VERZEICHNIS DER FÜHRER VON STRASSEN- ODER WASSERFAHRZEUGEN STEMPELMARKE MARCA DA BOLLO RUOLO DEI CONDUCENTI DEI VEICOLI O NATANTI An die HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LANDWIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN Südtiroler Straße 60 39100 BOZEN Alla CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO Via Alto Adige, 60 39100 BOLZANO Antrag um Eintragung in das Verzeichnis der Führer von Straßen- oder Wasserfahrzeugen, die zu öffentlichen Transportdiensten - außer solchen für den Linienverkehr - dienen Gesetz Nr. 21 vom 15.01.1992 und Dekret des Landeshauptmanns Nr. 14 vom 27.03.1995 Domanda d’iscrizione nel ruolo dei conducenti dei veicoli o natanti adibiti a servizi pubblici non di linea Legge 15.01.1992, n. 21 e Decreto del Presidente della Giunta Provinciale 27.03.1995, n. 14 _______________________________________________________________________________ Antragsteller: Vor- und Zuname / Richiedente: nome e cognome DEM AMT VORBEHALTEN / RISERVATO ALL’UFFICIO Datum der Eintragung: Data di iscrizione: Eintragungsnummer: Numero di iscrizione: Version 16.03.2016 1/4 Der/Die unterfertigte ______________________________________________________________ geboren in ____________________________________________am ________________________ wohnhaft in ______________________________________________________________________ Straße ___________________________________________________ Tel. ___________________ Staatsbürgerschaft ______________________ Steuernummer ______________________________ im Besitz der Mitteilung, dass er/sie am __________________ die entsprechende Eignungsprüfung mit positivem Erfolg bestanden hat ersucht um die Eintragung in das Verzeichnis der Führer von Straßen- oder Wasserfahrzeugen, die zu öffentlichen Transportdiensten - außer solchen für den Linienverkehr - dienen, das bei der Handels-, Industrie-, Handwerks- und Landwirtschaftskammer Bozen im Sinne des Artikels 6 Absatz 1 des Staatsgesetzes Nr. 21 vom 15.01.1992 und des Dekretes des Landeshauptmanns von Südtirol Nr. 14 vom 27.03.1995 erstellt wurde. Abschnitt: • Führer von Personenkraftwagen • Führer von Beiwagenmaschinen • Führer von Wasserfahrzeugen • Führer von Fahrzeugen, die von Tieren gezogen werden. ....................……….………….…....................... ....................……….………….…....................... Ort und Datum leserliche und vollständige Unterschrift Version 16.03.2016 2/4 Il/La sottoscritto/a _________________________________________________________________ nato a _______________________________________________________ il _________________ residente a _______________________________________________________________________ via _________________________________________________________ tel. ________________ cittadinanza _________________________ codice fiscale _________________________________ in possesso della comunicazione di aver superato l’esame d’idoneità il giorno _________________ chiede l’iscrizione nel ruolo dei conducenti dei veicoli o natanti adibiti a servizi pubblici di trasporti non di linea, istituito presso la Camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura di Bolzano, ai sensi dell’articolo 6, comma 1 della legge 15.01.1992, n. 21 e del Decreto del Presidente della Giunta Provinciale di Bolzano 27.03.1995, n. 14. Sezione: • conducente di autovettura • conducente di motocarrozzetta • conducente di natanti • conducente di veicoli a trazione animale. ....................……….………….…...................... ....................……….………….…...................... . . Luogo e data firma per esteso e leggibile Version 16.03.2016 3/4 Feststellung der Identität des Unterzeichners Accertamento dell’identità del firmatario a) Der Antragsteller unterschreibt direkt am Schalter Die Identität des Antragstellers wird festgestellt, indem er vor dem zuständigen Beamten unterschreibt und die Daten des gültigen Ausweises im Akt vermerkt werden; a) Il richiedente firma direttamente allo sportello L’identità del firmatario viene accertata col deposito della sua firma in presenza del funzionario addetto e riportando gli estremi del documento di identità valido nella pratica; Ausweis / Doc. ric. ……….………………….……………….……………….……… Nr. / n ………………………..……. ausgestellt am / rilasciato il …………………………………………………….………………………………….………… von / da ……………………….….………………………………………………..…………………………………..……... Datum / Data ………………………………………………...….. ………………….…………………………………………………………………………………………….. Vollständige Unterschrift und Funktionsrang des Empfängers / Firma per esteso e qualifica del ricevente b) Der Antrag wird von einem Beauftragten abgegeben Dem Antrag ist eine einfache Ablichtung des gültigen Personalausweises des Antragstellers beizulegen. b) La domanda è presentata da una persona incaricata Alla pratica va allegata una fotocopia semplice del documento di identità valido del firmatario della pratica. c) Der Antrag wird mittels Post geschickt Dem Antrag ist eine einfache Ablichtung des gültigen Personalausweises des Antragstellers beizulegen. c) La domanda viene inviata tramite posta Alla pratica va allegata una fotocopia semplice del documento di identità valido del firmatario del modello. Beizulegende Dokumente Documenti da allegare · Bestätigung über die erfolgte Einzahlung der Sekretariatsgebühr von Euro 31,00 auf das Bankkontokorrent der Handelskammer Bozen bei der Banca Popolare di Sondrio – Zweigstelle Bozen, Duca d’Aosta Straße 88 – 39100 Bozen, IBAN IT24 O 05696 11600 000004060X88, BIC/SWIFT POSOIT22XXX Die Bezahlung der Sekretariatsgebühr kann bei Abgabe des Antrages auch direkt in der Handelskammer erfolgen. · · Einfache Kopie des gültigen Ausweises in den oben spezifizierten Fällen b) und c). · Hinweis über die Verarbeitung der persönlichen Daten (Gesetzesvertretendes Dekret Nr. 196, vom 30. Juni 2003, Einheitstext über den Schutz von personenbezogenen Daten, Art. 13) Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten für die Durchführung des Verwaltungsverfahrens, für das die gegenständliche Erklärung abgegeben wird, erhoben und verarbeitet werden. Dritten werden diese Daten ausschließlich im gesetzlich vorgesehenen Umfang und unter Einhaltung der vorgeschriebenen Modalitäten zugänglich gemacht. Sie können jederzeit die Richtigstellung, Sperrung oder Streichung der Daten beantragen und die anderen Rechte des Betroffenen gemäß Art. 7 des Einheitstextes geltend machen. Durch die Preisgabe der Daten ermächtigen Sie den Inhaber, diese für den erwähnten Zweck zu verarbeiten. Inhaber der personenbezogenen Daten ist die Handels-, Industrie-, Handwerks- und Landwirtschaftskammer Bozen; die Verantwortlichen für die Verarbeitung sind der Generalsekretär und das Institut für Wirtschaftsförderung. Weitere Informationen finden Sie unter www.handelskammer.bz.it unter dem Link „Privacy“. Version 16.03.2016 4/4 Attestazione del versamento dei diritti di segreteria di Euro 31,00 sul conto corrente bancario della Camera di commercio di Bolzano presso la Banca Popolare di Sondrio - Succursale di Bolzano, viale Duca d’Aosta 88 -39100 Bolzano, IBAN IT24 O 05696 11600 000004060X88, BIC/SWIFT POSOIT22XXX I diritti di segreteria possono essere pagati anche direttamente presso la Camera di commercio in occasione della presentazione della presente domanda. Copia semplice di un documento di identità valido nei casi b) e c) specificati sopra. Informativa sul trattamento dei dati personali (decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196, Codice in materia di protezione dei dati personali, art. 13) Informiamo che i presenti dati vengono raccolti e trattati per lo svolgimento del procedimento amministrativo, per il quale la presente dichiarazione viene resa. Tali dati saranno resi accessibili ai terzi esclusivamente nei limiti e con le modalità previste dalla normativa vigente. Lei può chiedere in ogni momento la correzione, il blocco e la cancellazione dei dati oppure avvalersi degli altri diritti dell’interessato previsti dall’art. 7 del Codice. Mediante la comunicazione dei dati Lei autorizza il titolare a trattare gli stessi per lo scopo suddetto. Il titolare dei dati personali è la Camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura di Bolzano, mentre i responsabili del trattamento sono il Segretario generale e l’Istituto per la promozione dello sviluppo economico. Ulteriori informazioni possono essere consultate sul sito internet www.bz.camcom.it cliccando il link „privacy“.
© Copyright 2024 ExpyDoc