Zulassung nach Blatt 87 – TL/TP KOR certificated according page 87 – TL/TP KOR Haftung auf Stahl, Zink und Aluminium perfect adhesion on steel, hot dip galvanised steel and aluminium hervorragender Korrosionsschutz outstanding corrosion protection ausgezeichnete Härte excellent hardness äußerst schnelle Trocknung extremely quick drying Produktdatenblatt | Gültig ab 09/2012 Product Data Sheet | Valid from 09/2012 Zweikomponenten Grundbeschichtung Two Component Primer REM 61 DB 87 PRIMER 2-Komponenten Grundbeschichtung auf Epoxidharz-Basis mit Zinkphosphat. Hervorragende Haftfestigkeit auf Stahl, verzinkten Konstruktionen und Aluminiumkonstruktionen. Ausgezeichnete Härte, Elastizität und Lösungsmittelfestigkeit; daher als universelle Grundbeschichtung sehr gut geeignet. 2-component primer coat based on epoxy resin with zincphosphat. Excellent adhesion on steel, hot-dip galvanized steel as well as aluminium constructions. Perfect hardness, elasticity and resistance to solvents; therefore highly suitable as universal primer. REM 61 DB 87 PRIMER Technische Daten: Technical Data: Verarbeitung: Application: Mischverhältnis: 6 Gewichtsteile REM 61 DB 87 Primer 1 Gewichtsteil EP-Härter Remoplast Topfzeit: mindestens 8 Stunden bei 20 °C Mixing ratio (by weight): 6 parts by weight REM 61 DB 87 Primer 1 part by weight EP-hardener Remoplast Pot life: at least 8 hours at 20°C Ergiebigkeit in Mischung: theoretisch 0,18 kg/m²/60 μm Trockenfilmdicke ohne Berücksichtigung von Rauhtiefe und Verarbeitungsverlusten 100 μm Nassfilm ergeben ca. 50 μm Trockenfilm Verdünnung: Verdünnung 400 Viskosität: thixotrop Spreading rate in mixture: theoretical 0.18 kg/m²/60 μm dry film thickness (for solids content by volume – theoretical) 100 μm wet film are approx. 50 μm dry film Thinner: Thinner 400 Viscosity: thixotropic Farbtöne: RAL 8012 RAL 1002 Untergrundvorbehandlung: Stahl: Strahlentrosten Sa 2 ½ nach EN ISO 12944/4 Zink: Sweepen empfohlen Alu: matt schleifen Verarbeitung: Airless-Spritzen, airmix- oder elektrostatisches Spritzen Verarbeitungshinweis: Nicht unter +7 °C und nicht über 80 % rel. Luftfeuchtigkeit verarbeiten. Die Luft- und Oberflächentemperatur muss während Applikation und Trocknung mindestens 3 °C über dem Taupunkt liegen. Colour:RAL 8012 RAL 1002 Recommended Substrate: steel: blast cleaning (grade Sa 2 ½) acc. ISO 12944/4 zinc: sweeping recommended aluminium: mat grinding Application: by air-spraying, airless, airmix or electrostatic spraying Application instruction: Minimum application temperature +7 °C. Maximum rel. humidity 80 %. Temperature of air and surface must always be a minimum of 3 °C above dew point during application and drying process. Trocknungszeit 20 °C (80 µm TSD) Drying time 20 °C (80 μm DFT) Wärmetrocknung bei 60–80 °C ist möglich und verkürzt die Trocknungszeit. Thermo-drying at 60–80 °C is possible and shortens drying time. Trocknungszeit Drying time staubfrei ca. 30 Minuten dustfree approx. 30 minutes klebfrei ca. 2–3 Stunden tack-free approx. 2–3 hours überarbeitbar nach 5 Stunden overcoatable after 5 hours REM 61 DB 87 PRIMER Temperaturbelastbarkeit: max. 120 °C Temperature resistance: up to 120 °C Festkörper in Mischung: ca. 51 % Volumen, ca. 71 % Gewicht Solid contents in mixture: approx. 51 % volume, approx. 71 % weight Spez. Gewicht in Mischung: ca. 1,50 g/cm³ Specific gravity in mixture: approx. 1.50 g/cm³ VOC: 434 g/l – rechnerisch in Mischung VOC: 434 g/l – calculated in mixture Verpackung: Komponente A 24 kg Komponente B 4 kg Packing units: component A 24 kgs component B 4 kgs Lagerfähigkeit: in Originalgebinde 1 Jahr nach Herstellungsdatum Storability: 12 month from date of manufacture in original barrels VbF – Klassifizierung: entfällt VbF – class: no declaration necessary Überschichtbar mit: Coatable with: REMOPLAST TL DB 87 GLIMMER REMOPLAST UVC DB 87 GLIMMER REMOPLAST TL DB 87 GLIMMER REMOPLAST UVC DB 87 GLIMMER Ein Unternehmen der RIH Gruppe. A member of the RIH Group. Diese Angaben basieren auf Erfahrungswerten, für deren Vollständigkeit wir keine Gewähr übernehmen. Da wir auf die Verarbeitung keinen Einfluss haben, obliegt es dem Besteller, vor Verwendung des Produktes selbst zu prüfen, ob es sich für den von ihm vorgesehenen Verwendungszweck eignet. Jegliche Veränderung des Verarbeitungsablaufes, der Umweltbedingungen oder die Nichtbeachtung von Hinweisen kann das Ergebnis ungünstig beeinflussen. This data is based on experience, for its completeness we assume no liability. As we take no influence on the processing, it lies within the obligation of the customer to test, whether it is suitable for the intended purpose, before using the product. Any change in the processing procedure, the environmental conditions or the failure to comply with instructions may unfavourably influence the result. Rembrandtin Lack GmbH Nfg. KG Ignaz Köck Straße 15, 1210 Wien, Austria Phone: +43 (0)1/277 02-0 Fax: +43 (0)1/277 02-40 [email protected] www.rembrandtin.com The current General Terms and Conditions, as available under www.rembrandtin.com, shall apply.
© Copyright 2024 ExpyDoc