Herzlich Willkommen

Herzlich Willkommen
in Alpina‘s BistrO - Pizzeria
Wir freuen uns, Sie in unserem Haus kulinarisch verwöhnen zu dürfen!
Genießen Sie Holzofen-Pizza, italienische Spezialitäten,
heimische Schmankerl sowie unsere BistrO-Klassiker
in angenehmer Atmosphäre.
Wir sind stets darum bemüht, unsere Speisen mit vorwiegend
heimischen Produkten zu kreieren!
Wir achten auf Fleisch aus tiergerechter Haltung und
verzichten auf jegliche Geschmacksverstärker.
So beziehen wir Rind- und Kalbsfleisch von Bauern
aus dem Pongau und dem Salzburger Flachgau.
Unsere Forellen kommen aus der Fischzucht Rainer aus Pfarrwerfen
und das Wild von unseren heimischen Jägern.
Guten Appetit
wünscht Ihnen Familie Schwarz & das Alpina-Team
Weinempfehlung
GLASWEISE AUS DER 0,75L FLASCHE
WEIß
2013 Grüner Veltliner DAC WG J. Mold Weinviertel
0,75l
€ 22,80
1/8l
€ 3,80
2012 Gelber Muskateller, WG Skringer, Südstmk.
0,75l
€ 25,80
1/8l
€ 4,30
2009 Chardonnay, Simonsig, Südafrika
0,75l
€ 29,00
1/8l
€ 4,90
2013 Zweigelt, WG. Wendelin, Gols, Neusiedlersee 0,75l € 23,40
1/8l
€ 3,90
2010 Rioja DOA, Crianza, Azabache
0,75l
€ 27,00
1/8l
€ 4,50
2011 Chianti, Castello di Querceto
0,75l
€ 29,00
1/8l
€ 4,90
0,375l € 21,00 Gl.
€ 3,50
ROT
Dessertwein
2006 Beerenauslese, WG. Martin Pasler, Neusiedlersee
Eine Auswahl von 300 verschiedenen österreichischen und internationalen Rot- und
Weißweinen finden Sie in unserem Weinbuch.
Die Rebe ist ein Sonnenkind - sie liebt den Berg
und hasst den Wind.
-Volksmund-
Vorspeisen
Dreierlei Bruschetta
€ 5,80
Three kinds of bruschetta
(A, D, G)
Räucherlachs auf Kartoffelgratin im Joghurtspiegel
Smoked salmon on potato gratin yoghurt cream
€ 10,50
(D, G)
Caesar Salad mit Parmesan und Knoblauchcroutons
Caesar salad with parmesan and garlic croutons
€ 8,50
(A, C, G, J, I)
mit Garnelen (with prawns)
mit gegrillten Hühnerbruststreifen (with grilled chicken)
Carpaccio vom Almochsen
mit eingelegten Pilzen, Rucola und Parmesan
Carpaccio with preserved mushrooms, rocket salad
and parmesan
€ 15,00
€ 13,00
€ 9,80
(G, J, I)
Caprese von der Strauchtomate,
Büffelmozzarella und Basilikumpesto
€ 9,30
Caprese of the bush tomato,
buffalo mozzarella and basil pesto
(G, I, J)
Suppen
Kräftige Rindsuppe
mit Leberknödel, Grießnockerln, Nudeln oder Frittaten
Beef broth with choice of liver dumplings,
semolina dumplings, noodles or sliced pancakes
(A, C, G, I)
Alpinas Kräuterschaumsüppchen mit Croutons
Alpinas herb cream soup with croutons
€ 4,30
(A, G, I)
Italienische Fischsuppe mit Knoblauchbrot
Italian fish soup with garlic bread
€ 4,00
(A, G)
Französische Zwiebelsuppe mit Käsecroutons
French onion soup with cheese croutons
€ 4,00
(A, G, I)
Aufgeschäumte Tomatensuppe mit Basilikumstangerl
Tomato soup with basil sticks
€ 3,50
€ 7,50
(A, B, D, G, I, M)
Salate
Gemischter Salatteller mit Hausdressing
Mixed salad plate with house dressing
€ 4,50
(G, I, J)
Rucolasalat mit Prosciutto,
gehobeltem Parmesan und Cherry Tomaten
Rocket salad with prosciutto,
planed parmesan and cherry tomatoes
€ 8,70
(A, G, J, I)
Salatteller “Tutti Frutti” mit geräuchertem Lachs,
frischen Früchten und Balsamico Glace
Salad plate “tutti frutti” with smoked salmon,
fresh fruits and balsamico glace
(A, C, D, G, I, J)
Bauernsalat mit gebratenem Speck und Kartoffeln
Farmer´s salad with mixed greens,
fried bacon and potatoes
€ 10,50
€ 8,80
(G, J, I)
„Griechischer Salat“
mit Tomaten, Gurken, Zwiebel, Oliven und Schafskäse
€ 9,20
Greek salad –
(G, J, I)
with tomatoes, cucumber, onion, olives and feta cheese
“Fitnessteller” mit gebratenen Putenstreifen
auf knackigen Blattsalaten
Fitness salad – slices of grilled turkey
on a bed of mixed greens
€ 9,50
(G, I, J)
Im Kornflakesmantel gebackene Hühnerbrüstchen
auf bunten Blattsalaten
Chicken breast in a corn flake coating
with mixed greens
€10,50
(A, C, J, G, I)
Hauptgerichte
Wiener Schnitzel (vom Schwein oder von der Pute)
mit Preiselbeeren und Petersilienkartoffeln
€ 12,50
Wiener Schnitzel - pork or turkey with red current compote and parsley-potatoes
Vom Kalb (Veal) € 17,00
(A, C, G)
p
Fiaker-Gulasch mit Butterspätzle
Cab goulash with butter spaetzli
€ 13,50
(A, C, G, N)
Barbecue Ripperl
mit Folienkartoffel und Grilltomate
Barbecued spare ribs ‘
with baked potatoes and grilled tomatoes
€ 13,50
(G, J)
Hauspfandl - 3 versch. Filets in Pilzsauce,
mit frischem Marktgemüse und Butterspätzle
€ 18,50
House pan - 3 different fillets in a mushroom sauce, fresh
vegetables and butter spaetzle
(A, C, G, I, N)
Lady Steak (180g)
mit Kräuterbutter und bunter Salatschlüssel
Lady Steak (180g) with herb butter and mixed greens (G, I, J, N)
€ 21,00
Paillard mit Rucola und Pinienkernen
auf jungen Erdäpfeln und Broccoli
Paillard with rocket salad, pine nuts
on young potatoes and broccholi
€ 17,50
(G, I, N)
Asiatischer Wok mit knackigem Gemüse und Basmatireis
Asian chicken stir-fry with crispy vegetables and basmati rice (E, F, I, K, N)
mit Hühnerstreifen (with grilled chicken)
mit Garnelen (with prawns)
mit Rindfleisch (with beef)
Wildragout „Hubertus Art“
mit Serviettenknödel, Rotkraut und Preiselbeerbirne
€ 10,80
€ 13,50
€ 16,80
€ 14,50
€ 15,50
Ragout of venison “Hubertus style”
with homemade noodles, baked apple and red cabbage (A, C, G, I, N)
Knuspriges Zanderfilet auf roter Paprikacreme mit Zitruspolenta
€ 18,00
Crispy filet of zander on red pepper cream with citrus polenta (A, G)
6 Stk. Riesengarnelen in Lauch-Tomatenmarinade
mit Knoblauchbrötchen
(A, B)
€ 19,00
6 pieces king praws in leek tomato marinade
with garlic bread roll
“Pil Pil-Garnelen” in Olivenöl, Chilli und frischem Knoblauch gebraten,
dazu Baguette
(A, D)
“Pil Pil”-prawns fried in olive oil, chilli and fresh garlic served with baguette
als Hauptspeise (for main course)
als Vorspeise (for starter)
Gegrilltes Lachsmittelstück
mit cremigem Blattspinat und Babykartofferl (A, D, G)
Grilled filet of salmon with creamed spinach and potatoes
€ 18,50
€ 10,50
€ 16,50
Unsere BistrO-Klassiker
Warme Knoblauchbrötchen – 3 Stück
Warm garlic bread - 3 pieces
€ 3,80
(A, G)
*****
Buffalo Wings – Gebratene Hühnerflügerl süß-sauer
mit Sauce Tartare und Asia Sauce
Sweet & sour chicken wings
with tartar sauce and Asian sauce
€ 8,80
(F, G, K)
Crispy Chicken Wings – knusprig gebratene Hühnerflügerl
mit Sauce Tartare und scharfer Sauce
€ 8,80
Crispy chicken wings with tartar sauce and spicy sauce (F, G)
Club Sandwich - mit Putenschnitzel, Speck, Spiegelei,
Pommes Frites und verschiedenen Saucen
€ 9,70
Club sandwich with turkey cutlet, bacon, fried egg, French fries
and various sauces
(A, C, G)
Steakbrot mit Rinder- und Schweinefilet,
Spiegelei und Salatgarnitur
Filets of beef and pork on rye bread
with fried egg and salad bouquet
€ 11,70
(A, C, J, G, I)
Bistro Beef Burger mit Tomaten, Salat, Zwiebel und Käse
Bistro beef burger with tomatoes, salad, onion and cheese
€ 8,50
(A, C, G, K)
Bistro Veggie Burger mit Tomaten, Salat und Zucchini
Bistro veggie burger with tomatoes, salad and zucchini
Schinken-Käse-Toast mit Salat
Ham-cheese-toast with salad
€ 6,50
(A, G, J, I)
„BistrO Toast“ – Schweinefilets
auf getoastetem Baguette mit verschiedenen kalten Saucen
BistrO-Toast - pork filets
on a toasted baguette with various cold saucesp
€ 7,50
(A, C, G, K)
(A, G)
€ 12,50
Pasta
Spaghetti „Bolognese“ mit feiner Fleischsauce
Spaghetti ‘bolognese’ in a minced meat sauce
(A, I)
Spaghetti „Pomodoro“ in frischer Tomatensauce
Spaghetti ‘pomodoro’ in tomato sauce
€ 8,50
(A, G, I)
Tortellini Tricolore mit Schinken-Rahmsauce
Tortellini Tricolore with ham-cream sauce
€ 7,90
(A, I)
Pennette in Chilli – Tomaten – Sauce
mit frischem Mozzarella
Pennette in chilli – tomato – sauce
with fresh mozzarella
€ 7,90
€ 8,80
(A, G)
Tagliollini in Olivenöl geschwenkt
mit Rucola, Cherry-Tomaten, heimischen Pilzen
und gehobeltem Grana Padano
€ 9,00
Tagliollini sautéed in olive oil with rocket, cherry tomatoes,
local mushrooms and Grana Padano
(A, G)
Eierschwammerlrisotto mit gebratenen Hühnerstreifen
Chanterelle risotto with baked chicken stripes
Tagliatelle “Frutti di mare”
mit Knoblauch, Kräutern und Sahne
“Frutti di mare” with garlic, herbs and cream
€ 11,80
(I, N)
€ 12,50
(A, B, D, G, M)
Unsere hausgemachte Pizza frisch aus dem italienischen Holzofen
gibt es:
Montag bis Freitag von 17:00 Uhr bis 22:00 Uhr
Samstag und Sonntag sowie Feiertage von 11:30 Uhr bis 22:00 Uhr
Fresh pizza from our Italian wood oven!
Monday till Friday from 05:00 pm till 10:00 pm
Saturday and Sunday as well as on feasts from 11:30am till 10:00 pm
Order cards available from your waiter.
Desserts
Lavendel Panna Cotta mit Himbeer- Zitronensalat
Lavender pana cotta with raspberry lemon salad
(G)
Erdbeeren und Kiwi auf Sauerrahm mit Basilikum
im Glas serviert
Strawberries and kiwi on sour cream with basil served
in a glas
€ 5,50
(G)
Geeistes vom Kaffee mit Sauerkirschen
und Zuckerblätterteig
Plum puree bag with cinnamon crumbs
€ 5,50
€ 6,50
(A, C, G)
Apfelstrudel
apple strudel
(A, C, G, H)
mit Schlagobers with whipped cream
mit Vanillesauce with vanilla sauce
€ 3,70
€ 5,50
Tiramisu mit Erdbeermark
Tiramisu with strawberry sauce
€ 4,50
(A, C, G)
Torten und Kuchen Auswahl
Tart and cake selection
€ 3,60
(A, C, E, G)
Kässeauswahl mit Pizzastangerl
pro Person
Various types of cheese with pizza stick
price per person
€ 8,50
(A, H, G)
Viele süße Eiskreationen finden Sie in unserer Mövenpick-Eiskarte!
See our Mövenpick ice cream menu for a selection of your favourite sundaes!
Kennzeichnung von Allergenen in der Gastronomie
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Glutenhaltiges Getreide (z.B. Weizen, Roggen, Gerste, Hafer)
Krebstiere
Eier
Fisch und –erzeugnisse außer Fischgelantine
Erdnüsse
Soja
Milch und Milcherzeugnisse (einschließlich Laktose)
Schalenfrüchte, d.h. Mandel, Haselnuss, Walnuss, Kaschunuss.
Pecanuss, Paranuss, Pistazie, Macadamia-/Queenslandnuss
Sellerie
Senf
Sesamsamen
Lupine
Weichtiere (wie Schnecken, Muscheln, Tintenfische etc.)
Schwefeldioxid und Sulfite (ab 10 mg pro kg oder Liter angegeben in SO2)