you are what you share. NENI ist das Familienunternehmen von Haya Molcho. Das spiegelt sich in fast allen ihren Aktivitäten wieder. Der Name der NENI-Lokale in Wien, Berlin und Zürich setzt sich aus den Anfangsbuchstaben der Namen der vier Söhne zusammen. Inmitten von Gewürzen und einem internationalen Publikum steht das NENI-Haupthaus (na ja, Häuschen) am Wiener Naschmarkt. Die Küche hat ihren Ursprung in Tel Aviv, verbunden mit Erfahrungen und Sinneseindrücken aus Wien und der Welt. GRILLIERTE AUBERGINE AUS DEM OFEN v mit Tahina, Tomatensalsa und frischem Koriander OVEN GRILLED EGGPLANT with Tahina, tomato salsa and coriander 12.00 NENI’S CAESAR SALAD mit Parmesan, Pitabrot-Croutons, Kirschtomaten und Caesar Dressing with Parmesan, Pita bread croutons, cherry tomatoes and Caesar dressing 15.00 — mit grillierten Pouletbruststreifen — with grilled strips of chicken breast — mit gebratenen Krevetten — with sautéed prawns +8.50 +8.50 Das aktuelle NENI-Kochbuch gibt’s am Hotel-Kiosk oder beim Buchhändler des Vertrauens. suppen / soups mezze serviert mit Pitabrot / served with Pita bread MAISSUPPE mit Ingwer und Chili v CORN SOUP with ginger and chili 10.00 HUMMUS v 4.00 10.00 RANDEN-MEERRETTICH-HUMMUS v BEETROOT HORSERADISH HUMMUS 4.00 CURRY-MANGO-HUMMUS / CURRY MANGO HUMMUS v 4.00 TOPINAMBUR-FAVABOHNEN-SUPPE v mit eingelegten Zitronen JERUSALEM ARTICHOKE FAVA BEAN SOUP with pickled lemons 6.00 MUHAMMARA v Peperoni-Baumnuss-Aufstrich / bell pepper walnut spread AUBERGINEN-TOMATEN-RELISH v EGGPLANT TOMATO RELISH 5.00 BABA GHANOUSH v 6.00 HUMMUS MIT SAUTIERTEN CHAMPIGNONS HUMMUS WITH SAUTÉED MUSHROOMS 5.00 ISRAELISCHER SALAT / ISRAELI SALAD v 5.00 EINGELEGTES GEMÜSE / PICKLED VEGETABLES v 5.00 RANDEN MIT VINAIGRETTE UND MEERRETTICH v BEETROOT WITH VINAIGRETTE AND HORSERADISH 5.00 FILOTEIG-ZIGARREN MIT HACKFLEISCH UND PINIENKERNEN 6.00 PHYLLO PASTRY WITH MINCED MEAT AND PINE NUTS 36.00 Special GEBRATENER KABELJAU AUF BELUGALINSEN MESSABEHA mit Tahina, Koriander-Chili-Pesto und Ofentomaten SAUTÉED COD WITH BELUGA LENTIL MESSABEHA with Tahina, coriander chili pesto and oven tomatoes 34.00 MASHAWSHA v Kichererbsensalat mit Tahina und Kräutern chickpea salad with Tahina and herbs 5.00 PANEER MAKHANI indisches Curry mit Tomate, Ingwer, Chili und Basmatireis Indian curry with tomato, ginger, chili and Basmati rice 26.00 KREVETTEN MIT AIOLI (3 Stück) PRAWNS WITH AIOLI (3 pieces) 8.50 — mit gebratenen Krevetten / with sautéed prawns +8.50 GRILLIERTE POULETBRUSTSTREIFEN GRILLED STRIPS OF CHICKEN BREAST 8.50 FALAFEL (3 Stück) / FALAFEL (3 pieces) v 5.50 JERUSALEM TELLER 24.00 eine Spezialität aus der Altstadt Jerusalems; mit grillierten Pouletbruststreifen, Peperoni, Zwiebeln, orientalischen Gewürzen und frischen Kräutern, Hummus, Tahina und Pitabrot JERUSALEM PLATE speciality of Jerusalem’s old town; with grilled strips of chicken breast, bell pepper, onions, oriental spices and fresh herbs, Hummus, Tahina and Pita bread mezze-platten / mezze platters NENI’S BEST 29.00 Randen-Meerrettich-Hummus, Baba Ghanoush, Israelischer Salat, Filoteig mit Hackfleisch, Krevetten mit Aioli beetroot horseradish hummus, Baba Ghanoush, Israeli salad, phyllo pastry with minced meat, prawns with Aioli HAUSGEMACHTER NENI CHEESEBURGER mit Speck, Cheddar, saurer Gurke, Tomate und Süsskartoffel-Pommes Frites mit Aioli und Barbecue Sauce HOMEMADE NENI CHEESEBURGER with bacon, cheddar, gherkin, tomato and sweet potato fries with Aioli and barbecue sauce 25.00 VEGETARISCH / VEGETARIAN v 29.00 Curry-Mango-Hummus, Muhammara, AuberginenTomaten Relish, eingelegtes Gemüse, Falafel, Randen mit Vinaigrette und Meerrettich curry mango hummus, Muhammara, eggplant tomato relish, pickled vegetables, Falafel, beetroot with vinaigrette and horseradish GERÄUCHERTER TOFU-KAROTTEN-BURGER Curry-Peperoni-Mayonnaise, Zwiebeln, Süsskartoffel Pommes Frites mit Aioli und Barbecue Sauce SMOKED TOFU CARROT BURGER curry bell pepper mayonnaise, onions, sweet potato fries with Aioli and barbecue sauce 22.00 22.00 vorspeisen / starters SABICH – Streetfood aus Tel Aviv v gebackene Aubergine, Hummus, Tomatensalsa, Tahina mit Amba und pochiertes Ei im Tortillawrap SABICH – streetfood from Tel Aviv baked eggplant, Hummus, tomato salsa, Tahina with Amba and poached egg in a tortilla wrap ROMANESCO-PTITIM-RAGOUT v mit Sultaninen und karamellisiertem Ziegenkäse ROMANESCO-PTITIM-RAGOUT with sultanas and caramelized goat cheese 25.00 DREIERLEI HUMMUS MIT PITABROT v Randen-Meerrettich, Curry-Mango, klassisch HUMMUS TRIO WITH PITA BREAD beetroot horseradish, curry mango, classic 12.00 NEW YORK CHEESECAKE mit Mandarinen-Sorbet und Sauerrahmsauce with mandarine sorbet and sour cream 13.50 WINTER TRIFLE Zimt-Vanille-Mousse mit Zwetschgenkompott und Nusscrumble cinnamon vanilla mousse with plum compote and nut crumble 11.50 Special KNAFEH MIT FEIGEN-HONIG-GLACE Käsekuchen mal anders – aber süss! ;-) KNAFEH WITH FIG-HONEY ICE CREAM Arabian cheesecake – sweet ;-) 12.00 HAUSGEMACHTE GLACES UND SORBETS; pro Kugel Ananas-Glace Feigen-Honig-Glace Mandarinen-Sorbet v Kirschen-Schokoladen-Sorbet v HOMEMADE ICE CREAMS AND SORBETS; per scoop pineapple ice cream fig-honey ice cream mandarine sorbet v cherry-chocolate sorbet v 4.00 i am better near good food. hauptgänge / main courses NENI’S RINDSSCHMORGERICHT mit Weintrauben, Sellerie, Pastinaken und Karotten – serviert mit Polenta NENI’S BRAISED BEEF with grapes, celery, parsnips and carrots –served with polenta desserts HUMMUS — Kichererbsenpüree wird im Orient nicht mit Messer und Gabel gegessen. Man nimmt es sich mit einem Stück Fladenbrot vom Teller. — Chickpea puree you do not eat with knife and fork. You take it with a piece of Pita bread from the plate. TAHINA — Eine Vitamin-Bombe. Diese Sesampaste ist ein köstlicher Eisen- und Kalziumlieferant für den Körper. — Full of vitamins. Sesame paste is a ferric and calcium source. BABA GHANOUSH — Aufstrich aus Aubergine, Tahina und Knoblauch. Ein Klassiker im Mittleren Osten und den Balkanländern. — Spread made of eggplant, Tahina and garlic. A classic dish in the Middle East. FALAFEL — Knusprige Bällchen aus Kichererbsen und Kräutern. — Crispy balls made of chickpea and herbs. AMBA — Leicht scharfe Mangosauce mit Zitronensaft und orientalischen Gewürzen. — Spicy mango sauce with lemon and oriental spices. PANEER — Indischer Frischkäse aus Kuhmilch. — Indian fresh cheese made of cow’s milk. v Vegan oder als vegane Variante erhältlich. Vegan or as vegan alternative available. heimatnachweis Rind Poulet Schwein Krevetten Kabeljau — — — — — Schweiz Schweiz Schweiz Vietnam Atlantik Preise in CHF inklusive 8% MwSt. / Prices in CHF including 8% VAT.
© Copyright 2024 ExpyDoc