Ca’ d’Oro My CHINA! T h e F i n e s t H a n d c r a ft e d P o r c e l a i n “Ca’ d’Oro – the golden house. For me, it symbolises a precious time and treasured moments spent with my family and friends ...” Michael Sieger Minimalistisch und doch opulent – für Ca’ d’Oro veredelt feinstes Poliergold pure Schwarz-WeißKontraste. Das zarte Goldband wird von Hand auf jedes einzelne Teil aufgetragen. Minimalist and nonetheless opulent – with Ca’ d’Oro, the finest burnished gold refines pure black and white contrasts. The delicate golden band is applied by hand to each and every piece. Gotische Baukunst inspirierte Michael Sieger, typische Ornamente filigraner Maßwerke auf zugreifen. So spielt Ca’ d’Oro mit der Form des Vierpasses, die an eine Blume erinnert. Gothic architecture inspired Michael Sieger to incorporate decorative elements found in intricate tracery. For this reason, Ca’ d’Oro draws on the form of the quatrefoil, which is reminiscent of a flower. Mit MY CHINA! Ca’ d’Oro lässt sich jeden Tag ein kleines Stück Luxus genießen. Alle Teile harmonieren miteinander und können immer wieder neu inszeniert werden – ein Höchstmaß an Wandelbarkeit. With MY CHINA! Ca’ d’Oro, you can enjoy a little luxury every day. All pieces harmonise with each other and can be reinterpreted time and again for maximum flexibility. ... at a glance Teller | Plates Ca’ d’Oro Ca’ d’Oro ist all jenen gewidmet, die edle Materialien wie Ca’ d’Oro is dedicated to all those who appreciate precious hauchdünnes Porzellan und feinstes Poliergold zu schätzen materials such as wafer-thin porcelain and the finest bur- wissen. Der Dekor ist von der außergewöhnlichen Architektur nished gold. The decor takes its inspiration from the unique des gleichnamigen Palazzos in Venedig inspiriert. Auf vielfäl- architecture of the palace of the same name in Venice, a city tige Weise fühlen wir uns dieser Stadt, die für einige Jahre that for several years was our second home and a place that unsere zweite Heimat war, verbunden. So symbolisiert das we still feel attached to in many ways. The “golden house” „goldene Haus“ die wundervolle Zeit, die ein jeder im Kreis therefore symbolises the precious time that everyone can geliebter Menschen genießen und mit schönen Dingen berei- spend in the company of loved chern kann. Diese Lebensfreude, die wir vermitteln möchten, ones and the way in which this ist ein wesentlicher Grundgedanke unserer sehr persönlichen time can be enriched with Markenwelt. Mit viel Liebe zum Detail sind so in den letzten beautiful objects. The zest for Jahren immer wieder neue Kollektionen der Tafelkultur sowie life that we strive to convey is Teppiche, Möbel, Mode und kleine Lederwaren entstanden. a core principle of our highly Emotionalität ist für uns besonders wichtig. Darüber hinaus personal brand identity. The legen wir größten Wert darauf, praktische Ansprüche zu erfül- last few years have given rise len. Unser Tafelservice MY CHINA! verbindet die Qualität eines to many new tableware collec- von Hand gefertigten Manufakturgeschirrs mit universeller tions, along with rugs, furni- Funktionalität. Durchmesser und Maße sind so aufeinander ab- ture, fashion and small leather gestimmt, dass sich alle Teller, Schalen und weiteren Teile viel- goods – all characterised by seitig kombinieren und einsetzen lassen – und das bei gerade much attention to detail. Not only is emotiveness especially einmal zweieinhalb Millimetern Wandstärke. Um so viel Feinheit important for us, but we also set great store by meeting prac zu erreichen, arbeiten wir tical needs. Our MY CHINA! dinner service unites the quality of mit wahren Meistern ihres handmade brand-name dishes with universal functionality. The Handwerks zusammen. In diameters and dimensions of the individual pieces have been der Porzellanmanufaktur coordinated so that all plates, bowls and other crockery can be FÜRSTENBERG bewah- mixed and matched in a host of combinations – and with a wall ren sie ein unschätzbares, thickness of just two-and-a-half millimetres. In order to achieve von Generation an Gene- such finesse, we work with true masters of their craft. The ration weitergegebenes porcelain manufacturer FÜRSTENBERG is home to inestim Wissen. Hier werden die able knowledge that has been handed down from generation formschönen Produkte to generation. It is where the beautifully shaped products and und Objekte in traditioneller Manufakturarbeit präzise gefertigt objects are precisely crafted and decorated using traditional und dekoriert. Eine Qualität, die man sehen und fühlen kann. techniques – quality that you can both see and feel. Schalen | Bowls Tassen | Cups Tee | Tea Platzteller Service plate Teller oval Plate oval Schale XL Bowl XL Schale XL Bowl XL Teebecher Tea mug Kaffeebecher Coffee mug Teekanne Teapot Speiseteller Dinner plate Speiseteller Dinner plate Schale L Bowl L Schale L Bowl L Kaffeeobere Coffee cup Kaffeeobere Coffee cup Teesiebbecher Tea strainer beaker Pastateller Pasta plate Pastateller Pasta plate Schale M Bowl M Schale M Bowl M Espressoobere Espresso cup Cappuccinoobere Cappuccino cup Teesieb Tea strainer Frühstücksteller Breakfast plate Frühstücksteller Breakfast plate Schale S Bowl S Schale S Bowl S Teeobere Tea cup Teekanne Teapot Brotteller Bread plate Untertasse groß Saucer large Espressoobere Espresso cup Teesiebbecher Tea strainer beaker Untertasse groß Saucer large Teesieb Tea strainer Untertasse klein Saucer small Zuckerdose Sugar bowl Distribution Porzellanmanufaktur FÜRSTENBERG GmbH · Meinbrexener Straße 2 · D-37699 Fürstenberg/Weser Milchgießer Milk jug Phone +49 5271 401-0 · Fax +49 5271 401-100 · [email protected] · www.fuerstenberg-porzellan.com CHRISTIAN & MICHAEL SIEGER Press information SIEGER · Schloss Harkotten · D-48336 Sassenberg Phone +49 5426 9492-21 · Fax +49 5426 9492-39 · [email protected] www.sieger.org · www.facebook.com/Sieger.Germany Concept & Layout sieger design Photography Joerg Grosse Geldermann, Frank Springer, Mark Seelen. We would like to thank furniture designer Thomas Wehage from Oldenburg and the Adam family for kindly lending us a dining table. Text Rebecca Wolter Printed carbon neutral, www.natureOffice.com DE-162-407150 Stövchen Teapot warmer M a d e i n Germ a n y
© Copyright 2024 ExpyDoc