BIOSPINE Implants / S14 Implants 33 avenue de canteranne 33600 PESSAC URGENT FIELD SAFETY NOTICE (FSN) 001 Pessac, le 02 03 2016 A l’attention du Directeur d’établissement An den Leiter des Hauses - Correspondant Matériovigilance / Ansprechpartner Medizingeräteverordnung - Chef de Bloc opératoire et au personnel médical concerné / Leiter des Operationsbereichs und betroffenes medizinisches Personal - Responsable Qualité / Qualitätsbeauftragter - Distributeur / Vertreiber - Client / Kunde Diffusion Verteiler Identifiant FSCA FCSA-Kennung Type d’action Art der Maßnahme Description Beschreibung Produit concerné Betroffenes Produkt Référence Referenznummern Numéros de lot Chargennummern Rappel de produits / Produktrückruf Field Safety Corrective Action Biospine Implants a identifié que la validation de nettoyage n’a pas été correctement documentée conformément aux dispositions de la norme S94-091 : 2013. De ce fait, la conformité du procédé de nettoyage à la norme ne peut pas démontrée. Biospine Implants hat festgestellt, dass die Freigabe der Reinigung nicht korrekt gemäß den Bestimmungen der Norm S94-091: 2013 erfolgt ist. Deshalb kann nicht nachgewiesen werden, dass der Reinigungsprozess der Norm entsprach. Dispositif BDyn / BDyn M50 - FM50 - 2M50 - 3FM50 - M55 - FM55 - 2M55 - 3FM55 – M60 – FM60 – 3FM60 Voir tableau des lots de dispositifs BDyn concernés par le rappel Siehe Tabelle der vom Rückruf betroffenen BDyn-Implantate Firmensitz: 33 avenue de canteranne - 33600 PESSAC N°SIRET: 484 311 469 000 23 Tel :05 56 15 28 01 [email protected] Fax : 05 56 80 67 57 BIOSPINE Implants / S14 Implants 33 avenue de canteranne 33600 PESSAC Description du problème / Problembeschreibung Biospine Implants a identifié que la validation de nettoyage n’a pas été correctement documentée conformément aux dispositions de la norme S94-091 : 2013. De ce fait, la conformité du procédé de nettoyage à la norme ne peut pas démontrée. Biospine Implants hat festgestellt, dass die Freigabe der Reinigung nicht korrekt gemäß den Bestimmungen der Norm S94-091: 2013 erfolgt ist. Deshalb kann nicht nachgewiesen werden, dass der Reinigungsprozess der Norm entsprach. Risques encourus / Daraus entstehende Risiken Pour les utilisateurs ou d’autres Pour le patient / Für den Patienten personnes / Für die Anwender oder andere Personen Aucun incident relatif à la présence potentielle d’endotoxine ou de problème de biocompatibilité n’a été reporté à ce jour, toutefois, Biospine Implants n’est pas en mesure de démontrer la conformité du procédé de nettoyage à la norme S94-091 : 2013. Bislang wurde noch kein Vorfall im Zusammenhang mit dem möglichen Vorhandensein von Endotoxinen oder der biologischen Verträglichkeit gemeldet. Dennoch ist Biospine Implants nicht in der Lage nachzuweisen, dass der Reinigungsprozess der Norm S9491: 2013 entsprach. Action corrective en cours mise en place par BIOSPINE Implants / S14 Implants Von BIOSPINE Implants / S14 Implants umgesetzte laufende Maßnahme zur Behebung Par principe de précaution, Biospine Implants entreprend un rappel volontaire des dispositifs concernés, listés dans le tableau ci-dessous, le temps de mettre à jour les documents relatifs au procédé de nettoyage. Als Vorsichtsmaßnahme ruft Biospine Implants freiwillig die betroffenen Produkte zurück, die in der unten stehenden Tabelle aufgelistet sind, bis die Unterlagen über den Reinigungsprozess auf dem neuesten Stand sind. Firmensitz: 33 avenue de canteranne - 33600 PESSAC N°SIRET: 484 311 469 000 23 Tel :05 56 15 28 01 [email protected] Fax : 05 56 80 67 57 BIOSPINE Implants / S14 Implants 33 avenue de canteranne 33600 PESSAC Referenznummer Charge M50 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 016B 017 2664 2725 3177 018 019 3832 3833 FM50 001 002 003 004 005 006 007 008A 008B 008C 008D 009 010 011 012 013 014 015 016 2665 2726 3178 2M50 001 002 003 004 2666 2727 3FM50 001 002 003A 003B M55 001 002A 002B 003 2667 2728 3179 3179B FM55 001 002 003 004 005 006 2668 2729 3180 3180B 2M55 001 2669 2896 2730 3181 3181B 3FM55 001A 001B 002 003 004 005 006 M60 001 002 003 FM60 001 002 003 004 3FM60 001 002 Tableau des lots de dispositifs BDyn concernés par le rappel Tabelle der vom Rückruf betroffenen BDyn-Chargen Actions à mener dans votre locaux In Ihrem Hause zu treffende Maßnahmen Nos dossiers indiquent que vous avez reçu au moins un des produits concernés. Vous êtes donc concerné(e) par cette action. Nous vous invitons à lire attentivement le présent avis et à prendre les mesures décrites ci-après. Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie mindestens eines der betroffenen Produkte erhalten haben. Daher sind Sie von dieser Maßnahme betroffen. Darum fordern wir Sie auf, die vorliegende Mitteilung aufmerksam zu lesen und die nachstehend erläuterten Maßnahmen zu ergreifen. 1. Merci de vérifier votre stock et de localiser les dispositifs concernés, référencés dans ce document. 1. Kontrollieren Sie bitte Ihre Vorräte auf die betroffenen Implantate, deren Referenznummern im vorliegenden Dokument angegeben sind. Firmensitz: 33 avenue de canteranne - 33600 PESSAC N°SIRET: 484 311 469 000 23 Tel :05 56 15 28 01 [email protected] Fax : 05 56 80 67 57 BIOSPINE Implants / S14 Implants 33 avenue de canteranne 33600 PESSAC 2. Diffusez le présent avis à toutes les personnes concernées au sein de votre établissement. 2. Leiten Sie die vorliegende Mitteilung an alle betroffenen Personen in Ihrem Haus weiter. 3. Restez vigilants en interne par rapport à cet avis jusqu’à ce que toutes les mesures requises soient prises au sein de votre établissement. 3. Seien Sie intern weiterhin wachsam im Sinne der vorliegenden Mitteilung, bis in Ihrem Hause alle erforderlichen Maßnahmen getroffen wurden. 4. Informez la société BIOSPINE Implants / S14 Implants si l’un des dispositifs concernés a été distribué à d’autres établissements. 4. Teilen Sie BIOSPINE Implants / S14 Implants mit, ob eines der betroffenen Systeme an andere Häuser geliefert wurde. 4.1. Veuillez nous en indiquer les coordonnées de façon à ce que la société BIOSPINE Implants/ S14 Implants puisse contacter directement les utilisateurs. 4.1. Teilen Sie uns bitte die Adresse und die Kontaktdaten mit, damit sich BIOSPINE Implants / S14 Implants direkt an die Nutzer wenden kann. 4.2. Si vous êtes un distributeur, notez que la responsabilité d’avertir vos clients concernés vous incombe. 4.2. Falls Sie Vertreiber sind, beachten Sie, dass es in Ihrer Verantwortung liegt, die betroffenen Kunden davon in Kenntnis zu setzen. 5. Informez la société BIOSPINE Implants / S14 Implants en cas d’effet indésirable observé en lien avec le problème décrit et les risques encourus. 5. Informieren Sie BIOSPINE Implants / S14 Implants, falls im Zusammenhang mit dem beschriebenen Problem und den daraus entstehenden Risiken eine unerwünschte Wirkung beobachtet wurde. Nous vous rappelons la nécessité de signaler tout effet indésirable observé avec ces dispositifs à la société BIOSPINE Implants / S14 Implants par email à l’adresse [email protected] et à l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé – Direction de la surveillance – par email à l’adresse [email protected] ou par fax au 01 55 87 37 02. Wir erinnern Sie daran, dass Sie alle beobachteten unerwünschten Wirkungen im Zusammenhang mit diesen Implantaten per E-Mail an BIOSPINE Implants / S 14 Implants ([email protected]) und an die ANSM – Aufsichtsdirektion – melden müssen, per E-Mail an [email protected] oder per Fax an 01 55 87 37 02. 6. Merci de compléter et de retourner sans délai le formulaire de réponse client ci-joint ainsi que les produits concernés. Afin d'éviter toute relance inutile, merci de compléter ce Firmensitz: 33 avenue de canteranne - 33600 PESSAC N°SIRET: 484 311 469 000 23 Tel :05 56 15 28 01 [email protected] Fax : 05 56 80 67 57 BIOSPINE Implants / S14 Implants 33 avenue de canteranne 33600 PESSAC formulaire même si vous n’avez aucun produit à retourner. Votre réponse nous permettra de mettre à jour nos dossiers et d’éviter toute relance inutile à ce sujet. 6. Bitte füllen Sie unverzüglich das beigefügte Antwortformular für Kunden sowie die betroffenen Produkte aus. Um unnötige Nachfragen zu vermeiden, füllen Sie das Formular bitte auch dann aus, wenn Sie kein Produkt haben, das Sie zurücksenden müssen. Dank Ihrer Antwort können wir unsere Unterlagen auf den neuesten Stand bringen und unnötige diesbezügliche Nachfragen vermeiden. Dès réception du formulaire de réponse client, la société BIOSPINE Implants / S14 Implants vous contactera pour convenir des modalités de remplacement des dispositifs concernés. Sobald das Antwortformular für Kunden eingegangen ist, wird BIOSPINE Implants / S14 Implants Kontakt mit Ihnen aufnehmen, um die Modalitäten für den Austausch der betroffenen Implantate zu vereinbaren. Conformément aux recommandations du document MEDDEV Vigilance Guidance référence 2.12-1, nous vous confirmons que cette mesure Field Safety Corrective Action a été transmise aux autorités compétentes locales de votre pays. Gemäß den Empfehlungen in MEDDEV Vigilance Guidance, Referenznummer 2.12-1, bestätigen wir, dass diese Maßnahme der Field Safety Corrective Action den örtlichen zuständigen Behörden Ihres Landes mitgeteilt wurde. La société BIOSPINE Implants / S14 Implants est attachée au développement, à la fabrication et à la distribution des produits de la meilleure qualité qui soit pour les chirurgiens et leurs patients. Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour tout désagrément que cette action corrective pourrait occasionner, et nous vous remercions pour l’aide que vous voudrez bien nous apporter. BIOSPINE Implants / S 14 Implants legt Wert darauf, Produkte zu entwickeln, herzustellen und zu vertreiben, die den Chirurgen und ihren Patienten höchste Qualität bieten. Wir bitten Sie, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, die diese Korrekturmaßnahme verursachen könnte, und bedanken uns im Voraus für Ihre freundliche Mithilfe. Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à contacter le soussigné. Haben Sie weitere Fragen, wenden Sie sich ohne zu zögern an den Unterzeichneten. Johann Robin R&D Manager and Quality Manager [email protected] Tel : 05 56 15 28 01 Fax : 05 56 80 67 57 33 avenue de Canteranne 33600 PESSAC FRANCE Firmensitz: 33 avenue de canteranne - 33600 PESSAC N°SIRET: 484 311 469 000 23 Tel :05 56 15 28 01 [email protected] Fax : 05 56 80 67 57 BIOSPINE Implants / S14 Implants 33 avenue de canteranne 33600 PESSAC Formulaire de réponse client / Antwortformular für Kunden FSN 001 Nom du client Name des Kunden Identifiant FSCA FSCA-Kennung Type d’action Art der Maßnahme Rappel de produits / Produktrückruf Field Safety Corrective Action Biospine Implants a identifié que la validation de nettoyage n’a pas été correctement documentée conformément aux dispositions de la norme S94-091 : 2013. De ce fait, la conformité du procédé de nettoyage à la norme ne peut pas démontrée. Description Beschreibung Biospine Implants hat festgestellt, dass die Freigabe der Reinigung nicht korrekt gemäß den Bestimmungen der Norm S94-091: 2013 erfolgt ist. Deshalb kann nicht nachgewiesen werden, dass der Reinigungsprozess der Norm entsprach. Produit concerné Betroffenes Produkt Référence Referenznummern Numéros de lot Chargennummern Dispositif BDyn / BDyn M50 - FM50 - 2M50 - 3FM50 - M55 - FM55 - 2M55 - 3FM55 – M60 – FM60 – 3FM60 Tous/ Alle 1. Avez-vous trouvé des dispositifs concernés dans votre stock ? Haben Sie in Ihren Vorräten betroffene Implantate gefunden? Oui Ja Non Nein 2. Nous avons trouvé les dispositifs concernés suivants : Wir haben folgende betroffene Implantate gefunden: Référence produit Produktnummer Numéro de lot Chargennummer Ex : M50 Ex : FM50 012 017 Quantité distribuée à votre établissement Anzahl der an Ihr Haus gelieferten Exemplare Quantité identifiée en stock Festgestellte vorrätige Anzahl 30 20 14 17 Quantité confirmée posée, détruite ou perdue Anzahl der belegbar eingesetzten, zerstörten oder verloren gegangenen Exemplare 16 3 3. Nous avons également distribué les dispositifs concernés aux établissements suivants : Außerdem haben wir die betroffenen Implantate an folgende Häuser geliefert: Nom et adresse de l’établissement Bezeichnung und Nom et fonction du responsable concerné Name und Funktion Adresse électronique E-Mail- Téléphone Telefonnum mer Date Datum Cachet de l’établissement Stempel des Firmensitz: 33 avenue de canteranne - 33600 PESSAC N°SIRET: 484 311 469 000 23 Tel :05 56 15 28 01 [email protected] Fax : 05 56 80 67 57 BIOSPINE Implants / S14 Implants 33 avenue de canteranne 33600 PESSAC Adresse der zuständigen Person Référence produit Produktnummer Numéro de lot Chargennummer Ex : M50 Ex : FM50 012 017 Adresse Quantité distribuée à l’établissement An das Haus gelieferte Anzahl 30 20 Hauses Quantité identifiée en stock Festgestellte vorrätige Anzahl 14 17 Quantité confirmée posée, détruite ou perdue Anzahl der belegbar eingesetzten, zerstörten oder verloren gegangenen Exemplare 16 3 Merci de renvoyer sans délai le formulaire de réponse client complété par email à l’adresse suivante : [email protected] ainsi que les produits concernés identifiés en stock direct dans votre établissement et ceux de vos clients (si applicable) en indiquant « produits rappelés » sur l’extérieur des cartons d’expédition. - Merci de ne pas renvoyer de produits rappelés en même temps que d’autres retours. - Veuillez conserver une copie de ce formulaire dans vos dossiers en cas d'audit concernant ce rappel. Bitte senden Sie das ausgefüllte Antwortformular für Kunden unverzüglich an folgende E-MailAdresse: [email protected]. Und senden Sie bitte die in Ihrem Hause vorrätigen sowie gegebenenfalls die bei Ihren Kunden vorrätigen betroffenen Produkte mit der Angabe „zurückgerufene Produkte“ auf der Versandverpackung zurück. - Bitte senden Sie uns die zurückgerufenen Produkte nicht zusammen mit anderen Rücksendungen zurück. - Bewahren Sie eine Kopie dieses Formulars in Ihren Akten für den Fall auf, dass es bezüglich des Rückrufs zu einer Prüfung kommt. Firmensitz: 33 avenue de canteranne - 33600 PESSAC N°SIRET: 484 311 469 000 23 Tel :05 56 15 28 01 [email protected] Fax : 05 56 80 67 57 BIOSPINE Implants / S14 Implants 33 avenue de canteranne 33600 PESSAC Certificat de reconnaissance / Schriftliche Bestätigung En signant ci-dessous, je reconnais que les mesures requises ont été prises conformément à la notice de rappel. Durch meine unten stehende Unterschrift bestätige ich, dass die notwendigen Maßnahmen gemäß der Rückrufmeldung getroffen wurden. Nom Name Téléphone Telefonnummer Date Datum Fonction Funktion Email E-Mail-Adresse Signature Unterschrift Firmensitz: 33 avenue de canteranne - 33600 PESSAC N°SIRET: 484 311 469 000 23 Tel :05 56 15 28 01 [email protected] Fax : 05 56 80 67 57
© Copyright 2024 ExpyDoc