索 引(差し替え版) (本書掲載の索引ページが誤っておりま した。お詫びして訂正いたします。 ) K Sinclair 3, 145, 185, 186, 201, 246, 290 Kant 81 意味タグ 253 L V Lancaster-Oslo-Bergen(LOB) Vinogradov 6, 7, 8, 187, 273, 274, 276 LOB コーパス 204 London-Lund Corpus 122, 128, 129 W Amosova 6, 7, 8, 273, 275, 276 Longman Dictionary of Whorf 70 Contemporary English 162, 247 B English 20, 22, 223, 251, 287, Mel'čuk 3, 4, 9, 20, 193, 243, 251, 275, 290 288 Wong Fillmore 23 曖昧性付加句 148 誤り分析 228 アルス・オプ[かのように]の原則 Bolinger 23 81 O C 暗示的意味 162, 168 Oxford Advanced Learner’s Dictionary 162, 213 Collins Cobuild English Language Dictionary 100 Oxford Dictionary of Current Idiomatic English 21, 101, 114, 272, 281 E ECD 59, 61, 62, 63, 65, 251, 252, 253, 256 Firth 3 H Halliday 3, 185 Hornby 21, 269, 271, 272, 289 言い換えテスト 166 言い換え動詞 159, 180 意識の流れ 184 P 逸脱 226 Palmer 5, 21, 207, 269, 270, 271, 272, 逸脱コロケーション 18, 229 273, 289 イディオム 6, 9, 12, 18, 24, 62, 70, 74, 75, 76, 79, 97, 110, 127, 157, 158, 209, 214, 215, 226, S Sapir 70 Saussure 31 SEC 223, 286 Selected English Collocations(SEC) 22, 283 1316 『慣用連語とコロケーション』索引 (差替版) A. P. Cowie い 位相 43 F 意味−テクストモデル 30 意味−テクスト理論 9, 29, 32, 61, 意味表象 30, 33, 59, 62 意味フレーム理論 10 意味論 104 意味論的慣用連語素 35 あ M 意味的行為項 51 251 A BBI Combinatory Dictionary of イデオロギー 77, 78, 82, 92 意味素 11 Corpus 187, 211, 212, 218 Bank of English 100, 124, 125 イディオム表現 28 243, 244, 267, 274, 279 イディオム原理 145, 186, 201, 246 イディオム・スキーマ 121 イディオム性 98, 103, 112, 161, 243, 270 引喩 159, 170 引用 15, 159 引用句 170 え 婉曲的条件 137 お 応答 131, 133, 134, 135, 137 置き換えテスト 166 オックスフォード・ヘクター・パイ ロット・コーパス 98 音語 53 か 外国語としての英語 13, 185, 211, 267 開始部 139 概念−意味モデル 30 概念表象 30, 33, 34 開放類 7, 13, 77, 139, 144, 208, 245 戒律 160 術語対照表 3172 『慣用連語とコロケーション』索引 (差替版) 格言 5, 15, 97, 106 擬似的変異 118 結合価 10 語彙文法 104, 114, 117, 185 学術目的のための英語 205 基準形 114, 119, 122 欠如コロケーション 104, 105, 106 語彙目録 2, 70, 77, 100, 127, 166, 化石化 110 既成結合 21 結束構造 60 干渉 199 既成言語 203 結束性 148, 196 行為項名詞 44, 45 完全節 13, 130, 208 既成語連鎖 123 原型 74 交感的導入句 198 間テクスト性 157 既成パターン 200 言語間干渉 224 構成語彙素 36 慣用連語 1, 127, 157, 205 既成パターン表現 127 言語共同体 70, 71 合成的 34, 97, 134, 135 慣用連語結合 6, 7, 274, 275 既成表現 14, 16, 34, 127, 185, 198, 言語結合演算 32 コーパス 12, 18, 19, 97, 99, 110, 114, 慣用連語研究 69, 267 200, 203 言語使用域 18, 125, 198, 208, 210 221, 241 123, 126, 143, 196, 202, 242, 慣用連語コロケーション 104, 105 既成表現単位 2 言語使用域標識 162, 163 慣用連語スタイル論 16 機能表現 280 言語資料提供者 17, 166, 194, 280 国際英語コーパス 187, 204 慣用連語素単位 280 基本語彙関数 42 言語相対性 70, 71 国際学習者英語コーパス 16, 186, 慣用連語素 7, 28, 29, 33, 52, 275 キャッチ・フレーズ 5, 281, 282 言語内干渉 224 慣用連語体系 74 強意詞 37, 39, 45 言語能力 166, 186, 206 語句レベル単位 5 慣用連語単位 2, 6, 70, 157, 158, 270 共起可能性 20, 188, 222, 277, 284, 言語の既成チャンク 246 語句レベル表現 269 言語文化シソーラス 83 語形成 206 語結合 2, 28, 128, 185, 210, 243, 269, 慣用連語的拘束を受けた 6, 7, 38, 286 共起語 11, 74, 137 言語文化能力 72 慣用連語的統合 7 極大詞 190 現実化 44, 50 慣用連語統合 6, 274 金言 160 建築用ブロック 16, 140, 144, 186, 273, 275 慣用連語能力 224 慣用連語表現 5 慣用連語フレーム 116 慣用連語目録 158, 224 慣用連語融合 274 き 193 顕著性 17, 194 く こ 句動詞 21, 98 語彙化 115, 116, 127, 158, 161 句目録 4, 16 語彙関数 4, 9, 20, 27, 38, 40, 53, 67, 104, 105 クリーシェ 93, 111, 159, 173, 210 擬似イディオム 8, 36, 62 擬似慣用連語素 36 擬似基準 71 擬似ステレオタイプ 71, 72 擬似体系的変異形 114 3318 『慣用連語とコロケーション』索引 (差替版) A. P. Cowie 243, 251, 290 語彙共起領域 65 語彙空間 260 語彙継承原理 53 247 基幹語 11, 20, 74, 224, 248 270 語集団 158 固定句 28, 127 固定性 52, 122 異なり語数 19 句語彙素 2, 12, 13, 97, 99, 112 クランベリー・コロケーション 機械可読形式 4, 19, 20, 213, 242, 204 固定表現 122, 196, 270 句 97 キーワード 9, 41, 56, 74, 252 245, 290 け 計算言語学 19, 242 計算辞書学 246 形式イディオム 119 形態不均衡コロケーション 105 軽動詞 9, 37, 44, 45 語彙項目 241 語彙素 19, 212, 213, 256 語彙単位 38, 41, 44, 53 語彙的共起領域 252 語彙的コロケーション 69, 74, 77, 89, 90, 92, 187, 208, 227, 288 諺 15, 97, 106, 159, 160, 170, 281, 282 固有イディオム 173, 270 語用論 104, 133, 134, 138, 142, 186, 231 語用論的イディオム 187 語用論的慣用連語素 34 語用論的能力 186 語用論的連語素 34 語連鎖 103 コロケーション 9, 19, 27, 29, 36, 41, 51, 54, 56, 62, 97, 127, 137, 術語対照表 3194 『慣用連語とコロケーション』索引 (差替版) 187, 205, 227, 243, 245, 246, 準イディオム 62, 279 267 準慣用連語 276 世界観 11, 70 コロケーション原理 121 準慣用連語素 36 世界像 70 コロケーション枠 150 準既成句 145, 246 接合詞 108 混合 222, 226, 230, 231, 234, 235 準助動詞 45 節構成要素 13, 130, 139, 146 純粋イディオム 22, 97, 98, 99, 107, 前景化 118 113, 209, 274, 281 し 使役 43 ジェンダー 78, 79 自然言語処理 241, 242, 247 実在物 72, 73, 74 シニフィアン 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 シニフィエ 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 41 ジャンル 15, 18, 124, 125, 164, 165 自由句 32, 54, 270, 278 自由結合 9, 21, 209, 214, 244, 270, 290 状況名詞 44, 45 焦点化 117 深層統語行為項 44, 46, 47, 48, 49, 65 深層統語的役割 38, 42, 49 深層統語表示 62 心的辞書 133, 224, 231 神話 74, 82, 83 数量詞 43 自由コロケーション 18, 78, 214, スタイル効果 15 スタイル上の暗示的意味 162, 163 ステレオタイプ 11, 74, 76, 79, 84, 習熟度 2, 17, 206, 227 91 修飾語 43 自由選択原理 145, 186, 201 従属節 137 重複 222, 230 重複共起可能性 222 主幹部 14, 139, 143 主題 139 述語型 13, 108, 112 述部 270 受動フレーム 197 受動変形可能性 109, 110 5320 『慣用連語とコロケーション』索引 (差替版) A. P. Cowie 前方照応的連結 60 ち チャンク 17, 200 中核的メタファー 79, 85, 86, 88 中心語 246 直喩 97, 106, 167 陳述緩和表現群 144 陳述緩和付加句 131, 135 て そ 増強詞 190 総称 43 創造的結合 192 創造的言語使用 200 定型句 28, 33, 278 定型的結合 192 定形動詞 139, 159 定型表現 5, 13, 14, 97, 103, 108, 123, 138, 144, 160, 182, 187, 196, 創造的変形 164 増幅詞 16, 188 200 テクスト・タイプ 164, 170, 215 手続き的知識 202, 236 す スタイル 157, 165, 166 修辞法 79 前主語 139 消去テスト 166 自由語彙素 80 215, 217, 244, 285 280, 282 転移 193, 199 た 第 1 言語習得 200 体系的変異 164 第 3 次親近性 247 と 題述部 14, 139 同音性 118 対照中間言語分析 186 第 2 言語習得 17, 200 第 2 言語としての英語 211 せ 多義性 112 正規(normal)語彙関数 40 多重語凍結型文法的項目 102 正規語彙関数 41 多重語連結項目 99, 100, 101 生成文法 109, 241 多重語連結単位 10, 15, 243, 244, 制約的語彙的共起 41, 251 制約的語彙的コロケーション 10, 17, 24, 70, 78, 79, 89 制約的コロケーション 7, 12, 16, 18, 転換部 140 269, 270, 271 脱語彙化 99, 104 達成動詞 50 単純標準語彙関数 10, 38, 42 22, 70, 74, 81, 187, 209, 215, 談話的ステレオタイプ 77 217, 226, 244, 268, 277, 278, 談話標識 24 同格標識 137 動機的 6, 9, 275 同形異義表現 101 凍結句 28 凍結的 13, 98, 133, 196 凍結度 244 統辞的 41, 42, 185 透明 13, 107, 149, 268 透明メタファー 108 独立節 14, 130, 131 の 能動フレーム 197, 198 術語対照表 3216 『慣用連語とコロケーション』索引 (差替版) ののしり表現 282 複合項目 97 母語話者 187, 205, 210, 212 り 延べ語数 19 複合単位 127 補助詞 44 複数単位 31 補助動詞 9, 37, 39, 44, 45, 49, 244 離接詞 108 不透明 6, 14, 74, 107, 243, 268 は 弾み板 140, 143 派生語 43 範囲 101, 113, 246 半透明 107 範列 104 範列的 41, 42, 105, 185 フレーム 139, 141, 142, 196 プレハブ 2, 16 文化的暗示的意味 11, 74, 75, 84 文化的意味素 72, 75 文化的概念 11, 73 文化的に有標 82, 90 文化的背景 77 文化的有標性 69, 83, 89 ひ 被験者格名詞 39 非合成性 29, 103, 243 非合成的 28, 34 非動機的 6, 9, 273, 274, 275 非透明 107 非透明メタファー 108 非標準語彙関数 41, 42 非母語話者 187, 205, 208, 210, 213 非母語話者性 186 比喩的イディオム 209, 274, 279, 281 比喩的表現法 167 表記形 225 表現上の暗示的意味 162 評言節 137 標語 15, 160, 281 標準語彙関数 40, 42, 252 ふ フィラー 123 付加詞 111 不完全句 14, 130, 149 複合句 6, 22, 225, 270 7322 『慣用連語とコロケーション』索引 (差替版) A. P. Cowie 文構築単位 196 文法コロケーション 215 文法タグ 211 れ ま マラプロピズム 118 レキシカル・フレーズ 187, 202 レマ 99 レマ化 212, 213 み 見出し語 22 ミニ文法 23 む 無制約コロケーション 285 無制約性 31 文法的コロケーション 12, 208, 220, 227, 245 文脈的同義表現 164 文レベル単位 5 文レベル表現 269 め 明確化標識 142 明示的意味 162 命題表現 5, 15, 159, 270 命名表現 5, 6, 22, 158, 270 へ メタ疑問 131, 132 閉鎖類 7, 139, 144, 208, 245 メタファー 13, 79, 80, 82, 83, 86, 88, 97, 103, 105, 106, 108, 110, ヘクターコーパス 99, 100, 106, 111, 113, 122 ヘッジ 138, 148 変性(degenerate)語彙関数 40 118, 122, 167, 170, 173, 274 メタファー的 81 メトニミー 167, 274 変性語彙関数 41 変則的コロケーション 12, 13, 103, 105, 106, 108, 112 も もじり 157, 180 モニター 236 ほ 紋切表現 160 縫合 145, 146, 149 法的評言節 132 ら 母型文 137 ライティング 4, 16, 17, 18 術語対照表 3238 『慣用連語とコロケーション』索引 (差替版)
© Copyright 2024 ExpyDoc