Temporalsätze mit πρίν

Temporalsätze mit πρίν
Nach πρίν steht ...
Συέννεσις οὐκ ἤϑελεν ἐλϑεῖν,
πρὶν ἡ γυνὴ αὐτὸν ἔπεισεν.
Syennesis1 wollte nicht kommen, bevor ihn seine Frau
überzeugte.
Μὴ δικάσητε (κρίνητε), πρὶν ἂν
Urteilt nicht, bevor ihr mich
ἐμοῦ ἀκούσητε.
angehört habt.
Μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρινέτω,
Niemand soll jemanden für
πρὶν ἂν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα
glücklich halten, bis er gesehen
ἴδῃ.
hat, dass er glücklich
gestorben ist.
Μηδένα ϕίλον ποιοῦ, πρὶν ἂν
Mache niemanden zu deinem
ἐξετάσῃς (ζητήσῃς), ὅπως τοῖς
Freunde, bis du erforscht hast,
πρότερον ϕίλοις ἐχρήσατο.
wie er mit seinen früheren
Freunden umgegangen ist.
Πρὶν ἀδικεῖν τι τῆς γῆς
Bevor sie dem Land irgendλόγους πρῶτον ποιησομένους
einen Schaden zufügten,
ἔπεμψαν πρέσβεις.
schickten sie zunächst
Gesandte zu Verhandlungen
in die Stadt.
Πολλοὶ πρὶν μὲν πεινῆν ἐσϑίουσι, Viele essen, bevor sie Hunger
πρὶν δὲ διψῆν πίνουσιν.
haben, und trinken, bevor sie
Durst haben.
2
Πρὶν ἢ συνελϑεῖν αὐτοὺς εὑρέϑη Bevor sie zusammengekommen waren, zeigte sich, dass
ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος
ἁγίου.
sie [ein Kind] im Bauche trug
(wörtlich: „zeigte sie sich tragend“) vom Heiligen Geist (Mt
1,18).
Καί μοι μὴ ϑορυβήσῃ μηδεὶς πρὶν Und niemand gebe mir seinem
ἀκοῦσαι.
Unwillen Ausdruck, bevor er
[es] gehört hat.
1
2
Συέννεσις - Name oder Titel einiger Herrscher von Kilikien
πρίν kann durch ἤ verstärkt werden.
Text H, Temporalsätze mit prin
17.07.2015
gewöhnlich zur Bezeichnung einer einmaligen Tatsache bei negativem
Hauptsatz der Indikativ.
gewöhnlich zur Bezeichnung
• einer (subjektiven) Erwartung in
der Zukunft
eines allgemein-gültigen
Geschehens
bei negativem Hauptsatz der Konjunktiv mit ἄν .
•
gewöhnlich bei positivem Hauptsatz
der Infinitiv
bzw. der A. c. I.
bisweilen auch nach negativem Hauptsatz der Infinitiv.