BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 1 目次 重要 - 安全のための注意事項 1 はじめる前に このマニュアルについて サポートについて 4 5 5 このペダルについて Acoustic Alchemy 6 7 セットアップ Ready… Set… Play! 8 9 9 9 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 インプット/アウトプット/コントロール類 電源とエフェクトのオン/オフ フットスイッチ - 標準モード フットスイッチ - フェイズ・コントロール・ モード オーディオ・インプット オーディオ・アウトプット USB ポート BODY - ボディ・ノブ 10 11 11 メンテナンス ファームウェアのアップデート 12 13 リンク サポート情報 TC エレクトロニック 14 15 15 仕様 16 11 11 11 11 11 a 重要 - 安全のための注意事項 重要 - 安全のための注意事項 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 1 重要 - 安全のための注意事項 1. 注意事項をお読みください。 2. 注意事項の書類は手の届くところに保管しておい てください。 3. 全ての警告に従ってください。 4. 全ての指示に従ってください。 5. 本機器は水の近くで使用しないでください。 6. 掃除には、乾いた布のみを使用してください。 7. 換気口は塞がないようにしてください。製造者の 指示に従って設置してください。 8. ラジエーター、暖房送風口、ストーブをはじめ、 熱を発生する機器(アンプを含む)の近くに設置 しないでください。 9. 有極プラグやアース付きプラグは安全性を確保す るための構造です。無効にしないでください。有 極プラグは、二本のブレードのうち、一方が幅広 になっています。アース付きプラグは、二本のブ レードと、一本のアース棒が付いています。幅広 のブレードおよびアース棒は、使用者の安全を守 るためのものです。製品に付属するプラグがコン セントの差し込み口に合わない場合は、電気工事 事業者に相談し、古いコンセントを新しいものと 交換してください。 10. 電源コードは、特に差し込み部分、延長コード、 機器から出ている部分において、人に踏まれたり はさまれたりしないように保護してください。 11. アクセサリーや装着器具は、製造者指定のものの みをご使用ください。 12. カート、スタンド、三脚、ブラケット、 テーブルは、この装置用に販売されて いるもの、または製造者が指定するも ののみを使用してください。カートを使用する場 合は、機器を載せて移動する際に、機器の落下や 怪我に注意してください。 13. 雷雨の発生中または長期間使用しない場合は、プ ラグをコンセントから抜いてください。 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 14. 保守整備は、必ず資格を持ったサービス技師にご 依頼ください。電源コードやプラグの損傷、機器 に液体がかかったまたは異物が入り込んだ場合、 機器が雨や湿気にさらされた場合、正常に動作し ない場合、機器を落とした場合など、機器が何 らかの状態で損傷した場合には保守整備が必要で す。 注意 本マニュアルに明示されていない本体への変更・改造 を行った場合、本機器を操作する資格を失うことがあ ります。 保守整備(サービス) 保守整備は、必ず資格のある作業担当者が実施してく ださい。 警告 火災や感電のリスクを軽減するために、機器を雨や湿 気にさらさないでください。花瓶等液体の入ったもの を機器の上に置かないでください。 閉じられた空間に設置しないでください。 EMC / EMI Electromagnetic compatibility / Electromagnetic interference 本機器は FCC 規準 Part 15 に準ずる Class B デジタル 機器の制限事項に適合するための試験に合格していま す。 これらの制限事項は、居住地域での設置時に生じうる 有害な電波障害を規制するために制定されたものです。 本機器は無線周波エネルギーを生成・使用しており、 これを放射することがあります。指示に従った設置と 使用を行わないと、無線通信に障害を及ぼす可能性が あります。しかしながら、特定の設置状況において電 波干渉を起こさないという保証はありません。 本機器がラジオやテレビの受信に障害を与えていない かを判断するには、本機器の電源を立ち下げてから再 度立ち上げてください。障害を及ぼすことがわかった 場合、次の方法で干渉の解消を試みることを推奨しま す。 ►►受信アンテナの向き、設置場所を変更する ►►本機器と受信機の距離を遠ざける ►►本機器を受信機と別の系統の電源回路に接続する ►►販売代理店、または経験のある無線/ TV の技師に 相談する For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 本 Class B デジタル機器は、カナダ ICES003 に準拠しています。 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 2 重要 - 安全のための注意事項 本書で使用する記号 三角形に括られた矢印付きの落雷マークは、接触する と感電の恐れがある、危険な高電圧の絶縁されていな い部品が機器内部に配置されていることを示します。 三角形に括られた「!」サインは、機器を操作またはサー ビス作業を実施するうえで重要な指示が、製品に付属 の文書類に記載されていることを示します。 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 3 はじめる前に はじめる前に BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 4 はじめる前に このマニュアルについて サポートについて このマニュアルは、製品の機能と操作方法の情報が含 まれます。 このマニュアルを読んだ後で本機の操作等についてご 質問がございましたら、弊社オンラインサポートまで ご連絡ください。 重要な情報を見落とすことのないよう、マニュアルは 全体を通してお読みください。 本マニュアルは PDF 形式でのみ配布されており、TC エレクトロニックのウェブサイトからダウンロードで きます。 tcelectronic.com/support/ Enjoy your TC product! 本 PDF マニュアルは内部及び外部ハイパーリンクを含 みます。各ページ左上の TC ロゴをクリックすることで、 目次に戻ることができます。 本マニュアルの内容は、予告なく改訂されることがあ ります。マニュアルの最新版をダウンロードするには、 TC エレクトロニックのウェブサイトをご参照くださ い。 tcelectronic.com/support/manuals/ BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 5 このペダルについて このペダルについて BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 6 このペダルについて この度は、TC エレクトロニック製品をお買い上げいた だき、誠にありがとうございます。 弊社では製品を長 期間ご使用いただけるよう最善を尽くしており、本製 品を長くご愛用いただけることを願っております。 Acoustic Alchemy トゥルー・バイパス 木の共鳴は、アコースティックギター・サウンドの魅 力の重要な要素です。ピエゾ・ピックアップ・システ ムで拾った音をアンプを鳴らすと、楽器本来のキャラ クターが損なわれてしまうことがあります。 TC はシンプルな音に対する信念を持っています。 TC 製品を使用している間のサウンドは素晴らしくあるべ きで、使っていない時にはその機材の「音」は一切聞 こえるべきではない、と考えます。本ペダルはトゥルー・ バイパス仕様で、ペダルのバイパス時にもトーンに影 響を与えません。 BodyRez は、TC-Helicon Play Acoustic でデビューし た独自技術を採用し、ピエゾ・ピックアップを搭載し たアコースティックギターをよりナチュラルでリアル なサウンドに仕立て上げます。 BodyRez は、コンパクトなボディにワンノブといった シンプルな構成。専属のオーディオ・エンジニアがい なくても、きっとより良い音で演奏をリスナーの耳に 届けることができるようになるでしょう。 主な特徴 ►►スタジオ・クオリティーのアコースティック・ギター・ トーン ►►フィードバック抑制機能 ►►シンプルな操作性とコンパクトなボディ BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 7 セットアップ セットアップ BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 8 セットアップ Ready… Set… 製品パッケージに次のアイテムが含まれていることを ご確認ください。 ►►付属の 9V パワー・サプライをペダルのパワー・イン・ ►►エフェクト・ペダル本体 x 1 ►►9 V パワー・サプライ x 1 ►►TC エレクトロニック・ステッカー x 1 ►►TC エレクトロニック・ギター用製品リーフレット x 1 搬送時の破損がないことを確認します。万一破損が確 認された場合は、配送業者と発送元にご連絡ください。 Play! ソケットに接続します。 本製品はバッテリーボックスを搭載していません。 使用するにはパワーサプライが必要です。 ►►パワー・サプライをコンセントに接続します。 ►►楽器からペダル右側のインプット・ジャックに ¼“標 準楽器用ケーブルを接続します。 ►►ペダル左側のアウトプット・ジャックから次のエフェ クターまたはアンプに ¼」標準楽器用ケーブルを接 続します。 ►►BODY(ボディ)コントロールを最大値に設定します。 製品の外箱と梱包材は保存しておいてください。万一 搬送時に破損が生じた場合の証明として必要となるこ とがあります。 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 9 インプット/アウトプット/コントロール類 インプット/アウトプット/ コントロール類 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 10 インプット/アウトプット/コントロール類 ►►エフェクトをオフ にするには、フットスイッチを再 度タップします。エフェクトがオフの間、ペダルは 原音のトーンに影響を与えません。詳細は、「トゥ ルー・バイパス」セクションをご参照ください。 ►►ペダルの信号をミュートするには、フットスイッチ をホールド(長押し)します。 ペダルがミュートの状態にある間、ペダルの LED は 点滅します。楽器の変更時などでシールドの差し替 えをする際に、PA 側にノイズが送られてしまうこと を予防できます。 ►►ミュートを外すには、フットスイッチを再度ホール ドします。 フットスイッチ - フェイズ・コントロール・ モード フェイズ・コントロール・モードでは、ペダルのフッ トスイッチはエフェクトのオン/オフ切り替えではな く、音声信号の位相を反転させる用途に使用します。 低域におけるフィードバックを防止するための、シン プルかつ効果的な対策です。 フェイズ・コントロール・モードの有効化 ►►パワー・サプライの接続を外し、本体をオフにします。 ►►フットスイッチをホールドします。 ►►フットスイッチが押されたままの状態で、パワー・ 電源とエフェクトのオン/オフ ペダルの電源をオンにするには、付属のパワーサプラ イをペダル本体のパワー・イン・ソケットに接続します。 フットスイッチ - 標準モード デフォルトの状態におけるフットスイッチの振る舞い は次の通りです。 サプライを再度接続します。フットスイッチを離し ます。 ►►信号の位相を反転させるには、フットスイッチをタッ プします。ペダルの LED の点灯色が赤から緑に変わ ります。 ►►通常の位相に戻るには、再度フットスイッチをタッ プします。ペダルの LED の点灯色が緑から赤に変わ ります。 フェイズ・コントロール・モードでは、BodyRez は常 時オンになります。フェイズ・コントロール・モード 時にエフェクトを実質オフにするには、BODY ノブを 下げきります。 オーディオ・インプット ペダル右側のインプット・ジャックは、モノラル/ TS の標準 ¼" ジャックです。 ►►ギターからペダル右側のインプット・ジャックに、 標準 ¼" ジャックの楽器用ケーブルを接続します。 オーディオ・アウトプット ペダル左側のアウトプット・ジャックは、モノラル/ TS の標準 ¼" ジャックです。 ►►ペダル右側のアウトプット・ジャックから接続先の 機器に、標準 ¼" ジャックの楽器用ケーブルを接続 します。 USB ポート また、本機用のソフトウェア・アップデートがリリー スされた場合は、アップデート作業にこのポートを使 用します。詳細は、 「「ファームウェアのアップデート」」 セクションをご参照ください。 BODY - ボディ・ノブ BodyRez 効果の強さを調節します。楽器本来の音を復 元する目的のペダルですので、最初は音が極端に変化 したとは感じられないかもしれません。低い設定では うっすらとしたコンプレッションが、高い設定では楽 器の特徴が目立つサウンドになります。ご使用の楽器 や PA システムに応じて、お好みの設定に合わせてくだ さい。 ►►エフェクトをオン にするには、フットスイッチをタッ プします。 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 11 メンテナンス メンテナンス BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 12 メンテナンス ファームウェアのアップデート TC は、製品のファームウェア・アップデートを公開す ることがあります。TC ペダル製品のファームウェアを アップデートするには、標準 USB インターフェイスを 搭載した Windows または OS X 機と、ペダル用の DC パワーサプライが必要です。 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 ファームウェア・アップデートの準備 ファームウェア・アップデートの適用 ►►ファームウェア・アップデート用のファイルは、TC ►►コンピューター側で、起動している DAW 等全ての ウェブサイトの該当製品ページの「サポート」セク ションからアクセスできます。 – Windows 版は zip アーカイブ形式で供給されま す。 – OS X 版は、ファームウェア・インストーラーを 含むディスクイメージファイル形式で供給されま す。 ►►ペダルから、パワーサプライを含む全てのケーブル を外します。 ►►ペダルとコンピューターを USB 接続します。 ►►TC ペダル製品のフットスイッチをホールド(長押し) します。ご使用の TC ペダルが複数のフットスイッ チを搭載している場合は、一番左のフットスイッチ を使用します。 ►►フットスイッチを長押ししたまま、電源ケーブルを 接続します。 ►►ペダルの LED が緑に点灯するはずです。ご使用の TC ペダルが複数の LED を搭載している場合は、一 番左の LED が緑に点灯するはずです。これは、ペダ ルがソフトウェア・アップデートを受け付ける準備 ができていることを示します。 ►►フットスイッチを離します。 ►►これで、TC ペダルがアップデート可能な状態になり ます。 MIDI 関連アプリケーションを終了してから、ダウン ロードしたペダルのファームウェア・アップデーター を起動します。 ►►STEP 1 のヘッダの下に表示されるドロップダウン・ リストから、アップデートする TC ペダルを選択し ます。 ►►STEP 2 の下に表示される「Update」ボタンが緑に 表示されたら、クリックします。 ファームウェア・アップデートが TC ペダルに転送され ます。プログレスバーが 100% に到達するのを待ちま す。アップデート作業が完了したら、ペダルは自動的 に再起動します。 13 リンク リンク BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 14 リンク サポート情報 TC エレクトロニック ►►TC Electronic サポート ►►ウェブ tcelectronic.com/support/ ►►TC Electronic – 製品ソフトウェア tcelectronic.com/support/software/ ►►TC Electronic – 製品マニュアル tcelectronic.com/support/manuals/ ►►TC Electronic ユーザー・フォーラム forum.tcelectronic.com/ tcelectronic.com/ ►►Facebook: facebook.com/tcelectronic ►►Google Plus: plus.google.com/+tcelectronic/ ►►Twitter: twitter.com/tcelectronic ►►YouTube: youtube.com/user/tcelectronic BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 15 仕様 仕様 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 16 仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 バイパス・モード トゥルー・バイパス 寸法(幅 x 奥行き x 高さ) 約 48 x 48 x 93 mm 入力コネクター 標準 ¼" ジャック – モノラル/ TS 出力コネクター 標準 ¼" ジャック – モノラル/ TS 電源 標準 9 V DC、センターマイナス、>100 mA(パワーサプライ付属) 入力インピーダンス 1MΩ 出力インピーダンス 100 Ω USB ポート Mini USB コネクター(ソフトウェア・アップデート用) BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 17 BodyRez 日本語マニュアル – Japanese Manual – 2015-08-03 18
© Copyright 2024 ExpyDoc