Keine Liebe ist aufrichtiger als die Liebe zum Essen. There is no sincerer love than the love of food. (George Bernard Shaw, 1856 – 1950, irisch-britischer Dramatiker, 1925 Nobelpreis für Literatur) Inhaltsverzeichnis / Content Seite / Page 2 Salat – Suppe – Vorspeisen / Salad – Soup – Starters Seite / Page 3 Information zum “Heissen Stein” & Lava-Steingrill / Information “Hot Stone” & Lava-Stone-Grill Seite / Page 4 Information “Angus Beef” Seite / Page 5 Information “Wagyu Beef” Seite / Page 6 Spiess auf dem “Heissen Stein” / “Hot Stone Skewer” Seite / Page 7 Verschiedene Fleischsorten / Various types of meat Seite / Page 8 Das Beste vom Besten / The Best of the Best Seite / Page 9 Apéro & Drinks Seite / Page 10 Mineral & Bier Seite / Page 11 Kaffee & Tee & Spirituosen Seite / Page 12 Deklaration / Informationen Salat / Salad Salat vom Buffet / Salad from the buffet Vorspeise Hauptgang Starter Main course 12.50 18.50 13.50 „Caesar Salat“ + + + + mit Speck und Croûtons / with bacon and croûtons mit Pouletstreifen / with chicken strips mit Crevetten / with shrimps mit Rindsfiletstreifen / with beef tenderloin strips Salatsauce zur Wahl: Available salad dressing: 3.50 6.50 10.50 14.50 Französisch, Italienisch French, Italian Suppe / Soup 8.50 Tagessuppe / Soup of the day Vorspeisen / Starters Mozzarella di Bufala mit Jamón-Serrano 19.50 Grillierte Knoblauch-Chili-Crevetten / Barbecued garlic-chili-prawns 16.50 24.50 Klassisches Rindstatar / Classic Beefsteak Tatar (mit / with Toast and Butter) 23.50 33.50 auf Wunsch mit / on request with: Cognac, Whisky oder Calvados + 4.50 „Heisser Stein“ / „Hot Stone“ „Heisser Stein“ Fettarm. Salzarm. Natürlich. „Hot Stone“ Lean. Low in salt. Natural. Sie bestimmen selber, wie Sie Ihr Fleisch geniessen möchten. Das Fleisch wird ohne Fettstoff auf den 350° Celsius heissen Granitstein gelegt. Fettarm. Salzarm. Natürlich. Braten auf dem heissen Stein ist so alt wie die Menschheit. Bereits unsere Vorfahren schätzten das Niedergaren auf dem heissen Stein. Ein Genuss der anderen Art. The granite stone is heated to 350° Celsius and the meat is cooked without any butter, fat or oils. Cooking on hot stone goes right back to the dawn of humanity, with even our earliest ancestors appreciating the value of this cooking method. A truly unique and delicious way to cook meat. Unsere Empfehlung für die Verwendung vom „Hot Stone“ Our recommendation when using the „hot stone“ Sie können Ihr Grillgut auf dem 350° Celsius heissen Granitstein nach Ihrem Geschmack zubereiten (ohne Fettstoff). You can prepare your meat exactly the way you want it and without any butter, fat or oils on the hot granite stone which is heated to 350° Celsius. Schneiden Sie Ihr Grillgut in Tranchen und wenden Sie diese alle 10 Sekunden mit dem Messer, damit kein Saft austreten kann. Diesen Vorgang wiederholen Sie so lange, bis die gewünschte Garstufe erreicht ist. Bitte geben Sie keine Kräuterbutter oder sonstige Fette auf den Stein. Cut your meat into slices and turn these every 10 seconds with the knife, so that no juices can escape. Continue cooking your meat until it is done to the level you want. Please do not use any herb butter or other types of fat or oil on the stone. Wir wünschen Ihnen einen guten Appetit! Enjoy your meal ! Gerne grillieren wir Ihr Fleisch auch auf unserem Lavasteingrill. We will also happily prepare your meat on our Lava-Stone Grill. Wie möchten Sie Ihr Fleisch gebraten haben? How would you like your meat done? DE EN FR Blutig Mittel bis blutig Mittel Durch Rare Medium rare Medium Well done Bleu Saignant À point Bien cuit Ausländische Fleischspezialitäten International meat specialities „Angus Beef“ Angus Beef ist eine traditionelle Rinderrasse, die für hervorragende Qualität steht. Die schwarzen Angus Rinder verbringen den grössten Teil des Tages draussen auf den Weiden. Wegen ihres saftigen und aromatischen Fleisches ist diese Rinderrasse bei Geniessern sehr beliebt. Für dieses zarte und leicht marmorierte Fleisch, werden nur ausgewählte und ausgezeichnete Tiere verwendet. Angus beef is a traditional cattle breed which stands for outstanding quality. Angus cattle come from grazing. The black cattle spend most of the day out on the meadows. Because of their tender, juicy and aromatic meat this cattle breed is very popular with connoisseurs. For this delicate, lightly marbled meat only selected and excellent animals are used. *100g 200g 300g 400g 500g „Irish Beef“ (Filet / Tenderloin ) 29.- 38.- 57.- 76.- 89.- „Black Angus Beef“ (Filet / Tenderloin) 32.- 44.- 66.- 88.- 109.- „Heritage Angus Beef“ (Filet / Tenderloin) 37.- 60.- 90.- 120.- 139.- * Das Fleisch kann dadurch, dass es nicht so dick ist, trocken werden. * As it is not thick, the meat might be dry. Inklusive: Including: 1 Beilage und alle Saucen 1 side dish and all sauces Beilagen zur Wahl / Available side dishes Pommes frites, Folienkartoffeln mit Sauerrahm, Reis, Risotto, Blattspinat mit Rahm verfeinert, Gemüse French fries, baked potatoes with sour cream, rice, risotto, leaf spinach refined with cream, vegetables Saucen zur Wahl / Available sauces BBQ, Chimichurri, grüne Pfeffersauce / green pepper sauce, „Café de Paris“, Sauce Bearnaise Für zusätzliche Beilagen verrechnen wir CHF 6.- / Additional side dishes will be charged with CHF 6.- Ausländische Fleischspezialitäten International meat specialities „Wagyu Beef“ „Wagyu“ ist eine Rinderrasse japanischen Ursprungs. Es ist das exklusivste und teuerste Hausrind der Welt. Wagyu heisst übersetzt „japanisches Rind“. Die genaue Bedeutung ist: Wa = Japaner und Gyu = Vieh. Seine intensive Fettmarmorierung ist einzigartig - dies verleiht ihm auch den exzellenten Geschmack. Das Wagyu Beef ist die absolut erste Wahl für Gourmets mit den höchsten Ansprüchen. Wagyu +9 (Filet / Tenderloin) The Wagyu is a cattle breed of Japanese origin. It is the most exclusive and most expensive domestic cattle in the world. Wagyu translates as „Japanese ox“. The exact translation is Wa = Japanese and Gyu = cattle. The unique characteristic of Wagyu is the intense marbling of fat. It gives it the excellent taste. The Wagyu Beef is the first choice for gourmets with highest demands. *100g 200g 300g 400g 500g 49.- 98.- 147.- 196.- 239.- * Das Fleisch kann dadurch, dass es nicht so dick ist, trocken werden. * As it is not thick, the meat might be dry. Inklusive: Including: 1 Beilage und alle Saucen 1 side dish and all sauces Beilagen zur Wahl / Available side dishes Pommes frites, Folienkartoffeln mit Sauerrahm, Reis, Risotto, Blattspinat mit Rahm verfeinert, Gemüse French fries, baked potatoes with sour cream, rice, risotto, leaf spinach refined with cream, vegetables Saucen zur Wahl / Available sauces BBQ, Chimichurri, grüne Pfeffersauce / green pepper sauce, „Café de Paris“, Sauce Bearnaise Für zusätzliche Beilagen verrechnen wir CHF 6.- / Additional side dishes will be charged with CHF 6.- Spiess auf dem „Heissen Stein“ / „Hot Stone skewer“ 200g 300g Gemüse-Spiess (Vegetables skewer) 25.- 35.- Riesencrevetten-Spiess (King prawns skewer **) 29.- 45.- Gemischter Fleisch-Spiess ** (Mixed meat skewer **) 32.- 48.- „Surf & Turf“: Riesencrevette (King prawns) mit Rindsfilet ** 32.- 48.- Rindsfleisch-Spiess ** (Beef skewer **) 44.- 66.- ** mit Gemüse / with vegetables Inklusive: Including: 1 Beilage und alle Saucen 1 side dish and all sauces Beilagen zur Wahl / Available side dishes Pommes frites, Folienkartoffeln mit Sauerrahm, Reis, Risotto, Blattspinat mit Rahm verfeinert, Gemüse French fries, baked potatoes with sour cream, rice, risotto, leaf spinach refined with cream, vegetables Saucen zur Wahl / Available sauces BBQ, Chimichurri, grüne Pfeffersauce / green pepper sauce, „Café de Paris“, Sauce Bearnaise Für zusätzliche Beilagen verrechnen wir CHF 6.- / Additional side dishes will be charged with CHF 6.- Verschiedene Fleischsorten / Various types of meat 100g 200g 300g 400g 500g BBQ Pouletbrust (BBQ Chicken Breast) 28.- 42.- 50.- 60.- Lammrücken (Saddle of Lamb) 36.- 54.- 69.- 85.- Straussfilet (Ostrich) 34.- 51.- 65.- 79.- Kalbsnierstück (Veal Tenderloin) 48.- 72.- 89.- 109.- Limousin (Filet / Tenderloin) 36.- 52.- 78.- 99.- 119.- Bison (Filet / Tenderloin) 39.- 64.- 96.- 109.- 134.- Inklusive: Including: 1 Beilage und alle Saucen 1 side dish and all sauces Beilagen zur Wahl / Available side dishes Pommes frites, Folienkartoffeln mit Sauerrahm, Reis, Risotto, Blattspinat mit Rahm verfeinert, Gemüse French fries, baked potatoes with sour cream, rice, risotto, leaf spinach refined with cream, vegetables Saucen zur Wahl / Available sauces BBQ, Chimichurri, grüne Pfeffersauce / green pepper sauce, „Café de Paris“, Sauce Bearnaise Für zusätzliche Beilagen verrechnen wir CHF 6.- / Additional side dishes will be charged with CHF 6.- Das Beste vom Besten / The Best of the Best (für / for 2 Persons) Dreierlei vom Filet (je 200g) Irish Beef, Black Angus Beef und Limousin (inklusive: 1 Beilage (pro Person) und alle Saucen) Three varieties of tenderloin (200g of each) Irish Beef, Black Angus Beef and Limousin (inclusive: 1 side dish (per person) and all sauces) 139.- Filet Degustation (je 100g) Irish Beef, Black Angus Beef, Limousin, Heritage Angus Beef, Bison, Wagyu +9 (inklusive: 1 Beilage (pro Person) und alle Saucen) Tenderloin Degustation (100g of each) Irish Beef, Black Angus Beef, Limousin, Heritage Angus Beef, Bison, Wagyu +9 (inclusive: 1 side dish (per person) and all sauces) 179.- Die drei Besten vom Besten (je 200g) Wagyu +9, Bison und Heritage Angus Beef (inklusive: 1 Beilage (pro Person) und alle Saucen) The Three Best of the Best (200g of each) Wagyu +9, Bison und Heritage Angus Beef (inclusive: 1 side dish (per person) and all sauces) 219.- Apéro / Drinks Martini Bianco (ITA) Aperol (ITA) Appenzeller (CH) Ramazzotti (ITA) Campari (ITA) Cynar (ITA) 15% 11% 29% 32% 23% 16,5% Cava / Prosecco Moscato Aperol Sprizz (Aperol mit Prosecco) Hugo (Cava mit Holunderblütensirup, Minze und Mineralwasser) Champagner Carnard-Duchene Sherry Noilly Prat Porto, Niepoort Ruby Selection, Casa del Vino 15,5% 20% 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 8.00 7.00 8.00 7.00 8.50 8.50 10 cl 10 cl 10 cl 9.50 8.00 12.50 12.50 14.00 4 cl 4 cl 8.00 8.00 Campari Orange (Orangensaft Granini) Whisky Cola (Johnnie Walker - Black Label) Cuba Libre (Havana Rum) Gin Tonic / Gin Lemon (Bombay Sapphire) Vodka Lemon (Vodka Absolut) Amaretto Disaronno (ITA) Bailey’s Irish Cream (IRL) Southern Comfort (USA) 12.00 14.50 15.00 14.50 14.50 28% 17% 35% 4 cl 4 cl 4 cl 10.00 10.00 10.00 Getränke / Beverages Offen / non-bottled Mineralwasser (mit / ohne Kohlensäure) 30 cl 50 cl 3.70 4.70 Coca Cola, Coca Cola light, Citro, Ice Tea 30 cl 50 cl 3.90 4.90 Eichhof Lager (Bier) 20 cl 30 cl 50 cl 4.10 4.90 5.90 San Pellegrino / Aqua Panna 50 cl 70 cl 5.90 7.90 Coca Cola / light / Zero Rivella rot / blau 33 cl 33 cl 4.50 4.50 Schweppes Tonic Water / Bitter Lemon / Ginger Ale 20 cl 4.50 Sanbitter 10 cl 4.50 Granini Orangen- oder Tomatensaft (Juice) 20 cl 6.00 Ramseier Apfelschorle 33 cl 4.90 Eichhof alkoholfrei Miller Genuine Draft Erdinger Weizenbier mit / ohne Heineken 33 cl 33 cl 50 cl 33 cl 4.90 6.00 6.90 5.90 Flaschen / bottled Kaffee / Tee Kaffee Crème Espresso / Ristretto Espresso Doppio Coretto Grappa Milchkaffee Cappuccino Latte Macchiato Kaffee Melange Kaffee Schnaps Kaffee Schnaps mit Rahm 4.50 4.50 6.50 7.50 5.00 5.50 6.00 6.00 6.00 7.50 Tee (von Ronnefeldt) 5.20 Classic Darjeeling / Classic Green Tea / Refreshing Mint / Verveine Fruity Camomile / Sweet Berries / Hagenbutten / Ayurveda / Malasa Chai Spirituosen / Spirits Fruchtbrände Etter Quitte Schweiz Etter Zuger Kirsch Schweiz Etter Vieille Kirsch „Barrique“ Schweiz Etter Weichselkirschen-Kirsch 2007 Schweiz Etter Vieille Pomme Royale „Barrique“ Schweiz Etter Vieille Prune „Barrique“ Schweiz Etter Vieille Poire Williams „Barrique“ Schweiz Calvados Morin Père & Fils Schweiz 41% 41% 42% 42% 40% 41% 40% 40% 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 7.50 7.50 8.50 10.50 7.50 8.50 8.50 7.50 41% 41% 41% 43% 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 10.50 10.50 10.50 13.50 2 cl 4 cl 41% 41% 40% 40% 38% 8.50 10.50 10.50 15.50 8.50 10.50 14.50 16.50 22.50 12.50 40% 37.5% 40% 40% 4 cl 4 cl 4 cl 4 cl 8.50 9.50 10.50 13.50 Grappa Grappa Amarone (Giare) Italien Grappa Gewürztraminer (Giare) Italien Grappa Merlot (Nonino) Italien Grappa Tre Soli Tre Berta Italien Cognac / Brandy Rémy Martin Frankreich Léopold Gourmel Age du Fruit Frankreich Davidoff VSOP Frankreich Davidoff XO Frankreich Brandy Torres Spanien Rum Rum Havana Club Añejo 3 Años Kuba Rum Havana Club Añejo Reserva Kuba Rum Havana Club Añejo 7 Años Kuba Rum Zacapa 23Y Solero Reserva Guatemala Deklaration / Declaration Fleisch / Meat CH Limousin, Poulet / Chicken, Kalbsteak, Salami, Kalbshohrücken, Bratspeck USA Bison IRL Black Angus, Irish Beef CAN Heritage Angus, Bison AUS Lamm / Lamb, Wagyu +9 ESP Jamón Serrano CZE Strauss / Ostrich Weitere Informationen / Further Information Kontakt: ToroToro AG Turmstrasse 18 (@ 4-Towers) 6300 Zug E-Mail: Homepage: Phone: [email protected] www.torotoro.ch +41 41 749 97 70 Öffnungszeiten / Opening hours: Montag / Monday Dienstag bis Freitag / Tuesday till Friday Samstag / Saturday Sonntag / Sunday geschlossen / closed 11.30am to 3.00pm and from 6.00pm to 10.30pm from 6.00pm to 11pm geschlossen / closed Kreditkarten / Credit cards: Wir akzeptieren / we accept: Mastercard, Visa, Amexco, ec-direct und Postcard
© Copyright 2024 ExpyDoc