bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Τιμολόγιο ιαπωνικά-φινλανδικά Τιμολόγιο : Τιμολόγηση ・・・・についてご請求いた します。お支払いの程よろし くお願い致します。 Palveluistani laskutan seuraavan hinnan laskulla... Επίσημη, με πολλή ευγένεια ・・・・について、請求明細 書no.・・・・を御覧下さい。 Liitteenä lasku numero... Επίσημη, με ευγένεια ファックスで見積送り状をお 送りいたします。 Pro forma-lasku faksataan jälkikäteen. Επίσημη, με ευθύτητα 商品の受領書が届いたらすぐ お支払いいただけます。 Maksettavissa välittömästi tavarantoimituksen jälkeen. Επίσημη, με ευθύτητα お支払総額は・・・・です。 Koko maksettava summa on... Επίσημη, με ευθύτητα 弊社の規則によりお支払いは ユーロのみで受け付けていま す。 Yrityksemme menettelyyn kuuluu laskuttaminen ainoastaan euroissa. Επίσημη, με πολλή ευθύτητα ・・・・のお支払い期限が過 ぎておりますが、ご送金が本 日時点で確認できておりませ ん。 Haluaisimme muistuttaa teitä, että maksunne on ... myöhässä. Επίσημη, με πολλή ευγένεια お支払い期限が過ぎておりま すが、ご送金がまだのように 見受けられます。 Haluaisimme täten muistuttaa teitä, että yllä mainittu summa on edelleen maksamatta. Επίσημη, με ευγένεια ・・・・の請求書のお支払い 期限が過ぎておりますが、ご 送金が本日時点で確認できて おりません。 Rekisterimme mukaan emme ole vielä saaneet suoritusta yllä mainitulle summalle Επίσημη, με ευγένεια お手数ですが至急ご送金いた だきますようお願い申し上げ ます。 Arvostaisimme suuresti, jos voisitte maksaa laskun seuraavien päivien aikana. Επίσημη, με ευγένεια ご送金がまだのように見受け られます。 Rekisterimme mukaan laskua ei vieläkään ole maksettu. Επίσημη, με ευθύτητα 至急ご送金いただきますよう お願い申し上げます。 Olkaa hyvä, ja maksakaa laskunne viipymättä. Επίσημη, με ευθύτητα ・・・・につきまして、未だ ご入金の確認ができておりま せん。 Emme ole vielä vastaanottaneet maksuanne... Επίσημη, με πολλή ευθύτητα 弊社の会計課では、小切手を 受け取った後でのみ商品を発 送しております。 Tilauksenne lähetetään teille vain siinä tapauksessa, että saamme kopion maksamastanne laskusta. Επίσημη, με πολλή ευθύτητα お振込みが本状と行き違いに なってしまいましたら、何卒 ご容赦いただきますようお願 いいたします。 Jos olette jo lähettäneet maksunne, olkaa hyvä ja jättäkää tämä kirje huomioimatta. Επίσημη, με ευγένεια Τιμολόγιο : Υπενθύμιση 1/1 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024 ExpyDoc