Español Nederlands Obtención de muestras de sangre PRECAUCIÓN: No use el dispositivo si el paquete que lo contiene está dañado o abierto. Una vez que se hace la incisión en el dedo, se debe completar la obtención de la muestra de sangre en un lapso de dos minutos para prevenir la coagulación prematura de la muestra. ProTime contará el tiempo. Bloedafname LET OP: Niet gebruiken als de verpakking van het instrument beschadigd of geopend is. Na incisie van de vinger moet de bloedafname binnen twee minuten voltooid zijn, zodat voortijdige stolling wordt voorkomen. ProTime houdt de tijd bij. •Coloque el dispositivo Tenderlett Plus firmemente contra el lado del dedo. Oprima el accionador rojo. •Limpie la primera gota de sangre. •Permita que se forme una gota grande de sangre. Haga que la gota entre en contacto con el recipiente para la obtención de la muestra. Permita que la sangre fluya en el recipiente hasta que el volumen obtenido sobrepase la línea. 0123 •Plaats het Tenderlett Plus stevig tegen de zijkant van de vinger. Druk op de rode schakelaar. •Veeg het eerst verschijnende bloed weg. •Wacht tot zich een grote druppel bloed heeft gevormd. Raak met de druppel de cup aan. Voeg bloed aan de cup toe totdat het hoger komt dan de lijn. Package Insert English / Deutsch / Francais Italiano / Español / Nederlands Tenderlett® and ProTime® are registered trademarks of ITC. IR5263 4/08 English Blood Collection CAUTION: If package containing device is damaged or open, do not use. Once the finger is incised, blood collection must be completed within two minutes to prevent premature clotting. ProTime® will keep time. •Place Tenderlett® Plus firmly against the side of the finger. Press the red trigger. •Wipe away the first trace of blood. •Allow a large drop of blood to form. Touch to collection cup. Keep adding blood until it passes the line. Deutsch Blutentnahme ACHTUNG: Wenn die Geräteverpackung beschädigt ist oder geöffnet wurde, das Gerät nicht benutzen. Nach dem Einstich in den Finger mufl die Blutentnahme innerhalb von zwei Minuten beendet sein, um eine vorzeitige Blutgerinnung zu verhindern. ProTime überwacht die Zeit. •Das Tenderlett Plus fest seitlich am Finger ansetzen. Auf den roten Auslöser drücken. •Den ersten Bluttropfen abwischen. •Warten, bis sich ein großer Bluttropfen gebildet hat. Den Entnahmebehälter anlegen, und bis über die Linie füllen. Francais Italiano Prélèvement de sang ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil si son emballage est endommagé ou ouvert. Pour éviter une coagulation prématurée, le prélèvement de sang doit se faire dans les deux minutes qui suivent l’incision du doigt. Le dispositif ProTime chronométrera le temps pour vous. Prelievo di sangue ATTENZIONE: Qualora la confezione contenente il dispositivo fosse danneggiata o aperta, non utilizzare il dispositivo. dopo aver effettuato la puntura del dito, è necessario prelevare il sangue entro due minuti per impedire la coagulazione prematura. ProTime misura il tempo. •Placez Tenderlett Plus fermement contre le doigt. Appuyez sur le dÈclencheur rouge. •Essuyez toujours la première goutte de sang. •Laissez une grosse goutte de sang se former. Faites-la couler dans le godet de prélèvement. ArrÍtez le prélèvement une fois que le sang dépasse la ligne. •Collocare saldamente Tenderlett Plus sul lato del dito. Premere il grilletto rosso. •Pulire la prima traccia ematica. •Aspettare che si formi una grande goccia di sangue e raccoglierla nella coppetta di prelievo toccandola. Continuare ad aggiungere sangue fino a raggiungere la linea situata all’interno della coppetta.
© Copyright 2024 ExpyDoc