Graap-Passion - Partitur - Musikverlag Dr. J. Butz

Verl.-Nr. 2754
Die Passion
nach Matthäus,
in der Übersetzung von
Walter Jens
Einleitung
langsam
Sopran
Alt
Bariton
Lothar Graap
*1933
p
4
4
4
4
4
4
langsam
Die Pas sion
p
uns res
Die Pas sion
p
uns res
Die Pas sion
uns res
4
4
Orgel
4
4
p
5
etwas bewegter
S.
Her
ren,
uns res
Her
ren
Je
su
Chri
sti,
Her
ren,
uns res
Her
ren
Je
su
Chri
sti,
Her
ren,
uns res
Her
ren
Je
su
Chri
sti,
A.
Bar.
etwas bewegter
mf
Org.
9
mf
S.
wie ge schrie ben steht
mf
bei
Mat
thä
us.
bei
mf
Mat
thä
us.
... bei
Mat
thä
us.
A.
wie ge schrie ben
steht
Bar.
Org.
Eigentum des Verlegers für alle Länder: Dr. J. Butz, Bonn, 2016
27
Jesus vor dem Volke
Der Statthalter hatte die Gewohnheit, jeweils zum Passahfest einen Gefangenen zu begnadigen, den sich das Volk
aussuchen durfte, und da in diesen Tagen ein Mann mit Namen Barrabas im Gefängnis war, den jedermann kannte,
rief Pilatus das Volk zusammen und fragte: „Wen soll ich euch freilassen: Barrabas oder Jesus, der ,der Messias‘
genannt wird?“ Denn er wusste, dass sie Jesus nur aus Hass und Missgunst ausgeliefert hatten.
Während Pilatus, auf dem Stuhl des Richters, mit der Verhandlung begann, schickte seine Frau einen Boten zu ihm,
um ihn zu warnen: „Fass diesen Menschen nicht an, er ist schuldlos: Ich habe heute nacht um seinetwillen im Traum
viel gelitten.“
Aber die Großen Priester und Mächtigen überredeten das Volk: „Fordert, dass er Barrabas freigibt und Jesus
hinrichten lässt!“, und als der Statthalter fragte: „Welchen von den beiden soll ich begnadigen?“, riefen sie: „Barrabas!“
Pilatus fragte: „Und Jesus, der ,der Messias‘ genannt wird – wohin mit ihm?“
Da schrien sie alle:
f
wütend
S.
A.
Bar.
2
2
„Ans Kreuz,
ans
Kreuz!“
„Ans Kreuz, ans Kreuz,
ans
Kreuz!“
f
2
2
f
2
2
„Ans Kreuz, ans Kreuz!“
wütend
2
2
Org.
f
2
2
Pilatus fragte: „Warum? Was hat er Böses getan?“ Da riefen sie noch lauter und brüllten:
wütend
S.
2
2
f
„Ans
A.
ans Kreuz!“
Kreuz, ans Kreuz,
ans Kreuz!“
f
2
2
„Ans
Bar.
Kreuz, ans Kreuz,
f
2
2
„Ans Kreuz!“
wütend
2
2
Org.
2
2
f
30
Jesus und die Kriegsknechte
Dann brachten ihn Pilatus’ Soldaten zum Palast des Statthalters, wo auch die Kasernen waren, und zogen dort die
ganze Mannschaft zusammen: Denn sie wollten ihn quälen. Sie nahmen ihm die Kleider weg, hängten ihm einen ihrer
roten Mäntel um, setzten ihm einen Dornenkranz auf – geflochten aus Distelgestrüpp –, legten einen Rohrstock in
seine Rechte, fielen vor ihm auf die Knie und verspotteten ihn: „Heil dir,“ riefen sie lachend, „König der Juden.“
Dann spuckten sie ihn an, nahmen ihm den Stock aus der Hand, schlugen ihn damit auf den Kopf, und schließlich
zogen sie ihm den Soldatenmantel wieder aus, gaben ihm die eigenen Kleider zurück und führten ihn hinaus zur
Kreuzigungsstätte.
Choral
sehr ruhig
Sopran
p
6
4
O
Alt
Bariton
Haupt
voll
Blut
und
p
6
4
6
4
O
p
Haupt voll Blut
O
Haupt
voll
und
Blut
und
sehr ruhig
6
4
p
Orgel
6
4
4
S.
Wun
den,
voll
Schmerz
und
vol
ler
Hohn,
o
Schmerz
und
vol
ler
Hohn,
o
ler
Hohn,
o
A.
Wun
den,
Wun
den,
voll
Bar.
Org.
voll Schmerz und vol
45
Und nun eilt euch, geht zu seinen Schülern und sagt ihnen: ‚Er ist von den Toten auferweckt worden und geht
euch voraus. In Galiläa werdet ihr ihn sehen.‘ Ich habe es gesagt, und es ist wahr.“
Da überfiel sie Furcht und große Freude, und sie liefen davon, fort vom Grab, um seinen Schülern alles zu sagen.
Und dann, plötzlich, sahen sie Jesus: Er stand vor ihnen, kam ihnen entgegen und sagte:
etwas ruhig
S.
mf
3
2
„Seid
A.
die
sem Mor
gen!“
mf
3
2
„Seid
Bar.
an
ge grüßt,
ge
grüßt,
an
die
sem Mor
gen!“
ge
grüßt,
an
die
sem Mor
gen!“
mf
3
2
„Seid
etwas ruhig
3
2
Org.
mf
3
2
Sie gingen zu ihm hin, fielen nieder, berührten seine Füße und beteten ihn an.
Da sagte Jesus:
entschlossen
S.
4
4
f
„Habt kei
A.
Bar.
3
4
ne Furcht!
Geht,
und sagt mei nen Brü
dern,
f
4
4
4
4
entschlossen
4
4
3
4
„Habt
f
kei ne Furcht!
„Habt
kei ne Furcht!
Geht, und
sagt mei nen Brü
dern,
3
4
Geht, und
sagt mei nen Brü
dern,
3
4
f
Org.
4
4
3
4
48
Schlusschoral
festlich, bestimmt
Sopran
Alt
Bariton
6
4
Gott
6
4
in
der Höh
sei
Preis
Gott
6
4
und
in
Ehr,
der Höh
sei
festlich, bestimmt
6
4
Orgel
6
4
4
S.
Preis
und
Ehr,
Preis
und
Ehr,
Preis
und
Ehr,
A.
Preis
und
Ehr,
Bar.
Gott
in
der Höh
sei
Org.
7
S.
den
Men schen
Fried
auf
Er
den.
A.
den Men schen Fried
auf
Er
den.
den Men schen
auf
Er
den.
Bar.
Org.
Fried