ErgebnisdesExperiments WasistdieMatched‐guise‐Technik? Anglophone KanadierInnen bewerten englische Aufnahmen positiver als französischeinsiebenKategorien: Fragestellung Eine von Lambert et al. entwickelte Methode, welche SprecherInnen in einem bilingualen Umfeld zwei Gruppen, d.h. SprecherInnen der jeweils eigenen und der jeweils anderenSprache,bewertenlässt. Frankophone KanadierInnen bewerten englische Aufnahmen positiver als französischeinzehnKategorien: Die Befragten wissen nicht, dass sie bilinguale SprecherInnen hören, die einmal auf Französisch, einmal auf Englischzuhörensind. Lambert will untersuchen, ob die Bewertungen durch sprachliche Stereotypenbelastetsind. Größe Aussehen Intelligenz Anlehnungsbedürfnis Freundlichkeit Ehrgeiz Charakter(„charaktervoll“) die Bewertung der SprecherInnen lässt sich auf die Sprache selbst übertragen. Hintergrund:ZweisprachigkeitinKanada Zum Zeitpunkt des Experiments war Kanada offiziell kein zweisprachiges Land. Erst einige Jahre später erhielt das Französische in Kanada mit der Loi sur les langues officielles (1969) den Status der Amtssprache neben dem Englischen. 1982 schließlich verankerte die Loi constitutionnelle das Französische in der Verfassung. DasExperiment 1960 wandte Lambert die Matched‐guise‐ Technik bei SchülerInnen und StudentInnen in Montréal(Kanada)an. Diese waren entweder frankophon oder anglophon. Sie bewerteten Aufnahmen von gelesenen Texten und sollten mithilfe eines Evaluationsbogens die Eigenschaften der SprecherInnenaufeinerSkalaeinschätzen. Die Befragten hörten zehn Aufnahmen. Ohne zu wissen, dass acht der Aufnahmen von nur vier SprecherInnen stammten, die einmal englisch, einmal französisch sprachen. Zwei AufnahmendientenderAblenkung. Lambert, Wallace E. et al. (1960): «Evaluational Reactions to Spoken Languages». Journal of Abnormal and Social Psychology 1/60, 44–51. Größe Aussehen Intelligenz Ehrgeiz Beliebtheit Geselligkeit Führungsqualitäten Selbstbewusstsein Anlehnungsbedürfnis Charakter(„charaktervoll“) Zusammenfassung Sowohl die Anglophonen als auch die Frankophonen haben die englischen Aufnahmen positiver bewertet als die französischen. Zusätzlich haben die Frankophonen die französischenAufnahmennegativerbewertet,als dieAnglophonendiesebewerteten.
© Copyright 2024 ExpyDoc