Temporalsätze mit πρίν Nach πρίν steht ... Συέννεσις οὐκ ἤϑελεν ἐλϑεῖν, πρὶν ἡ γυνὴ αὐτὸν ἔπεισεν. Syennesis1 wollte nicht kommen, bevor ihn seine Frau überzeugte. Μὴ δικάσητε (κρίνητε), πρὶν ἂν Urteilt nicht, bevor ihr mich ἐμοῦ ἀκούσητε. angehört habt. Μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρινέτω, Niemand soll jemanden für πρὶν ἂν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα glücklich halten, bis er gesehen ἴδῃ. hat, dass er glücklich gestorben ist. Μηδένα ϕίλον ποιοῦ, πρὶν ἂν Mache niemanden zu deinem ἐξετάσῃς (ζητήσῃς), ὅπως τοῖς Freunde, bis du erforscht hast, πρότερον ϕίλοις ἐχρήσατο. wie er mit seinen früheren Freunden umgegangen ist. Πρὶν ἀδικεῖν τι τῆς γῆς Bevor sie dem Land irgendλόγους πρῶτον ποιησομένους einen Schaden zufügten, ἔπεμψαν πρέσβεις. schickten sie zunächst Gesandte zu Verhandlungen in die Stadt. Πολλοὶ πρὶν μὲν πεινῆν ἐσϑίουσι, Viele essen, bevor sie Hunger πρὶν δὲ διψῆν πίνουσιν. haben, und trinken, bevor sie Durst haben. 2 Πρὶν ἢ συνελϑεῖν αὐτοὺς εὑρέϑη Bevor sie zusammengekommen waren, zeigte sich, dass ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος ἁγίου. sie [ein Kind] im Bauche trug (wörtlich: „zeigte sie sich tragend“) vom Heiligen Geist (Mt 1,18). Καί μοι μὴ ϑορυβήσῃ μηδεὶς πρὶν Und niemand gebe mir seinem ἀκοῦσαι. Unwillen Ausdruck, bevor er [es] gehört hat. 1 2 Συέννεσις - Name oder Titel einiger Herrscher von Kilikien πρίν kann durch ἤ verstärkt werden. Text H, Temporalsätze mit prin 17.07.2015 gewöhnlich zur Bezeichnung einer einmaligen Tatsache bei negativem Hauptsatz der Indikativ. gewöhnlich zur Bezeichnung • einer (subjektiven) Erwartung in der Zukunft eines allgemein-gültigen Geschehens bei negativem Hauptsatz der Konjunktiv mit ἄν . • gewöhnlich bei positivem Hauptsatz der Infinitiv bzw. der A. c. I. bisweilen auch nach negativem Hauptsatz der Infinitiv.
© Copyright 2024 ExpyDoc