La calunnia è un venticello La calunnia 伊単語 英訳or和訳 The Calumny かげぐちはそよ風のように La calunnia è un venticello calunnia venticello auretta かげぐち そよかぜ breeze The calumny is a little wind, 中傷とはそよ風のように a very gentle little breeze まずは非常にデリケートな風なんですよ。 insensibile sottile leggermente insensible softly lightly which numbly, softly, 感じるか感じないかくらいで、そよそよと、 lightly, kindly, 軽やかに、穏やかに、 incomincia a sussurrar. incomincia sussurrar Begins whisper begins to whisper. そよぎ始めるんです。 Piano piano, terra terra, terra terra, down to earth Little by little, mildly, そっとそっと、低く低く、 sotto voce, sibillando, sibillando シーッという音を in a low voice, hissing, scorrendo ronzando orecchie gente introduce destramente, teste cervelli fa fa stordire gonfiar 立てること scrolling 耳鳴り ears people enters 器用に head brain 前に 気絶させる 膨らむ un’auretta assai gentile che insensibile, sottile, leggermente, dolcemente, va scorrendo, va ronzando; nelle orecchie della gente s’introduce destramente, e le teste ed i cervelli fa stordire e fa gonfiar. 小さな声で、こそこそ言いながら、 it goes flowing, it goes buzzing; 虫の羽音のように、そっと伝わっていくんです。 in people's ears 人様の耳から耳へと it enters deftly そして手際よく入り込んで、 and makes heads and brains 頭と脳みそを混乱させ stun and blow. ぶくぶくにふくれさせるのです。 Dalla bocca fuori uscendo, Dalla bocca from the mouth Getting out from the mouth fuori uscendo coming out lo schiamazzo va crescendo: lo schiamazzo the shouting the clamour grows: 騒ぎはだんだん大きくなり、 prende forza a poco a poco, prende forza gathers strengthit slowly strenghtens, (take) flies it already flies from one place to another. already place to place thunder It seems like the thunder, like the storm storm that in the depht of the forest あちらこちらに、 go whistling, grumbling, ゴロゴロと鳴り、 and makes your blood run cold. 恐ろしさに震え上がらせるんです。 In the end it spills over and blow up, そして最後にはあふれて飛び散り、 it spreads, it doubles 拡がって、倍増し、 and provokes an explosion 大爆発するんです。 vola già di loco in loco. vola già loco in loco. Sembra il tuono, la tempesta il tuono tempesta che nel sen della foresta, 人づてに伝わっていくうちに 飛び火して、 ついには雷鳴のごとく、嵐のごとくなり、 ヒューヒュー、 va fischiando, brontolando, fischiando brontolando e ti fa d’orror gelar. d’orror gelar whistling grumbling ブツブツ with horror freezing again Alla fin trabocca e scoppia, e produce un’esplosione trabocca scoppia propaga raddoppia esplosione overflows bursts propagates doubles explosion come un colpo di cannone, come un colpo as a shot like a cannon shot, まるで大砲の一撃のごとく、 un tremuoto, un temporale, tremuoto temporale an earthquake, a rain storm, 地震と、大嵐と、 a general tumult あらゆる喧騒が、 which makes the air peal. 大気を轟かせるのです。 si propaga, si raddoppia un tumulto generale tumulto che fa l’aria rimbombar. generale aria rimbombar earthquake storm turmoil 混乱 overall air resound meschino calunniato avvilito calpestato sotto flagello sorte petty And the miserable one who is defamed, 中傷された miserable degraded, trampled, 踏みつけられた under scourged by the public opinion ムチ fortunately dies. E il meschino calunniato, avvilito, calpestato, sotto il pubblico flagello per gran sorte va a crepar. 中傷されたかわいそうな男は 打ちひしがれ、踏みつけられ、 世間様の鞭に打たれて 悲運のうちにお陀仏となるんです。
© Copyright 2024 ExpyDoc