La calunnia è un venticello

La calunnia è un venticello
La calunnia
伊単語
英訳or和訳
The Calumny
かげぐちはそよ風のように
La calunnia è un venticello
calunnia
venticello
auretta
かげぐち
そよかぜ
breeze
The calumny is a little wind,
中傷とはそよ風のように
a very gentle little breeze
まずは非常にデリケートな風なんですよ。
insensibile
sottile
leggermente
insensible
softly
lightly
which numbly, softly,
感じるか感じないかくらいで、そよそよと、
lightly, kindly,
軽やかに、穏やかに、
incomincia a sussurrar.
incomincia
sussurrar
Begins
whisper
begins to whisper.
そよぎ始めるんです。
Piano piano, terra terra,
terra terra,
down to earth
Little by little, mildly,
そっとそっと、低く低く、
sotto voce, sibillando,
sibillando
シーッという音を in a low voice, hissing,
scorrendo
ronzando
orecchie
gente
introduce
destramente,
teste
cervelli
fa
fa stordire
gonfiar
立てること
scrolling
耳鳴り
ears
people
enters
器用に
head
brain
前に
気絶させる
膨らむ
un’auretta assai gentile
che insensibile, sottile,
leggermente, dolcemente,
va scorrendo, va ronzando;
nelle orecchie della gente
s’introduce destramente,
e le teste ed i cervelli
fa stordire e fa gonfiar.
小さな声で、こそこそ言いながら、
it goes flowing, it goes buzzing;
虫の羽音のように、そっと伝わっていくんです。
in people's ears
人様の耳から耳へと
it enters deftly
そして手際よく入り込んで、
and makes heads and brains
頭と脳みそを混乱させ
stun and blow.
ぶくぶくにふくれさせるのです。
Dalla bocca fuori uscendo,
Dalla bocca
from the mouth Getting out from the mouth
fuori uscendo coming out
lo schiamazzo va crescendo: lo schiamazzo the shouting
the clamour grows:
騒ぎはだんだん大きくなり、
prende forza a poco a poco, prende forza
gathers strengthit slowly strenghtens,
(take)
flies
it already flies from one place to another.
already
place to place
thunder
It seems like the thunder, like the storm
storm
that in the depht of the forest
あちらこちらに、
go whistling, grumbling,
ゴロゴロと鳴り、
and makes your blood run cold.
恐ろしさに震え上がらせるんです。
In the end it spills over and blow up,
そして最後にはあふれて飛び散り、
it spreads, it doubles
拡がって、倍増し、
and provokes an explosion
大爆発するんです。
vola già di loco in loco.
vola
già
loco in loco.
Sembra il tuono, la tempesta il tuono
tempesta
che nel sen della foresta,
人づてに伝わっていくうちに
飛び火して、
ついには雷鳴のごとく、嵐のごとくなり、
ヒューヒュー、
va fischiando, brontolando,
fischiando
brontolando
e ti fa d’orror gelar.
d’orror
gelar
whistling
grumbling
ブツブツ
with horror
freezing again
Alla fin trabocca e scoppia,
e produce un’esplosione
trabocca
scoppia
propaga
raddoppia
esplosione
overflows
bursts
propagates
doubles
explosion
come un colpo di cannone,
come un colpo as a shot
like a cannon shot,
まるで大砲の一撃のごとく、
un tremuoto, un temporale,
tremuoto
temporale
an earthquake, a rain storm,
地震と、大嵐と、
a general tumult
あらゆる喧騒が、
which makes the air peal.
大気を轟かせるのです。
si propaga, si raddoppia
un tumulto generale
tumulto
che fa l’aria rimbombar.
generale
aria
rimbombar
earthquake
storm
turmoil 混乱
overall
air
resound
meschino
calunniato
avvilito
calpestato
sotto
flagello
sorte
petty
And the miserable one who is defamed,
中傷された
miserable
degraded, trampled,
踏みつけられた
under
scourged by the public opinion
ムチ
fortunately dies.
E il meschino calunniato,
avvilito, calpestato,
sotto il pubblico flagello
per gran sorte va a crepar.
中傷されたかわいそうな男は
打ちひしがれ、踏みつけられ、
世間様の鞭に打たれて
悲運のうちにお陀仏となるんです。