Países Bajos Captain Tsubasa J ~ Get in the Tomorrow (PlayStation Pos. GK DF DF DF MF MF GK MF MF FW MF FW FW MF DF n° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 katakana ハンス・ドールマン フランク・ロイ ガストン・ヌーマン レオン・ディック ダニー・フォッセン デニス・タウメント ビム・フリート ロナルド・ハーン マルク・ボウタース ゲルト・カイザー ブライアン・クライフォート ヨハン・レンセンブリンク エリック・ライマン ルート・クリスマン デニス・エディール romaji hansu dōruman furanku roi gasuton nūman reon dikku danī fossen denisu taumento bimu furīto ronarudo hān maruku boutāsu geruto kaizā buraian kuraifōto yohan rensenburinku erikku raiman rūto kurisuman denisu edīru ) traducción Hans Dolman Frank Roy Gaston Numan Leon Dick * Danny Vossen Dennis Taument Wim Fliet Ronald Haan Marc Wouters Geert Keizer Bryan Cruyford Johan Rensenbrink Erik Reiman Ruud Klisman Dennis Edier comentario sobre el nombre referencia al luchador Chris Dolman referencia a Bryan Roy referencia a Arthur Numan referencia al luchador Dick Vrij referencia a Peter van Vossen referencia a Gaston Taument * referencia a Arie Haan referencia a Jan Wouters referencia a Piet Keizer referencia a Johan Cruyff referencia a Rob Rensenbrink referencia al alemán Jürgen Klinsmann * en los creditos de la película Saikyō no teki! Holland Youth se puede leer B.クライフォート R.クリスマン R.ディック Y.レンセンブリンク G.カイザー H.ドールマン Sin embargo, escribo‘Leon’y‘Johan’que me parecen más hermosos aunque‘Reon’y‘Yohan’existan. Captain Tsubasa Ⅱ (Famicom) Pos. DF FW n° 4 9 katakana リブタ イスラス romaji ributa isurasu traducción Libuta Islas comentario sobre el nombre referencia al alemán Reinhard Libuda referencia a Rinus Israël Captain Tsubasa Ⅲ (Super Famicom Pos. GK DF DF DF DF MF FW MF FW MF FW n° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 katakana キューネン キクサリ オーゴ リブタ タズミル コンテウス ギニャーサ デール イスラス セルベトス スルバラン Captain Tsubasa Ⅳ (Super Famicom ) romaji kyūnen kikusari ōgo ributa tazumiru konteusu ginyāsa dēru isurasu serubetosu surubaran traducción Kunen Kixari Ogo Libuta Tazmir Konteus Guiñaza Deel Islas Servetus Sulbaran comentario sobre el nombre ‘pelearse’en latín apellido japonés nombre de pila indoneso apellido turco ; o Contæus apellido latín apellido español ¿apellido venezuelano ? ) Pos. GK DF DF DF n° 1 2 3 4 katakana ロジー アレクセイ ピアス クァール romaji rojī arekusei piasu kwāru traducción Rozie Alexei Pias Qual DF MF FW MF 5 6 7 8 ラッシュ ソンダース スクラビ ニスケンス rasshu sondāsu sukurabi nisukensu Lasch Saunders Skuhravý Neeskens FW MF FW 9 10 11 ファンベルグ フーリア ネビル fanberugu hūria nebiru Van Berg Gulia Neville comentario sobre el nombre ‘suplicio’en alemán ; personaje inspirado de Ronald Koeman referencia al checoslovaco Tomáš Skuhravý referencia a Johan Neeskens ; personaje inspirado de Frank Rijkaard referencia a Marco van Basten referencia a Ruud Gullit Captain Tsubasa Ⅴ (Super Famicom ) Pos. GK DF DF DF DF MF FW MF FW MF FW GK n° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 katakana ハンス・ドールマン デニス ブライアン ブライアン レオン・ディック テルン ベルグカンプ ランドシュタイナ ヨハン・レンセンブリンク ルート・クリスマン ゲルト・カイザー ビエルコウッド romaji hansu dōruman denisu buraian kwāru reon dikku terun berugukanpu randoshuteina yohan rensenburinku rūto kurisuman geruto kaizā bierukouddo traducción Hans Dolman Dennis Bryan Qual Leon Dick Thern Bergkamp Landsteiner Johan Rensenbrink Ruud Klisman Geert Keizer Vierchowod DF MF DF MF 13 14 15 16 ティンバーゲン ペトレスク マルチアーノ ピクテ tinbāgen petoresuku maruchāno pikute Tinbergen Petrescu Marciano Pictet Escrito por DevilTi comentario sobre el nombre referencia al sueco Jonas Thern referencia a Dennis Bergkamp referencia al biólogo austriáco Karl Landsteiner referencia al italiano de origen ucraniana Pietro Vierchowod referencia al biólogo Luuk Tinbergen referencia al rumano Dan Petrescu apellido italiano apellido suizo
© Copyright 2024 ExpyDoc