「声控(声優ファン)」 ~二次元と三次元をつなぐ、2.5次元の中日の架け橋になろう~ 中国にいる日本の声優のファンのことを、中国語で「声控」といいます。「声控」であ る私は北京で生まれ、日本語を 3 年間勉強してきました。「日本語学部に入るきっかけ は何か」と聞かれた時、いつも「日本の声優さんたちが大好きで、彼らのようにきれいな 日本語をしゃべりたいから」と答えています。 人気声優の福山潤さんは2009年の第三回日本声優アワードで「日本語をしゃべって、 日本語というきれいな言語を世界へアピールできたら幸せです」とスピーチしていました。 それを聞いた私は涙が出そうなくらい感動しました。 アニメやゲームといった二次元の世界で、自分 の声でいろいろなキャラクターに命を吹き込む声 優は、日本語の伝道師といえます。声優の存在は、 日本の大きな魅力のひとつです。中国にいる数知 れない「声控」たちの中には、応援する声優に会 いに行きたいと願って、日本へ旅行したり、留学、 就職したりする人もいます。もし、声優という職 業を、二次元と三次元をつなぐ、2.5次元とす れば、中国の「声控」たちもまた、2.5次元の 中日の架け橋といえるのではないでしょうか。 中国で開催された日本の声優イベントの様子 今の中国では、数多くの青少年たちが日本の声優にあこがれて、熱心に日本語を勉強し ています。わたしの学校では、クラスの 20 人の学生のうち、わたしを含めた 3 人が、 そうした理由で日本語を好きになりました。 そして彼らの人気ぶりは中国のコミュニティ・サイトである「百度贴吧」からもうかが えます。とりわけ、日本の人気女性声優である釘宮理恵さんの中国ファンページ「钉宫里 惠吧」の1ヶ月間のアクティブユーザー数は 4 万人で、 総コメント数は 89 万件にのぼ ります。同じく人気声優である神谷浩史さんのファンページ「神谷浩史吧」の1ヶ月間の アクティブユーザー数は 7 万人で 、総コメント数は 35 万件です。その数は嵐の桜井翔 さんのファンページのアクティブユーザー数3万人を超える程大人気となっています。 「百度贴吧」は、日本の声優たちの中国におけるファンクラブになっています。ファン たちはここに集まって、それぞれのファンページで、声優の作品を議論したり、声優の歌 やラジオ番組を楽しんだり、中国で行われる声優との面会イベントの情報を交換したりし ています。中国のファンたちは、おなじ趣味を持つ仲間と一緒に、厄介な政治摩擦や歴史 問題を忘れて、中日を問わず愛されている声優を純粋に応援しています。 日本の人気声優・神谷浩史さんの中国ファンのページ「神谷浩史吧」より。 中国のファンが「10 年待って!10 年後必ず神谷さんのそばへ行きます!」と書き込んでいる 正直なところ、今の状況では政治的な中日友好は実現しかねるかもしれません。中国で も日本でも、あまり相手の国のことを好きではない人が、たくさんいるのではないかと思 います。とはいえ、政治はさておき、中国では日本のアニメやゲーム、漫画を楽しむ若者 が、以前から多数おり、近年になって特に二次元のサブカルチャーと現実世界の三次元を 繋げる、2.5次元の存在である声優が中国で流行ってきています。わたしたち「声控」 から見れば、日本の声優は、素晴らしい声を持つ存在として、国を超えて、中国で受け入 れられている、不思議な存在と言えます。もっと中国の各地方で声優との面会イベントを 開いてほしいと願っています。そして、「声控」であるわたしは、中日文化の2.5次元 の架け橋になりたいです。 外交学院日本語学部 馬 莉莉 (クレア北京事務所インターン勤務)
© Copyright 2024 ExpyDoc