Keine Liebe ist aufrichtiger als die Liebe zum Essen. There is no

Keine Liebe ist aufrichtiger als die Liebe zum Essen.
There is no sincerer love than the love of food.
(George Bernard Shaw, 1856 – 1950, irisch-britischer Dramatiker, 1925 Nobelpreis für Literatur)
Inhaltsverzeichnis / Content
Seite / Page
2
Salat – Suppe – Vorspeisen / Salad – Soup – Starters
Seite / Page
3
Information zum “Heissen Stein” & Lava-Steingrill / Information “Hot Stone” & Lava-Stone-Grill
Seite / Page
4
Information “Angus Beef”
Seite / Page
5
Information “Wagyu Beef”
Seite / Page
6
Spiess auf dem “Heissen Stein” / “Hot Stone Skewer”
Seite / Page
7
Verschiedene Fleischsorten / Various types of meat
Seite / Page
8
Das Beste vom Besten / The Best of the Best
Seite / Page
9
Apéro & Drinks
Seite / Page
10
Mineral & Bier
Seite / Page
11
Kaffee & Tee & Spirituosen
Seite / Page
12
Deklaration / Informationen
Salat / Salad
Salat vom Buffet / Salad from the buffet
Vorspeise
Hauptgang
Starter
Main course
12.50
18.50
13.50
„Caesar Salat“
+
+
+
+
mit Speck und Croûtons / with bacon and croûtons
mit Pouletstreifen / with chicken strips
mit Crevetten / with shrimps
mit Rindsfiletstreifen / with beef tenderloin strips
Salatsauce zur Wahl:
Available salad dressing:
3.50
6.50
10.50
14.50
Französisch, Italienisch
French, Italian
Suppe / Soup
8.50
Tagessuppe / Soup of the day
Vorspeisen / Starters
Mozzarella di Bufala mit Jamón-Serrano
19.50
Grillierte Knoblauch-Chili-Crevetten / Barbecued garlic-chili-prawns
16.50
24.50
Klassisches Rindstatar / Classic Beefsteak Tatar (mit / with Toast and Butter)
23.50
33.50
auf Wunsch mit / on request with: Cognac, Whisky oder Calvados
+
4.50
„Heisser Stein“ / „Hot Stone“
„Heisser Stein“
Fettarm. Salzarm. Natürlich.
„Hot Stone“
Lean. Low in salt. Natural.
Sie bestimmen selber, wie Sie Ihr Fleisch geniessen möchten. Das
Fleisch wird ohne Fettstoff auf den 350° Celsius heissen Granitstein
gelegt. Fettarm. Salzarm. Natürlich. Braten auf dem heissen Stein ist
so alt wie die Menschheit. Bereits unsere Vorfahren schätzten das
Niedergaren auf dem heissen Stein. Ein Genuss der anderen Art.
The granite stone is heated to 350° Celsius and the meat is cooked
without any butter, fat or oils. Cooking on hot stone goes right back to
the dawn of humanity, with even our earliest ancestors appreciating the
value of this cooking method. A truly unique and delicious way to cook
meat.
Unsere Empfehlung für
die Verwendung vom „Hot Stone“
Our recommendation when using the
„hot stone“
Sie können Ihr Grillgut auf dem 350° Celsius heissen Granitstein
nach Ihrem Geschmack zubereiten (ohne Fettstoff).
You can prepare your meat exactly the way you want it and without
any butter, fat or oils on the hot granite stone which is heated to 350°
Celsius.
Schneiden Sie Ihr Grillgut in Tranchen und wenden Sie diese alle
10 Sekunden mit dem Messer, damit kein Saft austreten kann.
Diesen Vorgang wiederholen Sie so lange, bis die gewünschte
Garstufe erreicht ist. Bitte geben Sie keine Kräuterbutter oder
sonstige Fette auf den Stein.
Cut your meat into slices and turn these every 10 seconds with the
knife, so that no juices can escape.
Continue cooking your meat until it is done to the level you want.
Please do not use any herb butter or other types of fat or oil on the
stone.
Wir wünschen Ihnen einen guten Appetit!
Enjoy your meal !
Gerne grillieren wir Ihr Fleisch auch auf unserem Lavasteingrill.
We will also happily prepare your meat on our Lava-Stone Grill.
Wie möchten Sie Ihr Fleisch gebraten haben?
How would you like your meat done?
DE
EN
FR
Blutig
Mittel bis blutig
Mittel
Durch
Rare
Medium rare
Medium
Well done
Bleu
Saignant
À point
Bien cuit
Ausländische Fleischspezialitäten
International meat specialities
„Angus Beef“
Angus Beef ist eine traditionelle Rinderrasse, die für
hervorragende Qualität steht. Die schwarzen Angus
Rinder verbringen den grössten Teil des Tages
draussen auf den Weiden. Wegen ihres saftigen und
aromatischen Fleisches ist diese Rinderrasse bei
Geniessern sehr beliebt. Für dieses zarte und leicht
marmorierte Fleisch, werden nur ausgewählte und
ausgezeichnete Tiere verwendet.
Angus beef is a traditional cattle breed which stands for
outstanding quality. Angus cattle come from grazing.
The black cattle spend most of the day out on the
meadows. Because of their tender, juicy and aromatic
meat this cattle breed is very popular with
connoisseurs. For this delicate, lightly marbled meat
only selected and excellent animals are used.
*100g
200g
300g
400g
500g
„Irish Beef“ (Filet / Tenderloin )
29.-
38.-
57.-
76.-
89.-
„Black Angus Beef“ (Filet / Tenderloin)
32.-
44.-
66.-
88.-
109.-
„Heritage Angus Beef“ (Filet / Tenderloin)
37.-
60.-
90.-
120.-
139.-
* Das Fleisch kann dadurch, dass es nicht so dick ist, trocken werden.
* As it is not thick, the meat might be dry.
Inklusive:
Including:
1 Beilage und alle Saucen
1 side dish and all sauces
Beilagen zur Wahl / Available side dishes
Pommes frites, Folienkartoffeln mit Sauerrahm, Reis, Risotto, Blattspinat mit Rahm verfeinert, Gemüse
French fries, baked potatoes with sour cream, rice, risotto, leaf spinach refined with cream, vegetables
Saucen zur Wahl / Available sauces
BBQ, Chimichurri, grüne Pfeffersauce / green pepper sauce, „Café de Paris“, Sauce Bearnaise
Für zusätzliche Beilagen verrechnen wir CHF 6.- / Additional side dishes will be charged with CHF 6.-
Ausländische Fleischspezialitäten
International meat specialities
„Wagyu Beef“
„Wagyu“ ist eine Rinderrasse japanischen Ursprungs.
Es ist das exklusivste und teuerste Hausrind der Welt.
Wagyu heisst übersetzt „japanisches Rind“. Die genaue
Bedeutung ist: Wa = Japaner und Gyu = Vieh. Seine
intensive Fettmarmorierung ist einzigartig - dies verleiht
ihm auch den exzellenten Geschmack. Das Wagyu
Beef ist die absolut erste Wahl für Gourmets mit den
höchsten Ansprüchen.
Wagyu +9 (Filet / Tenderloin)
The Wagyu is a cattle breed of Japanese origin. It is the
most exclusive and most expensive domestic cattle in
the world. Wagyu translates as „Japanese ox“. The
exact translation is Wa = Japanese and Gyu = cattle.
The unique characteristic of Wagyu is the intense
marbling of fat. It gives it the excellent taste. The Wagyu
Beef is the first choice for gourmets with highest
demands.
*100g
200g
300g
400g
500g
49.-
98.-
147.-
196.-
239.-
* Das Fleisch kann dadurch, dass es nicht so dick ist, trocken werden.
* As it is not thick, the meat might be dry.
Inklusive:
Including:
1 Beilage und alle Saucen
1 side dish and all sauces
Beilagen zur Wahl / Available side dishes
Pommes frites, Folienkartoffeln mit Sauerrahm, Reis, Risotto, Blattspinat mit Rahm verfeinert, Gemüse
French fries, baked potatoes with sour cream, rice, risotto, leaf spinach refined with cream, vegetables
Saucen zur Wahl / Available sauces
BBQ, Chimichurri, grüne Pfeffersauce / green pepper sauce, „Café de Paris“, Sauce Bearnaise
Für zusätzliche Beilagen verrechnen wir CHF 6.- / Additional side dishes will be charged with CHF 6.-
Spiess auf dem „Heissen Stein“ / „Hot Stone skewer“
200g
300g
Gemüse-Spiess (Vegetables skewer)
25.-
35.-
Riesencrevetten-Spiess (King prawns skewer **)
29.-
45.-
Gemischter Fleisch-Spiess ** (Mixed meat skewer **)
32.-
48.-
„Surf & Turf“: Riesencrevette (King prawns) mit Rindsfilet **
32.-
48.-
Rindsfleisch-Spiess ** (Beef skewer **)
44.-
66.-
** mit Gemüse / with vegetables
Inklusive:
Including:
1 Beilage und alle Saucen
1 side dish and all sauces
Beilagen zur Wahl / Available side dishes
Pommes frites, Folienkartoffeln mit Sauerrahm, Reis, Risotto, Blattspinat mit Rahm verfeinert, Gemüse
French fries, baked potatoes with sour cream, rice, risotto, leaf spinach refined with cream, vegetables
Saucen zur Wahl / Available sauces
BBQ, Chimichurri, grüne Pfeffersauce / green pepper sauce, „Café de Paris“, Sauce Bearnaise
Für zusätzliche Beilagen verrechnen wir CHF 6.- / Additional side dishes will be charged with CHF 6.-
Verschiedene Fleischsorten / Various types of meat
100g
200g
300g
400g
500g
BBQ Pouletbrust (BBQ Chicken Breast)
28.-
42.-
50.-
60.-
Lammrücken (Saddle of Lamb)
36.-
54.-
69.-
85.-
Straussfilet (Ostrich)
34.-
51.-
65.-
79.-
Kalbsnierstück (Veal Tenderloin)
48.-
72.-
89.-
109.-
Limousin (Filet / Tenderloin)
36.-
52.-
78.-
99.-
119.-
Bison (Filet / Tenderloin)
39.-
64.-
96.-
109.-
134.-
Inklusive:
Including:
1 Beilage und alle Saucen
1 side dish and all sauces
Beilagen zur Wahl / Available side dishes
Pommes frites, Folienkartoffeln mit Sauerrahm, Reis, Risotto, Blattspinat mit Rahm verfeinert, Gemüse
French fries, baked potatoes with sour cream, rice, risotto, leaf spinach refined with cream, vegetables
Saucen zur Wahl / Available sauces
BBQ, Chimichurri, grüne Pfeffersauce / green pepper sauce, „Café de Paris“, Sauce Bearnaise
Für zusätzliche Beilagen verrechnen wir CHF 6.- / Additional side dishes will be charged with CHF 6.-
Das Beste vom Besten / The Best of the Best
(für / for 2 Persons)
Dreierlei vom Filet (je 200g)
Irish Beef, Black Angus Beef und Limousin
(inklusive: 1 Beilage (pro Person) und alle Saucen)
Three varieties of tenderloin (200g of each)
Irish Beef, Black Angus Beef and Limousin
(inclusive: 1 side dish (per person) and all sauces)
139.-
Filet Degustation (je 100g)
Irish Beef, Black Angus Beef, Limousin, Heritage Angus Beef, Bison, Wagyu +9
(inklusive: 1 Beilage (pro Person) und alle Saucen)
Tenderloin Degustation (100g of each)
Irish Beef, Black Angus Beef, Limousin, Heritage Angus Beef, Bison, Wagyu +9
(inclusive: 1 side dish (per person) and all sauces)
179.-
Die drei Besten vom Besten (je 200g)
Wagyu +9, Bison und Heritage Angus Beef
(inklusive: 1 Beilage (pro Person) und alle Saucen)
The Three Best of the Best (200g of each)
Wagyu +9, Bison und Heritage Angus Beef
(inclusive: 1 side dish (per person) and all sauces)
219.-
Apéro / Drinks
Martini Bianco (ITA)
Aperol (ITA)
Appenzeller (CH)
Ramazzotti (ITA)
Campari (ITA)
Cynar (ITA)
15%
11%
29%
32%
23%
16,5%
Cava / Prosecco
Moscato
Aperol Sprizz (Aperol mit Prosecco)
Hugo (Cava mit Holunderblütensirup, Minze und Mineralwasser)
Champagner Carnard-Duchene
Sherry Noilly Prat
Porto, Niepoort Ruby Selection, Casa del Vino
15,5%
20%
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
8.00
7.00
8.00
7.00
8.50
8.50
10 cl
10 cl
10 cl
9.50
8.00
12.50
12.50
14.00
4 cl
4 cl
8.00
8.00
Campari Orange (Orangensaft Granini)
Whisky Cola (Johnnie Walker - Black Label)
Cuba Libre (Havana Rum)
Gin Tonic / Gin Lemon (Bombay Sapphire)
Vodka Lemon (Vodka Absolut)
Amaretto Disaronno (ITA)
Bailey’s Irish Cream (IRL)
Southern Comfort (USA)
12.00
14.50
15.00
14.50
14.50
28%
17%
35%
4 cl
4 cl
4 cl
10.00
10.00
10.00
Getränke / Beverages
Offen / non-bottled
Mineralwasser (mit / ohne Kohlensäure)
30 cl
50 cl
3.70
4.70
Coca Cola, Coca Cola light, Citro, Ice Tea
30 cl
50 cl
3.90
4.90
Eichhof Lager (Bier)
20 cl
30 cl
50 cl
4.10
4.90
5.90
San Pellegrino / Aqua Panna
50 cl
70 cl
5.90
7.90
Coca Cola / light / Zero
Rivella rot / blau
33 cl
33 cl
4.50
4.50
Schweppes Tonic Water / Bitter Lemon / Ginger Ale
20 cl
4.50
Sanbitter
10 cl
4.50
Granini Orangen- oder Tomatensaft (Juice)
20 cl
6.00
Ramseier Apfelschorle
33 cl
4.90
Eichhof alkoholfrei
Miller Genuine Draft
Erdinger Weizenbier mit / ohne
Heineken
33 cl
33 cl
50 cl
33 cl
4.90
6.00
6.90
5.90
Flaschen / bottled
Kaffee / Tee
Kaffee Crème
Espresso / Ristretto
Espresso Doppio
Coretto Grappa
Milchkaffee
Cappuccino
Latte Macchiato
Kaffee Melange
Kaffee Schnaps
Kaffee Schnaps mit Rahm
4.50
4.50
6.50
7.50
5.00
5.50
6.00
6.00
6.00
7.50
Tee (von Ronnefeldt)
5.20
Classic Darjeeling / Classic Green Tea / Refreshing Mint / Verveine
Fruity Camomile / Sweet Berries / Hagenbutten / Ayurveda / Malasa Chai
Spirituosen / Spirits
Fruchtbrände
Etter Quitte Schweiz
Etter Zuger Kirsch Schweiz
Etter Vieille Kirsch „Barrique“ Schweiz
Etter Weichselkirschen-Kirsch 2007 Schweiz
Etter Vieille Pomme Royale „Barrique“ Schweiz
Etter Vieille Prune „Barrique“ Schweiz
Etter Vieille Poire Williams „Barrique“ Schweiz
Calvados Morin Père & Fils Schweiz
41%
41%
42%
42%
40%
41%
40%
40%
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
7.50
7.50
8.50
10.50
7.50
8.50
8.50
7.50
41%
41%
41%
43%
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
10.50
10.50
10.50
13.50
2 cl
4 cl
41%
41%
40%
40%
38%
8.50
10.50
10.50
15.50
8.50
10.50
14.50
16.50
22.50
12.50
40%
37.5%
40%
40%
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
8.50
9.50
10.50
13.50
Grappa
Grappa Amarone (Giare) Italien
Grappa Gewürztraminer (Giare) Italien
Grappa Merlot (Nonino) Italien
Grappa Tre Soli Tre Berta Italien
Cognac / Brandy
Rémy Martin Frankreich
Léopold Gourmel Age du Fruit Frankreich
Davidoff VSOP Frankreich
Davidoff XO Frankreich
Brandy Torres Spanien
Rum
Rum Havana Club Añejo 3 Años Kuba
Rum Havana Club Añejo Reserva Kuba
Rum Havana Club Añejo 7 Años Kuba
Rum Zacapa 23Y Solero Reserva Guatemala
Deklaration / Declaration
Fleisch / Meat
CH
Limousin, Poulet / Chicken, Kalbsteak, Salami,
Kalbshohrücken, Bratspeck
USA
Bison
IRL
Black Angus, Irish Beef
CAN
Heritage Angus, Bison
AUS
Lamm / Lamb, Wagyu +9
ESP
Jamón Serrano
CZE
Strauss / Ostrich
Weitere Informationen / Further Information
Kontakt:
ToroToro AG
Turmstrasse 18 (@ 4-Towers)
6300 Zug
E-Mail:
Homepage:
Phone:
[email protected]
www.torotoro.ch
+41 41 749 97 70
Öffnungszeiten / Opening hours:
Montag / Monday
Dienstag bis Freitag / Tuesday till Friday
Samstag / Saturday
Sonntag / Sunday
geschlossen / closed
11.30am to 3.00pm and from 6.00pm to 10.30pm
from 6.00pm to 11pm
geschlossen / closed
Kreditkarten / Credit cards:
Wir akzeptieren / we accept:
Mastercard, Visa, Amexco, ec-direct und Postcard