Settimane del dente di Leone

Löwenzahnwochen
Settimane del dente
di leone
Genuss am Deutschnonsberg
Alta Val di Non da gustare
16.04. – 01.05.2016
Teilnehmende restaurants
Degustate qui i piatti al dente di leone
16.04. – 01.05.2016
I.
JAHRE . A
I . JAHR
.A
JA
NNI .
E . ANN
Meran/o
Vielseitig und mit prominenter Besetzung, so präsentieren sich die
diesjährigen Löwenzahnwochen am Deutschnonsberg vom 16. April
bis 1. Mai. Die Gastbetriebe laden zu herzhaften Frühlingsgerichten mit
dem würzigen Hauptdarsteller ein. Ebenso köstlich ist auch das
Rahmenprogramm der beliebten Gourmetwochen: Ein Dinner im
Bunker am Gampenpass, Ausstellungen, Workshops, Vorträge, eine
Kräuterwanderung und Feststimmung machen Lust auf mehr.
Meran/o
Lana
1 Gasthof Restaurant
Ristorante Zum Hirschen
Unsere Lb. Frau i. Walde
Senale · Tel. 0463 886105
www.zumhirschen.com
Proveis
Proves
6 7
Laurein
Lauregno
1 2 4
3
5
Giallo come il sole, selvatico e saporito: signori, ecco a voi il dente di
Unsere Lb.
Frau i. Walde
Senale
Bozen leone. La pianta selvatica più conosciuta è il protagonista assoluto in
Bolzano Alta Val di Non dal 16 aprile al 1˚ maggio. Ristoranti e alberghi pro-
pongono piatti a base di tarassaco appena raccolto, portando in tavola
anche una buona porzione di salute. Il giallo-verde domina anche il programma di cornice: cena gourmet nel bunker di Passo Palade, escursioni
guidate, conferenze, workshop e festa finale.
St. Felix
San Felice
2 Gasthof Zur Sonne
Albergo Sole
Unsere Lb. Frau i. Walde
Senale · Tel. 0463 859006 0463 885017
www.gasthofsonne.com
3 Gasthof Pfitscher
Albergo Pfitscher
Unsere Lb. Frau i. Walde
Senale · Tel. 0463 886147
mobil 333 5990598
www.pensionpfitscher.com
w
Zwei Wochen zartbitterer Genuss
Due settimane dedicate al tarassaco
NN
E
HR
Sonnengelb & würzig
Tutto il sapore del giallo
Köstliche Vielfalt
Prelibatezze al dente di leone
4 Gasthof Gampenpass
Albergo Gampenpass
Unsere Lb. Frau i. Walde
Senale · Tel. 0463 886148
www.gampenpass.it
5 Restaurant / Ristorante
Pizzeria Greti
St. Felix – San Felice
Tel. 0463 886226
www.pension-greti.com
6 Gasthof Neue Post
Albergo Neue Post
Proveis – Proves
Tel. 0463 530271
www.neuepost.it
7 Gasthaus Waldrast
Trattoria al bosco
Proveis – Proves
Tel. 0463 530155
Tourismusverein Deutschnonsberg . Associazione turistica Alta Val di Non
Tel. + 39 0463 530 088 . [email protected] . www.loewenzahnwochen.it
Grafik & Text: werbelust | foto: M.Simoni, H.Niederkofler,
B. Krobath, MGM/F. Blickle, Meret Portrait Arctium,
shutterstock | Print: Union Meran
www.loewenzahnwochen.it
Highlights
Eventi principali
NICHT VERSÄUMEN
DA NON PERDERE...
Fr.-Ven.
08.04.2016
Löwenzahn-Dinner im Bunker
Cena Gourmet nel Bunker
Löwenzahn-Dinner im Bunker
Cena Gourmet nel Bunker
Eröffnung – Inaugurazione
Pusteblume ...
Soffione ...
Heilkraut und Wildgemüse
Pianta medicinale ed erba selvatica
Fr.-Ven. | 08.04.2016
Gampenpass | Passo Palade
Gampen-Bunker
ore 18 Uhr
Acrylmalerei im Felizitas.
Pittura acrilica.
So.-Dom. | 17.04.2016
Kulinarischer Auftaktevent mit Führung im außergewöhnlichen Ambiente des
Gampenbunkers. 7 Gastwirte vom Deutschnonsberg und Karl Telfser servieren
ein Löwenzahn-Gourmetmenü mit Weinbegleitung und Musik vom Feinsten.
Sa.-Sab. | 23.04.2016
Il piacere di cenare in un ambiente speciale. All’interno del bunker di Passo
Palade sette ristoratori dell’Alta Val di Non e Karl Telfser serviranno un menu
dedicate al tarassaco, con ottimi vini e buona musica.
Benedikt Felsinger
Ein Tag mit dem „Kräuterpfarrer“
Un giorno con il “parroco erborista”
Kräuterkenner schätzen ihn als Lieferanten für Vitamin C, Kalium und
Eisen. Doch seine würzigen Bitterstoffe machen ihn auch als Delikatesse
bei Küchenchefs und Feinschmeckern beliebt. Der Löwenzahn wächst auf
den Deutschnonsberger Wiesen ohne intensive Düngung und ist schon
seit 20 Jahren der Protagonist des kulinarischen Programms der
Löwenzahnwochen.
Gli amanti delle erbe lo apprezzano per l’elevata concentrazione di
vitamina C, le sue sostanze amare e la presenza di ferro e potassio.
I buongustai invece vanno pazzi per il suo sapore lievemente speziato.
Da 20 anni il dente di leone che cresce nei prati dell’Alta Val di Non è
il protagonista assoluto del amatissimo festival culinario a cavallo tra
l’Alto Adige e il Trentino: le Settimane del dente di leone.
Mo.-Lun.
25.04.2016
Meret Bissegger.
Löwenzahn & Co. in der Küche
Tarassaco & Co. in cucina.
Preis | Costo: € 85,00 p.P. Info: Tel. +39 0463 530088
Tischreservierung | Prenotazione tavoli: [email protected]
(Vegetarier oder Allergiker geben dies bitte bei der Anmeldung an. | Le persone vegetariane o con allergie alimentari sono pregate di farlo presente all’atto
della prenotazione.)
Löwenzahn-Abschlussfest..
Festa del dente di leone..
So.-Dom. | 01.05.2016
Info: Tel. +39 0463 530088 | www.loewenzahnwochen.it
Mit freundlicher Unterstützung von - Con il sostegno di
Benedikt Felsinger
Ein Tag mit dem „Kräuterpfarrer“
Un giorno con il “parroco erborista”
S
S
ial Guest
pec
ial Guest
pec
Meret Bissegger
Löwenzahn & Co. in der Küche
Tarassaco & Co. in cucina
Acrylmalerei im FeliZitas
Pittura acrilica
Erlebnistag – Giornata speciale
Kräutertag mit Kochkurs – Corso di cucina
Sa.-Sab. | 23.04.2016
Unsere Lb. Frau im Walde
Senale
Mo.-Lun. | 25.04.2016
Unsere Lb. Frau im Walde, Mehrzweckgebäude
Senale, edificio polifunzionale
ore 9.30 – 18 Uhr
So.-Dom. | 17.04.2016
St. Felix | San Felice
FeliZitas - Chalet
ore 14.00 Uhr
9.45 Uhr Heilige Messe in der Wallfahrtskirche Unsere Lb. Frau im Walde,
mit „Kräuterpfarrer“ Benedikt Felsinger, Prior des Stifts Geras (AT) und
beliebter Kräuterbuchautor. Im Anschluss daran kurze Kräuterwanderung
mit Start im Dorfzentrum (in dt. Sprache).
15.00 Uhr Vortrag „Dem Löwenzahn auf der Spur“ im Mehrzwecksaal
(in dt. Sprache).
Kräutertag rund um den Löwenzahn und andere Korbblütler mit der
erfolgreichen Buchautorin und Schweizer Naturkost- & WildpflanzenExpertin Meret Bissegger (in it. Sprache, mit dt. Erklärungen bei Bedarf).
Mal-Workshop rund um den Löwenzahn mit Lisi Passler im neuen WaldchaletFeriendorf. Stille, Natürlichkeit und Einfachheit kennzeichnen die Atmosphäre
rings um FeliZitas. Ein idealer Kontext für diese geführte Malerfahrung mit
Acrylfarben auf Leinwand als Ausdruck von Naturinspiration. Die Bilder
werden beim Löwenzahnfest am 1. Mai in Unsere Lb. Frau im Walde ausgestellt.
Ore 9.45 S.ta Messa con monsignor Benedikt Felsinger – Priore del convento
Geras (AT) e seguitissimo blogger, nonche autore di libri in materia di erbe
medicinali. Segue una breve escursione all’insegna delle erbe selvatiche, con
partenza dal centro paese di Senale.
Ore 15 conferenza “Sulle orme del dente di leone” (in lingua tedesca), presso
la sala polifunzionale.
Info: [email protected], Tel. +39 0463 530088
Cogliete quest’occasione speciale per un’esperienza culinaria unica: Seminario
sulle erbe selvatiche e corso di cucina con la rinomata scrittrice e relatrice
Meret Bissegger (CH) (in lingua italiana).
9.30 Treffpunkt am Dorfplatz | Partenza in Piazza a Senale
10.00 Feldbegehung-Wildkräutersuche | Escursione nei campi
13.00 Pic-nic (mit Selbstverpflegung) | (portare spuntino)
13.45 Kräuterseminar | Seminario sulle erbe selvatiche
15.00 Zubereitung der Kräuter in der Küche | Corso di cucina
17.00 Verkostung der Gerichte | Degustazione dei piatti preparati
Preis einschließlich Kursunterlagen und Abschlussessen |
Costo incluso materiale didattico e degustazione: 90,00 € p.P.
Anmeldung innerhalb | Iscrizione entro il: 15.04.2016
Info: [email protected], Tel. +39 0463 530088
Workshop – Corso di pittura
Silenzio e natura incontaminata. È questo il contesto per un corso di pittura
acrilica con il dente di leone come ispirazione. Nel nuovo resort FeliZitas
costituito da diversi chalet in legno, Lisi Passler sará felice di incontrarvi per
un’esperienza naturalmente creativa. I quadri verranno esposti in occasione
della festa del dente di leone il 1° maggio a Senale.
Für alle Interessierten ab 12 Jahre | Per tutti gli interessati dall’età di 12 anni
Begrenzte Teilnehmerzahl | Numero limitato di partecipanti
Anmeldung bei Lisi | Iscrizione presso Lisi: +39 349 59 17 606
Weitere Veranstaltungen
Altre manifestazioni
Löwenzahn-Abschlussfest
Festa del dente di leone
Dorffest – Festa paesana
So.-Dom. | 01.05.2016
Unsere Lb. Frau im Walde, Dorfplatz
Senale, Piazza centrale
ore 11 Uhr
Der Löwenzahn weckt neue Lebensgeister und sorgt für Feststimmung
beim Bauernmarkt, beim Brotbacken, bei der Butterzubereitung, bei
Spiel und Spaß für Groß und Klein. Für Musik und Schwung sorgt die
Musikkapelle Unsere Lb. Frau im Walde.
Soffrite di stanchezza primaverile? Allora venite quassù:
vi sveglierete con l’aria di montagna e l’odore amarognolo del
tarassaco. Ecco a voi le prelibatezze dell’Alta Val di Non: un mercatino
presenta le pietanze tradizionali, con canederli, insalate, dolci, tisane e pane
fatto in casa. E dopo mangiato… musica, giochi e divertimento!
Auf Wiedersehen bei den Löwenzahnwochen im nächsten Jahr:
22. April bis 07. Mai 2017
Arrivederci all’anno prossimo alle settimane del dente di leone:
22.04. – 07.05.2017
Ivo Calamari & Martin Kofler
Kunst in Holz - Arte in legno
Maria Mair
Honig: Von der Blüte ins Glas
Miele: dal fiore al cucchiaio
Ausstellungseröffnung – Apertura mostra d’arte
Vortrag – Conferenza
So.-Dom. | 03.04.2016
Unsere Lb. Frau im Walde, Widumsaal
Senale, sala canonica
ore 11 Uhr
Fr.-Ven. | 22.04.2016
St. Felix, Kultursaal
San Felice, sala della cultura
ore 20 Uhr
Bilder und Holzskulpturen zwischen feiner IntarsienHolztechnik und kraftvoller Bildhauerei: Eine kunstvolle
Auseinandersetzung mit dem faszinierenden Material Holz
mit Werken von Ivo Calamari und Martin Kofler.
Honig, du goldenes Geschenk der Natur! Diese vielseitige Naturressource spielt eine interessante Rolle in der gesunden Ernährung und
Naturheilkunde. Dahinter steht die unermüdliche Arbeit der Bienen
und ihr unschätzbarer Dienst als Pollenboten (in dt. Sprache).
Legno, che materiale magnifico! Caldo, profumato, resistente e
delicato nello stesso tempo. I quadri con minuscoli intarsi di
Ivo Calamari e le sculture rigorose di Martin Kofler vi invitano alla scoperta di due linguaggi d’arte completamente diversi.
Miele, che risorsa meravigliosa della natura! Elisir di salute e dolce
godimento. Insegnami il tuo percorso dal fiore al cucchiaio…
Maria Mair vi porta sulle orme del popolo più lavoratore del mondo – le api
(in lingua tedesca).
Ausstellungsdauer | Durata della mostra: 03.04. – 01.11.2016
Öffnungszeiten | Orario: Sa., So., Feiertage | Sab., dom., festivi ore 10 – 18 Uhr
Für Gruppen auf Anfrage | Per Gruppi su richiesta
Info: Ernst Geiser, Tel. +39 348 350 0113