?***, þlahs-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.); E.: s.
þlahsjan
þlaihan?***, þlaih-an?***, got., red. V. (1): nhd. ermahnen, trösten; E.: Keine
sicheren Verwandten, s. germ. *þlaihan, st. V., schmeicheln, zureden; idg.?
þlaihts?***, þlaih-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Trost; E.: s. þlaihan
þlaqus 1, þla-q-u-s, got., Adj. (u): nhd. zart; E.: Etymologisch dunkel, Feist 499,
Lehmann Th47, vielleicht zu germ. *flaku-, *flakuz, *þlakwu-, þlakwuz, Adj., zart; s.
idg. *plāk- (2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V.,
breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805
þlaúhs 1, þla-ú-h-s, got., st. M. (i): nhd. Flucht (M.) (1); E.: s. germ. *þlugi-,
*þlugiz, st. M. (i), Flucht (M.) (1), got. þliuhan
þliuhan 6, þli-u-h-an, got., st. V. (2): nhd. fliehen; E.: ohne sichere Etymologie,
germ. *þleuhan, st. V., fliehen; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen,
Pokorny 835?; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen,
schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann Th48
þrafsteins* 1, þraf-st-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Trost, Tröstung; E.: s.
þrafstjan
þrafstjan* 11, þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trösten, mahnen, ermahnen; E.:
Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *þrafstjan?, sw. V., trösten; s. idg. *terp-,
*trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th49
300
þrafsts?***, þraf-st-s?***, got., st. M. (i): nhd. Trost; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V.,
sättigen, genießen, Pokorny 1077
þragjan* 4, þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. laufen; E.: idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V.,
Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089, Lehmann Th50
þraihn***, þrai-h-n***, þraihns***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Menge; E.: s.
þreihan
þramstei* 1, þra-m-st-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke; E.: ? s. germ.
*þremman, st. V., schwellen; idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern,
Pokorny 1092; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070, Lehmann
Th51
þras?***, þra-s?***, got., Adj. (a): nhd. schnell, verwegen; E.: idg.?
þrasabalþei* 1, þras-a-bal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Streitsucht; E.: s. þras,
balþei; Etymologie dunkel, Lehmann Th52
þrasabalþs***, þras-a-bal-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. streitsüchtig; E.: s. þras,
balþs
þrask*** E.: s. þriskan*
þreihan* 10, þrei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. drängen; E.: idg. *trenk- (1), V.,
stoßen, drängen, Pokorny 1093; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-,
*teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th53
þreihsl* 2=1, þrei-h-sl*, got., st. N. (a): nhd. Drangsal, Bedrängnis; E.: s.
þreihan
þreis* 25, þrei-s*, þrija, tria, got., tria, krimgot., Num. Kard.: nhd. drei; E.: idg.
*trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; s. idg. *tris, Adv., dreimal, Pokorny 1090,
Lehmann Th54
þreistigjus, þreis-tig-j-u-s, got., Num. Kard.: nhd. dreißig
þridja 12, þrid-j-a, got., Num. Ord.: nhd. dritte; E.: idg. *tr̥tīi̯o-, *triti̯o-, Num.
Ord., dritte, Pokorny 1090; s. idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090
þridjataihun 1***, þrid-j-a-taihun***, treithyen, got., treithyen, krimgot., Num.
Kard.: nhd. dreißig; E.: s. þridja, taihun
301
þridjō 2, þrid-j-ō, got., Adv.: nhd. zum dritten Mal; E.: s. þridja
þrimman***, þri-m-m-an***, got., st. V. (3): nhd. schwellen?; E.: idg. *trem-,
*trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; s. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?,
zittern?, Pokorny 1070
þriskan* 3, þri-sk-an*, got., st. V. (3,2): nhd. dreschen; E.: Etymologie unsicher,
? germ. *þreskan, *þreskwan, st. V., treten, stampfen, dreschen; idg. *ter- (3), *terə-,
*terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen,
Pokorny 1071, Lehmann Th55
þriutan?***, þri-ut-an?***, got., st. V. (2): nhd. schwerfallen; E.: idg. *treud-, V.,
quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V.,
reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071
-þrō E.: idg. *trōd, mit erstarrter Ablativendung idg. *-ōd
þrōþeins?*** E.: s. þrōþjan*
þrōþjan* 1, þrō-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. üben; E.: Innergermanische
Beziehungen unsicher; ? germ. *þrōþ-, V., anstrengen, üben; s. idg. *ter- (3), *terə-,
*terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen,
Pokorny 1071, Lehmann Th 56
þruks?***, þruk-s?***, got., st. M. (i): nhd. Druck, Stoß; E.: idg.?
þrūts*** E.: idg. *streudʰ-, *streud-, Adj., V., starr, steif, sträuben, Pokorny
1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-,
Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
þrūtsfill 6, þrū-t-s-fil-l, got., st. N. (a): nhd. Aussatz; E.: s. þrūts, -fills,
Lehmann Th57
þrūtsfills* 4, þrū-t-s-fil-l-s*, got., Adj. (a): nhd. aussätzig; E.: s. þrūtsfill
þrūþs?***, þrū-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kraft; E.: idg.?
þū 394, tzo, got., tzo, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. du; E.: idg. *tū̆, *túh₂, Pron.,
du, Pokorny 1097, Lehmann Th58
þūei 4, þū-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der du; E.: s. þū, ei
302
þufaz?***, þu-f-az?***, got., st. M. (a): nhd. Fahne, Büschel; E.: germ. *þūba-,
Sb., Büschel, vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen,
Pokorny 1080
þugkjan* 23, þugk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, gelten,
erscheinen, dünken; E.: idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088,
Lehmann Th59
-þūhts?***, -þūh-t-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. -mütig, dünkend; E.:
s. þugkjan
þūhtus* 5=4, þūh-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Gewissen; E.: s. þugkjan
þulains* 12, þul-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Dulden, Leiden, Geduld; E.: s. þulan
þulan 6, þul-an, got., sw. V. (3): nhd. dulden, leiden; E.: idg. *tel- (1), *telə-,
*tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060, Lehmann
Th60
þulds?***, þul-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: vgl. idg. *tel- (1), *telə-,
*tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060
þunara***, þun-ar-a***, got., st. M. (a): nhd. Donnerer, Donar; E.: vgl. idg.
*sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021
þund-***, þun-d-***, got., st. V.: nhd. schwellen?; E.: s. idg. *ten- (1), *tend-,
*tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, spannen, ziehen, Pokorny 1065
þunds***, þun-d-s***, got., st. M.: nhd. Held; E.: s. *þundþūs?***, þū-s?***, got., Adj.?, Sb.?: nhd. groß?, Kraft; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-,
*teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080
þūsundi 16, þūs-und-i, got., st. F. (jō), Num. Kard.: nhd. tausend; E.: vgl. idg.
*tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080, Lehmann
Th61
þūsundifaþs 2, þūs-und-i-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. Tausendführer, Anführer
von Tausend; E.: s. þūsundi, faþs
þuthaúrn* 2, þu-t-haúr-n*, got., st. N. (a): nhd. Trompete; E.: Etymologie
dunkel, s. þuts, haurn, Lehmann Th62
303
þuthaúrnjan* 1, þu-t-haúr-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trompeten; E.: s.
þuthaurn
þuts?***, þu-t-s?***, got., st. M. (i): nhd. Lärm; E.: idg. *tu-, *tutu-, Sb.,
Vogelruf, Pokorny 1097?
þwahan 5, þwah-an, got., st. V. (6): nhd. etwas waschen, sich waschen; E.: idg.
*tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098, Lehmann Th64
þwahl* 2, þwah-l*, got., st. N. (a): nhd. Bad, Taufe; E.: idg. *tu̯ak- (2)?, V.,
baden, Pokorny 1098, Lehmann Th64
þwaírhei 13, þwaírh-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zorn, Streitigkeit, Streit; E.: vgl. idg.
*terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077?; idg. *tu̯erk̑-, V., schneiden,
Pokorny 1102?
þwaírhs 3, þwaírh-s, got., Adj. (a): nhd. quer, zornig; E.: vgl. idg. *terk-, *trek-,
*tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077?; idg. *tu̯erk̑-, V., schneiden, Pokorny 1102?,
Lehmann Th65
þwastiþa 1, þwa-st-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Sicherheit; E.: Ohne Etymologie,
germ. *þwastiþō, *þwasteþō, st. F. (ō), Sicherheit; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080?, Lehmann Th66
þwastjan?***, þwa-st-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. befestigen; E.: vgl. idg. *tēu, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080?
þwasts?***, þwa-st-s?***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-,
*teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080?
þwmiama* 2, þwmiam-a*, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Rauchopfer,
Räucherwerk; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben,
wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
u 1, got., Buchstabe: nhd. u, Abkürzung für 70
-u 32, -uh, got., Partikel: nhd. ob, oder; E.: vgl. Feist 508, Lehmann U1
ubil, ub-il, got., Adj. (a), N. Sg. subst.: nhd. Übel; E.: s. idg. *upélos, Adj., übel,
Pokorny 1107; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny
1106
ubilaba 2, ub-il-a-ba, got., Adv.: nhd. übel, böse; E.: s. ubils
304
ubils 56, ub-il-s, got., Adj. (a): nhd. übel, böse, schlecht; E.: Etymologie
schwankend, vielleicht zu germ. *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz, Adj., übel,
schlecht, böse; idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv.,
Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U2
ubiltōjis 2, ub-il-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. übeltäterisch, Übeltäter (= subst.);
E.: s. ubils, -tōjis
ubilwaúrdjan 1, ub-il-waúr-d-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. übel sprechen,
schmähen; E.: s. ubils, waurdjan
ubilwaúrds 1, ub-il-waúr-d-s, got., Adj. (a): nhd. „übelredend“, schmähsüchtig;
E.: s. ubils, waurds
ubizwa* 1, ub-iz-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Halle; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup,
Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U3
ubuh?***, ub-uh?***, got., Präp.: nhd. unter; E.: s. uf, uh
ud 1, got., Abkürzung: nhd. 74
uf 37, got., Präp.: nhd. unter; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten,
hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U5
ufaiþeis* 1, uf-ai-þ-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. durch Eid verpflichtet, durch Eid
verbunden, vereidet; E.: s. uf, aiþeis
ufanus?***, uf-an-u-s?***, got., Adj. (u?): nhd. der seinen Überfluss zeigt
ufar 43, uf-ar, got., Präp., Präf.: nhd. über; E.: idg. *upér, *upéri, Adv., Präp.,
über, oberhalb, Pokorny 1105, Lehmann U6; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf.,
unten, hinauf, über, Pokorny 1106
ufara***, uf-ar-a***, got., sw. Adj.: nhd. obere; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup,
Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106
ufarassjan 5, uf-ar-as-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. überfließend machen,
überschwänglich machen, überfließen (intr.), im Überfluss vorhanden sein (V.); E.: s.
ufar, assjan
ufarassus 31, uf-ar-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Überfluss, Übermaß; E.: s.
ufar, -assus
305
ufarfullei* 1, uf-ar-ful-l-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Überfülle, Überfluss; E.: s.
ufar, fullei
ufarfulljan* 2, uf-ar-ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überfüllen; E.: s. ufar,
fulljan
ufarfulls* 1, uf-ar-ful-l-s*, got., Adj. (a): nhd. festgedrückt, übervoll; E.: s. ufar,
fulls
ufargaggan 5, uf-ar-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. etwas
übertreten, übergreifen, überschreiten; E.: s. ufar, gaggan
ufargiutan* 1, uf-ar-giu-t-an*, got., st. V. (2): nhd. übergießen, übervoll gießen;
E.: s. ufar, giutan
ufargudja* 1, uf-ar-gu-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Oberpriester, Mitglied des
Synhedrions; E.: s. ufar, gudja
ufarhafjan* 1, uf-ar-haf-jan*, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. überheben; E.: s.
ufar, hafjan
ufarhafnan* 1, uf-ar-haf-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich überheben; E.: s. ufar,
hafnan
ufarhamōn 2, uf-ar-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. überziehen, sich mit
etwas überkleiden, sich anziehen; E.: s. ufar, hamōn
ufarhauhjan*
1,
uf-ar-hau-h-jan*,
got.,
sw.
V.
(1):
nhd.
„überhöhen“,
verblenden; E.: s. ufar, hauhjan
ufarhauseins* 1, uf-ar-hau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Überhören,
Ungehorsam; E.: s. ufar, hauseins
ufarhausjan?***, uf-ar-hau-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. überhören; E.: s.
ufar, hausjan
ufarhiminakunds 2, uf-ar-himin-a-kund-s, got., Adj. (a): nhd. himmlisch; E.: s.
ufar, himinakunds
ufarhleiþrjan* 1, uf-ar-hlei-þr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überzelten, ein Zelt
über jemandem aufschlagen; E.: s. ufar, hleiþrjan
306
ufarhugjan* 1, uf-ar-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich überheben; E.: s. ufar,
hugjan
ufarjaina 1, uf-ar-jain-a, got., Adv.: nhd. darüber hinaus; E.: s. ufar, jaina
ufarlagjan* 1, uf-ar-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überdecken; E.: s. ufar,
lagjan
ufarleiþan* 1, uf-ar-lei-þ-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. übersetzen,
hinüberfahren; E.: s. ufar, leiþan
ufarmaudei* 1, uf-ar-maud-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Vergessenheit; E.: s. ufar,
maudei
ufarmaudjan***, uf-ar-maud-jan***, got., sw. V. (1): nhd. vergessen; E.: s. ufar,
maudjan
ufarmēleins 1, uf-ar-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Überschrift; E.: s. ufar,
mēleins
ufarmēli 2, uf-ar-mēl-i, got., st. N. (ja): nhd. Überschrift; E.: s. ufar, mēli
ufarmēljan* 1, uf-ar-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überschreiben, darüber
schreiben; E.: s. ufar, mēljan
ufarmitōn 1, uf-ar-mi-t-ōn, got., sw. V. (2): nhd. vergessen?; E.: s. ufar, mitōn
ufarmunnōn* 3, uf-ar-mun-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. vergessen; E.:
s. ufar, munnōn, Lehmann U7
ufarō 7, uf-ar-ō, got., Adv., Präp.: nhd. darüber, über etwas, über einem, über
einer Sache; E.: s. ufara
ufarranneins* 1, uf-ar-ra-n-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Besprengung; E.: s.
ufar, ranneins
ufarrannjan 3***, uf-ar-ra-n-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „überrennen“,
besprengen; E.: s. ufar, rannjan
ufarskadwjan* 3, uf-ar-skad-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überschatten; E.: s.
ufar, skadwjan
ufarskafts 1, uf-ar-skaf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erstlingsfrucht, Anbruch; E.: s.
ufar, skafts
307
ufarsteigan* 1, uf-ar-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. darüber emporsteigen; E.:
s. ufar, steigan
ufarswara* 1, uf-ar-swar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Meineidiger; E.: s. ufar, swara
ufarswaran* 1, uf-ar-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. falsch schwören; E.: s. ufar,
swaran
ufartrusnjan* 1, uf-ar-trusn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überstreuen; E.:
Beziehungen zu anderen germanischen Mundarten und Etymologie unsicher,
Lehmann U8
ufarþeihan* 1, uf-ar-þei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. übertreffen; E.: s. ufar,
þeihan
ufarwahsjan* 1, uf-ar-wahs-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. überaus wachsen,
sich stark vermehren; E.: s. ufar, wahsjan
ufarwisan* 2, uf-ar-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. überragend sein (V.),
übersteigen, hervorragen; E.: s. ufar, wisan (1)
ufbauljan* 1, uf-bau-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufblasen; E.: s. uf, bauljan,
Lehmann U9
ufblēsan* 3, uf-blē-s-an*, got., red. V. (4): nhd. aufblasen, sich aufblähen; E.: s.
uf, blēsan, Lehmann U10
ufbrikan 8, uf-brik-an, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verwerfen, verachten; E.: s.
uf, brikan
ufbrikands E.: s. uf, brikands
ufbrinnan* 1, uf-bri-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. verbrennen (intr.);
E.: s. uf, brinnan
ufdaupjan* 5, uf-daup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. taufen, eintauchen;
E.: s. uf, daupjan
ufgaírdan* 1, uf-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; E.: s. uf, gairdan
ufgraban* 2, uf-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. nachgraben, unterwühlen,
aufgraben; E.: s. uf, graban
308
ufhaban* 1, uf-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. aufheben, emporhalten; E.: s. uf,
haban
ufhauseins 6, uf-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehorsam; E.: s. uf,
hauseins
ufhausjan 29=28, uf-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen, sich
an etwas halten; E.: s. uf, hausjan
ufhlōhjan* 1, uf-hlōh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. auflachen machen, lachen
machen, auflachen (= Pass.); E.: s. uf, hlōhjan
ufhnaiweins*
1,
uf-hnai-w-ein-s*,
got.,
st.
F.
(i/ō):
nhd.
Gehorsam,
Unterordnung, Unterwerfung; E.: s. uf, hnaiweins
ufhnaiwjan 6, uf-hnai-w-jan, got., sw. V. (1): nhd. einen unterwerfen unter; E.:
s. uf, hnaiwjan
ufhrōpjan* 6, uf-hrō-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufschreien, ausrufen; E.: s.
uf, hrōpjan
ufjō 1, uf-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Überfluss; E.: germ. *ubjō-, *ubjōn, sw. F.
(n), Überfluss, s. got. uf, Lehmann U12
ufkunnan 48=47, uf-kun-n-an, got., unr. sw. V. (3), perfektiv: nhd. erkennen,
erfahren (V.); E.: s. uf, kunnan
ufkunþi* 8, uf-kun-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Erkenntnis; E.: s. uf, kunþi
ufligan* 2, uf-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. unterliegen, verschmachten, matt
werden, sterben; E.: s. uf, ligan
ufmēljan* 5, uf-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. unterschreiben; E.: s. uf, mēljan
ufrakjan* 8, uf-rak-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufrecken, ausstrecken,
hinaufziehen; E.: s. uf, rakjan
ufsaggqjan* 2=1, uf-saggq-jan*, ufsagqjan, got., sw. V. (1): nhd. versenken; E.:
s. uf, saggqjan
ufsliupan* 3=2, uf-sliup-an*, got., st. V. (2): nhd. einschleichen, zu Unrecht
einführen, sich zurückziehen, sich fortschleichen; E.: s. uf, sliupan
309
ufsneiþan* 5, uf-sneiþ-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. „aufschneiden“,
schlachten; E.: s. uf, sneiþan
ufstraujan*
1,
uf-stra-u-jan*,
got.,
sw.
V.
(1):
nhd.
darunterstreuen,
unterbreiten; E.: s. uf, straujan
ufswalleins* 1, uf-swal-l-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Aufgeblasenheit,
Hochmut; E.: Etymologie dunkel, s. uf, swalleins, Lehmann U13
ufswalljan?***, uf-swal-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. aufschwellen, aufblasen;
E.: s. uf, swalljan
ufswōgjan* 1, uf-s-wō-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufseufzen; E.: s. uf,
swōgjan
ufta 15, uf-t-a, got., Adv.: nhd. oft; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *ufta,
Adv., oft, Lehmann U14
uftō 1, uft-ō, got., Adv.: nhd. vielleicht; E.: s. auftō, Lehmann U15
ufþanjan* 2, uf-þan-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausdehnen, ausstrecken, nach
etwas trachten; E.: s. uf, þanjan, Lehmann U16
ufwaíra 1, uf-waír-a, got., Adj. (a), F.: nhd. verheiratet; E.:s. uf, waira
ufwōpjan* 4, uf-wōp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufschreien, ausrufen; E.: s. uf,
wōpjan
ug 1, got., Abkürzung: nhd. 73
ugkar?***, got., Poss.-Pron. (1. Pers. Dual.): nhd. unser beider; E.: vgl. idg. *ne(3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758, (vgl. Falk/Torp 29)
ugkja* 1, ugk-j-a*, unkja, got., sw. M. (n): nhd. Unze (= Landmaß)
uh (1) 248=246, u-h, got., Partikel: nhd. und, nun, also; E.: Fehlt in den anderen
germ. Mundarten, Feist 514, Lehmann U18
ūhteigō* 2=1, ū-h-t-eig-ō*, got., Adv.: nhd. zur rechten Zeit, zu gelegener Zeit
ūhteigs* 1, ū-h-t-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. Zeit habend, unbeschäftigt
ūhti?***, ū-h-t-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Zeit?, Gewohnheit?; E.: vgl. idg. *euk-,
V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347
310
ūhtiugs* 1, ū-h-t-iug-s*, got., Adj. (a): nhd. gelegen, passend, zeitgemäß; E.: s.
ūhtwō
ūhts?*** E.: vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347
ūhtwō* 1, ū-h-t-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Morgendämmerung
ulbandus* 3, ulbandu-s*, got., st. F. (u)?, st. M. (u)?: nhd. Kamel; E.: idg. -uma E.: s. Krause, Handbuch des Gotischen 169
un-,
got.,
Präf.:
nhd.
un-;
E.:
vgl.
idg.
*nē̆
(1),
*nē,
*nei,
*n̥-,
Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757, Lehmann U22
unagands 3=2, un-ag-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. „unfurchtsam“,
furchtlos; E.: s. un-, agands
unagei* 1, un-ag-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furchtlosigkeit; E.: s. un-, agei
unags?***, un-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. furchtlos; E.: s. un-, ags
unaírkns* 3, un-aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. unheilig, gottlos; E.: s. un-, airkns
unaiwisks* 1, un-aiw-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne Schande; E.: s. un-,
aiwisks
unanasiuniba 1, un-ana-siu-n-i-ba, got., Adv.: nhd. unsichtbar; E.: s. un-,
anasiuniba
unanasiuns*, un-ana-siu-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unsichtbar; E.: s. un-,
anasiuns
unandhuliþs* 1, un-and-hul-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unenthüllt;
E.: s. un-, andhuliþs
unandsakans* 1, un-and-sak-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd.
unbestritten; E.: s. un-, andsakans
unandsōks*
1,
un-and-sōk-s*,
got.,
Adj.
(i/ja):
nhd.
unbestreitbar,
unwiderleglich; E.: s. un-, andsōks
unatgāhts* 1, un-at-gā-h-t-s*, got., Adj. (a): nhd. unzugänglich; E.: s. un-,
atgāhts
311
unbaírands* 3, un-baír-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht tragend;
E.: s. un-, bairands
unbarnahs 3, un-barn-ah-s, got., Adj. (a): nhd. kinderlos; E.: s. un-, barnahs
unbaúrans* 1, un-baúr-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungeboren
unbeistei* 1, un-bei-st-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ungesäuertsein, ungesäuertes
Brot; E.: s. un-, beistei
unbeistjōþs* 1, un-bei-st-j-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesäuert;
E.: s. un-, beistjōþs
unbiari* 1, un-biar-i*, got., st. N. (ja): nhd. wildes Tier, Bestie; E.: s. un-, biari,
unerklärt, Lehmann U23
unbilaistiþs*
1,
un-bi-lais-t-iþ-s*,
got.,
Adj.
(a)
=
Part.
Prät.:
nhd.
unaufspürbar, unbegreiflich, unerforscht; E.: s. un-, bilaistiþs
unbimait* 1, un-bi-mai-t*, got., st. N. (a): nhd. Nichtbeschneidung, Vorhaut; E.:
s. un-, bimait
unbimaitans*
1,
un-bi-mai-t-an-s*,
got.,
Adj.
(a) =
Part. Prät.:
nhd.
unbeschnitten; E.: s. un-, bimaitans
unbrūks* 2, un-brūk-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unbrauchbar; E.: s. un-, brūks
und 67, unþa-, got., Präp., Präf.: nhd. bis, zu, für, um etwas, ent-; E.: vgl. idg.
*anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb.,
Vorderseite, Stirn, Pokorny 48, Lehmann U24
undar 1, got., Präp.: nhd. unter; E.: idg. *n̥dʰos, *n̥dʰeri, Adv., unter, Pokorny
771, Lehmann U25
undarists* 1, undar-ist-s*, got., Adj. (a), Superl.: nhd. das Innere, innerste, die
untersten; E.: s. undar
undarleija* 1, undar-lei-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Allergeringster, Geringster;
E.: s. undar, leija, Lehmann U26
undarleis?***, undar-lei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. niedrig, gering; E.: s. undar,
leis (2)
312
undarō 2, undar-ō, got., Präp., m. Dat.: nhd. unter; E.: idg. *n̥dʰos, *n̥dʰeri, Adv.,
unter, Pokorny 771
undaúrnimats*
1,
undaúrn-i-mat-s*,
got.,
st.
M.
(i):
nhd.
Frühstück,
Mittagsmahl; E.: got. mats, undar?; vgl. idg. *enter, *n̥ter, Präp., zwischen, hinein,
Pokorny 313; idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann U27
undgreipan 8, und-greip-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen,
requirieren; E.: s. und, greipan
undiwanei* 3, un-diw-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unsterblichkeit; E.: s. un-,
diwanei
undiwans?***, un-diw-an-s?***, got., Adj.: nhd. unsterblich
undrēdan 1, und-rē-d-an, got., red. abl. V. (6): nhd. besorgen, gewähren; E.: s.
und, rēdan
undrinnan* 2, und-ri-n-n-an*, got., st. V. (3), m. Akk.: nhd. zufallen, zuteil
werden, untereinander disputieren (= miþ sis missō sik undrinnan); E.: s. und, rinnan
unfagrs* 1, un-fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. unpassend; E.: s. un-, fagrs
unfaírina* 2, un-faír-in-a*, got., sw. Adj.: nhd. tadellos, außer Schuld, ohne
Tadel; E.: s. un-, fairina
unfaírinōdaba 1, un-faír-in-ōd-a-ba, got., Adv.: nhd. untadelig, tadellos; E.: s.
un-, fairinōdaba
unfaírlaistiþs* 1, un-faír-lais-t-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd.
unaufspürbar, unerforschlich; E.: s. un-, fairlaistiþs
unfaurs* 1, un-faur-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. geschwätzig; E.: s. un-, faurs
unfaúrweis* 1, un-faúr-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. unvorsätzlich, ohne
Vorbedacht, unbedacht; E.: s. un-, faurweis
unfraþjands*
1,
un-fraþ-jan-d-s*,
got.,
sw.
Adj.
=
Part.
Präs.:
nhd.
unverständig; E.: s. un-, fraþjands
unfreideins* 2=1, un-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Schonungslosigkeit,
Härte; E.: s. un-, freideins
313
unfrōdei* 4, un-frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unverstand, Torheit; E.: s. un-,
frōdei
unfrōþs* 5, un-frōþ-s*, got., Adj. (a): nhd. unverständig; E.: s. un-, frōþs
ungafaírinōnds 2, un-ga-faír-in-ōn-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd.
tadellos, unbescholten; E.: s. un-, gafairinōnds
ungafaírinōþs 5=4, un-ga-faír-in-ō-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd.
tadellos, unbescholten, schuldlos; E.: s. un-, gafairinōþs
ungahabands* sik 1, un-ga-hab-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd.
zügellos, unbeherrscht, unenthaltsam; E.: s. un-, gahabands
ungahōbains*
1,
un-ga-hōb-ain-s*, got.,
st.
F.
(i):
nhd. Unmäßigkeit,
Unenthaltsamkeit; E.: s. un-, gahōbains
ungaƕaírbs* 3, un-ga-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. unfügsam, ungehorsam; E.:
s. un-, gaƕairbs
ungakusans* 4, un-ga-kus-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verwerflich,
nicht probehaltig; E.: s. un-, gakusans
ungalaubeins* 12, un-ga-laub-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Unglaube,
Ungehorsam; E.: s. un-, galaubeins
ungalaubjands 22, un-ga-laub-jan-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd.
ungläubig, ungehorsam; E.: s. un-, galaubjands
ungalaufs* 1, un-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. wertlos; E.: s. un-, galaufs
ungaraíhtei* 1, un-ga-raíh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gesetzlosigkeit,
Ungerechtigkeit; E.: s. un-, garaihtei
ungasaíƕans* 6, un-ga-saíƕ-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesehen,
unsichtbar; E.: s. un-, gasaiƕans
ungastōþs* 1, un-ga-stō-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne festen Stand, ohne
bleibende Stätte; E.: s. un-, gastōþs, Lehmann U28
ungatass* 1, un-ga-ta-s-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeordnet, zügellos; E.: s. un-,
gatass, Lehmann U29
314
ungatassaba 2, un-ga-ta-s-s-a-ba, got., Adv.: nhd. unordentlich, ungeregelt;
E.: s. un-, gatassaba
ungatēwiþs* 1, un-ga-tēw-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungeordnet,
unordentlich; E.: s. un-, gatēwiþs
ungawagiþs* 1, un-ga-wag-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbewegt,
unbeweglich; E.: s. un-, gawagiþs
unhabands* 3, un-hab-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht habend;
E.: s. un-, habands
unhaili* 2, un-hai-l-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schwäche, Krankheit; E.: s. un-, haili
unhails* 4, un-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. krank; E.: s. un-, hails (2)
unhanduwaúrhts* 2, un-hand-u-waúrh-t-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd.
nicht handgemacht, nicht mit der Hand gemacht; E.: s. un-, handuwaurhts
unhindarweis* 2, un-hi-n-dar-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeheuchelt; E.: s.
un-, hindarweis
unhiureis*** E.: s. un-, *hiureis
unhrainei* 1, un-hrai-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unreinheit; E.: s. un-, hrainei
unhrainiþa 5, un-hrai-n-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Unreinheit; E.: s. un-, hrainiþa
unhrains 23, un-hrai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. unrein, ungebildet; E.: s. un-,
hrains
unhulþa 12, un-hul-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Unhold, Teufel; E.: s. un-, hulþa;
vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757; idg. *k̑el- (2),
V., neigen, Pokorny 552
unhulþō 39, un-hul-þ-ō, got., sw. F. (n): nhd. Unholdin, Dämon; E.: s. un-,
hulþō
unhunslags* 1, un-hun-sl-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne Opfer, unversöhnlich;
E.: s. un-, hunslags
unƕapnands* 3, un-ƕap-n-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd.
unauslöschlich; E.: s. un-, ƕapnands
315
unƕeila* 1, un-ƕei-l-a*, got., sw. Adj.: nhd. unablässig, beständig; E.: s. un-,
ƕeila
unkarja 2, un-kar-ja, got., sw. Adj.: nhd. sorglos, unbesorgt; E.: s. un-, karja
unkaúreins*
1,
un-kaúr-ein-s*,
got.,
st.
F.
(i/ō):
nhd.
Unbeschwerde,
Unbeschwerlichkeit; E.: s. un-, kaureins
unkunnands 5, un-kun-n-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht
kennend, unwissend; E.: s. un-, kunnands
unkunþi* 1, un-kun-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unkunde; E.: s. un-, kunþi
unkunþs 2, un-kun-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbekannt; E.: s. un-,
kunþs (1)
unlēdi 2, un-lē-d-i, got., st. N. (ja): nhd. Armut; E.: Etymologie strittig, s. un-,
lēdi, Lehmann U31
unlēdjan?***, un-lē-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. arm machen; E.: s. un-,
lēdjan
unlēþs* 18, un-lē-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. arm; E.: s. un-, lēþs
unliufs* 1, un-liuf-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeliebt, unlieb; E.: vgl. idg. *nē̆ (1),
*nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *leubʰ-, V.,
Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
unliugaiþs* 1, un-liug-a-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unverheiratet; E.:
s. un-, liugaiþs
unliugands 1, un-liug-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht lügend; E.:
s. un-, liugands
unliuts* 2, un-liut-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeheuchelt, ohne Falsch; E.: s. un-,
liuts
unlustus* 1, un-lus-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Unlust; E.: s. un-, lustus
unmahteigs 13, un-mah-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. ohnmächtig, schwach,
unmöglich; E.: s. un-, mahteigs
unmahts* 3, un-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Ohnmacht, Schwäche, Krankheit;
E.: s. un-, mahts
316
unmanariggws* 2=1, un-man-a-rigg-w-s*, unmanatriggws*?, got., Adj. (a):
nhd. ungezähmt, wild, grausam; E.: Etymologisch dunkel, s. un-, manariggws,
Lehmann U32
unmanwus* 2=1, un-manw-u-s*, got., Adj. (u): nhd. unvorbereitet; E.: s. un-,
manwus
unmilds* 1, un-mil-d-s*, got., Adj. (ja/i): nhd. lieblos; E.: s. un-, milds
unnuts* 1, un-nut-s*, got., Adj. (i): nhd. unnütz, töricht; E.: s. vgl. idg. *nē̆ (1),
*nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *neud-, V.,
greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759?
unqēniþs* 1, un-qēn-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbeweibt; E.: s.
un-, qēniþs
unqēþs* 1, un-qēþ-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unaussprechlich; E.: s. un-, qēþs
unriurei* 4, un-riur-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unvergänglichkeit; E.: s. un-, riurei
unriureis* 3, un-riur-ei-s*, unriurs*, got., Adj. (ja/i): nhd. unvergänglich; E.: s.
un-, riureis
unrōdjands 3, un-rō-d-jan-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht redend,
stumm; E.: s. un-, rōdjands
unsahtaba 1, un-sah-t-a-ba, got., Adv.: nhd. unbestritten, unbestreitbar; E.: s.
un-, sahtaba
unsahts?*** E.: s. un-, sahts (2)
unsaíƕands* 1, un-saíƕ-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht
sehend; E.: s. un-, saiƕands
unsaltans* 1, un-sal-t-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesalzen,
kraftlos; E.: s. un-, saltans
unsar 195=190, un-s-ar, got., Poss.-Pron.: nhd. unser; E.: vgl. idg. *ne- (3),
*nō-, Pron., wir, Pokorny 758, (vgl. Falk/Torp 29)
unsēlei* 12, un-sēl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit, Schlechtigkeit; E.: s. un-,
sēlei
unsēls* 9, un-sēl-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. übel, böse; E.: s. un-, sēls
317
unsibjis* 4=3, un-si-b-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. ungesetzlich, gottlos; E.: s. un, sibjis
unskaus* 1, un-skau-s*, usskaus*?, got., Adj. (wa): nhd. nüchtern; E.: s. un-,
skaus, Lehmann U34
unsūti* 1, un-sūt-i*, got., st. N. (ja)?, st. N. (ja)?: nhd. Aufstand, Aufruhr; E.:
Etymologie unsicher, s. un-, sūti, Lehmann U35
unsweibands 4, un-swei-b-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd.
unaufhörlich; E.: s. un-, sweibands
unswēran* 2, un-s-wēr-an*, got., sw. V. (3): nhd. verunehren, beschimpfen; E.:
s. un-, swēran
unswērei* 1, un-s-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unehre; E.: s. un-, swērei
unswēriþa* 1, un-s-wēr-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Unehre; E.: s. un-, swēriþa
unswērs 3, un-s-wēr-s, got., Adj. (a): nhd. nicht geachtet, verachtet; E.: s. un-,
swērs
unswikunþs* 1, un-swi-kun-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. unbekannt; E.: s. un-,
swikunþs
untals* 3, un-tal-s*, got., Adj. (a): nhd. unfügsam, unbotmäßig, ungehorsam,
ungebildet, töricht; E.: s. un-, tals
untē 386=383, un-tē, got., Konj.: nhd. bis, solange als, denn, weil, da; E.: s.
und, tē, Lehmann U36
untilamalsks* 1, un-til-a-malsk-s*, got., Adj. (a): nhd. voreilig, unbesonnen; E.:
Etymologie unsicher, s. un-, tilamalsks, Lehmann U37
untriggws 2, un-tri-g-g-w-s, got., Adj. (a): nhd. untreu, ungerecht; E.: s. vgl.
idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg.
*deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; s. idg. *deru-, *dōru-, *dreu, *dru-,
*drou-, Sb., Baum, Pokorny 214
unþaþlíuhan* 2, unþa-þlí-u-h-an*, got., st. V. (2), m. Akk.: nhd. entfliehen,
einem entrinnen; E.: s. unþa-, þliuhan
318
unþiuda* 1, un-þiu-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Unvolk, Nichtvolk; E.: s. un-,
þiuda
unþiuþ* 7, un-þiu-þ*, got., st. N. (a): nhd. das Böse; E.: s. un-, þiuþ
unþiuþjan* 1, un-þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fluchen; E.: s. un-, þiuþjan
unþwahans* 2, un-þwah-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungewaschen;
E.: s. un-, þwahans
unufbrikands* 1, un-uf-brik-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs., m. Dat.: nhd.
unanstößig; E.: s. un-, ufbrikands
unūhteigō 1, un-ūh-t-eig-ō, got., Adv.: nhd. zur Unzeit; E.: s. un-, ūhteigō
unūhteigs?***, un-ūh-t-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. unzeitig; E.: s. un-,
ūhteigs
unuslaisiþs 1, un-us-lais-iþ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbelehrt,
ungelehrt; E.: s. un-, uslaisiþs
unusspillōþs* 2, un-us-spil-l-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. nicht
auszuerzählen, unerforschlich; E.: s. un-, usspillōþs
unwāhs* 1, un-wā-h-s*, got., Adj. (a): nhd. tadellos, untadelhaft; E.: s. un-,
wāhs, Lehmann U38
unwaírþaba 2, un-waír-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. unwürdig; E.: s. un-, wairþaba
unwaírþs?***, un-waír-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. unwürdig; E.: s. idg. *nē̆ (1),
*nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *u̯ert-, V.,
drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
unwammei* 1, un-wam-m-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unbeflecktheit, Reinheit,
Lauterkeit; E.: s. un-, wammei
unwamms* 4, un-wam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. fleckenlos, tadellos, rein; E.: s.
un-, wamms
unwaúrstwō* 2, un-waúr-st-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Untätige, Müßige; E.: s.
un-, waurstwa
unweis 5, un-wei-s, got., Adj. (a): nhd. ungebildet, unwissend; E.: s. un-, weis
(1)
319
unwēniggō 1, un-wēn-igg-ō, got., Adv.: nhd. unerwartet, plötzlich, unverhofft;
E.: s. un-, wēniggō
unwērei* 1, un-wēr-ei*, unwēreins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō)?: nhd. Unwille; E.:
s. un-, wērei (2)
unwērjan 2, un-wēr-jan, got., sw. V. (1): nhd. unwillig sein (V.), zürnen; E.: s.
un-, wērjan
unwērs***, un-wēr-s***, unwēreis***, got., Adj. (a/ia): nhd. unwillig, zornig; E.:
s. un-, wērs
unwiss* 1, un-wi-s-s*, got., Adj. (a): nhd. ungewiss, ins Ungewisse; E.: s. idg.
*nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg.
*u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V.,
erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich
wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
unwita 6, un-wi-t-a, got., sw. M. (n): nhd. Unwissender, Unverständiger,
Törichter; E.: s. un-, wita, Lehmann U39
unwitands 2, un-wi-t-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs. (1): nhd. unwissend;
E.: s. un-, witands
unwiti 3, un-wi-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Unwissenheit, Unverstand; E.: s. un-,
witi
unwunands 1, un-wun-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. beängstigt,
bekümmert; E.: s. un-, wunands, Lehmann U40
ur-, got., Präf., (Präp.): nhd. aus; E.: s. us
urraisjan 26, ur-rai-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. zum Aufstehen bringen,
aufrichten, erwecken, erregen, aufregen; E.: s. ur-, raisjan
urrannjan* 1, ur-ra-n-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufgehen lassen; E.: s. ur-,
rannjan
urrēdan* 1, ur-rē-d-an*, got., red. V. (6): nhd. auflegen, bestimmen, urteilen;
E.: s. ur-, rēdan
urreisan 58, ur-rei-s-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. erstehen, sich erheben,
aufstehen; E.: Etymologie schwierig, s. ur-, reisan
320
urrinnan* 27, ur-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. auslaufen, ausgehen,
aufgehen (von Samen oder von der Sonne); E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen,
wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.)
(1), Pokorny 326
urrists* 1, ur-ri-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Auferstehung; E.: s. ur-, rists
urrugks* 1, ur-rugk-s*, got., Adj. (a): nhd. verworfen?; E.: Etymologie unsicher,
s. ur-, rugks, Lehmann U42
urrūmnan* 2, ur-rū-m-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erweitern, aufgehen; E.:
s. ur-, rūmnan
urruns (1) 3, ur-ru-n-s, got., st. M. (i): nhd. Aufgang (der Sonne), Osten, Abtritt;
E.: s. ur-, runs
urruns* (2) 1, ur-ru-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Ausgang; E.: s. ur-, runs
ūrs ūraz***, ū-r-s***, got., st. M. (u): nhd. Auerochs, u-Rune; E.: Etymologie
unsicher, germ. *ūru-, *ūruz, st. M. (u), Auerochse, Ur, u-Rune; vgl. idg. *ūr-, *au̯er-,
Sb., Wasser, Harn, Regen, Pokorny 80; idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten,
fließen, Pokorny 78, Lehmann U41
us 340, got., Präp.: nhd. aus, von her, seit, gleich nach; E.: Etymologie unsicher,
germ. *us, *uz, Präp., aus, Lehmann U44
usagjan* 1, us-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen erschrecken
usagljan* 1, us-ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. ins Gesicht schlagen,
bedrängen, belästigen, beschimpfen; E.: s. us, agljan
usaiwjan* 1, us-aiw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich anstrengen; E.: Etymologie
unbekannt, s. us, aiwjan
usalþan* 1, us-al-þ-an*, got., red. V. (3): nhd. alt werden, veralten; E.: s. us,
alþan
usbaíran 6, us-baír-an, got., st. V. (4): nhd. hinaustragen, hervorbringen,
vorbringen, ertragen; E.: s. us, bairan
usbalþei* 1, us-bal-þ-ei*, usbalþeins?, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō)?: nhd.
Frechheit, fortwährende Zänkerei; E.: s. us, balþei
321
usbalþjan***, us-bal-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wagen, sich erkühnen; E.: s.
us, balþjan
usbaugjan* 1, us-baug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausfegen; E.: s. us, baugjan,
Lehmann U46
usbeidan* 5, us-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. erwarten, Geduld haben;
E.: s. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117
usbeisnei 3, us-beis-n-ei, got., sw. F. (n): nhd. Geduld, Langmut; E.: s. us,
beisnei
usbeisneigs* 2, us-beis-n-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. geduldig, langmütig; E.: s.
us, beisneigs
usbeisns* 5, us-beis-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Erwartung, Geduld, Langmut; E.:
s. us, beisns
usbidan* 1, us-bid-an*, got., st. V. (5): nhd. erbitten; E.: s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V.,
bitten, begehren, Pokorny 488?
usbliggwan* 7, us-bli-ggw-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. durchbleuen; E.:
s. us, bliggwan
usblōtan?***, us-blōt-an?***, got., red. V. (6): nhd. bitten; E.: s. us, blōtan
usblōteins* 2=1, us-blōt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Bitte, Flehen, Gebet; E.: s.
us, blōteins
usbraidjan* 1, us-braid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausbreiten nach; E.: s. us,
braidjan
usbruknan* 3, us-bruk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ausgebrochen werden,
abgebrochen werden; E.: s. us, bruknan
usbugjan* 7, us-bug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erkaufen; E.: s. us,
bugjan
usdaudei* 8, us-dau-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ausdauer, Eifer; E.: s. us,
daudei
usdaudjan* 8, us-dau-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich beeifern, seine Ehre
suchen; E.: s. us, daudjan
322
usdaudō 3, us-dau-d-ō, got., Adv.: nhd. eifrig; E.: Etymologie schwankend, s.
us, daudō
usdauþs* 3, us-dau-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. eifrig; E.: Etymologie schwankend,
s. us, dauþs (2), Lehmann U47
usdreiban 12, us-drei-b-an, got., st. V. (1): nhd. austreiben, vertreiben; E.: idg.
*dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; s. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes,
Schmutz, trüben, Pokorny 251
usdriusan* 2, us-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. herausfallen; E.: vgl. idg.
*dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln,
zerbrechen, Pokorny 274
usdrusts* 1, us-dru-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. rauher Weg; E.: s. us, drusts
usfaírina 3, us-faír-in-a, got., sw. Adj.: nhd. tadellos; E.: s. us, faírina
usfarþō* 1, us-far-þ-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Ausfahrt?; E.: s. us, farþō; idg.
*per- (2B), *perə-, V., verkaufen, bringen, Pokorny 817, Lehmann U48
usfarþōn?***, us-far-þ-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. ausfahren?; E.: s. us,
farþōn; idg. *per- (2B), *perə-, V., verkaufen, bringen, Pokorny 817
usfilh* 1, us-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; E.: s. us, filh
usfilhan 4, us-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.); E.: s. us,
filhan
usfilma* 2, us-fil-m-a*, got., sw. Adj.: nhd. erschrocken, entsetzt; E.:
Etymologie unsicher, s. us, filma, Lehmann U49
usfilmei 2, us-fil-m-ei, got., sw. F. (n): nhd. Entsetzen; E.: Etymologie unsicher,
s. us, filmei
usflaugjan* E.: s. us, flaugjan, Lehmann U50
usfōdeins* 1, us-fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung; E.: s. us, fōdeins
usfōdjan?***, us-fō-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. nähren; E.: s. us, fōdjan
usfraisan* 1, us-frai-s-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. versuchen; E.: s. us,
fraisan
323
usfratwjan 1, us-fratw-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. klug machen,
ausrüsten?, ausstatten?; E.: Etymologie schwierig, s. us, fratwjan, Lehmann U51
usfulleins 4=3, us-ful-l-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Erfüllung; E.: s. us, fulleins
usfulljan 34=33, us-ful-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen,
vollenden, ersetzen, zusammenfassen; E.: s. us, fulljan
usfullnan* 19, us-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erfüllt werden
von; E.: s. us, fullnan
usgaggan 105, us-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. ausgehen,
hinausgehen; E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438?; idg. *g̑ʰē(1), V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418?
usgaisjan* 1, us-gai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erschrecken; E.: s. us, gaisjan,
Lehmann U52
usgeisnan* 8, us-gei-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich entsetzen, erstaunen,
erschrecken; E.: s. us, geisnan
usgiban 22, us-gib-an, got., st. V. (5): nhd. erstatten, bezahlen, darstellen,
darbringen; E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407
usgildan 7, us-gild-an, got., st. V. (3): nhd. vergelten; E.: idg. *gʰeldʰ-?, V.,
entgelten?, Pokorny 436
usgraban* 3, us-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. ausgraben; E.: s. idg. *gʰrebʰ(2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455
usgrudja* 7=6, us-grud-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. mutlos; E.: s. us, grudja,
Lehmann U53
usgutnan* 3, us-gu-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verschüttet werden; E.: s. us,
gutnan
ushafjan 18, us-haf-jan, got., st. V. (6): nhd. erheben, wegnehmen; E.: vgl. idg.
*kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527
ushāhan* (sik) 1, us-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. sich erhängen; E.: s. idg.
*k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566
324
ushaista 1, us-haist-a, got., sw. Adj.: nhd. Mangel leidend, bedürftig; E.: Ohne
Etymologie, s. us, haista, Lehmann U54
ushaitan* 1, us-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herausfordern; E.: s. idg. *kēid?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen,
sich bewegen, Pokorny 538
ushauhjan 9, us-hau-h-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erhöhen; E.: s. us,
hauhjan
ushauhnan 2, us-hau-h-n-an, got., sw. V. (4): nhd. verherrlicht werden,
erhöhen, erhöht werden; E.: s. us, hauhnan
ushinþan* 1, us-hinþ-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. erbeuten; E.: s. us,
hinþan
ushlaupan* 1, us-hlaup-an*, got., red. V. (2): nhd. aufspringen, sich aufmachen;
E.: s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯lb
̥ -, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben,
Pokorny 630?, Lehmann U55
ushrainjan* 1, us-hrai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausfegen; E.: s. us, hrainjan
ushramjan 18, us-hram-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kreuzigen; E.: s. us,
hramjan
ushrisjan* 1, us-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; E.: s. us, hrisjan
ushulōn* 1, us-hul-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. aushöhlen; E.: s. us, hulōn,
Lehmann U56
uskannjan 2, us-kan-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. verkünden, berichten,
empfehlen, kundtun; E.: s. us, kannjan
uskeinan* 3, us-kei-n-an*, got., st. sw. V. (1): nhd. hervorkeimen; E.: s. us,
keinan
uskiusan 10, us-kius-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. erproben, verwerfen,
vertreiben, auswählen; E.: s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken,
Pokorny 399
uskunþs 5, us-kun-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bekannt, offenbar; E.: s.
us, kunþs (1)
325
uslagjan 8, us-lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. auflegen, anlegen; E.: s. us, lagjan
uslaisiþs?***, us-lais-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. belehrt, gelehrt;
E.: s. us, laisiþs
uslaisjan* 2, us-lais-jan*, got., sw. V. (1): nhd. belehren, lehren; E.: s. us, laisjan
uslaubjan* 11, us-laub-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erlauben; E.: s. idg. *leubʰ-,
V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
uslauseins* 2, us-lau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erlösung; E.: s. us,
lauseins
uslausjan* 5, us-lau-s-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. entledigen,
entäußern, entleeren, berauben, erlösen, befreien, entwurzeln; E.: s. us, lausjan
usleiþan 12, us-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hinausgehen,
weggehen, verreisen, vergehen; E.: s. idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben,
Pokorny 672; idg. *lei- (3), *slei-, V., Adj., gleiten, streichen, schmieren (V.) (1),
klebrig, schleimig, Pokorny 662
uslētan 1, us-lē-t-an, got., red. V. (6): nhd. ausschließen; E.: s. idg. *lēid-, *lēd, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen,
Pokorny 666
usliþa 12, us-li-þ-a, got., sw. Adj.: nhd. gichtbrüchig, Gichtbrüchiger (= subst.);
E.: s. us, liþa
usluk* 1, us-luk*, got., st. N. (a): nhd. Eröffnung, Öffnung, Loch; E.: s. us, luk
uslūkan 17, us-lūk-an, got., unr. st. V. (2), perfektiv: nhd. erschließen, öffnen;
E.: s. us, lūkan
uslūknan* 9, us-lūk-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich erschließen, sich
öffnen; E.: s. us, luknan
usluneins* 1, us-lu-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erlösung
uslunjan?***, us-lu-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. erlösen; E.: s. us, lunjan; ?
vgl. germ. *uzlunjan, sw. V., auslösen; idg. uslutōn* 9, us-lut-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verführen, irreführen; E.:
s. us, lutōn
326
usmaitan* 6, us-mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. ausschneiden, abschneiden,
ausrotten, aushauen; E.: s. us, maitan
usmanagnan* 1, us-man-ag-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich
vermehren, sich reichlich zeigen; E.: s. us, managnan
usmērjan* 1, us-mē-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkünden; E.: s. us,
mērjan
usmērnan* 1, us-mē-r-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich verbreiten, sich
ausbreiten; E.: s. us, mērnan
usmēt* 6, us-mē-t*, got., st. N. (a): nhd. Lebensführung, Lebenswandel,
Bürgerrecht, Wandel; E.: s. us, mēt, Lehmann U57
usmitan 6, us-mi-t-an, got., st. V. (5): nhd. wandeln, leben, sich benehmen; E.:
s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny
703
usniman* 18, us-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. herausnehmen, wegnehmen,
aufnehmen, mitnehmen, annehmen; E.: s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen,
anordnen, zählen, Pokorny 763
usnjan?*** E.: Ohne Beziehungen innerhalb und außerhalb des Germanischen,
Feist 82.
usqiman 27, us-qi-m-an, got., st. V. (4): nhd. umbringen, den Tod geben; E.: s.
idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny
463
usqiss* 1, us-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Beschuldigung, Anklage, Nachrede; E.:
s. us, qiss
usqistjan 8, us-qis-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. verderben, umbringen, töten,
zugrunde richten; E.: s. us, qistjan
usqiþan 1, us-qiþ-an, got., st. V. (5): nhd. ein Gerede verbreiten; E.: s. idg.
*gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480
usrūmnan* 1, us-rū-m-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erweitern; E.: s. us,
rūmnan
327
ussaíƕan 16, us-saíƕ-an, got., st. V. (5), ingressiv, perfektiv: nhd. aufblicken,
ansehen, das Gesicht wieder erhalten, aussehen, umsehen; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V.,
folgen, Pokorny 896?
ussakan* 1, us-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. erörtern, vorlegen, ausführlich
vortragen; E.: s. us, sakan
ussaljan 1, us-sal-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Herberge nehmen,
einkehren; E.: s. us, saljan
ussandjan* 2, us-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aussenden; E.: s. us, sandjan
ussateins* 1, us-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Ursprung; E.: s. us, sateins
ussatjan* 8, us-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. daraufsetzen, pflanzen, erzeugen,
aussenden, zusammensetzen, gründen; E.: s. us, satjan
ussiggwan* 9, us-siggw-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. vorlesen, rezitieren;
E.: s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906
ussindō 1, us-sind-ō, got., Adv.: nhd. am meisten, besonders, ausnehmend; E.:
s. us, sindō
ussinþs?***, us-sinþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. „außer dem Weg befindlich“,
besonders; E.: s. us, sinþs
ussitan* 1, us-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. sich aufsetzen, sich aufrichten; E.: s.
idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884
usskarjan* 2, us-skar-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nüchtern werden, zur
Besinnung kommen, herausreißen; E.: s. us, skarjan, Lehmann U58
ussōkjan* 8, us-sōk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erforschen, verhören,
unterscheiden, bevorzugen, ausforschen; E.: s. us, sōkjan
usspillōn* 2, us-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. verkünden, erzählen,
auführlich erzählen; E.: s. us, spillōn
usspillōþs?***, us-spil-l-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aussprechbar;
E.: s. us, spillōþs
usstaggan* 1, us-sta-g-g-an*, got., st. V. (3): nhd. ausstechen; E.: Etymologie
schwankend, s. us, staggan, Lehmann U59
328
usstandan 41, us-sta-n-d-an, got., st. V. (6): nhd. sich erheben, aufbrechen,
auferstehen, aufstehen; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen,
Pokorny 1004
usstass 16, us-sta-s-s, got., st. F. (i): nhd. Auferstehung; E.: s. us, stass
ussteigan 10, us-steig-an, got., st. V. (1): nhd. emporsteigen, hinaufsteigen; E.:
s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017
usstiurei 2, us-stiu-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zügellosigkeit, Liederlichkeit; E.: s.
us, stiurei
usstiuriba 1, us-stiu-r-i-ba, got., Adv.: nhd. zügellos; E.: s. us, stiuriba
usstiurs?***, us-stiu-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. zügellos; E.: s. us, stiurs
ustaikneins 4, us-tai-k-n-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Auszeichnung,
Bezeichnung, Bekanntmachung, Anzeichen, Beweis, Darstellung; E.: s. us, taikneins
ustaiknjan 16, us-tai-k-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. bezeichnen, auszeichnen,
erweisen, darstellen, in die Erscheinung bringen; E.: s. us, taiknjan
ustaúhts 4, us-taú-h-t-s, got., st. F. (i): nhd. Vollendung, Vervollkommnung,
Ende, Erfüllung; E.: s. us, taúhts
ustiuhan 51=50, us-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. hinausführen, wegführen,
entrichten, ausführen, vollbringen, vollenden, herstellen; E.: s. idg. *deuk-, V.,
ziehen, Pokorny 220; idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220
usþriutan* 3, us-þri-ut-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. einem Beschwerde
bringen, beschwerlich fallen; E.: s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken,
Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (3), V., treiben, bohren, drehen, Lehmann U60
usþrōþeins 1, us-þrō-þ-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Übung, Stählung; E.: s. us,
þrōþeins
usþrōþjan* 1, us-þrō-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einüben; E.: s. us,
þrōþjan
usþulains* 2, us-þul-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: s. us, þulains
usþulan 19=18, us-þul-an, got., sw. V. (3): nhd. erdulden, ertragen, sich
annehmen; E.: s. us, þulan
329
usþwahan* 3, us-þwah-an*, got., st. V. (6): nhd. auswaschen, abwaschen; E.: s.
idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098
uswagjan* 2, us-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erregen; E.: s. us, wagjan
uswahsans 2, us-wahs-an-s, got., Adj. (a) = Part. Prät., perfektiv: nhd.
erwachsen (Adj.); E.: s. us, wahsans
uswahsjan?***, us-wahs-jan?***, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. erwachsen
(V.); E.: s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84;
vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren,
zunehmen, Pokorny 84
uswahsts* 1, us-wahs-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Wachstum; E.: s. us, wahsts
uswaírpan 34, us-waír-p-an, got., st. V. (3): nhd. hinauswerfen, wegwerfen,
austreiben, verwerfen, abwerfen, ablegen, daraufwerfen; E.: vgl. idg. *u̯erb-, V.,
drehen, biegen, Pokorny 1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
uswakjan* 1, us-wak-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erwecken, aufwecken; E.: s. us,
wakjan
uswalteins
2,
us-wal-t-ein-s,
got.,
st.
F.
(i/ō):
nhd.
Umwälzung,
Zusammensturz, Zerstörung, Untergang; E.: s. us, walteins
uswaltjan* 3, us-wal-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. etwas umwälzen, etwas
umstürzen; E.: s. us, waltjan
uswalugjan* 1, us-walug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hin und her wälzen, hin und
her treiben, umherschleudern; E.: s. us, walugjan, Lehmann U61
uswandeins?***, us-wa-nd-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verführung; E.: s.
us, wandeins
uswandi* 1, us-wa-nd-i*, got., st. F. (jō): nhd. Abwendung, Irreleiten,
Irreführung; E.: s. us, wandei
uswandjan* 3, us-wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich wegwenden, sich
entziehen, verfallen (V.), abweichen (V.) (2); E.: s. us, wandjan
uswaúrhts* (1) 5, us-waúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. gerecht; E.: s. us, waurhts
(1)
330
uswaúrhts* (2) 2, us-waúrh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Gerechtigkeit; E.: s. us,
waúrhts (2)
uswaúrkjan* 2, us-waúrk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausführen, vollbringen; E.:
s. us, waurkjan
uswaúrpa 3, us-waúr-p-a, got., st. F. (ō): nhd. Auswurf, Verwerfung, Fehlgeburt;
E.: s. us, waúrpa
usweihs* 3, us-weih-s*, got., Adj. (a): nhd. außer der Weihe, unheilig, profan; E.:
s. us, weihs
uswēna* 2, us-wēn-a*, got., sw. Adj.: nhd. hoffnungslos; E.: s. us, wēna
uswindan* 2, us-wi-nd-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. flechten, winden; E.:
s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg.
*au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
uswiss* 1, us-wi-s-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. losgebunden; E.: s. us,
wiss (2)
uswissi* 1, us-wi-s-s-i*, got., st. N. (ja): nhd. Leichtfertigkeit, Eitelkeit; E.: s. us,
wissi
ūt 25, got., Adv., Präf.: nhd. hinaus, heraus; E.: germ. *ūt, Adv., heraus, idg.
*ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103, Lehmann U62
ūta 14, ūt-a, got., Adv.: nhd. außerhalb, draußen; E.: vgl. idg. *ū̆d-, Adv.,
empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103
ūtana 5, ūt-a-na, got., Adv.: nhd. von außen, außen, äußere, außerhalb; E.: vgl.
idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103
ūtaþrō 2, ūt-a-þrō, got., Adv.: nhd. von außen, außerhalb; E.: s. ūta, -þrō
ūtbaíran* 1, ūt-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hinaustragen; E.: s. ūt, bairan
ūtgaggan* 2, ūt-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hinausgehen,
ausgehen; E.: s. ūt, gaggan
uzanan* 2, uz-an-an*, got., st. V. (6): nhd. ausatmen, aushauchen; E.: s. uz-,
us, anan, Lehmann U67
331
uzds***, uz-d-s***, got., st. M. (a): nhd. Spitze; E.: vgl. idg. *u̯es- (4), V.,
stechen?, Pokorny 1172; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny
235
uzēta* 3, uz-ēt-a*, got., sw. M. (n): nhd. Krippe; E.: s. uz-, us, ēta, Lehmann
U68
wad-***, got., st. N.?: nhd. Wasser, Furt; E.: vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen,
schreiten, Pokorny 1109
waddjus***, wa-dd-ju-s***, got., st. M. (u): nhd. Wand, Geflecht, Mauer?; E.: vgl.
idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆ , V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Lehmann W1
wadi 4, wad-i, got., st. N. (ja?, ia?): nhd. Pfand; E.: s. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V.,
Pfand, Pfand geben, Pokorny 1109, Lehmann W2
wadjabōkōs*
1,
wad-j-a-bōk-ōs*,
got.,
st.
F.
(ō):
nhd.
Handschein,
Schuldschein; E.: s. wadi, bōka
wadjōn***, wad-j-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. verloben; E.: vgl. idg. *u̯ādʰ-,
*u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, Pokorny 1109
wagga***, wa-gg-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Wange; E.: vgl. idg. *u̯eng-, V.,
gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen,
drehen, Pokorny 1108
waggāreis* 1, wa-gg-ārei-s*, waggāri*, got., st. M. (ia), st. N. (ia): nhd.
Kopfkissen; E.: Etymologie unklar, s. germ. *wangō-, *wangōn, *wanga-, *wangan,
sw. N. (n), Wange, got. waggō, Lehmann W3
waggō?***, wa-gg-ō?***, got., sw. F. (n)?, sw. N. (n)?: nhd. Wange; E.: vgl. idg.
*u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander,
biegen, drehen, Pokorny 1108
waggs* 1, wagg-s*, got., st. M. (a): nhd. Wiese, Paradies; E.: Etymologie unklar,
germ. *wanga-, *wangaz, st. M. (a), Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.); vgl. idg.
*u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148, Lehmann W4; idg. *u̯ā- (2), Adv., V.,
auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108
waghen 1, wagh-en, krimgot., M.: nhd. Wagen; E.: idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen,
ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W5
wagiþs?*** E.: s. wagjan
332
wagjan 3, wag-jan, got., sw. V. (1): nhd. schütteln, bewegen; E.: idg. *u̯eg̑ʰ-, V.,
bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W6
wāhs?***, wā-h-s?***, got., Adj. (a): nhd. tadelig; E.: idg. *u̯onko-, Adj., krumm,
Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108
wahsans?*** E.: s. wahsjan
wahsjan 13, wahs-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1); E.: vgl. idg.
*au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen,
Pokorny 84, Lehmann W7
wahsts?***, wahs-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Wachstum
wahstus* 5, wahs-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Wuchs, Wachstum, Körpergröße,
Größe; E.: s. wahsjan
wahtwō* 1, wah-t-w-ō*, wahtwa, got., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Wache; E.: vgl.
idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch,
stark, Pokorny 1117
wai 8, got., Interj., m. Dat.: nhd. wehe; E.: idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny
1110, Lehmann W8
wáian* 3, wái-an*, got., red. abl. V.: nhd. wehen; E.: idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81, Lehmann W9
waibjan?***, waib-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. weben, winden; E.: idg. *u̯eip-,
*u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131
waida?***, wai-d-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯īti-, Sb.,
Genuss, Streben, Pokorny 1123; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben,
ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123
waidēdja 9, wai-dē-d-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Räuber; E.: s. wai,
dēdja
waidēþs?***, wai-dē-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Übeltat; E.: s. wai, dēþs
waifaírhwus?*** E.: s. wai, fairƕus
waifaírƕjan* 1, wai-faírƕ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wehklagen; E.: s. wai,
fairƕjan
333
waihjō* 1, waih-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Kampf; E.: s. weihan (1), Lehmann
W10
waíhsta* 3, waíhst-a*, got., sw. M. (n): nhd. Winkel, Ecke; E.: Etymologie
unsicher, Lehmann W11
waíhstastains* 1, waíhst-a-stain-s*, got., st. M. (a): nhd. „Winkelstein“, Eckstein;
E.: s. waihsta, stains
waíht 10, waíh-t, got., N. (kons.): nhd. etwas; E.: s. waihts
waíhts 80=79, waíh-t-s, got., st. F. (i), F. (kons.): nhd. Ding, Sache, etwas; E.:
Ohne anerkannte Etymologie, germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i),
Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136, Lehmann W12; s.
idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135
waíla 43, waíl-a, got., Adv.: nhd. wohl, gut, wohlan; E.: idg. *u̯el-?, Lehmann
W13
waíladēþs* 1, waíl-a-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Wohltat; E.: s. waila, dēþs
waílamērei* 1, waíl-a-mē-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. guter Ruf; E.: s. waila,
mērei
waílamēreins* 1, waíl-a-mē-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verkündigung,
Botschaft; E.: s. waila, mēreins
waílamēreis* 1, waíl-a-mē-r-ei-s*, got., Adj. (ia): nhd. wohllautend, löblich; E.:
s. waila, mēreis
waílamērjan 13, waíl-a-mē-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. einem eine frohe
Botschaft künden, predigen, frohe Botschaft bringen; E.: s. waila, mērjan
waílaqiss* 1, waíl-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Segen; E.: s. waila, qiss
waílaspillōn* 1, waíl-a-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verkünden, erzählen,
frohe Botschaft verkünden; E.: s. waila, spillōn
waílawizns* 1, waíl-a-wizn-s*, got., st. F. (i): nhd. gute Nahrung, gute Kost; E.:
s. waila, wizns
wainahs 1, wai-n-ah-s, got., Adj. (a): nhd. elend, geplagt; E.: vgl. idg. *u̯ai-,
Interj., wehe, Pokorny 1110, Lehmann W14
334
wainei 3, wai-nei, got., Interj.: nhd. wenn doch, dass doch; E.: s. wai, nei
wainjan***, wai-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weinen; E.: vgl. idg. *u̯ai-, Interj.,
wehe, Pokorny 1110
wainōn***, wai-n-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. weinen; E.: vgl. idg. *u̯ai-, Interj.,
wehe, Pokorny 1110
waipjan?***, waip-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. binden?; E.: s. waips
waips 5, waip-s, got., st. M. (a): nhd. Kranz; E.: s. weipan
waír 29, waí-r, got., st. M. (a): nhd. Mann; E.: idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann,
Pokorny 1177; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen,
wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123, Lehmann W15
waíra?*** E.: s. waír
waíraleikō 1, waí-r-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. männlich; E.: s. waira, leikō
waíraleiks?***, waí-r-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. waira, leiks
waírdus 1, waír-d-u-s, got., st. M. (u): nhd. Gastfreund, Hauswirt, Wirt; E.:
Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u), Mahlzeit,
Bewirtung, Wirt; vgl. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165,
Lehmann W16
waírilō* 2, waír-il-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Lippe; E.: idg.?, Lehmann W17
waírpan 13, waír-p-an, got., st. V. (3,2): nhd. werfen; E.: Etymologie dunkel,
germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153;
s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W18
waírs 1, waír-s, got., Adv., Komp.: nhd. schlimmer; E.: Etymologie strittig, s.
germ. *wersi-, *wersiz, Adj., schlechtere, üblere; idg.?, Lehmann W19
waírsiza 5, waír-s-iz-a, got., Adj., Komp.: nhd. schlimmer; E.: vgl. idg. *u̯ā- (2),
Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?
waírþ* 4, waír-þ*, got., st. N. (a): nhd. Preis, Wert; E.: vgl. idg. *u̯ert-, V.,
drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152,
Lehmann W20
waírþaba 4, waír-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. wert, würdig; E.: s. wairþs (1)
335
waírþan 472=470, waír-þ-an, got.,krimgot.?, st. V. (3,2): nhd. werden,
geschehen, geboren werden, entstehen, kommen, stattfinden, sich ereignen; E.: idg.
*u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen,
Pokorny 1152, Lehmann W21
waírþeigs?***, waír-þ-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. friedfertig, friedlich
-waírþi (1)***, -waír-þ-i***, got., st. N. (ia): nhd. -wärtigkeit; E.: s. idg. *u̯ert-,
V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny
1152
waírþi (2)***, waír-þ-i***, got., st. N. (ia): nhd. Wert; E.: s. wairþ
waírþida 3, waír-þ-ida, got., st. F. (ō): nhd. Tüchtigkeit, Fähigkeit, Wert; E.: s.
idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen,
Pokorny 1152
waírþis?***, waír-þ-is?***, got., Adv.: nhd. -wärts; E.: s. wairþs (2)
waírþja?***, waír-þ-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Naher, Gewärtiger; E.: s. idg.
*u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen,
Pokorny 1152
waírþjan?***, waír-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. friedlich sein (V.); E.: s. idg.
*u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny
1152
waírþnan?***, waír-þ-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. friedlich machen, sich
versöhnen; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3),
V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waírþō?*** E.: s. wairþan
waírþōn* 1, waír-þ-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schätzen, abschätzen, würdigen;
E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen,
biegen, Pokorny 1152
waírþs (1) 28, waír-þ-s, got., Adj. (a): nhd. wert, würdig, tauglich; E.: Etymologie
nicht sicher, germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., angemessen, wert,
würdig; vgl. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen,
biegen, Pokorny 1152
336
waírþs (2)***, waír-þ-s***, got., Adj. (a), Suff.: nhd. ...wärtig; E.: s. idg. *u̯ert-,
V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waitei 2, wai-t-ei, got., Adv.: nhd. vielleicht, etwa; E.: s. wait, ei, Lehmann W22
waiþja 1, wai-þ-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Jäger; E.: s. idg. *u̯īti-, Sb., Genuss,
Streben, Pokorny 1123; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen,
erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123
wajamērei* 1, waj-a-mē-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. schlechter Ruf, übler Ruf; E.:
? s. germ. *waiamēr-, *waiamǣr-, Sb., Blasphemie, Verleumdung; vgl. idg. *u̯ai-,
Interj., wehe, Pokorny 1110
wajamēreins 5***, waj-a-mē-r-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lästerung; E.: s.
wajamērei
wajamēreis?***, waj-a-mē-r-ei-s?***, got., Adj. (ia): nhd. übelberüchtigt, übel
berufen; E.: s. wajamērei
wajamērjan 10, waj-a-mē-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. lästern; E.: s. wajamērei
wakan* 6=5, wak-an*, got., sw. V. (3): nhd. wachen, wachsam sein (V.); E.: s.
idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj.,
frisch, stark, Pokorny 1117, Lehmann W23
wakjan***, wak-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wecken; E.: idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch
sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; s. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117
waknan***, wak-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. wach werden; E.: s. idg. *u̯eg̑ē-,
V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark,
Pokorny 1117; s. got. wakan
wakrs?***, wak-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. wach, wacker; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V.,
frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny
1117
wala- (1)***, wal-a-***, got., Adj. (a): nhd. welsch?
wala (2)***, wal-a***, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Tod, Schlachtfeld; E.: vgl.
idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut,
Leiche, Pokorny 1144
walda?***, wald-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Wau, Färberwau; E.: idg.?
337
waldan 2, wald-an, got., red. V. (3), m. Dat.: nhd. walten, haushalten, dem
Hauswesen vorstehen; E.: idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen,
herrschen, Pokorny 1111, Lehmann W24; s. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny
1111
waldands?***, wald-an-d-s?***, got., sw. Adj., M. (nd): nhd. mächtig, Walter (=
waldands), Herrscher (= waldands); E.: s. waldan
walds?***, wald-s?***, got., st. M.: nhd. Walter, Herrscher; E.: s. waldan
waldufni 55, wald-ufn-i, got., st. N. (ia): nhd. Gewalt, Macht; E.: s. waldan
waldus***, wal-d-u-s***, got., st. M. (u): nhd. Wald; E.: idg. *u̯el- (4), *u̯elə-,
Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139
waleins?***, wa-l-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wahl; E.: s. waljan
walgjan***, wal-g-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wälzen; E.: idg. *u̯olk-, V.,
drehen, bewegen, Pokorny 1144; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden,
wälzen, Pokorny 1140
walhs?***, walh-s?***, got., Adj. (a): nhd. welsch, ausländisch
walisa* 5, wa-l-is-a*, valis*, got., sw. Adj.: nhd. echt, lauter, geliebt; E.: idg.
*u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137
waljan* 2, wa-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wählen; E.: idg. *u̯el- (2), *u̯lei-,
*u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V.,
verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W25
walteins?***, wal-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wälzung, Sturz; E.: s. waltjan
waltjan* 1, wal-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich wälzen, stürzen; E.: idg. *u̯el(7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W26
walugjan?***, wal-ug-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. hin und her treiben; E.: s.
idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
walus* 1, wa-l-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Stab; E.: vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-,
*u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W27
walwisōn* 1, wal-wis-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7),
*u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
338
walwjan?***, wal-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7),
*u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
wamba 11, wamb-a, got., st. F. (ō): nhd. Bauch, Schoß (F.) (1), Leib; E.: Ohne
Etymologie, germ. *wambō, st. F. (ō), „Wambe“, Bauch, Leib, Lehmann W28
wamm* 1, wam-m*, got., st. N. (a): nhd. Fleck; E.: vgl. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V.,
speien, erbrechen, Pokorny 1146, Lehmann W29
wammei?***, wam-m-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Beflecktheit; E.: s. idg. *u̯em-,
*u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146
wammjan***, wam-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. beflecken; E.: s. idg. *u̯em-,
*u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146
wamms***, wam-m-s***, got., Adj. (a): nhd. schlecht, gemein; E.: s. idg. *u̯em-,
*u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146
wan 2, wa-n, got., st. N. (a): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *u̯ənos, Adj.,
mangelnd, Pokorny 345; idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer,
Pokorny 345
wanains 1, wa-n-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Mangel (M.); E.: s. wan
wanan?***, wa-n-an?***, got., sw. V. (3): nhd. mangeln, abnehmen; E.: s. idg.
*u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj.,
mangeln, leer, Pokorny 345
Wandals***, Wa-nd-al-s***, Wandils***, got., st. M.: nhd. Wandale; E.: s.
wandjan
wandeins***, wa-nd-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wendung; E.: s. wandjan
wandi***, wa-nd-i***, got., st. F. (iō): nhd. Wendung; E.: s. wandjan
wandjan* 2, wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wenden; E.: idg. *u̯endʰ- (1), V.,
drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148, Lehmann W30; vgl. idg. *au̯- (5),
*au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
wandus* 1, wa-nd-u-s*, got., st. M. (u): nhd. „Gewundenes“, Rute; E.: s. idg.
*u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5),
*au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75, Lehmann W31
339
waninassus* 3, wa-n-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Mangel (M.); E.: vgl.
idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj.,
mangeln, leer, Pokorny 345; wans, -inassus
wans* 4, wa-n-s*, got., Adj. (a): nhd. fehlend, mangelhaft, (weniger); E.: idg.
*u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; s. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj.,
mangeln, leer, Pokorny 345, Lehmann W32
warda***, war-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Hüterin; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V.,
gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?
wardeins?***, war-d-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Werden; E.: s. wardjan
wardja* 1, war-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Wächter; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V.,
gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?, Lehmann W33
wardjan*** E.: idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3),
V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wardō***, war-d-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Hüterin; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V.,
gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?
wardōn***, war-d-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. beobachten; E.: vgl. idg. *u̯er- (8),
V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164
wards?***, war-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Wächter, Hüter; E.: vgl. idg. *u̯er(8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?
warei* 2=1, war-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tücke, Verschlagenheit; E.: s. wars (1);
s. idg. u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164
wargeins?***, war-g-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verurteilung; E.: s. wargjan
wargiþa* 4, war-g-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verdammungsurteil, Verurteilung,
Verdammnis; E.: s. wargjan, Lehmann W34
wargjan 9***, war-g-jan***, got., sw. V. (1): nhd. verdammen; E.: Etymologie
zweifelhaft, germ. *wargjan, sw. V., verdammen; idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen,
würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wargs?***, war-g-s?***, got., Adj. (a), st. M. (a): nhd. Verdammter, Geächteter;
E.: Etymologie zweifelhaft, Feist s. u. launawargs, vielleicht zu germ. *warga-,
*wargaz, st. M. (a), Würger, Vertriebener, Übeltäter; vgl. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen,
340
einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny
1152
warjan* 9, war-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wehren; E.: idg. *u̯er- (5), V.,
schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160, Lehmann W35
warmjan* 6, war-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wärmen; E.: s. warms, nach Feist
etymologisch mehrdeutig; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.)
(1), wärmen, Pokorny 1166
warms***, war-m-s***, got., Adj. (a): nhd. warm; E.: vgl. idg. *u̯er- (12), V.,
wärmen, brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), Pokorny 1166
warnjan***, war-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sich versehen; E.: vgl. idg. *u̯er(5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160,
Lehmann W36
warōn***, war-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. beachten; E.: idg. *u̯er- (8), V.,
gewahren, achtgeben, Pokorny 1164
wars* (1) 1, war-s*, got., Adj. (a): nhd. behutsam, nüchtern, gewahr, vorsichtig;
E.: idg. *u̯orós?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren,
achtgeben, Pokorny 1164, Lehmann W37
wars (2)***, war-s***, got., Adj. (a): nhd. sich wehrend; E.: s. warjan
waseins?***, was-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekleidung; E.: s. wasjan
wasjan* 7, was-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen kleiden, sich kleiden, bekleiden;
E.: idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172, Lehmann W38
wasti* 32, was-t-i*, got., st. F. (iō): nhd. Kleid, Kleidung (= wastjōs); E.: vgl. idg.
*u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172
watō* 18, wa-t-ō*, got., unr. N. (n): nhd. Wasser; E.: idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb.,
Wasser, Pokorny 79; s. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen,
Pokorny 78, Lehmann W39
waúrd 186=184, waúr-d, got., st. N. (a): nhd. Wort; E.: idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-,
*u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162,
Lehmann W40
341
waúrdahs* 1, waúr-d-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. vernünftig, sich in Worten
zeigend; E.: s. waurd
waúrdajiuka* 1, waúr-d-a-jiuk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Wortstreit; E.: s. waurd,
jiuka
waúrdei?***, waúr-d-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gerede; E.: s. waurd
waúrdi?***, waúr-d-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Rede, Wort; E.: s. waurd
waúrdjan?*** E.: s. waurd
waúrhts (1)***, waúrh-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. getan; E.: s.
waurkjan
waúrhts (2)***, waúrh-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Werk, Tat; E.: s. waurkjan
waúrk?***, got., st. N. (ia): nhd. Werk; E.: s. waurkjan, nach Schubert zu germ.
*wurk, N., Werk
waúrki?***, waúrk-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Wirken; E.: s. waurkjan
waúrkjan 56=54, waúrk-jan, got.,krimgot.?, unr. sw. V. (1): nhd. machen,
wirken; E.: s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168, Lehmann W41
waúrms 3, waúr-m-s, got., st. M. (a): nhd. Wurm, Schlange; E.: idg. *u̯r̥mos, M.,
Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann
W42
waúrpa?*** E.: s. wairpan
waúrstw 83=82, waúr-st-w, got., st. N. (a) (wa): nhd. Werk, Tat, Wirksamkeit; E.:
s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168
waúrstwa (1) 1, waúr-st-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Arbeiter; E.: s. waurstw
waúrstwa (2)*** E.: s. waurstw
waúrstwei* 1, waúr-st-w-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tun, Verrichtung, Betrieb; E.:
s. waurstw
waúrstweigs* 5, waúr-st-w-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. wirksam; E.: s. waurstw
342
waúrstwja 23, waúr-st-w-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Bauer (M.) (1),
Winzer; E.: s. waurstw
waúrstwō?*** E.: s. waúrstw
waúrstws?***, waúr-st-w-s?***, got., Adj. (a): nhd. tätig; E.: s. waurstw
waurts (2)*** E.: s. waurts (1)
waúrts (1) 12, waúrt-s, got., st. F. (i): nhd. Wurzel; E.: idg. *u̯erād-, *u̯rād-,
*u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167, Lehmann W43
wēgs 4, wēg-s, got., st. M. (a/i): nhd. Erschütterung, Sturm, Wellenschlag,
Brandung, Woge; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118,
Lehmann W44
weida?***, weid-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Führer; E.: dunkel
weidōn?***, weid-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. führen; E.: s. weida
weif***, wīf, got., st. N. (a): nhd. Weib; E.: vgl. idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V.,
drehen, sich bewegen, Pokorny 1131
weigs***, weig-s***, got., st. N. (a)?: nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V.,
Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128
weih***, got., st. N. (a): nhd. Heiligtum, Tempel; E.: s. weiha
weiha 1, weih-a, got., sw. M. (n): nhd. Priester; E.: s. idg. *u̯eik- (1), V.,
aussondern, weihen, Pokorny 1128
weihaba 1, weih-a-ba, got., Adv.: nhd. heilig; E.: s. weihs (1)
weihan (1) 2, weih-an, got., st. V. (1): nhd. kämpfen; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V.,
Kampf, Kraft, Sieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128, Lehmann W45
weihan* (2) 3, weih-an*, got., sw. V. (3): nhd. weihen, heiligen; E.: idg. *u̯eik(1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128, Lehmann W46
weihiþa* 7, weih-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligung, Heiligkeit;
E.: vgl. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128
weihnan* 1, weih-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. heilig werden, heilig gehalten
werden; E.: s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128
343
weihs (1) 88, weih-s, got., Adj. (a): nhd. heilig, geweiht; E.: vgl. idg. *u̯eik- (1),
V., aussondern, weihen, Pokorny 1128, Lehmann W46
weihs* (2) 11, got., st. N. (a): nhd. Dorf, Weiler, Flecken; E.: vgl. idg. *u̯eik̑-,
*u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131
wein 18, got., st. N. (a): nhd. Wein
weinabasi* 2, wein-a-bas-i*, got., st. N. (ja): nhd. Weinbeere; E.: s. wein, basi;
nach Feist etymologisch dunkel, Lehmann W49
weinagards* 12, wein-a-gard-s*, wingart, got., wingart, krimgot., st. M. (i): nhd.
Weingarten, Weinberg
weinags*
3=2,
wein-ag-s*,
got.,
Adj.
(a):
nhd.
trunken,
trunksüchtig,
Trunkenbold (= subst.); E.: s. wein
weinatains 3, wein-a-tain-s, got., st. M. (a): nhd. Weinrebe; E.: s. wein, tains
weinatriu 4, wein-a-triu, got., st. N. (wa): nhd. Weinstock, Weingarten (=
weinatriwa), Weinberg (= weinatriwa); E.: s. wein, triu
weindrugkja 1, wein-dru-g-k-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Weintrinker, Säufer; E.:
s. wein, drugkja
weipan* 1, weip-an*, got., st. V. (1): nhd. kränzen, krönen, bekränzen; E.: idg.
*u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1132?; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-,
V., drehen, biegen, Pokorny 1120?, Seebold 557, Lehmann W52; s. idg. *au̯- (5),
*au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75
-weis (1)***, -wei-s***, got., Adj. (a): nhd. weise, klug; E.: vgl. idg. *u̯idusī-,
Adj., wissend, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen,
finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen,
Pokorny 78
weis (2)***, wei-s***, got., Adj. (ia): nhd. -weis, -reihig; E.: s. *weisa
weis (3) 283, wei-s, got., Pron.: nhd. wir; E.: idg. *u̯ē̆ (1), Pron., wir, Pokorny
1114, Lehmann W53
weisa?***, wei-s-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Weise (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯eid- (2),
*u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125
344
weisei?***, wei-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit; E.: s. idg. *u̯idusī-, Adj.,
wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen,
finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen,
Pokorny 78
weisjan***, wei-s-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weisen?; E.: s. idg. *u̯eid- (2),
*u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V.,
sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
weisōn?***, wei-s-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. besuchen, heimsuchen,
besorgen; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny
1125
weit?*** E.: s. *weitan
weitan (1)***, wei-t-an***, got., st. V. (1): nhd. sehen?; E.: idg. *u̯oida-, V.,
gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken,
sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen,
auffassen, Pokorny 78
weitan (2)*** E.: idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden,
Pokorny 1125
weiti?***, wei-t-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Strafe; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-,
*udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125
weitjan?***, wei-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. sehen?; E.: s. *weitan
weitl?*** E.: s. weit
weitwōdei 5, wei-t-wōd-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zeugnis, Bezeugung,
Zeugnisablegung; E.: s. weitwōþs
weitwōdeins 1, wei-t-wōd-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Zeugnisablegung,
Zeugnis; E.: s. weitwōþs
weitwōdi* 1, wei-t-wōd-i*, got., st. N. (ia): nhd. Zeugnis; E.: s. weitwōþs
weitwōdiþa 16, wei-t-wōd-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Zeugnisablegung, Zeugnis;
E.: s. weitwōþs
weitwōdjan 38=37, wei-t-wōd-jan, got., sw. V. (1): nhd. zeugen, bezeugen; E.:
s. weitwōþs
345
weitwōþs* 6, wei-t-wōþ-s*, got., M. (kons.): nhd. Zeuge; E.: idg. *u̯oida-, V.,
gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen; vgl.
idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Lehmann W54
wēna?*** E.: s. wēns
wēniggō?***, wēn-ig-g-ō?***, got., Adv.: nhd. erwartet; E.: s. wēns
wēnjan* 20=19, wēn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. warten, hoffen auf, meinen; E.:
idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen,
Pokorny 1146, Lehmann W55
wēns 18, wēn-s, got., st. F. (i): nhd. Hoffnung; E.: Keine sichere Etymologie,
vielleicht zu germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i), Erwartung, Hoffnung;
vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen,
siegen, Pokorny 1146, Lehmann W55
wēpn* 3, got., st. N. (a): nhd. Waffe
wērei?*** E.: s. wēreis
werēins*** E.: s. wērei, wēreis
wēreis***, wēr-ei-s***, wērs***, got., Adj. (ia/a): nhd. wahr; E.: vgl. idg. *u̯er(11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165
wērjan?***, wēr-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wahren; E.: s. wēreis
wērjands?***, wēr-jan-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. gewährleistend;
E.: s. wēreis
wēsei?***, wē-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Sein; E.: s. wisan
wida (1)***, wi-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Binde; E.: idg. *u̯eito-, *u̯īto-, Sb.,
Gedrehtes, Gerte, Binde, Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen,
biegen, Pokorny 1120
wīda (2)***, w-ī-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Weite; E.: s. wīds
widan?***, wi-d-an?***, got., st. V. (5): nhd. binden?; E.: s. got. wida (1); idg.
*u̯edʰ- (3), V., knüpfen, verbinden, Pokorny 1116; s. idg. *au- (5), *au̯ē-, V., flechten,
weben, Pokorny 75
346
wīds***, w-ī-d-s***, got., Adj. (a): nhd. weit; E.: vgl. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num.
Ord., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175, Kluge22 786; idg. *ei- (1), *h₁ei-,
V., gehen, Pokorny 293
widus***, wid-u-s***, got., st. M. (u): nhd. Holz, Wald; E.: idg. *u̯idʰu-, Sb.,
Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127
widuwaírna* 1, wid-uw-aírn-a*, got., sw. M. (n): nhd. Waise; E.: s. widuwō,
Lehmann W59
widuwō 14, wid-uw-ō, got., sw. F. (n): nhd. Witwe; E.: idg. *u̯idʰeu̯ā, F., Witwe,
Pokorny 1127; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127, Lehmann W60; vgl.
idg. *u̯ī̆ (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175
wigadeinō* 1, wiga-dein-ō*, wigadeina*, got., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd.
Dornpflanze, Distel; E.: Etymologie unklar, s. wigs (1), deina, Lehmann W61
wigan (1) 1, wig-an, wigana*, wign*, got., st. N.? (a): nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik(2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128
wigan (2)***, wig-an***, got., st. V. (5): nhd. bewegen
wigis?***, wig-is?***, got., Adv.: nhd. weg; E.: s. wigs (1)
wigs (1) 41, wig-s, got., st. M. (a): nhd. Weg; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen,
ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W62
wigs (2)***, wig-s***, got., st. N. (a): nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V.,
Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128
wīhjan* 1, wīh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weihen; E.: s. weihan (2)
wikō* 1, wik-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Reihenfolge, Ordnung, Woche?; E.:
Etymologie unsicher, vielleicht zu germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel; ? aus
dem Lateinischen entlehnt; vgl. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich
wenden, weichen (V.), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130, Lehmann W63
wilja 41=38, wi-l-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Wille, Wohlgefallen; E.: s. idg. *u̯el(2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7),
*au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen Pokorny 77
wiljahalþei 3, wi-l-j-a-hal-þ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Parteilichkeit, Zuneigung,
Gunst; E.: Etymologie unsicher, s. wilja, halþei
347
wiljahalþs?***, wi-l-j-a-hal-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. willkürlich; E.: s. wilja,
halþs
wiljan 128=127, wi-l-jan, got., V. (athem.): nhd. wollen (V.); E.: s. idg. *u̯el- (2),
*u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-,
*au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W64
wiljei?***, wi-l-j-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Willigkeit; E.: s. wiljan
-wiljis?*** E.: s. wilja
wiltan?***, wil-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-,
*u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
wilþeis 3, wil-þ-ei-s, got., Adj. (ia): nhd. wild; E.: vgl. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb.,
Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139, Lehmann W66
wilwa 3, wil-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Räuber; E.: s. wilwan, Lehmann W67
wilwan 3, wil-w-an, got., st. V. (3,2): nhd. rauben; E.: Etymologie schwierig,
germ. *welwan, st. V., rauben; idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden,
töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144
windags?***, wi-nd-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. windig; E.: germ. *wendan, st.
V., winden, drehen, sich wenden, got. s. winds (2)
windan***, wi-nd-an***, got., st. V. (3): nhd. winden; E.: idg. *u̯endʰ- (1), V.,
drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten,
weben, Pokorny 75
windiþa***, wi-nd-iþ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Windung?; E.: s. winds (2)
winds (1) 17, wi-nd-s, wintsch, got., wintsch, krimgot., st. M. (a): nhd. Wind; E.:
idg. *u̯ēntos, *h₂éh₁n̥to-, M., Wind, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81, Lehmann W68
winds (2)***, wi-nd-s***, got., Adj. (a): nhd. schief?; E.: Etymologie strittig,
germ. *wenda-, *wendaz, Adj., gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht; s. idg.
*u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5),
*au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
348
Winiþs?***, Win-iþ-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Wende (M.); E.: vgl. idg. *u̯en(1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny
1146
winja* 1, wi-n-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Weide (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯en- (1),
*u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146,
Lehmann W69
winna* 1, wi-n-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Leiden, Leidenschaft; E.: vgl. idg.
*u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; idg.
*au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, begünstigen, verlangen, Pokorny 77
winnan 15, wi-n-n-an, got., st. V. (3,1): nhd. leiden, Schmerz leiden; E.:
Etymologie dunkel, ? germ. *wennan, st. V., arbeiten, mühen, gewinnen; s. idg. *u̯en(1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯(7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W70
winne 1, wi-n-n-e, uuinne, got., st. F. (jō): nhd. Weide (F.) (2), w-Rune; E.: s.
winja
winnō* 3, wi-n-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Leiden; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-,
V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-,
*au̯ēi-, V., gern haben, begünstigen, verlangen, Pokorny 77
wins***, wi-n-s***, got., st. M. (a): nhd. Freund; E.: idg. *u̯enis?, M., Freund,
Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen,
gewinnen, siegen, Pokorny 1146
wintrus 5, wi-n-t-ru-s, got., st. M. (u): nhd. Winter, Jahr; E.: idg. *u̯edʰro-, Sb.,
Witterung, Wetter, Pokorny 82?, Lehmann W72
winþeis?***, wi-nþ-ei-s?***, got., Adj. (ia): nhd. Wind-, windig; E.: s. winds (1)
winþi-*** E.: s. winþjan
winþiskaúrō* 1, wi-nþ-i-skaúr-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel; E.: s.
winþi-, skaurō, Lehmann W72
winþjan?***, wi-nþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. streuen?; E.: idg.?
wipja* 2, wip-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Kranz; E.: s. weipan
349
wis 3, got., st. N. (a): nhd. Meeresstille; E.: Etymologie unsicher, keine
Beziehungen in den anderen germanischen Mundarten, ? zu wisan (1), Lehmann W73
wīs?***, wī-s?***, got., Adj. (a): nhd. weise, klug, erfahren (Adj.), verständig; E.:
s. -weis (1)
wisan (1) 1659=1646, wi-s-an, got., anom. V.: nhd. sein (V.), da sein (V.),
existieren, bleiben; E.: idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; s.
idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72, Lehmann I15 (im),
S62 (sind), W74
wisan (2) 32, wi-s-an, got., st. V. (5): nhd. weilen, bleiben; E.: Etymologisch mit
wisan (1) identisch, germ. *wesan, anom. V., sein (V.), bleiben; s. idg. *u̯es- (1), V.,
bleiben, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V.,
übernachten, schlafen, Pokorny 72, Lehmann W74
wisan (3) 4, wis-an, got., st. V. (5): nhd. sich freuen, schwelgen, schmausen; E.:
idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann W75
Wisands?***, Wis-an-d-s?***, got., M. (nd): nhd. Wisent; E.: vgl. idg. *u̯eis- (3),
V., fließen, zerfließen, Pokorny 1134
Wisigoti*, Wisi-go-t-i*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Westgoten
wiss (1)***, wi-s-s***, got., st. F. (i): nhd. Bindung; E.: s. widan
wiss (2)***, wi-s-s***, got., Adj. (a): nhd. gebunden; E.: s. idg. *u̯edʰ- (3), V.,
knüpfen, binden, Pokorny 1116; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben,
Pokorny 75;
wiss (3)***, wi-s-s***, got., Adj. (a): nhd. gewiss; E.: vgl. idg. *u̯idusī-, Adj.,
wissend, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden,
Pokorny 1125
wissei?***, wi-s-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Wissen; E.: s. idg. *u̯eid- (2),
*u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-,
V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
wissi?***, wi-s-s-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Wissen; E.: s. wiss (3)
wist***, wi-s-t***, got., Sb.: nhd. Westen; E.: s. wista
350
wista-***, wi-s-t-a-***, got., sw. Adj.: nhd. westlich; E.: vgl. idg. *au- (3), *au̯e, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
wistr***, wi-s-t-r***, got., Sb.: nhd. Westen; E.: vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆(4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
wistra-***, wi-s-t-r-a-***, got., sw. Adj.: nhd. westlich; E.: vgl. idg. *au- (3),
*au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
wists* 9, wi-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Wesen, Natur; E.: vgl. idg. *u̯es- (1), V.,
weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V.,
übernachten, schlafen, Pokorny 72
wisus?***, wisu-s?***, got., Adj. (a): nhd. gut
wit 8, wi-t, got., Pron.: nhd. wir beide; E.: s. idg. *u̯ē̆ (1), Pron., wir, Pokorny
1114, Lehmann W77
wita?***, wi-t-a?***, got., sw. Adj.: nhd. wissend; E.: s. idg. *u̯oida-, V., gesehen
haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen,
finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen,
Pokorny 78
witains?***, wi-t-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Sehen; E.: s. witan (2)
witan (1) 133=131, wi-t-an, got., Prät.-Präs. (1): nhd. wissen; E.: idg. *u̯oida-,
V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V.,
erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich
wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78, Lehmann W78
witan (2) 12, wi-t-an, got., sw. V. (3): nhd. auf etwas sehen, achtgeben,
bewachen, hüten, halten, beobachten; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen,
Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny
1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78,
Lehmann W79
witands?***, wi-t-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. wissend; E.: s.
witan (1)
witi***, wi-t-i***, got., st. N. (ja): nhd. Wissen; E.: idg. *u̯id-, Sb., Sehen, Wissen,
Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny
1125
351
witōdafasteis 2, wi-t-ōd-a-fast-ei-s, got., st. M. (ia): nhd. Gesetzeskundiger; E.:
s. witōþ, fasteis
witōdafasts?***, wi-t-ōd-a-fast-s?***, got., Adj. (a): nhd. gesetzesfest; E.: s.
witōþs, fasts
witōdalaisāreis* 2, wi-t-ōd-a-lais-ārei-s*, got., st. M. (ia): nhd. Gesetzeslehrer,
Schriftgelehrter; E.: s. witōþ, laisāreis
witōdalaus 4, wi-t-ōd-a-lau-s, got., Adj. (a): nhd. gesetzlos; E.: s. witōþs, laus
witōdeigō 2, wi-t-ōd-ei-g-ō, got., Adv.: nhd. gesetzlich, gesetzmäßig; E.: s.
witōþ
witōþ 101, wi-t-ōþ, got., st. N. (a): nhd. Gesetz, Gebot; E.: vgl. idg. *u̯ eid- (2),
*u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125, Lehmann W80, zu witan (1)
witōþs?***, wi-t-ōþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. gesetzlich?; E.: s. witōþ
wits?***, wi-t-s?***, got., st. Sb.: nhd. Verstand; E.: s. witan (1)
witubni* 2, wi-t-ubn-i*, got., st. N. (ia): nhd. Kenntnis, Erkenntnis; E.: s. witan
(1)
wituls?***, wi-t-ul-s?***, got., Adj. (a): nhd. klug; E.: s. witan (1)
wiþōn* 1***, wi-þ-ōn*** *, got., sw. V. (2): nhd. schütteln; E.: Im Germanischen
isoliert, germ. *wiþōn, sw. V., schütteln; s. idg. *u̯i̯et-, *u̯it-, V., schütteln, Pokorny
1178, Lehmann W81; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆ , V., drehen, biegen, Pokorny
1120
wiþra 46, wi-þra, got., Präp. m. Akk., Präf.: nhd. wider, gegen, vor, gegenüber;
E.: idg. *u̯itero-, Adv., Präp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *u̯ī̆- (1),
Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175, Lehmann W82
wiþragaggan* 1, wi-þra-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), m. Akk.: nhd.
entgegengehen; E.: s. wiþra, gaggan
wiþragamōtjan 1, wi-þra-ga-mōt-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd.
begegnen; E.: s. wiþra, gamōtjan
wiþrawaírþs* 5=4, wi-þra-waír-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. gegenüberliegend,
entgegengesetzt, im Gegenteil; E.: s. wiþra, waírþs (2)
352
wiþrus 1, wiþ-ru-s, got., st. M. (u): nhd. Widder, Lamm; E.: vgl. idg. *u̯et-, N.,
Jahr, Pokorny 1175, Lehmann W83
wizdila?***, wi-z-d-il-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Waid, Waidkraut; E.: Die
unklaren Lautverhältnisse lassen ein Wanderwort vermuten, Lehmann W84.
wizdils?***, wi-z-d-il-s?***, lat.-got.?, st. M.: nhd. Waid, Waidkraut; E.: Die
unklaren Lautverhältnisse lassen ein Wanderwort vermuten.
wizneigs?***, wiz-n-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: s. wizōn
wizns?***, wiz-n-s?***, got., st. F. (i): nhd. Nahrung?; E.: s. wizōn
wizōn* 1, wiz-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schwelgen; E.: idg. *u̯es- (2), V.,
schmausen, schwelgen, Pokorny 1171?
wlaitōn* 1, wlai-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich umsehen, umherblicken,
spähen; E.: idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136, Lehmann W85
wleitan?***, wlei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. sehen; E.: s. idg. *u̯el- (1), V.,
sehen, Pokorny 1136
wleizn?***, wlei-z-n?***, got., st. N.? (ia): nhd. Gesicht; E.: s. wlits
wliti?***, wli-t-i?***, got., st. N. (i): nhd. Gesicht; E.: s. wlits
wlits 6, wli-t-s, got., st. M. (i): nhd. Angesicht, Ansehen, Gestalt, Aussehen; E.:
s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136
wlizjan* 1, wli-z-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. ins Gesicht schlagen,
kasteien; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *wlizjan?, sw. V., schlagen; vgl. idg. *u̯leis-,
*u̯lis-, Sb., Rute, Pokorny 1143; idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, drehen, winden, wälzen,
Pokorny 1140, Lehmann W86
wōkains* 2, wōk-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Wachen; E.: s. wōkan
wōkan?***, wōk-an?***, got., sw. V. (3): nhd. wachen; E.: s. wakan
wōkrs* 1, wōk-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Ertrag, Frucht, Zins; E.: vgl. idg. *au̯eg, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny
84, Lehmann W87
353
wōpjan 18, wōp-jan, got., sw. V. (1): nhd. rufen, krähen, zurufen, schreien,
ausrufen, laut rufen; E.: s. idg. *u̯āb-, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109,
Lehmann W88
wōþeis* 2, wōþ-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. angenehm, süß, lieblich; E.: Keine
brauchbare Etymologie; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen,
Pokorny 1108?, Lehmann W89
wōþs* 3, wōþ-s*, wōds, got., Adj. (a): nhd. wütend, besessen; E.: s. idg. *u̯āt(1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113, Lehmann W90
wraiqs* 1, wrai-q-s*, got., Adj. (a): nhd. krumm, schräg; E.: s. idg. *u̯reig̑-, V.,
drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen,
Pokorny 1152, Lehmann W91
wraka* 3, wra-k-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verfolgung; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V.,
stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen,
Pokorny 1152
wrakja 7=6, wra-k-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Verfolgung; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V.,
stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen,
Pokorny 1152
wrakjan* 1, wra-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verfolgen; E.: s. wrikan
wraks 1, wra-k-s, got., st. M. (a): nhd. Verfolger; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen,
drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny
1152
wranks?***, wra-n-k-s?***, got., Adj. (a): nhd. verdreht; E.: idg. *u̯reng-, V.,
drehen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wratōdus* 1, wra-t-ō-du-s*, got., st. M. (u): nhd. Reise; E.: s. wratōn
wratōn* 3, wra-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. reisen, gehen; E.: Etymologie dunkel,
germ. *wratōn, sw. V., gehen, wandern; idg. *u̯ered-, *u̯red-, V., sich biegen, neigen,
schwanken, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152,
Lehmann W92
wreitan***, wre-i-t-an***, got., st. V. (1): nhd. ritzen, reißen; E.: idg. *u̯rei-,
*u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; s. u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163
354
wrēkei* 1, wrē-k-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verfolgung; E.: s. idg. *u̯reg-, V.,
stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen,
biegen, Pokorny 1152
wrēks?***, wrē-k-s?***, got., Adj. (i): nhd. verfolgt; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V.,
stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen,
Pokorny 1152
wrēþus* 1, wrē-þ-u-s*, wrīþus, got., st. M. (u): nhd. Herde; E.: idg. *u̯rēto-, Sb.,
Schar (F.) (1), Menge, Pokorny 1151; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen,
aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150, Lehmann W95
wriggan?***, wri-g-g-an?***, got., sw. V. (3): nhd. drehen, winden; E.: s.
wruggō; idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; s. idg.
*u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wrikan* 9, wri-k-an*, got., st. V. (5): nhd. verfolgen; E.: Etymologie schwierig,
germ. *wrekan, st. V., treiben, verfolgen, rächen; idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen,
treiben, verfolgen, Pokorny 1181; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152,
Lehmann W93
wrisqan?***, wri-sq-an?***, got., st. V. (3,2): nhd. Frucht bringen; E.: Keine
sichere Etymologie, germ. *wreskwan, st. V., wachsen (V.) (1), reifen; vgl. idg. *u̯erdʰ, *u̯redʰ-, V., Adj., wachsen (V.) (1), steigen, hoch, Pokorny 1167?; idg. *u̯er- (3), V.,
drehen, biegen, Pokorny 1152?
writs* 1, wr-i-t-s*, got., st. M. (i): nhd. Strich; E.: Etymologie zweifelhaft, germ.
*writi-, *writiz, st. M. (i), Riss, Schrift; vgl. idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen,
Pokorny 1163; idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163, Lehmann W94
wrōhjan 6, wrō-h-jan, got., sw. V. (1): nhd. anklagen, beschuldigen; E.: vgl. idg.
*u̯rōk-, Sb., Rede, Rüge, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny
1162
wrōhs* 2, wrō-h-s*, got., st. F. (i): nhd. Klage, Anklage; E.: Etymologisch
schwierig, s. germ. *wrōgi-, *wrōgiz, st. F. (i), Rüge, Streit; idg. *u̯rōk-, Sb., Rede,
Rüge, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162, Lehmann
W96
wrōtjan?***, wrō-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wühlen; E.: idg. *u̯erd-, V.,
reißen, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163
355
wruggō* 1, wru-g-g-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schlinge; E.: Etymologie unsicher;
? germ. *wrungō-, *wrungōn, sw. F. (n), Schlinge; vgl. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen,
einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny
1152, Lehmann W97
wulan* 2, wul-an*, got., st. V. (4): nhd. wallen (V.) (1), sieden, um sich greifen;
E.: Etymologie schwierig, ? germ. *wulan, st. V., wallen (V.) (1), sieden; s. idg. *u̯el(7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W98
wulfs 4, wulf-s, got., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1); E.: idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.)
(1), Pokorny 1178, Lehmann W99
wulla* 1, wul-l-a*, got., st. F. (ō): nhd. Wolle; E.: idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar
(N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139, Lehmann W100
wullāreis 1, wul-l-ārei-s, got., st. M. (ia): nhd. Tuchwalker; E.: s. wulla
wulþags* 8=7, wul-þ-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. herrlich, wunderbar, angesehen;
E.: s. wulþus
wulþrs* (1) 1, wul-þ-r-s*, wulþreis, got., Adj. (a) (ia): nhd. wertvoll; E.: s. idg.
*u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136
wulþrs* (2) 2=1, wul-þ-r-s*, got., st. F. (i): nhd. Wert; E.: vgl. idg. *u̯el- (1), V.,
sehen, Pokorny 1136, Lehmann W101
wulþus 73=71, wul-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Herrlichkeit; E.: idg. *u̯l̥tu-, Sb.,
Aussehen, Pokorny 1136, Lehmann W102; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136
wulwa* 1, wul-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Raub; E.: s. wilwan
wunan***, wun-an***, got., sw. V. (3): nhd. zufrieden sein (V.); E.: s. s. idg.
*u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen,
Pokorny 1146
wunands?***, wun-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. zufrieden; E.: s.
wunan
wundōn***, wu-n-d-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. wund machen, geißeln, plagen;
E.: s. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-,
*u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108
356
wunds* 1, wu-n-d-s*, got., Adj. (a): nhd. wund; E.: vgl. idg. *u̯en- (2), V.,
schlagen, verletzen, Pokorny 1147; idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen,
verwunden, Pokorny 1108, Lehmann W103
wundufni* 1, wu-n-d-ufn-i*, got., st. F. (iō): nhd. Wunde, Geißel, Plage; E.: s.
wunds
wunns* 1, wu-n-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Leiden; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-,
V., streben, wünschen, gewinnen, siegen, lieben, erreichen, Pokorny 1146; idg. *au̯(7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Seebold 557
wunsk-***, wun-sk-***, got., sw.? Sb.: nhd. Wunsch; E.: vgl. idg. *u̯en- (1),
*u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146
xjb 1, got., Abkürzung: nhd. 662
xjq 1, got., Abkürzung: nhd. 666
xkg 2, got., Abkürzung: nhd. 623
xl 1, got., Abkürzung: nhd. 630
xnd 1, got., Abkürzung: nhd. 654
y 1, got., Abkürzung: nhd. 90
ye 1, got., Abkürzung: nhd. 95
z 2, got., Buchstabe: nhd. z, Abkürzung für 7
Zēlōtēs* 1, got., unr. M.: nhd. Eiferer; E.: vgl. idg. *i̯ā-, *i̯ō-, V., erregt sein (V.),
beschwören, preisen, rächen, bestrafen, Pokorny 501
↑ 1, got., Abkürzung: nhd. 900
↑ib, got., Abkürzung: nhd. 912
↑l, got., Abkürzung: nhd. 930
357