FRÜHLING „Veronika der Spargel wächst…“ Die Natur erwacht aus ihrem Winterschlaf. Entlang der Bäche spriesst der Bärlauch, es duftet nach Frühling. Sind Waldmeister, Sandstein und Weinbergschnecken zu sehen, sind auch die Morcheln nicht weit. Lassen Sie sich von unseren Kreationen verführen. Ihre Gastgeber Denise und Roger Portmann Reto Wiprächtiger FRÜHLINGSMENU Marinierter Lachs ERDBEERPFEFFER - LÖWENZAHNHONIG – SAUERRAHM - KETA KAVIAR Marinated salmon with strawberry pepper, dandelions honey, sour cream and chum caviar *** Spargelcremesuppe WAUWILER WACHTELEI - VANILLE - BLÜTEN Asparagus soup with quail egg, vanilla and flowers *** Black Angus Rindsfilet FRÜHLINGSZWIEBELN – DÖRRTOMATEN - CARNAROLIRISOTTO Beef filet spring onions dried tomatoes and risotto *** Rohmilchkäse - VON NAH UND FERN - FRÜCHTEBROT Choice of cheese with homemade fruit bread *** Sauerrahmmousse HIPPE – LITSCHI – MANGO Sour cream mousse in sugar crisp with litchi sorbet and mango salad *** * Menu komplett CHF 89 4 Gänge CHF 78 3 Gänge CHF 69 WINE AND DINE Lassen Sie sich die passenden Weine empfehlen. Vier Weine für CHF 25 Drei Weine für CHF 20 alle Preise verstehen sich in CHF inklusive 8 % MwSt ÖPPIS VORUS/ STARTERS Frühlingssalat SALATBLÄTTER - RIESENGARNELEN - BÄRLAUCH 16 Spring salad with sautéed giant prawns and wild garlic dressing Marinierter Lachs ERDBEERPFEFFER - LÖWENZAHNHONIG – SAUERRAHM - KETA KAVIAR 19 Marinated salmon with strawberry pepper, dandelions honey, sour cream and chum caviar Lammhüftli RAUCH – SPARGEL– SALATBLÄTTER – KNUSPERKÖRBCHEN 18 Smoked lamb sirloin with asparagus salad in a crispy basket Tatar HINTERLÄNDER RIND- BRIOCHE –SCHÄRFE NACH WUNSCH 21 Steak tatar mild or spicy with brioche toast and butter als Hauptgang/Main course Riesengarnelen: VN Lachs: SCO Lamm: AUS Rind: CH alle Preise verstehen sich in CHF inklusive 8 % MwSt 34 ES SÜPPLI/ SOUPS Bärlauch-Cappuccino JAKOBSMUSCHEL - MORCHELN - KARTOFFEL 13 Wild garlic soup with scallop on morel potato fritter Spargelcremesuppe WAUWILER WACHTELEI - VANILLE - BLÜTEN 12 Asparagus soup with quail egg, vanilla and flowers FLEISCHLOS/VEGETARIAN Tortellini CHAMPIGNONS – BÄRLAUCH - SPARGEL 26 Wild garlic-mushroom tortellini with asparagus Spargel 3 KNUSPERLI - PASTETCHEN - RISOTTO 28 Asparagus fritters with vol au vent and asparagus risotto US EM WASSER /FISH Sempacher Balchen WEISSER SPARGEL – HOLUNDERBLÜTEN - KARTOFFELN 36 Lake sempach pollan, asparagus, elderflower hollandaise, potatoes Saltimbocca SEESAIBLING - GRÜNER SPARGEL - CARNAROLIRISOTTO Char saltimbocca with risotto and green asparagus Felchen: Seefischerei Zwimpfer, Sempach Saibling: Binnenfischerei, Europa alle Preise verstehen sich in CHF inklusive 8 % MwSt 37 FLEISCHIGS/MEAT Iberico Kotelette IBERICO SCHWEIN - BÄRLAUCH - GRÜNER SPARGEL - SCHUPFNUDELN 39 Blackfoot pork cutlet with wild garlic crust, asparagus ragout and dumplings Muotathaler Kalbssteak MORCHELN – WEISSER SPARGEL - KARTOFFELTORTE 46 Veal steak with morels, white asparagus and potato tart Black Angus Rindsfilet FRÜHLINGSZWIEBELN – DÖRRTOMATEN - CARNAROLIRISOTTO 48 Beef filet spring onions dried tomatoes and risotto Ab zwei Personen Châteaubriand ZWEI GÄNGE - GEMÜSE - KROKETTEN - POMMES FRITES - SAUCE BEARNAISE pro Person Beef filet „Chateaubriand“, grilled to your liking with all the sides and garnishes FLEISCHDEKLARATION: Rind: Australien Kalb: Schweiz Iberico Schwein: Spanien alle Preise verstehen sich in CHF inklusive 8 % MwSt 57 BELIEBTE KLASSIKER / CLASSICS _________________________________________________________________________ Kleiner Blattsalat mit gerösteten Kernen 9 Mixed green salad with kernels Kleiner gemischter Salat 11 Assorted salad Salatschüssel mit gemischtem Gartensalat 16 Garden salad bowle mit würzigen Pouletstreifen 22 with chicken stripes „Wyhofplättli „ Trockenfleischspezialitäten aus der Region und Bleiki Alpkäse (NW) 28 Cold cuts from the region with alp cheese Als Vorspeise /Starter portion 17 Entrecôte mit feiner Kräuterbutter Pommes frites und Saisongemüse 42 Striploin steak with herb butter, french fries and vegetables Kalbsgeschnetzeltes Zürcher Art Knusprige Rösti 37 Sliced veal with creamy mushroom sauce and crispy rosti Kalbsleber in Butter gebraten mit frischen Kräutern Knusprige Rösti 34 Sliced calf’s liver with fresh herbs and crispy rosti Schnitzel paniert Pommes frites und Saisongemüse Kalb Schwein 33 26 Wiener schnitzel either veal or porc with french fries and vegetables Buurebratwurst mit Zwiebelsauce und knuspriger Rösti Pork Sausage with onion sauce and crispy rosti Fleischdeklaration: Kalb, Schwein, Poulet beziehen wir aus der Schweiz Rindfleisch beziehen wir aus der Schweiz und Südamerika alle Preise verstehen sich in CHF inklusive 8 % MwSt 21 S TÜPFLI OF EM I Schoggiküchlein ERDBEERKERN– WALDMEISTER – MANDELN 13 Chocolate pudding with strawberry heart, woodruff ice cream and almond crisp Sauerrahmmousse HIPPE – LITSCHI – MANGO 12 Sour cream mousse in sugar crisp with litchi sorbet and mango salad Frozen Joghurt ERDBEER –RHABARBER – TOBLERONE 9.5 Frozen yoghurt with toblerone, strawberries and rhubarb Eiskaffee mit Rahm verfeinert mit Gunzwiler Kirsch 9 11 Iced coffee with whipped cream/with kirsch GLACE Vanilleglacé mit warmer Schoggisauce und Rahmhaube 11 SORBETS MIT SCHUSS 12.50 Birnensorbet mit Williams Zwetschgensorbet mit Vieille Prune Zitronensorbet mit Vodka CHOGLEWIIS Vanille, Schoggi, Erdbeer, Kaffee, Caramel, Pistache, Yoghurt-Waldfrucht, Zwetschge, Birne, Mango, Zitrone pro Kugel 3.30 mit Rahmtupf 1.50 als Frappé 8 SO EN CHÄS Käseauswahl von Nah und Fern mit hausgemachtem Früchtebrot alle Preise verstehen sich in CHF inklusive 8 % MwSt 16
© Copyright 2024 ExpyDoc