Die SODK unterstützt, fördert und koordiniert die Zusammenarbeit der Kantone im Bereich der Sozialpolitik und vertritt deren Interessen insbesondere gegenüber dem Bund. Auf interkantonaler Ebene nimmt sie eine sozialpolitische Leitfunktion ein und fördert den kooperativen Föderalismus. Schwerpunktthemen der SODK sind die Behindertenpolitik, Familienpolitik, Migrationspolitik sowie die Sozialwerke. Die Gesundheitsdirektorenkonferenz GDK ist das Koordinationsorgan der Kantone in der Gesundheitspolitik. Sie bildet eine Plattform für die Zusammenarbeit der Kantone und für den Dialog mit Bundesbehörden und anderen wichtigen Organisationen des Gesundheitswesens. Zur Ergänzung unserer Übersetzungsteams suchen wir ab 1. März 2016 oder nach Vereinbarung eine/n Übersetzer/in (Deutsch – Französisch) 80% Ihre Herausforderungen: • • • • Selbständiges übersetzen von Aufträgen aus sämtlichen Bereichen der SODK und GDK. Bereitstellen von qualitativ hochstehenden Texten in der Zielsprache Französisch. Die Texte sind vielseitig, anspruchsvoll und meist mit politisch sensiblem Hintergrund. Gelegentliches Simultanübersetzen (Deutsch-Französisch) bei internen Arbeitsgruppensitzungen. Ihre Fähigkeiten: • • • • • Abgeschlossenes Studium als Übersetzer/in oder gleichwertige Qualifikation Französische Muttersprache Sehr gute Deutschkenntnisse Selbstständige Arbeitsweise Interesse und Kenntnisse des politischen Geschehens in der Schweiz Wir offerieren: • • • • Anspruchsvolle und abwechslungsreiche Tätigkeit in einem kleinen Team Moderne Anstellungsbedingungen Den Anforderungen angemessene Entlöhnung Arbeitsplatz im Zentrum von Bern (Haus der Kantone, Bahnhofsnähe) In der ersten Anstellungsphase (ca. 6 Monate) stehen die Themenfelder der SODK im Vordergrund (Mutterschaftsvertretung). Ab Herbst 2016 werden das Arbeitspensum und somit auch die Themenfelder hälftig zwischen der SODK und der GDK aufgeteilt. Weitere Informationen über die SODK bzw. die GDK entnehmen Sie unseren Websites: www.sodk.ch und www.gdk-cds.ch. Für Auskünfte stehen Ihnen Remo Dörig, stv. Generalsekretär der SODK (Tel. 031 320 29 95) und Stefan Leutwyler, stv. Zentralsekretär der GDK (Tel. 031 356 20 26) gerne zur Verfügung. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung. Bitte richten Sie diese bis 31. Januar 2016 an Remo Dörig, Generalsekretariat SODK, Speichergasse 6, Postfach, 3000 Bern 7 oder per Email an [email protected]. La CDAS soutient, encourage et coordonne la collaboration entre les cantons dans le domaine de la politique sociale et défend les intérêts des cantons, notamment vis-à-vis de la Confédération. Sur le plan intercantonal, elle exerce une fonction dirigeante en matière de politique sociale et travaille à promouvoir le fédéralisme coopératif. La politique en faveur des personnes en situation de handicap, la politique familiale, la politique migratoire et la sécurité sociale constituent les points forts du travail de la CDAS. La Conférence des directeurs de la santé est l'organe de coordination des cantons en matière de politique de la santé. Elle constitue une plateforme pour le dialogue avec les autorités fédérales et les autres organismes importants du domaine de la santé. er Pour compléter notre équipe de traduction, nous cherchons pour le 1 mars 2016 ou une date à convenir un/une Traducteur / traductrice (allemand - français) 80% Votre mission: • • • • Traduction autonome de textes concernant tous les domaines couverts par la CDAS et la CDS. Traduction de qualité élevée en langue cible française. Les textes sont variés, exigeants et se situent généralement dans un contexte politique sensible. Traduction simultanée occasionnelle (allemand - français) lors de séances de groupes de travail internes. Votre profil: • • • • • Diplôme de traducteur/trice ou qualifications équivalentes Langue maternelle française Excellente maîtrise de l'allemand Aptitude à travailler de façon autonome Intérêt pour et connaissance de l'actualité politique suisse Nous offrons: • • • • Activité stimulante et variée au sein d'une petite équipe Conditions de travail modernes Salaire correspondant aux exigences Lieu de travail au centre de Berne (Maison des cantons, proche de la gare) Dans une première phase de travail (env. 6 mois), les champs thématiques de la CDAS seront prédominants (remplacement pendant un congé maternité). Dès l'automne 2016, le temps de travail sera partagé par moitiés entre la CDAS et la CDS. Vous trouverez de plus amples informations sur la CDAS et la CDS en consultant nos sites: www.sodk.ch et www.gdk-cds.ch. Remo Dörig, secrétaire général adjoint de la CDAS (tél. 031 320 29 95) et Stefan Leutwyler, secrétaire central suppléant de la CDS (tél. 031 356 20 26) se tiennent à disposition pour tout renseignement complémentaire. Nous nous réjouissons de recevoir votre candidature! Veuillez l'adresser jusqu'au au 31 janvier 2016 à M. Remo Dörig, secrétaire général adjoint de la CDAS, Speichergasse 6, Case postale, 3000 Berne 7 ou par courriel à [email protected].
© Copyright 2024 ExpyDoc