german mca - German YMCA in London

GERMAN
MCA
IN LONDON
www.german-ymca.org.uk
Christmas Market & Shop
Lo-Co: Ice Skating Canary Wharf
Ballet: Sleeping Beauty
The Programme
December 2015 - January 2016
2
What is the German YMCA in London?
Founded in 1860, the Association is
one of the oldest YMCAs in London
and has been part of the English YMCA
movement since that time. We are also
one of the largest charities with German
roots operating in England and
support the German-speaking
and local community in a
variety of ways, from organised
events and programmes,
assistance to individuals in
crisis situations, to material
and practical support for other
organisations.
On the following pages you
will find details of our regular
programmes and events:
our Parent-Toddler group,
the au pair Tea Morning, the
Members’ Luncheon Club,
Schubertiade Concerts, trips
and visits, and much more.
Our home has been in the
Lancaster Gate, Bayswater area
north of Hyde Park in central
London since 1959. Here,
in Craven Terrace, is our Association’s
centre and the Lancaster Hall Hotel. The
hotel was opened in 1973 by the German
YMCA and offers both the tourist and
business traveller an ideal base in central
London at affordable prices.
Who can take part in our programmes?
We are a Christian movement and stand
for respect and freedom for all, tolerance
and understanding between people of
different faiths, opinions and race.
About Us
We welcome people of different
Christian traditions, those of other faiths
and those of none.
Although, because of our Association’s
heritage, the name contains “German”,
“Young” and “Men”, we welcome
anyone of any age and
nationality, male and
female. Our doors are
open to all, members
and non-members alike.
What other services do
we offer?
Through our Youth
Secretaries and the
Programme Secretary
(who is also the
Association’s Chaplain)
we aim to give advice
to individuals, to those
in crisis situations and
those just in need of
general advice. These
could be long-term
residents of London
in need of ongoing
support, an au pair who
has to leave her host family at short
notice, a student seeking long-term
accommodation or a young person
seeking advice on employment in the
United Kingdom. We also offer an au pair
placement service in cooperation with
IN VIA, Germany.
We try to create a network of people
who, through direct contact with each
other, are able to support one another
on an ongoing basis outside the
activities in our centre.
3
Weihnachtsmarkt
Merry Christmas and a
Happy New Year to everyone!
Saturday 5 December
13:00 - 17:00
Gesegnete Weihnachten und ein
Glückliches Neues Jahr!
Handicrafts, cakes, biscuits,
books, gifts, tombola, children’s
entertainment, continuous live music
and the restaurant with German food
and Glühwein.
SCHUBERTIADE
All funds raised this year for St James’s
Church Paddington’s roof.
Sunday 24 January, 15:00
Paddington Quintet p9
Concerts in association with
The Schubert Society of Britain
Bring friends & family!
About Us2
Regular Programme:
for young adults
for young families
Christmas Shop
Monday 7 to Friday 11 December
09:00 - 17:00 (Friday to 12:00) p8
Wednesday 6 January, 14:00
Yuma Osaki (piano)
p8
Faith Talk
6
8
News10
Text For The Month12
German-Speaking
Organisations/Churches14
Thursday 14 January, 19:30
Rev Michael Copps OFM
on St Francis of Assisi
General Programme:
for young adults
for everyone
Peter’s Music Live
4
5
p9
Services and Contacts15
Accommodation and Map16
Published by: German Young Men’s Christian Association © Copyright 2015
Editorial Team: Uwe Maynard, Alice Melsheimer, Udo Bauer, Rachel Shilson, Barbara von Alten - Layout: Markus Hildebrandt
Regular Programme:
4
TEA MORNING
jeden
Donnerstag,
ab 10:30
for young adults
5
for young families
STRUWWELPETER
Mütter und Väter mit kleinen Kindern
treffen sich jeden Mittwoch beim
deutschsprachigen “Struwwelpeter”,
der Eltern-Kind-Gruppe im German
YMCA.
Jeden Donnerstag
treffen sich Au Pairs zum
Tea Morning in unserer
Youth Lounge, 31 Craven
Terrace.
Hier könnt ihr Pläne zur
Erforschung Londons
schmieden. Infos haben
wir reichlich.
Bei Tee, Kaffee und Keksen könnt ihr Kolleginnen, vielleicht auch einen Kollegen
kennenlernen, euch unterhalten und Erfahrungen austauschen.
,
ittwoch
jeden M 2:00
1
10:00 -
Während die Kinder erste Kontakte zu Gleichaltrigen aufnehmen und ihr
Umfeld erkunden, haben die Eltern Gelegenheit, es sich bei einer Tasse Kaffee
gemütlich zu machen und sich auszutauschen.
Call Rachel or Barb
ara on
020 3238 2197
for more details
After School Club
Lo-Co
London Connection
for Kids & Parents
up to
For everybody
who
30
of
the age
e in
tim
e
m
spends so
on.
nd
Lo
and around
Call Luca or Bri
tta
on 020 7723 56
84
for more detai
ls
For children from about 3 to 6 years
Younger siblings are welcome
Films, arts and crafts, outings, picnics,
and more depending on season
Parents or carers must stay and are
responsible for their children
Suggestions, ideas or wishes
are most welcome
Whether you are an au pair, student, volunteer or young employee, we would
like to invite you to get together, exchange work and life experiences, as well as
going out and having fun...
When:
Where:
Languages:
Costs: We serve:
every 1st and 3rd Thursday of the month, 15:30 to 17:00
here at the German YMCA
English, German, French, the more the better!
a donation of £2 minimum per session would be appreciated
coffee, tea, juice and some biscuits or pop-corn
6
General Programme:
7
for young adults
Sa 5.12.
Weihnachtsmarkt at the German YMCA
Herzlich Willkommen zurück
und ein gutes neues Jahr 2016 hier in London!
13:00
Welcome to the German Christmas Market at the German YMCA with delicious food
specialities and traditional German crafts. For more details please see the General
Programme for Everyone.
Meeting point: Lancaster Hall Hotel, 35 Craven Terrace, London W2 3EL
So 6.12.
Lo-Co: Adventsnachmittag
Sa 16.1.
15:00
Um so richtig in Weihnachtsstimmung zu kommen, treffen wir uns bei Kaffee,
Kuchen und Keksen zu einem gemütlichen Adventsnachmittag und schauen einen
Weihnachtsfilm. Damit jeder eine kleine Freude hat, möchten wir auch wichteln. Dafür
bringt bitte jeder eine Kleinigkeit im Wert von ca. £3 mit, die dann später verlost wird.
Zum Abschluss geht es dann noch in den Hyde Park ins Winter Wonderland, um auch
die deutsche Tradition vom Weihnachtsmarkt nicht zu verpassen.
Buchung: ab sofort
Preis: kleines Wichtelgeschenk (ca. £3)
Treffpunkt: Lancaster Hall Hotel, Members Room, 35 Craven Terrace, W2 3EL
Tu 8.12.
Ballet: Sleeping Beauty
19:30
Booking: by 2.12.
Price: £24, please pay by 4.12.
Meeting Point: Sadler’s Wells Theatre, Rosebery Ave, London EC1R 4TN
Sa 12.12.
Dare to Differ: The British Education System 15:00
Booking: guests please book
Price: £3 for guests
Meeting Point: Lancaster Hall Hotel, 35 Craven Terrace, London W2 3EL
We 16.12.
Traditional English Christmas Dinner
19:00
Let’s start the festive season by enjoying a traditional English Christmas dinner. We will
be served a delicious four-course meal, with soup, turkey, Christmas pudding, coffee,
mince pies and a glass of wine!
Booking: by 7.12.
Price: £10; £14 for guests, please pay by 8.12.
Meeting Point: Lancaster Hall Hotel, 35 Craven Terrace, London W2 3EL
Gesegnete Weihnachten
und eine schöne Zeit zu Hause!
‘Mamma Mia’ – The Musical
19:45
On the eve of her wedding, a daughter’s quest to discover the identity of her father
brings three men from her mother’s past back to the island they last visited 20 years
ago. A story-telling magic of ABBA’s timeless songs propels this enchanting tale of love,
laughter and friendship! Not only for ABBA fans!
Booking: open
Price: £25
Meeting point: Novello Theatre, Aldwych, off Strand, WC2B 4LD
Sa 23.1.
Today Helena Ground, a secondary school languages teacher from Cambridgeshire, will
give us an overview of how the education system works in the UK.
18:30
Anmeldung: ab sofort bis 14.12.
Preis: £15
Treffpunkt: Ice Rink Canada Square Park, Canary Wharf, E14 5AB
Mo 18.1.
Matthew Bourne’s haunting production of Sleeping Beauty begins in 1890 at the
christening of Princess Aurora, a time when fairies and vampires fed the public
imagination, before moving forwards in time to the modern day, a world more
mysterious than any fairy story! A gothic romance for all ages.
Lo-Co: Ice Skating Canary Wharf
Die Kälte im Januar möchten wir ausnutzen und gehen Schlittschuhlaufen. Dafür geht
es nicht in eine einfache Schlittschuhhalle sondern zur Eisbahn im Canada Square Park
in Canary Wharf. Dort können wir dann, mitten im neuen Bankenviertel und mit Blick
auf einige der höchsten Gebäude Groβbritanniens, in der Abenddämmerung eislaufen.
Nachher können wir uns bei einem Getränk in der anliegenden Bar wieder aufwärmen.
Dare to Differ: The role of theatre today
15:00
Despite tough economic times, theatre audiences in the UK have grown - what is it that
keeps people going back to the theatre? How does it speak to people in a way that no
other medium can? With Alice Malin, a theatre director, we’ll take a look at the most
famous of British dramatists – Shakespeare - and think about why he’s still relevant
today. We’ll move on to discussing contemporary playwriting in the UK - who are the
most exciting British writers for the stage, and what are they writing about?
Booking: guests please book
Price: £3 for guests
Meeting Point: Lancaster Hall Hotel, 35 Craven Terrace, London W2 3EL
Sa 30.1.
Harry Potter: Secrets will be revealed
11:00
Come and see the breathtaking Hogwarts castle model, covered in a blanket of snow,
detailed sets and stunning costumes, props and animatronics. Perhaps you’ll even take
the Hogwarts Express steam engine from Platform 9¾? We take the special bus from
Watford Junction to the studios (£2).
Booking: now open
Price: £32 plus £2 for the bus
Meeting point: At the exit of Watford Junction Overground/Train Station
8
General Programme: for everyone
Th7.1.
Anglo-German Circle: Member’s Social with Dinner for One 19:30
9
Tu1.12. Creative for Christmas11:00
Th14.1.
Anglo-German Circle: Faith Talk – St Francis
We produce handicrafts for the Christmas Market on 5 December.
Please book, so we have enough lunch sandwiches.
Rev Michael Copps OFM from the church of St Francis of
Assisi in Stratford talks about the life and work of the famous saint.
We
Peter’s Music every Wednesday14:00
Fr15.1. Skattunier19:00
Th3.12.
Anglo-German Circle: Pine Arrangements
19:30
We produce pine & candle arrangements for the
Christmas Market. Everyone can join in.
Our traditional Christmas Market with handicrafts and a fantastic
selection of traditional German Christmas cakes, biscuits and more.
There will be German children’s & Christmas books, gifts, tombola,
children’s entertainment, continuous live music and the restaurant
with German food and Glühwein. Bring friends and family! If you
can help at the stalls, please let us know in advance. All funds
raised this year for St James’s Church Paddington’s roof (see p10).
Mo7.12. Christmas Shop
A small Peruvian bear arrives in Paddington and is adopted
by the Brown family where he causes chaos (film).
Anglo-German Circle: Loriot
Weihnachts-Fernseh-Sketche von einem der beliebtesten
deutschen Humoristen (film, no subitles).
14:00
14:00
19:30
You are invited to join this Christmas celebration in the German
tradition by the German Welfare Council. £5 minimum donation,
please book on 020 7262 2463 or via Udo Bauer.
We have a traditional English Christmas Lunch and afterwards
the opportunity to listen to stories, sing carols and chat over a
cup of tea. £10 members, £14 guests; return tickets only.
We20.1. Lunch: Grünkohl12:40
Traditional North-German dish of kale, sausage and potato. £7
Th21.1.
Anglo-German Circle: Road to Mandalay
19:30
Su24.1.
Schubertiade: Paddington Quintet
15:00
Th28.1.
Anglo-German Circle: Short Films
19:30
In 2015 Clemens and Agneta Lansing took their old Mercedes
to Asia on a vintage car rally of 8200 km to raise funds for a well for
5000 people in Niger, Africa. They will tell us about their adventure
and show stunning pictures (Agneta is a professional photographer.)
We will be treated to Schubert’s Cello Quintet and other pieces.
We watch a selection of amusing short films.
Tu15.12. Weihnachtsfeier of the German Welfare Council14:00
Forthcoming Events:
Sa6.2.Glühwein bei Heidi14:30
We are invited to an afternoon with mulled wine in the cosy
atmosphere of Heidi Corbridge’s home. £4, please book by 22.1.
Tu9.2.Faschingslunch – food & fun, two courses & wine £7; guest £9 12:45
Su21.2. Schubertiade: Schubert Society Singer Prize Winner
12:45
We6.1. Peter’s Music Live: Yuma Osaki14:00
Piano recital with works by Chopin, Schubert and Liszt.
Tu19.1. Feierabend Club: The New Year’s Concert
Starring Bing Crosby, Grace Kelly, Frank Sinatra, and Louis Armstrong.
09:00-17:00
Tu8.12. Feierabend Club: Paddington
Th17.12. Weihnachtsessen Skat zugunsten des German Welfare Council. £5 Mindestspende.
We20.1. Peter’s Music Film: High Society14:00
If you cannot make it on Saturday, this is the alternative. Should you
Through
be able to support the sales team for a few hours, please let us know.
To
Fr11.12. Friday till lunch time.
Th10.12.
19:30
As it’s our tradition we start the year with music from Vienna (video).
Sa5.12. Weihnachtsmarkt13:00-17:00
We meet and start the New Year in a relaxed atmosphere,
watching this British sketch, which is a must for every German
TV viewer on New Year’s Eve (film).
Conversation and Culture Classes:
German (advanced) Mondays to 14.12. and from 4.1. at 10:00
German (lower intermediary) Tuesdays to 15.12. and from 5.1. at 10:00
German (upper intermediary) Tuesdays to 15.12. and from 5.1. at 12:30
German (beginners plus) Tuesdays to 15.12. and from 5.1. at 15:00
German (beginners) Tuesdays to 15.12. and from 5.1. at 18:00
Italian (lower intermediary) Mondays to 14.12. and from 4.1. at 12:00
15:00
Peter’s Music
every
Wednesday
at 14:00
10
Bring & Buy
Our Bring & Buy in October raised £610
for PIP, a charity supporting people with
learning difficulties. Many thanks to donors,
helpers and shoppers.
Gespräche in Deutsch
Maren Khan will stop running the GiD in
December. Maren kept in contact by phone
with many people who couldn’t speak
their mother-tongue German otherwise.
We are grateful for her invaluable service
over many years and wish her the best for
the future. Ursula Mitchel will step into her
footsteps and can be reached free of charge
under the same number: 01268 551 931
from January onwards.
If you were in contact with Maren, perhaps
you would like to give her a farewell and
Ursula a welcome call? Or perhaps you
cannot reach German-speaking meetings
and you would like to take up this
opportunity to hear the old familiar sound
of your parents’ language?
Voices in Harmony
News
Membership Fees
In January the membership fees
for 2016 are due (£10)
St James’s Church Roof Fund
St James’s Church on Sussex Gardens is a
fine, grand, gothic building. Our Victorian
forefathers knew how to build! Not only
have the stone and bricks of St James’s
weathered the test of time, so too has its
roofs. But even fine Victorian materials and
construction techniques cannot prevent the
wear and tear of the London atmosphere
and the British weather. The roofs which
cover the side aisles at St James’s are
especially in a poor state of repair. The lead
that covers them is the original 1882 lead
and needs to be replaced. The estimated
costs of this re-leading work will be
£118,000, and that is only if nothing else is
discovered once the work begins! St James’s
is deeply grateful to our good friends and
neighbours at the German YMCA for their
kindness and generosity in making a
donation from this year’s Christmas Market.
Thank you.
Paul Thomas, Vicar
The October Show of Voices in Harmony was really packed. The restaurant was full to
capacity (and everyone loved the braised steak and mashed potatoes) and afterwards so
many people came
additionally that
the hall was very
full, too. The money
raised was £800 for
Demelza, a charity
providing hospice
care for children.
Many thanks to all
involved!
11
Anniversary Trip to Leeds Castle
The 155th Anniversary of our Association was celebrated with a short thanksgiving service
at St James’s Church, Sussex Gardens. At the end we collected donations for Christian Aid
to help refugees. After all, our Association had a fair share of refugees in the membership
over the years and it is a pressing need of our time. We are pleased that we could pass on
£550 for the good cause.
Then we enjoyed the trip to Leeds Castle Schubert Society
in Kent in glorious sunshine. Everyone was
Singer Prize 2015
treated to a cream tea.
Tenor Peter Aisher won the Schubert
Society Singer Prize 2015 on 14 November
2015. Here he
is holding the
prize statuette
“ The Singer ”
together with
his pianist Lucy
Colquhoun. Both
will perform at a
Schubertiade on
21 February 2016.
Congratulations!
Zum Geburtstag wünschen wir
von Herzen Gottes Segen:
Geburtstage
im Dezember – Honore Amici, Noele Barnfield, Mala Chavda, Jane Cocking,
Anna Cocumarolo, Nancy de la Torre, Ruth Marie Gee, Inge Green, Sybille Haatanen,
Hannelore Helps, Jan Jost, Hanora Keating, Estelle King, Frank Knight, Christiane
Link, Thomas Löber, Helma Olohan, Sally Osborn, John Peacham, Daniela Robotham,
Andrew Sawdon, Elisabeth Silberhorn, Peter Stokes, Anneliese Swift und Tessa Wright.
im Januar – Albert Allen, Christine Bauer, Patricia Beale, Giulia Bertolotti,
Shirley Bondy, Heidi Corbridge, Heike Fischer, Nancy Flores, Mary Furlong,
Pamela Gilling, Kauser Granat, James Harbord, M. Huq, Rosemarie Lowenberg,
William Morton, Alan O’Connor, Anne Pacheco, Irene Raven, Terence Richards,
Eva Roettgers, James Ross, Paula Skrnjevic, Rajesh Solanki und Roswitha Williams.
Happy Birthday to you all, Uwe Maynard
In Memoriam
Oluwole Domingo Grey-Coker died 10 September aged 38.
Our thoughts and prayers are with him and his family and friends.
“My Father’s house has many rooms.” John 14.2
12
Jauchzet, frohlocket!
Die Prophetenworte im Buch Jesaja waren für
die Autoren des Neuen Testaments, wie für die
jungen Christengemeinden ganz offensichtlich
von größter Bedeutung; und dies gilt auch
heute noch. Dem großen Trostbuch in
Jesaja, Kapitel 40-55, ist unter anderem der
Begriff “Evangelium” entnommen. Auf diese
Heilsbotschaft geht die gesamte Verkündigung
von und über Jesus Christus zurück. “Das
Neue Testament liegt im Alten verborgen, das
Alte wird im Neuen offenbart” (Augustinus).
Und Luther sagt uns, dass das Alte Testament
Christus genauso tief verkündigt wie das Neue.
Die Verkündigung des zweiten Jesaja, seine
große Freude im unerschütterlichen Glauben
an Gottes Erlösungswerk, hat bleibende
Lebenskraft. Er schreibt seine Lieder “mit
dem Stift des Heiligen Geistes” (nach
Francis Bacon). Sie sind aus den Lesungen
im Kirchenjahr, besonders im Advent und
von Weihnachten bis Epiphanias nicht
wegzudenken. So ist auch der Monatsspruch
im Weihnachtsmonat 2015, in seiner
eindrucksvollen, poetischen Sprache, eine
treffliche Wahl:
Jauchzet, ihr Himmel; freue dich Erde!
Lobet, ihr Berge, mit Jauchzen! Denn der
Herr hat sein Volk getröstet und erbarmt
sich seiner Elenden. Jesaja 49,13
Unsere Reaktion auf dieses Lied soll Singen
im gleichen Sinne sein. Musik, Singen und
Tanzen sind Ausdruck unserer Lebensfreude,
soweit man in der Geschichte der Menschheit
zurückzugehen vermag. Von Israel erfährt
man dies in den Psalmen, wie auch in den
überlieferten Festlichkeiten zum Lob Gottes.
Und schauen wir zu dieser Weihnachtszeit
wieder in den reichen, unübertroffenen
Schatz der traditionellen Kirchenlieder
und geistlichen Volkslieder, allein im
Text For The Month
deutschsprachigen Kulturraum, so finden wir
in jedem Lied eine Antwort auf das zitierte
Jesaja Lied.
“Jauchzet, ihr Himmel, frohlocket ihr Engel,
in Chören, singet dem Herren, dem Heiland
der Menschen zu Ehren! Sehet doch da: Gott
will so freundlich und nah zu den Verlornen
sich kehren” (Tersteegen, EG 41).
“Dies ist der Tag, den Gott gemacht, sein
werd in aller Welt gedacht; ihn preise, was
durch Jesus Christ im Himmel und auf Erden
ist” (Gellert, EG 42).
Und nehmen wir den Chor aus J.S. Bachs
Weihnachtsoratorium hinzu: “Jauchzet,
frohlocket, auf, preiset die Tage, rühmet was
heute der Höchste getan! Lasset das Zagen,
verbannet die Klage, stimmet voll Jauchzen
und Fröhlichkeit an!
Dienet dem Höchsten mit herrlichen Chören,
lasst uns den Namen des Herrschers verehren!”
Niemand sollte sich wundern, dass man auf
alttestamentliche Propheten-Lieder am besten
eben mit Liedern antwortet. Sie sind es, die
den Ausdruck der Freude am Fest lebendig
machen. Und etwas Toleranz für die säkularen
Elemente in den Volksliedern gehört auch
dazu, solange sie nicht in Oberflächlichkeit
dominieren.
Die vielen sprachlichen Sinnbilder in
der Bibel und in den geistlichen Liedern
sind allemal des Nachdenkens wert. Etwas
anderes sind rein visuelle Darstellungen, so
prominent in unserem täglichen Konsum.
Bilder haben hier, in diesem Zusammenhang,
deutliche Grenzen; die Möglichkeiten sind
in ihrer Passivität unvergleichlich gering.
Mein Versuch, etwas in diesem Medium
darzustellen, ist wohl am besten in seiner
Gesamtheit als ein Symbol zu sehen. Vielleicht
kommt das Bild dem Deckblatt-Entwurf für
ein Buch mit Weihnachtsliedern am nächsten.
Die dafür gewählten Musikinstrumente:
13
Text for the year 2016
As a mother comforts her child, so will I
comfort you.
Isaiah 66.13
Zimbel, Flöte, Harfe, Trompete, Laute
und Tamburin sind, in ihrer oft unklaren
Beschreibungen, der Bibel entnommen.
Verbleibt noch die Erklärung des Wortes
“Alleluia”. Diese lateinische Form für Halleluja
ist eine begründete Wahl; ein Versuch der
Abgrenzung. Schon im 19. Jahrhundert
schrieb der geachtete Prediger Charles
Spurgeon: “Halleluja! Lobe den Herren! Es
ist traurig, wie sehr dieses herrliche Wort
entwertet worden ist.” Der gedankenlose
Gebrauch in der profanen Umgangssprache,
gleich wie “mein Gott” und “Gott sei Dank”,
ist in unserer Gesellschaft, die Christen oft
einbezogen, eine Respektlosigkeit, die als
ernstes Thema hier nur angedeutet werden
kann.
So soll auch zu diesem Weihnachtsfest das
“Alleluia” unbelastet erklingen: Unser Vater im
Himmel, dein Name werde geheiligt.
This verse connects directly to my exposition
in German to the December text: Shout for
joy, O heavens; rejoice, O earth; burst into
song, O mountains! For the Lord comforts
his people and will have compassion on the
afflicted ones. Isaiah 49.13
Here we have the exultant praise to God
for what he has done for his people in his
eternal grace. Isaiah is one of the great poets,
who wielded “the pencil of the Holy Ghost”
(Francis Bacon). The prophet’s message in
all his writing has lasting importance. It was
recognised and is reflected in many ways by
the writers of the Gospels. It gave guidance
to the early Christian Church, and remains
so to this day.
The image of God as a mother, who
comforts her child is unique in the Bible.
The English writer and lay theologian G.K.
Chesterton calls it “the furious love of God”.
Here now a few lines from a modern novel I
just read: “She felt the weight of the baby as it
was placed on her chest and she looked down
at it – this tiny, perfect being. She had never
really believed in love at first sight but in that
first moment she saw her baby she loved it
more than she had loved anything in her life.
She would die for it right now if she had to.”
(The Tower by Simon Toyne).
May this quote from a secular source serve
as a link between all that has been considered
before and God’s gift expressed in the Bible
text for January 2016:
God did not give us a spirit of timidity, but a
spirit of power, of love and of self-discipline.
2. Timothy 1.7
Bernd Hildebrandt
German-Speaking
Organisations
14
German-Speaking Churches, London
Austrian Cultural Forum London
28 Rutland Gate, London SW7 1PQ
Tel: 020 7225 7300, www.acflondon.org
Deutschsprachige evangelische
Gottesdienste in St Andrew’s
Church Road, Petersham TW10 5HG
Tel: 020 8876 6366
www.ev-kirche-london-west.org.uk
Gottesdienst jeden 2. und 4. Sonntag im Monat
16:30 Uhr
Deutscher Akademischer Austausch Dienst
(DAAD)
1 Southampton Place, London WC1A 2DA
Tel: 020 7831 9511, www.daad.org.uk
Deutsche Botschaft
23 Belgrave Square, London SW1X 8PZ
Tel: 020 7824 1300, www.london.diplo.de
German Historical Institute
17 Bloomsbury Square, London WC1A 2NJ
Tel: 020 7309 2050, www.ghil.ac.uk
German Saturday School Central London
2 Rowington Close, W2 5TF
Tel. 07542 733 974
www.gsscentrallondon.org.uk
German School London
Douglas House, Petersham Road, Richmond,
Surrey TW10 7AH
Tel: 020 8940 2510, www.dslondon.org.uk
German Welfare Council
35 Craven Terrace, London W2 3EL
Tel: 020 7262 2463, www.gwc-london.org.uk
Goethe Institut
50 Princes Gate, Exhibition Road,
London SW7 2PH, Tel: 020 7596 4000
www.goethe.de/london
Hostel for young women
Lioba House, 42-44 Exeter Road,
London NW2 4SB, Tel: 020 8438 9628
[email protected]
Österreichische Botschaft
18 Belgrave Mews West, London SW1X 8HU
Tel: 020 7344 3250, www.bmaa.gv.at/london
Schweizer Botschaft
16-18 Montagu Place, London W1H 2BQ
Tel: 020 7616 6000, www.eda.admin.ch/london
Deutschsprachige Katholische Gemeinde
St. Bonifatius London
47 Adler St., London E1 1EE
Tel: 020 7247 9529
www.dkg-london.org
Gottesdienst jeden 2., 4., 5. Sonntag im Monat 11
Uhr. 1. und 3. Sonntag am Vorabend-Samstag
18 Uhr
Deutschsprachige römisch-katholische
Gottesdienste in St Thomas Aquinas
Ham Street, Ham, Richmond TW10 7HT
Tel: 020 8332 1036
www.dkg-london.org
Gottesdienst jeden Sonntag 11:30 Uhr
Evangelische Christuskirche
19 Montpelier Pl., London SW7 1HL
Tel: 020 8876 6366
www.ev-kirche-london-west.org.uk
Gottesdienst jeden Sonntag 11 Uhr
Evangelische Dietrich-Bonhoeffer-Kirche
50 Dacres Rd., Forest Hill, London SE23 2NR
Tel: 020 7794 4207
www.german-church.org/london-ost
Gottesdienst jeden 2. Sonntag im Monat 15:30
Uhr und 4. Sonntag im Monat 10:30 Uhr
Evangelische St. Marien-Kirche
10 Sandwich St., London WC1 9PL
Tel: 020 7794 4207
www.german-church.org/london-ost
Gottesdienst jeden 2., 3. Sonntag im Monat 11Uhr
und 4. Sonntag im Monat 15 Uhr
Swiss Connection, Swiss Church
79 Endell St., London WC2H 9DY
Tel: 020 7836 1418
www.swisschurchlondon.org.uk
Gottesdienst jeden 1., 3. Sonntag im Monat 11Uhr
Services and Contacts
15
Au Pair Services
The German YMCA offers an au pair placement service in co-operation with the IN VIA
association in Germany. To find the right family for the right au pair and vice versa is one of our
aims. To facilitate exchange between cultures is another. With our programmes, which include
social-cultural events especially addressed to au pairs, we aim to give a broad experience of
country, history and culture. We also offer the intercultural qualification course “Dare to Differ”.
Telephone Contact
With the support of the trustees of the former German Old People’s Home “Homelands” we have
a project for anybody who is a native German speaker and lives in the UK. If you can not meet
other German speakers in person this is an opportunity to talk to someone in your language.
For further information please phone Maren Khan / Ursula Mitchel on 01268 551 931.
Volunteer Placement Services
In co-operation with other organisations we offer young people the opportunity to volunteer
abroad for a period of three to twelve months. Project themes could include: youth, sport,
culture, social care, environment. Our aim is to provide young people with an intercultural
learning experience and to encourage social integration. For further information, or if your
organisation would like to host a volunteer, please contact Alice Melsheimer by phone or
e-mail (see below).
Office Hours
The office is open from
Monday to Friday 9am - 12
and 1 - 5pm. In case of an
emergency please contact
the duty manager of the
Lancaster Hall Hotel on
020 7723 9276.
Programme
Booking
If you would like to take
part in our activities you
can book in person, by
telephone or e-mail.
The German YMCA is
a Christian movement
which welcomes people
regardless of their gender,
age, religion or ethnic
background.
Chief Executive:
Uwe Maynard
Tel: +44 (0)20 7723 9276 Fax: +44 (0)20 7706 2870
Programme Manager:
Alice Melsheimer
Tel: +44 (0)20 3287 8195 [email protected]
Chaplain & Prog. Secretary:
Udo Bauer
Programme Office:
Tel: +44 (0)20 7723 5684 Fax: +44 (0)20 7706 2870
[email protected]
Youth Secretaries: Rachel Shilson
Barbara von Alten
Youth Office:
Tel: +44 (0)20 3238 2197 Fax: +44 (0)20 7706 2870
[email protected]
Au Pair Services:
Tel: +44 (0)20 3238 2197 Fax: +44 (0)20 7706 2870
[email protected]
Volunteer Placement Secretary: Alice Melsheimer
Volunteer Placement Services:
Tel: +44 (0)20 3287 8195 [email protected]
Volunteers (on placement):
Luca Daniel
[email protected] Campsheide
GERMAN
MCA
IN LONDON
German YMCA, 35 Craven Terrace, London W2 3EL
Founded in London 1860
Reg. Charity No. 250118
Accommodation:
Hotel Rooms
Youth Wing
Conference Facilities
LANCASTER HALL
HOTEL
Tel: +44 (0)20 7723 9276
E-mail: [email protected]
LONDON W2
ST. MARY'S
HOSPITAL
S
POST
OFFICE
LO
PADDINGTON
STATION
N
D
O
R
A
E
R
D
S
U
N
R
.
S
G
S
T.
TE
R
.
TE
R
TE
R
LL
C
R
AV
HI
.
EN
TE
R
.
G ATE
LANCASTER GATE
UNDERGROUND
A D
R O
MARBLE ARCH
NE
THE FOUNTAINS
KENSINGTON
GARDENS
R
T E
W A
Y S
B A
T.
RD S
LA
TE R
OXFO
RK
CAS
UNDERGROUND
PA
LAN
L A N C A ST ER T E
R.
.
EN
MARBLE ARCH
HOTEL
R
E
AV
D
IN
E
TE
IR
GERMAN YMCA
LANCASTER
HALL
HOTEL HALL
LANCASTER
A
R
N
ES
SH
N
O
P
S
X
R
S
R
U
E
TE
U
C
N
CR
Offices and Youth Lounge:
31 Craven Terrace
R
E
O
S
S
A
R
TB
U
O
A
D
R
N
W
O
S
A
O
A
E
G
TB
G
E
D
D
S
T.
A
UNDERGROUND
E
LO
EV
R
E
E
PADDINGTON
W
G
D
C
V
R
E
E
N
E
P
T
MainNEntrance and Reception:
Lancaster Hall Hotel
35 Craven Terrace
T
THE SERPENTINE
HYDE PARK