Der Drache tanzt in Düsseldorf 5. September Marktplatz, 11:00 bis 20:00 Uhr Der Drache tanzt in Düsseldorf! Das Chinafest ist ein fester Bestandteil des Düsseldorfer Veranstaltungskalenders geworden und lockt jedes Jahr rund 30.000 Besucher auf den Marktplatz vor dem Rathaus. Aus der ganzen Region kommen chinesische und deutsche Gäste, um das bunte Programm aus Gesang, Tanz, Artistik und einer Reihe interessanter Aktionen rund um das Jan-Wellem-Denkmal zu erleben. CHINA Die dynamische Entwicklung des lebendigen Chinastandortes Düsseldorf ist ein wesentlicher Erfolg des China-Kompetenzzentrums, das nun schon im 11. Jahr seine Arbeit erfolgreich fortsetzt. 2004 war es kaum vorstellbar, dass chinesische Firmen zu einem wichtigen Teil des Düsseldorfer Wirtschaftslebens werden und 2.700 Chinesinnen und Chinesen am Rhein ihre zweite Heimat finden würden. Heute sind 320 Unternehmen aus China in Düsseldorf ansässig. Die Landeshauptstadt ist damit der größte chinesische Standort in Nordrhein-Westfalen mit insgesamt 800 chinesischen Firmen. Die Städtepartnerschaft zwischen Düsseldorf und Chongqing, der Millionenstadt im Westen Chinas, besteht nun ebenfalls schon seit 11 Jahren. In dieser Zeit konnten intensive Beziehungen auf wirtschaftlicher und kultureller Ebene entwickelt werden. Daher sind auch Artisten und Kunsthandwerker aus der Stadt am Oberlauf des Jangtsekiangs wieder zahlreich auf dem Chinafest vertreten und bieten Einblicke in die vielfältige Kultur einer der größten Stadtregionen der Welt. Ganz besonders freut sich die Landeshauptstadt, in diesem Jahr das chinesische Generalkonsulat auf unserem Fest zu begrüßen, das sich neu in Düsseldorf nieder gelassen hat. Es ist für den Chinastandort Düsseldorf eine große Bereicherung, auch eine diplomatische Vertretung der Volksrepublik in der Stadt willkommen zu heißen, und symbolisiert die Weiterentwicklung einer intensiven Freundschaft. Herzlich willkommen! 龙腾杜塞尔多夫! 中国节已经成为杜塞尔多夫活动日程上一个固定的组成部分,每年都会 吸引大约3万名游客来到市政厅前的集市广场上。整个地区的中德游客汇聚一 堂,欣赏包括歌舞杂技在内的丰富多彩的节目,参加在扬-韦勒姆纪念碑周围 举行的各种有趣的活动。 China ganz nah: nonstop ab Düsseldorf Airport mit Air China nach Peking und mit Cathay Pacific nach Hong Kong. 杜塞尔多夫是一个汇聚了众多中国企业的活跃的经济中心,其迅猛发 展是当地中国事务中心的一项重要成就。该中心成立至今已走过十一个年 头。2004年成立伊始,没有人能名象到中国的企业会成为杜塞尔多夫经济生 活的一个重要组成部分,2700名中国人在莱茵河畔找到他们的第二故乡。如 今,已有320家中国企业在杜塞尔多夫落户。由此,首府杜塞尔多夫以其总数 高达800家中国公司的实力,成为北威州所有城市中规模最大的中国企业驻 地。 同样在十一年前,杜塞尔多夫与位于中国西部的千万人口大城市重庆建立 了友好城市关系。在此前间,两个城市间的经济文化关系深入发展。此次活动 期间,来自长江上游城市重庆的绘画和手工艺术家们将再次代表重庆参加本 次中国节,为人们介绍来自这座世界最大城市群的多样文化。而且特别值得庆 祝的是,中国总领馆今年在杜塞尔多夫落户,也将派代表参加本次中国节的活 动。对于杜塞尔多夫这座拥有众多中国企业的城市来说,拥有自己的中国官方 外交机构是一项重要的实力扩充,同时也体现出中德友谊在杜塞尔多夫的深 入发展。 诚挚欢迎! dus.com China: ein faszinierendes Land Chongqing – Düsseldorfs Partnerstadt stellt sich vor China ist ein Land der Superlative: China ist nicht nur die älteste lebende Hochkultur der Erde, sondern auch das drittgrößte Land der Welt und mit mehr als 1,3 Milliarden Menschen der bevölkerungsreichste Staat auf unserem Globus. Große Vielfalt an Landschaften und Sehenswürdigkeiten, 56 unterschiedliche Volksgruppen mit alten Traditionen, weltweit bewunderte Kunst- und Kulturschätze und die Vielfalt der chinesischen Kochkunst etc. bieten ein Höchstmaß an Abwechslung. Kaum ein anderes Land bietet so viele touristische Möglichkeiten und angenehme Überraschungen. China übt spätestens seit den sagenhaften Reiseberichten von Marco Polo eine starke Faszination auf die Menschen im Westen aus. Dank ihrer gewaltigen wirtschaftlichen Entwicklung in den letzten 30 Jahren ist die lange abgeschottete Volksrepublik wieder vermehrt in den internationalen Blickpunkt gerückt. Chongqing, die „Bergstadt“, liegt im Südwesten Chinas am Oberlauf des Jangtsekiang. Mit 33 Millionen Einwohnern und einem Verwaltungs gebiet von 82.400 km2 ist Chongqing eine der größten Stadtregionen der Welt und gehört zu den vier regierungsunmittelbaren Städten Chinas. Mit ihrer dreitausend Jahre alten Geschichte und einer vielfältigen Kultur hat sich die Stadt Chongqing zu einem modernen Standort für die Fertigungsindustrie und zu einem der wichtigsten Handels- und Logistikzentren Westchinas entwickelt. Chongqing pflegt mit mehr als 180 Ländern und Regionen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen. Weltweit bekannt sind Chongqings einzigartige Landschaften, besonders die beeindruckenden Drei Schluchten und die zum Weltkulturerbe zählenden jahrhundertealten Steinskulpturen von Dazu. Als köstliche Spezialität Chongqings gilt der traditionelle „Feuertopf“. Bereits zum zweiten Mal präsentiert sich Chongqing mit einer Vielzahl kultureller Angebote auf dem Düsseldorfer Chinafest. Programmablauf Moderatoren Dr. Hao Gui / Frau Lin An (deutsch/chinesisch) und Christian Zeelen (deutsch) 10:30 Uhr „Guten Morgen – Tai-Chi gemeinsam erleben – mach mit!“ 13:30 Uhr „Chongqing Art Performance Group“ Ein Beitrag der Partnerstadt Chongqing 11:00 Uhr „Offizielle Eröffnungsansprache“ von Oberbürgermeister Thomas Geisel 13:45 Uhr „Chinesisch-Schnupperkurs“ Präsentiert vom Konfuzius-Institut Düsseldorf 11:30 Uhr „Apollo Varieté – Shanghai Nights“ Künstler des Chinesischen Nationalcircus präsentieren Highlights der aktuellen Show 14:00 Uhr „Traditionelle chinesische Tanzaufführung“ 14:15 Uhr „Chinesische Klänge – Guzheng“ 11:45 Uhr „Chongqing Art Performance Group“ Ein Beitrag der Partnerstadt Chongqing 14:30 Uhr „Kinderchor der Hanyuan Chinesischen Schule Düsseldorf“ 12:00 Uhr „Fliegende Feen – Dunhuang-Tanz“ Präsentiert von der Tanzgruppe „Super Nova“, Studentinnen der RWTH Aachen 15:00 Uhr „Tischtennis – Demonstration und Interviews“ mit den Stars des Deutschen Rekordmeisters Borussia Düsseldorf 12:15 Uhr „Studis on Stage“ Präsentiert vom Verein der chinesischen Wissenschaftler und Studenten in Düsseldorf e. V. 15:15 Uhr „Traditionelle chinesische Lieder“ Gesungen von Lirong Cui 12:30 Uhr „Die chinesische Kultur und ihre Mode“ Präsentiert von FITT Tours und dem Chinesischen Unternehmerverband e. V. 15:30 Uhr „Shaolin – Kampfkunst – Meister Yang und seine Schüler“ 16:00 Uhr „Schöner Tag – Tai-Chi gemeinsam erleben – mach mit!“ 16:30 Uhr „Chongqing Art Performance Group“ Ein Beitrag der Partnerstadt Chongqing 17:00 Uhr „Musikalische Klänge aus China“ Präsentiert von der Chinese Enterprises Association in NRW e. V. 13:00 Uhr „Ausschnitt eines chinesischsprachigen Theaterstückes“ Präsentiert von Kursteilnehmern der VHS Düsseldorf unter der Leitung von Su-Chiu Hou 13:15 Uhr „Wushu – moderne chinesische Kampfkunst“ Änderungen vorbehalten Von rockig ... 17:30 Uhr „Manchu-Papierschnitt und Stickerei des Frühlingsanfangs“ Präsentiert von Künstlern aus der Provinz Shenyang 18:00 Uhr „Mini-Sprachkurs Chinesisch“ Präsentiert vom Landesspracheninstitut der RuhrUniversität Bochum Bei D-ticket bekommen Sie Tickets für jeden Geschmack. Egal ob Konzerte, Sport, Musical, Oper, Theater oder Varieté. Wir sind Ihr Ticketpartner in Düsseldorf. 18:15 Uhr „Schwebende Wolken“ Traditionelle Tanzperformance mit Tai-Chi-Elementen 18:45 Uhr „Shi Mian Mai Fu“ Traditionelle chinesische Klänge auf der Pipa www.dticket.de 19:00 Uhr „Chinesische Volkslieder“ Gesungen von der international bekannten Sopranistin Wei Herrmann oder bei D-ticket in den Tourist-Informationen Altstadt Marktstraße/Ecke Rheinstraße Am Hauptbahnhof Immermannstraße 65 b 19:15 Uhr „Traditionelle chinesische Instrumente“ 19:45 Uhr „Chongqing Art Performance Group“ Ein Beitrag der Partnerstadt Chongqing 20:00 Uhr Ende des Bühnenprogramms ... bis kultig Änderungen vorbehalten 节目单 10:30 “早上好!一起来打太极拳吧” 主持人: 桂皓博士与安琳女士( 德语、中文主持 ), Christian Zeelen( 德语主持 ) 15:00 “乒乓球表演及访谈” 德国夺冠次数最多的乒乓球队Borussia Düsseldorf 15:15 “经典中文歌曲” 崔丽蓉演唱 15:30 “少林功夫文化— 杨师傅和他的弟子们” 16:00 “美好的一天!一起来打太极拳吧” 16:30 “重庆艺术表演团” 友好城市重庆呈现的表演 17:00 “中国音乐” 北威州中资企业协会敬献 12:30 “中国文化和时尚” 17:30 “满族立春剪纸与刺绣” 沈阳艺术家敬献 13:00 “中国话剧节选” 18:00 “微型中文班” 波鸿鲁尔大学州立语言学院(LSI)敬献 18:15 “浮云” 融汇太极艺术的传统舞蹈表演 18:45 “十面埋伏” 传统中国音乐,琵琶演奏 19:00 “中国民歌” 国际著名女高音歌唱家刘伟(Wei Herrmann)演唱 19:15 “中国传统乐器” 19:45 “重庆艺术表演团” 友好城市重庆呈现的表演 20:00 舞台节目结束 11:00 “致开幕词” 杜塞尔多夫市长托马斯 • 盖泽尔 11:30 “阿波罗剧场—上海之夜” 中国杂技团最新节目集粹 11:45 “重庆艺术表演团” 友好城市重庆呈现的表演 12:00 “仙女飞天—敦煌舞蹈” 亚琛工业大学女子舞蹈团“Super Nova”表演 12:15 “学生登台” 杜塞尔多夫中国学者学生联合会表演 德国青年旅行社(FITT)和中资企业协会敬献 杜塞尔多夫业余大学(VHS)学员敬献,侯素秋女士带队 13:15 “武术—现代中国搏击艺术” 13:30 “重庆艺术表演团” 友好城市重庆呈现的表演 13:45 “汉语体验课程” 杜塞尔多夫孔子学院敬献 14:00 “传统中国舞蹈表演” 14:15 “中国之音—古筝” 14:30 “杜塞尔多夫汉源中文学校童声合唱表演” 保留修改权 Chinafest 2014 Impressionen CHINA ALONG THE RHIN E CHINA ALONG THE RHIN E CHINA AM RHEIN EIN CHINA AM RHEIN RH Chinafest / China Festival 2015 5. September 2015 Rathausplatz • 40213 Düsseldorf • www.duesseldorf-tourismus.de Ehrenhof 2 • 40479 Düsseldorf • www.nrw-forum.de Am 5. September ist es wieder soweit und der Drache tanzt erneut am Rhein. Bereits im fünften Jahr ist das Chinafest in der Stadt ein fester Bestandteil des Veranstaltungskalenders und lockt jedes Jahr rund 30.000 Besucher auf die Plätze am Rathaus. Aus der ganzen Region kommen chinesische und deutsche Gäste, um das Programm aus Gesang, Tanz, Artistik und einer Reihe bunter Aktionen rund um das Jan-Wellem-Denkmal zu erleben. OBERKASSELER BRÜCKE EI Das NRW-Forum präsentiert einen Überblick des Ausstellungsprojekts »CHINA 8 – Zeitgenössische Kunst aus China«, das in neun Ausstellungshäusern in acht Städten an Rhein und Ruhr zu sehen ist. Malerei, Skulptur, Installation, Objektkunst, Fotografie, Video, Tuschemalerei und Kalligrafie – die Schau im NRW-Forum Düsseldorf macht Lust auf eine Rundreise durch das Ruhrgebiet, um den Künstlern und ihren Werken noch intensiver zu begegnen. The NRW Forum presents an overview of the exhibition project »CHINA 8 – contemporary art from China« that can be seen in nine exhibition centres in eight towns along the Rhine and Ruhr. Painting, sculpture, installation, object art, photography, video, ink painting and calligraphy – the display in the NRW Forum Düsseldorf makes you want to embark on a round trip through the Ruhr area to look at the artists and their works more closely. The dragon will be dancing again at the Rhine River on 5 September. Now in its fifth year, the China Festival in the city is a regular fixture on the event calendar and draws around 30,000 visitors to the spaces around the Town Hall. Chinese and German visitors come from all over the region to experience this programme of singing, dancing, artistry and many colourful activities around the Jan Wellem monument. RH »CHINA 8 – Zeitgenössische Kunst aus China« 15. Mai – 30. August 2015 N C RÜ IEB KN EIN RH KE »Shanghai Nights« 6. August – 25. Oktober 2015 / APOLLO VARIETÉ Apollo-Platz 1 • 40213 Düsseldorf • www.apollo-variete.de Das an der Düsseldorfer Rheinuferpromenade gelegene Roncalli’s Apollo Varieté lädt zu einer unglaublichen Reise durch die Welt der Artistik ein und zeigt in mitreißenden Produktionen Artisten und Comedians der Spitzenklasse. Mit „Shanghai Nights“ präsentiert das Theater Artisten des Chinesischen Nationalcircus – eine poetische Show der akrobatischen Wunder, die vom ersten bis zum letzten Augenblick verzückt und verzaubert. Roncalli’s Apollo Varieté on the Düsseldorf Rhine embankment promenade invites you to take an unbelievable journey through the world of artistry and shows top-class artistes and comedians in a number of thrilling productions. With „Shanghai Nights“, the theatre presents artistes from the Chinese National Circus – a poetic show of acrobatic wonder which delights and enchants from the first moment through to the very last. Kulturelle Sommer-Highlights in Düsseldorf Hetjens-Museum Landeshauptstadt Düsseldorf »Kangxi / CHINA CONTEMPORARY« 19. Juli – 8. November 2015 Schulstraße 4 • 40213 Düsseldorf • www.duesseldorf.de/hetjens Der Drache tanzt! ... Unter Kaiser Kangxi erlebte China eine politische, wirtschaftliche und kulturelle Blütezeit. Während seiner Regierung genossen Kunst und Wissenschaften höchste Wertschätzung und Förderung. Kostbare Kangxi-Porzellane schmückten auch die Schatzkammern der europäischen Fürsten. »CHINA CONTEMPORARY« beleuchtet das Verhältnis „Fernost und West“ mit zeitgenössischer Porzellankunst. The dragon is dancing! ... China experienced a political, economic and cultural golden age under Emperor Kangxi. During his reign, art and sciences were greatly value and encouraged. Valuable Kangxi porcelain also lined the treasure chambers of European princes. »CHINA CONTEMPORARY« explores the relationship „Far East and West“ with contemporary porcelain art. Summer cultural highlights in Düsseldorf 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 K G5 K Marktplatz 21 20 19 7 8 9 FoH 1 6 18 17 16 Rathaus 9 10 11 G4 Bühne 5 6 7 8 2 G3 10 11 5 4 15 3 14 26 25 24 23 G2 4 Landeshauptstadt Düsseldorf City of Shenyang Düsseldorf in China – China in Düsseldorf Gesellschaft für Deutsch-Chinesische Freundschaft e.V. China und Chinesisch an der VHS Düsseldorf Volkshochschule Düsseldorf Cathay Pacific Airways Chinese Enterprises Association in NRW e.V. Apollo Varieté Traditionelle chinesische Medizin (TCM) in Düsseldorf Düsseldorf China Center (DCC) Teezeremonie – Düsseldorf China Center (DCC) Wundervoll – Design Schmuck Zhu City of Chongqing Partnerstadt der Landeshauptstadt Düsseldorf / Generalkonsulat der Volksrepublik China Air China China goes DUS – eine Erfolgsgeschichte Deutsch-Chinesische Verlagsanstalt (DCVA) Begegnen sie China – Sprache lernen und Kultur erleben Konfuzius-Institut Düsseldorf Welcome to Germany Techniker Krankenkasse Chinesische Wohnkultur Yajuntang Möbel Gmbh Chinesisch in NRW Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum Gesundheit aus China – Massage und 5-Elemente-Küche XI FU Chinesisches Natur-Gesundheitszentrum Sichuan – Paradies im Herzen Chinas Repräsentanzbüro der Provinz Sichuan Fremdenverkehrsamt der Volksrepublik China in Frankfurt am Main Chinesische Siegel – Workshop Siegelschneiden Armin Schmidt KaiYuan Reiseinformationen KaiYuan Information & Business GmbH Chinesischer Unternehmerverband (CUV) Reiseland China FITT-Tours Verein der chinesischen Wissenschaftler und Studenten in Düsseldorf e.V. China Accessoires Rheinufer, Zollstraße 1 2 3 G1 13 12 22 Organisation/Logistik Marktstraße Bolkerstraße Heinrich-Heine-Allee RONCALLI ‚ S VARIETÉ KinderAktionszelt Gastronomie G1 G2 G3 Chinesische Spezialitäten Verein der chinesischen Gastronomie in Deutschland e.V. G4 Chinesische Gastronomie Düsseldorf China Center (DCC) G5 Brauerei Frankenheim 6. August – 25. Oktober Änderungen vorbehalten KARTEN: 0211–828 90 90 www.apollo-variete.de str. st r. str. . . rich str Wo rr i n S tr g e r . Frie d e- str Oststr. st r. - Ebe rtGr up ello Str - rst arlo str St r. . Stresemann platz . str. e W .- H.- d.- Bahndamm zho lt lm er Qu st er r. tr. Bunsenstr . str. . He str Scheuren- Pionier- str. ck Be Ellerstr . st r. str. Mintropplatz lle str. -A Aders- kanstr . str Vul- hn str Adenauer . Pl. Ka tte Ost Ba . Konrad- n- r. . rl - str str. n- Harkort - an . Jahn- str. Tal- Friedrich- s s tr. Kre uz - Alle e Berliner ma rck - Ch Jo se ph str ine . n- str. Os t- tr. ns r te ga Huschbergerstr . nd str. str. allee Königs- allee KönigsK ön ig s - str. str. Elisabeth- s tr. r. st Alle e H.- Heine- Breite Kasernen- Hohe Postva ll str e rie . Ka . iastr ord str. Be . Kon k n- s tr Jür gen spl. an ie n Cornelius Str. tr . str. Bilker r Berge S tr . rm nn Rud Karlolf-S tr g Str. . Allee Man nes m Ora ann ufer nge ries B äc kerg Str. Rh ei nu fe rp Rath ro aus me na de Cit ad e lls tr. str. ufer R h e i n tr. Str. Sch lossufe r - e lm il h W r- is e sels Eiskellerb er e kas ern te rReu R in g r ou ’a m Mo me Li n n- . str. S tr nienstr. Stepha Im . Lah tr . Ka ors allee Tonhallenufer Joseph- Beuys- Ufer str. str. s tr . Te u ton e rafe nMa rkg tad Can nd r. St r. . tr ErnstReuter Platz Str . ps r rst ollernstr ma str. n- eBörntr. s tro Min Ständehausstr . me de . rt e r xan pe lfo Pem Ale em s tr a hn h rh We Hohenz str. Bis res . nstr - ErnstSchneider Platz Platz der Deutschen Einheit St . str. str. Luisen- Kaiserteich str. . ll nstr wa Hü thstr Leopold- r s tr . en- str. Beu uve Reic hs- n- tr. tr . Adolf- ne Kloster tte Aders- ngs Graf- ag M ari Bahn- r- alle Reic hss Str. Co ega Schwanenspiegel Lies W Grünstr . Str. . wstr ado Stein- Theodor - ler - S tr. h Ton . r. St ha elt Am tr. ws MartinLuther -Platz nstr ste Jacobistr . s- Karl- GrafAdolfPlatz Haroldstr . str. P rinz- Georg- Str. str . t Lou is e - D u mon Goltsteinstr. Sch Königstr . Trinkausstr. str. str. Bonga rdstr. en . - A dle lka Ma Bleichstr. m Besucher, die mit dem Auto anreisen wollen, finden in den vorhandenen Parkgaragen der Innenstadt Parkraum. Parkhäuser und Parkleitsystem siehe: D üs s e lwww.duesseldorf.de/ordnungsamt/verkehrueb/parken.shtml dtto g Sta Va str. Ha rold- rtu tr. Str. str. -S Blu Str. A.-M.-L.Medici-Pl. Bastion- rstr . Ern oß ado Sch Steinstr ./Kö Schwanenmarkt . Al t rt lfo Pempe str. Neu - Grabenstr . Siegfr .KleinStr. Rochusmarkt Sc hir - Dü . st r. r Ratingeer M au B Benrather Süd- ste Gn H Corneliusplatz Schadowplatz str ss tr ens ng. r. llWa Carlsplatz str. str S tr. GustafGründgensPlatz JanW ellemPlatz of Elberf. Str . H.-HeineAllee Th.-Körner Str. HeinrichHeine-Platz Benutzen Sie bitte den öffentlichen Personennahverkehr! Informationen zu den Linien finden Sie auch unter: www.rheinbahn.de HerzogNeuer Zollhof str. B rü c ke n Li p pe s tr. b Tau h le M ittelst . LudwigZimmermannStr. M.-Ey Str. W asse be Kapuzinerg. str Str . s tr . Hofgarten A.-Thyssen- str. Flinger . nördl. Düssel Maxpl. tor Hu Feld er - r. thst ligra eyhe Max.- Wee All Mü An es g Ba . str Jägerhof Grabbepl. Hunsrücken- t r. fe n Be rge r S . Karl - str. Für n- P.- KleePlatz . dreasstr Schneider Wibbel-G. . str Z .ad Ak ke rüc ieb kn ein Rh asstr . HC ApolloPlatz Platz des Landtages str Ha Spee´s Graben Horionplatz n Rhei ul - tr. Tho m afe ollh nstr . Str. str. BenediktStr . Schm ittman nCa mp ha us en str . el str. Landskrone -G. Bolke r- Sch B äc kers kstr. Lam be rtu str. s- M oza e Gart St r. ger Stiftspl. Marktplatz Zollstr . Tourist-Information . rs tr Ratin Mertensg. Haltestellen rtstr rt pe ram en t R itte St r. Kurze Festwiese Kais er str. erstr . stad raße om S tr s t- S ch äf Eiskell immer Jos.-W lenMüh Burgplatz orfer St U H Hofga - Düsseld A brüc Polizei Alte sser chlö M.-S Gasse e str. N eu Erste Hilfe ed Rose sse rg a Liefe EmilieSchneider Platz - e . eng ulin Urs - s tr. S te rn n- Tonhalle str. Br s tr. hof Ring str. Salier old str. ren Eh alle Fritz- Roeber- Chinafest auf dem Marktplatz n A rn Hofgarten Oeder - Oberkasseler Brücke Luegplatz e ib ell- Kap Fre i- h- Ehren- dric Burggrafenstr. Luegplatz Luegallee Sc h Ins el- e n- s- Fri e Feldmühleplatz -Str. s tr. Dere ndorfer . e r- Ihre Anreise San-Remo Nordstraße E.ONPlatz hu er str a is h Ho Leo Informationen für Menschen mit Behinderung: Es wird empfohlen, mit den öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen. Umliegende Parkhäuser verfügen über Behinderten-Parkplätze. Achten Sie bitte auf das Parkleitsystem. Toiletten befinden sich in der unterirdischen Flinger Passage (Ausstieg Rheinbahn: Heinrich-Heine Allee) und am Burgplatz/Ecke Mühlenstraße. Standorte behindertengerechter Toiletten finden Sie im Plan. e r- Fri e Ka i dric ied - Fr se r h- ric h - Änderungen vorbehalten San-Remo -Str. Leo - K Feldmühletr. ens platz auf Burggrafe Landtag/Kniebrücke Straßenbahnen: 704, 709 Busse: 835, 836, 726 - C tr. ens uf sta hen Ho Leo Heinrich-Heine-Allee (U) Stadtbahnen: U70, U74, U75, U76, U77, U78, U79 Straßenbahnen: 703, 706, 712, 713, 715 Busse: SB50, 780, 782, 785 s K aoi Le s hen Ho Mit Bus und Bahn (U) A Tonhalle/Ehrenhof Stadtbahnen: U70, U74, U75, U76, U77 B r. nst fe tau emo-Str. AM N E M M O K L L I W RT O D N A T S A N I CH rf entwickelt dort Düsseldo Der China-Stan ternehmen Un : Bereits 320 sich dynamisch Tochterunn vo da le ten, vie sind hier vertre wi n e Huawei, n Global Player ternehmen vo e, der Bank ns se Hi s, Wisco, ZTE, MinMetal d Commercial r Industrial an of China und de le mittelstänvie Aber auch Bank of China. e Familienund chinesisch dische Firmen dort Düsselan St haben den unternehmen tdeckt. dorf für sich en sseldorf. Die wohnen in Dü 2.700 Chinesen tiges kultual ute ein reichh he et et bi t ad St für Chinesen t von Chinesen relles Angebo China haben. e Interesse an und für alle, di m mpetenzzentru Das China-Ko enstleister Di en hr Seit 10 Ja Düsseldorf – e Investoren für chinesisch uung sprachige Betre chinesisch inistrativen m ad i be g un Unterstütz n, . bei Visa-Frage Prozessen (z.B ) en ng gä , Behörden Anmeldungen timalen op s de l ah sw bei der Au Beratung ng lu itt mobilienverm Standorts, Im onalsuche rs Pe i Hilfe be Dienstleistern Kontakt zu schaftsn über die Wirt ne io Informat dorf region Düssel haftswichtige Wirtsc in ng Einführu netzwerke nen durch ige Informatio regelmäß wsletter Ne d un en Veranstaltung orf.cn g chaftsförderun rojekt der Wirts e Düsseldorf. meinschaftsp ss Ge Me r ein de ist d m un r IHK petenzzentru Düsseldorf, de Das China-Kom www.duesseld When heart meets business. Dann trifft unsere Erfahrung auf Ihre Neugier. Dann geht die Zukunft als Vorbild voran. Dann ist Wandel im Handel. Dann ist die Fachwelt bei uns zu Hause. Und Sie sind mit dabei: www.messe-duesseldorf.de Basis for Business Veranstalter Wir danken unseren Partnern CHONGQING Wir danken unseren Hauptsponsoren deutsch-chinesische verlagsanstalt Wir danken unseren Co-Sponsoren Partnerprovinz Sichuan Organisation Organisation im Auftrag der Landeshauptstadt Düsseldorf Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH Benrather Straße 9, 40213 Düsseldorf T +49 211 17 202-857, F +49 211 17 202-3270 www.duesseldorf-tourismus.de, www.duesseldorf.de www.china-goes-dus.de Seit 2004 Städtepartnerschaft Chongqing und DÜSSELDORF Wir freuen uns gemeinsam mit unseren Partnern aus China den Drachen in der Landeshauptstadt bereits zum 5. Mal tanzen zu lassen. Genießen Sie die Vielfältigkeit von Tradition und Moderne, die unsere beiden Städte nun schon seit 2004 verbindet. Informationen unter www.duesseldorf.cn
© Copyright 2024 ExpyDoc