第6号 - 東京都立井草高校

No.6
Nov. 25, 2015
国際教育広報部
Newsletter
11月に入り、本格的な秋を向かえ、正門の前の落ち葉も多くなりました。
学校では、来年度の新入生を迎えるべく学校説明会を行っていますが、今年もまた本校の「国際理解教育プロジ
ェクト」に関心がある中学生が多く相談に訪れています。オーストラリアのプログラムや校内のイベントなど相変
わらず期待の高さがあるようです。
今年も今月からオーストラリアからの留学生を1名受け入れています。昨年も短期留学で井草高校に
来校した Hannah さんです。11/13~12/3 までは1年 F 組、12/8~12/25 までは2年 B 組に在籍しま
す。クラスの生徒だけでなく、他のクラスの生徒もどんどん声をかけてください。オーストラリアのこ
とについて知るだけでなく、日本のこともいろいろ教えてあげましょう。
============================================================================================
*異文化交流プログラム
昨年度より始まった異文化交流プログラムですが、今年度も1,2年生対象に下記の日程で行われます。
様々な国から留学生をお迎えして交流します。留学生の国や文化について理解を深める良い機会なので、積極
的に参加しましょう。
1時間目(8:40~9:20)
2時間目(9:30~10:10)
1学年
異文化交流プログラム
事後学習
A 組 ヴァルン トマール(インド)
B 組 キム ミエロ(韓国)
C 組 ジオク ラザ バズラタヤ(ネパール)
D 組 スルタンホジャエワ グザル(ウズベキスタン)
E 組 ペドロ アヴェラル ゴンティジョ(ブラジル)
F 組 ベフフマ パトリック モコンドコ(コンゴ民主共和国)
G 組 リン リン(中国)
2学年
事前学習
異文化交流プログラム
(敬称略)
*留学中の IGUSA 生から新着メール
現在次世代リーダープログラムで留学中の IGUSA 生からメールが届きました!!
<2年C組 竹脇みくさんから>
Hi, it’s Miku.
It'll be three months soon since I came here. Time goes by really fast for me.
Recently, it's getting colder. The temperature is very different between morning and noon. It's about
15℃ in the morning. On the other hand, it's about 25℃ at noon!
By the way, I experienced Homecoming. It’s an annual tradition for most American high schools. It has
many fun events! I went to a homecoming dance party. Everyone dressed up and danced at night! It was
very fun!
I experienced Halloween in the US, too.
I went to many houses, trick-or-treating. Many houses were decorated for Halloween. They were very
pretty and awesome!!! I got a lot of candies. Everyone enjoyed Halloween.
I had many fun events last month!
We have Thanksgiving Day this month.
I'm looking forward to that!
<2年 A 組 大蔵美涼さんから>
I'll tell you about my American life this month.
I went to a Halloween party.
And I experienced trick or treat!!
A lot of houses were decorated.
I got a lot of candies :)
I went to a musical of my school.
It was after school. Many people came to watch the musical.
The money collected from this musical will be used for students
who are going to go to New York during this spring vacation.
It was so great‼
ハロウィーン当日、コミュニケーション英語 I の授業では、コームズ先生が仮装をしてきてくれました☆
授業では、1人に2つずつのワードが配られ、6~10のワードを入れて、グループでこわい話や面白い
話を作るアクティビティをしました。その時に1年生が作った文をいくつか紹介します。
★Mr. Combs was watching a horror movie and eating a pumpkin pie. His mother wore a skeleton
costume. He was very shocked by his mother, so he became a vampire.
★Mr. Combs made a Jack-o-Lantern. He costumed eyeballs. He picked up zombie eyeballs.
Mr. Combs saw a horror movie.
★One day, a murderer costumed as a black cat. He found zombies in a tomb. He brained with
the zombies. He then found something strange. There were pumpkins and eyeballs. They looked very
strange. They suddenly said to him, “trick or treat!”
★One day there were two skeletons in Pumpkin Village. One of them was a zombie who wears a
skeleton costume and another was a real skeleton. They promised to watch a horror movie. That day,
the zombie ought to watch a horror movie with the real skeleton, but the zombie met a murderer who
wore a skeleton costume!
★Once upon a time, Mr. Combs visited a strange house. Actually, witches, her black cats and
a zombie who has eyeballs and a brain lived in the house! Mr. Combs said to them, “trick or treat,” but
Mr. Combs was killed by them. It’s because they are murderers!
★When Mr. Combs was a child, he went to a neighbor’s house in a costume. He was a vampire
with a Jack-o-Lantern in his hand, and he said, “trick or treat!” Then he saw a child (he had seen the
child in a horror movie before) killing a man. He approached them. There were two corpses. One more,
a vampire costume…
★Mr. Combs wears a costume of a black cat. He goes to a skeleton and a zombie with a
Jack-o-Lantern and says, “trick or treat!” He gets their eyeballs.
Vol.3
今回は「アメリカの学生と日本の学生の違い」について書かれています。 私たちは自分の気持ちや意見を他の
人に伝えることに慣れていないのかもしれません。コームズ先生はそのことをとても寂しく感じるそうです。アメリカ
の学生はコームズ先生にどのような話をしていたのでしょうか?
In this article, I want to talk about the differences I have noticed between my students in America and
my students here in Japan.
In America, I know my students parents, I know how they are doing, I know who they have a
crush on, I know about all of their problems, and they all come to me to talk about the things that are
troubling them. It is so different here. I honestly don’t know much about my students here in Japan.
Aside from what little I can gather from homework and our brief conversations, I really don’t know
anything about my students here. It is really strange for me. Sometimes it can feel really isolating. I
want to be close with my students, I want you to all know you can depend on me and tell me anything and I
will listen. I want to keep on being the teacher that I once was in America. I don’t want my students to
feel disabled by their language ability; I want you to try to talk to me. I want you to come visit me during
lunch and practice your language skills, and I want you to come to me for help. I want to be like your big
brother, and I hope you can all see that like my American students once did.
If I am not building a relationship between myself and my students then I feel like there isn’t a
purpose of my being here. You see, I can easily be replaced by a CD player if all I do is read the textbook
and review homework answers. I need to be able to speak with my students, know my students, and hear
about your lives and what your dreams are. I want to be someone you can trust and someone you call a
mentor.
Teaching is a two-part job: part one is that I teach you the content that you need to learn, but part two
is where I teach you about life and help you grow up, part two is where I do my best to help you through
anything that comes up in your life, and most importantly part two is where you know that I am someone
who cares about you and your future. Write me a letter, come see me in the teacher’s office, invite me to
your club activities, say hello to me in the hallways, tell me about your hobbies, tell me about your dreams,
come speak English and let’s learn more from each other. I am only here for a short amount of time; let’s
make the best of it!
コームズ先生が生徒の皆さんのことをもっと知りたいそうです!火曜日以外の月~土の8:30~
17:00まで勤務していらっしゃるので、どんどん職員室に来て話をしてください!言葉は実際使わ
ないと使えるようにはなりませんよ!!
===========================================================================================
発行:東京都立井草高等学校国際教育広報部