(ハングル・日本語)(PDF文書)

w a t a s h i no k o t o
나의 정보 わたしのこと
성 별
외국인시민을 위한
긴급・구급 카드
gaikokujin shimin no t a m e no kinkyū
kyūkyū
otoko
性
別
外国人市民のための緊急・救急カード
食べられないもの
d e n w a bangō
電話番号
E-mail( )
장애 유무
s h ō g a i no
umu
障害の有無
iza
to
iu
tokini
kaisha
持ち歩きましょう
가능한 언어
血液型
hanaseru
kotoba
tsuzukigara
前
관계 続柄( )
d e n w a bangō
긴급연락처
kinkyū renrakusaki
주 소
(
j ū s h o
住
所
緊急連絡先
가족・친구
kazoku
yūjin
家族・友人
)
Hiroshima-shi
避難情報の種類
hatsurei suru
taifū
nado
de
kongo
saigai
ga hassei
ni
hinan
hinan kankoku
避難勧告
shitekudasai
hinan
shiji
避難指示
kanousei ga
arunode
hinan
hajimetekudasai
keikai
j ō h ō happyō
takashio keihō happyō
keikai k i j u n
u r y ō tōtatsu
피난장소의 종류
hinan k i j u n
u r y ō tōtatsu
dosha saigai keikai
j ō h ō happyō
침수시 긴급피난시설
shinsuiji kinkyū hinan shisetsu
浸水時緊急避難施設
はんらん発生、高潮特別警報発表、浸水被害発生、
h a n r a n
sematteiru
災 害に よ る危 険が 目 前 に 迫 っている
shitekudasai
shōbōsha o
火事です
y o n d e k u d a s a i
h i n a n j o wa d o k o d e s u k a
避難所はどこですか
ippanzaidanhōjin
j i c h i t a i kokusaika kyōkai no
y o r i sakusei s h i m a s h i t a
w a t a s h i no hinan basho
わたしの避難場所
해일이나 홍수등의 발생시에, 긴급히
일시적으로 피난하는 시설입니다
tsunami ya k ō z u i
nado
no
toki
kinkyū
ichijiteki
ni
자신의 피난장소 施設名
jūsho
hinan
津 波や 洪 水な どの と き、緊 急一 時的に 避 難 주소 住所
する施設です
생활피난장소
seikatsu hinan basho
生活避難場所
hassei
재해발생직후의 긴급피난장소이며,
위험이 없어졌을 때에 자택의 붕괴・
소실등으로 생활할 장소를 잃은 피해자의
임시적인 숙박・체류 장소입니다.
takashio tokubetsu keihō happyō
kirokuteki t a n j i k a n
shinsui h i g a i hassei
ōame
satta
toki
ni jitaku no tōkai
shōshitsu nado ni
주소 住所
y o r i seikatsu no ba o
と きに 自 宅の 倒 壊・焼 失などに よ り 生 活 の 場 を
taizai no basho desu
失った被災者の臨時的な宿泊・滞在の 場 所です
광역피난장소
k ō i k i hinan basho
広域避難場所
shisetsumei
자신의 피난장소 施設名
생활피난장소 등이 주위의 연소
확대 등에 의해 위험해졌을 때의
최종적인 피난장소입니다.
jūsho
住所
生活避難場所などが周りの延焼拡大などによって 주소
k e i h ō happyō
seikatsu hinan basho nado ga mawari no enshō kakudai nado ni
大雨特別警報発表、記録的短時間大雨警報発表、
ō t s u n a m i k e i h ō happyō n a d o
kiken ni
大津波警報発表など
피난정보나 기상정보는 TV・라디오・인터넷・사이렌・방재행정무선(옥외 확성기)외에도,
히로시마시 방재정보 메일시스템 <http//www.k-bousai.city.hiroshima.jp>, 히로시마현
방재웹사이트에서 확인합시다 <http//www.bousai.pref.hiroshima.jp/hdis/>.
kiken ga
災害発生直後の緊急避難場所であり、危険が去った
ushinatta hisaisha no rinjiteki na shukuhaku
ōame tokubetsu k e i h ō happyō
shisetsumei
자신의 피난장소 施設名
jūsho
saigai hassei chokugo no kinkyū hinan basho deari
tsunami
s a i g a i ni
hinan
imasu
k a j i d e s u
자신의 피난장소
hinan basho no s h u r u i
避難場所の種類
警戒基準雨量到達、津波注意報発表など
범람발생, 고조특별경보 발표, 침수피해
발생, 큰비특별경보 발표, 기록적 단시간
큰비경보 발표, 대형해일경보 발표 등
n o d e tadachi ni
s h i t a hito ga
助成事業により作 成しました。
keihō happyō n a d o
ので直ちに避難してください
wa
josei jigyō ni
tsunami c h ū i h ō happyō n a d o
재해에 의한 위험이 눈앞에
닥쳤으므로 즉시 피난해
주십시오.
ga mokuzen ni
o
このカードは、一般財団法人自治体国際化協会の
dosha saigai
警報発表など
kiken
k ā d o
suru shisetsu desu
h a n r a n
を始めてください
yoru
kega
けがをした人がいます
kono
災 害が 発 生す る可 能性が あ るので避 難 避難基準雨量到達、土砂災害警戒情報発表、津波
o
피난지시
suru
tasuketekudasai
助けてください
피난소는 어디입니까
kusuri
はんらん警戒情報発表、高潮警報発表、土砂災害
재해가 발생할 가능성이 있으므로 피난기준우량 도달, 토사재해 경계정보
피난을 시작해 주십시오.
발표, 해일경보 발표 등
saigai ga hassei
kotoba
kyūkyūsha
suru
kishō jōhō nado ni chūi shi
自主的に避難してください
피난권고
t o k i no
救急車・消防車を呼んでください
飲んでいる薬
t a i m i n g u
ga s h i m a s u
shisetsumei
恐れがあるので気象情報などに注意し、
jishuteki
nondeiru
memai
불이 났습니다
구급차・소방차를 불러주세요
i k u byōin
복용중인 약
범람경계정보 발표, 고조경보 발표, 토사
재해경계기준우량 도달, 해일주의보 발
표 등
雨 や台風などで今後災害が発生する
arunode
めまいがします
いつも行く病院
発令するタイミング
비나 태풍 등에 의해 향후
재해가 발생할 우려가 있으므로
피난준비정보 기상정보 등에 유의하시고
hinan j u n b i j ō h ō
자주적으로 피난해 주십시오.
osore ga
気分が悪いです
현기증이 납니다
tsuzukigara
피난정보의 발령 타이밍(아래의 상황이 발생되었을 때)
j ō h ō no shurui
ame ya
a r e r u g ī
アレルギー
관계 続柄( )
( ) ー
피난정보의 종류
避難準備情報
이름 名前 i t a i d e s u
痛いです
kibun ga w a r u i d e s u
도와주세요
다친 사람이 있습니다
알레르기
itsumo
arimasu
熱 があります
속이 안 좋습니다
komatta
항상 가는 병원
namae
전화번호 電話番号
発行:広島市 hinan
( ) ー
d e n w a bangō
발행 : 히로시마시
hakkō
전화번호 電話番号
imasuka
netsu ga
困ったときのことば
이름 名前 n a m a e
名
病 namae
이 름
i s h a wa
곤란할 때 쓰는 말
j i b y ō
持
kotoba
医者はいますか
아픕니다
지 병
話せることば
no
kotoba
열이 있습니다
A / B / O / AB
Rh+ / Rh-
ketsuekigata
gakkō n a d o
会社・学校など
m o c h i a r u k i m a s h ō
nashi
혈액형
회사・학교
s o n a e t e kakuji kinyū s h i t e
いざというときに備えて各自記入して
toki
의사는 있습니까
무 無 籍
komatta
病気のときのことば
( )
kokuseki
国
byōki no t o k i no
유 有
국 적
만일의 경우에 대비하여 각자 기입
한 후 가지고 다니도록 합시다.
toki
아플 때 쓰는 말
ari
( ) ー
전화번호
k ā d o
byōki no
病気のとき、困ったときのことば
t a b e r a r e n a i mono
남 男 / 여 女 seibetsu
아플 때 쓰는 말, 곤란할 때 쓰는 말
못 먹는 것
on'na
natta
yotte
t o k i no saishūteki na hinan basho desu
危険になったときの最終的な避難場所です
hinan
jōhō
ya kishō
j ō h ō wa
terebi
r a j i o
i n t ā n e t t o
s a i r e n
bōsai gyōsei musen n a d o no h o k a
Hiroshima-shi bōsai
避難情報や気象情報はテレビ・ラジオ・インターネット・サイレン・防災行政無線などのほか、広島市防災
jōhō
m ē r u
haishin s h i s u t e m u
Hiroshima-ken bōsai
webu
de shūshū
s h i m a s h ō
情報メール配信システム・広島県防災 WEB で収集しましょう。